1 00:00:01,459 --> 00:00:05,296 (エリンツィア)私は放置しろと 忠告したつもりだったんだが 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,339 リステアード? 3 00:00:06,423 --> 00:00:09,134 (リステアード)姉上だって 疑っていたんでしょ 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,928 赤竜が この少女を 対等に見るとしたら 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,930 竜妃(りゅうひ)以外 理由が思い当たらない 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,809 肝心のハディスが 不本意そうだが? 7 00:00:19,936 --> 00:00:21,229 (ジル)陛下 8 00:00:22,022 --> 00:00:27,027 ♪~ 9 00:01:46,940 --> 00:01:51,945 ~♪ 10 00:01:52,779 --> 00:01:55,365 {\an8}(ハディス)どうせ 何ができるわけでもない 11 00:01:55,448 --> 00:01:57,158 {\an8}エリンツィア姉上の 後ろ盾である— 12 00:01:57,242 --> 00:01:59,702 {\an8}ノイトラール公は 僕を支持してない 13 00:01:59,786 --> 00:02:01,788 リステアードも同じ状況だ 14 00:02:01,871 --> 00:02:02,705 (リステアード)ん… 15 00:02:03,373 --> 00:02:06,000 (ハディス)味方の顔で 後ろから刺されたら たまらない 16 00:02:06,084 --> 00:02:08,086 魔力を封じられたのは本当なのか 17 00:02:08,169 --> 00:02:09,671 僕を始末したいなら好機かも… 18 00:02:09,754 --> 00:02:11,422 -(リステアード)お前! -(ハディス)その前に 19 00:02:11,506 --> 00:02:14,175 叔父上が 自滅する可能性もあるけどね 20 00:02:15,093 --> 00:02:16,719 どういう意味だ? 21 00:02:16,803 --> 00:02:19,264 (ハディス)僕は そんなに親切じゃない 22 00:02:19,347 --> 00:02:22,141 放っておけば全部解決するんだ 帰る 23 00:02:22,225 --> 00:02:23,309 陛下 ダメです 24 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 (ハディス)僕は 妻にひざまずく男だが 25 00:02:25,937 --> 00:02:28,273 今回の件に関しては 譲る気はない 26 00:02:29,065 --> 00:02:30,316 (蹴る音) (ハディス)あっ うっ… 27 00:02:30,400 --> 00:02:32,777 陛下は たまに 頭にくる言い方しますよね? 28 00:02:32,861 --> 00:02:34,988 君こそ僕に対する扱いが おかしくないか? 29 00:02:35,071 --> 00:02:36,447 じゃあ 誰が陛下を蹴ったり 30 00:02:36,531 --> 00:02:38,199 踏んづけてくれるって いうんですか? 31 00:02:38,283 --> 00:02:41,035 別に兵を挙げろとか言う気は ありませんよ 32 00:02:41,119 --> 00:02:43,955 ただ お二人と話をした方が いいと思います 33 00:02:44,038 --> 00:02:47,792 リステアード殿下は自分の足で 陛下を捜したんです 34 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 心配してくれたんです 35 00:02:49,377 --> 00:02:51,254 僕を… 心配? 36 00:02:51,337 --> 00:02:52,005 このままでは争いになると… 37 00:02:52,005 --> 00:02:52,839 このままでは争いになると… 38 00:02:52,005 --> 00:02:52,839 {\an8}(ジル)殿下! 39 00:02:52,922 --> 00:02:56,342 もっと優しく言ってください 陛下は警戒心が強いんです 40 00:02:56,426 --> 00:02:58,887 人慣れしてない大型犬と同じです 41 00:02:58,970 --> 00:02:59,846 犬? 42 00:02:59,929 --> 00:03:02,098 皇帝に対して もう少し まともな例えはないのか? 43 00:03:02,181 --> 00:03:03,641 かわいいじゃないですか 44 00:03:03,725 --> 00:03:05,935 いいから心配したって 言ってあげてください 45 00:03:06,644 --> 00:03:11,816 とりあえず あれだ げ… 元気そうで… 何よりだ 46 00:03:12,442 --> 00:03:15,612 君が普通に話しかけてくるなんて 信じられない 47 00:03:15,695 --> 00:03:18,072 帝城に妹がいるんだろ 48 00:03:18,156 --> 00:03:20,950 叔父上に刃向かう行動は 控えた方がいい 49 00:03:21,034 --> 00:03:23,244 私も お前と 会わなかったことにする 50 00:03:23,328 --> 00:03:24,162 姉上! 51 00:03:24,245 --> 00:03:26,039 リステアード ハディスは正しい 52 00:03:26,122 --> 00:03:30,084 でもまあ 元気にしている姿を 見られてうれしかった 53 00:03:30,168 --> 00:03:31,544 君のおかげかな? ジル 54 00:03:31,628 --> 00:03:32,629 思い出したぞ! 55 00:03:32,712 --> 00:03:34,756 そこの子供と結婚したというのは 本当なのか? 56 00:03:34,839 --> 00:03:37,800 さっき自分で ジルが竜妃だと 言ってたじゃないか 57 00:03:37,884 --> 00:03:39,260 認めるかどうかは別だ 58 00:03:39,344 --> 00:03:41,179 何か変な取り引きや 脅しをかけたんじゃ? 59 00:03:41,262 --> 00:03:44,724 殿下 私は自分の意思で 結婚を決めたのです 60 00:03:44,807 --> 00:03:48,353 陛下を守るのも 幸せにするのも 妻である私の役目です 61 00:03:48,436 --> 00:03:50,438 そ… そうか 62 00:03:50,939 --> 00:03:54,108 あっ ハディス 顔色が悪いが大丈夫か? 63 00:03:54,192 --> 00:03:57,570 だ… 大丈夫… もう慣れ… 64 00:03:54,192 --> 00:03:57,570 {\an8}(ハディスの鼓動音) 65 00:03:58,029 --> 00:04:01,157 (カミラ)はーい はい 横になりましょうね 陛下 66 00:03:58,029 --> 00:04:01,157 {\an8}(ハディスの荒い息) 67 00:04:01,241 --> 00:04:02,784 (ジーク)おら 水飲め 水 68 00:04:03,701 --> 00:04:05,161 帰ろう ジル 69 00:04:08,831 --> 00:04:11,793 エリンツィア殿下 リステアード殿下 70 00:04:12,377 --> 00:04:14,253 お二人の力を貸してください 71 00:04:14,337 --> 00:04:15,171 ジル? 72 00:04:15,254 --> 00:04:18,883 あなた方は陛下の腹違いの ご姉弟(きょうだい)であると同時に 73 00:04:18,967 --> 00:04:20,134 この国の臣下です 74 00:04:20,218 --> 00:04:23,513 偽帝(ぎてい)をのさばらせるのは 本意ではないでしょう 75 00:04:23,596 --> 00:04:24,555 それは もちろん 76 00:04:24,639 --> 00:04:26,766 不用意な発言をするな 77 00:04:26,849 --> 00:04:30,103 それぞれ立場と事情がある 現実は甘くない 78 00:04:30,186 --> 00:04:31,688 甘いのは殿下です 79 00:04:31,771 --> 00:04:34,816 私がノイトラールに 陛下がいると公表したら 80 00:04:34,899 --> 00:04:36,276 どうなると思いますか? 81 00:04:36,859 --> 00:04:37,986 ジーク! カミラ! 82 00:04:40,029 --> 00:04:42,198 (エリンツィア)んっ 何のマネだ! 83 00:04:42,281 --> 00:04:45,660 平穏に過ごしたいなら 私を拘束し 84 00:04:45,743 --> 00:04:47,829 陛下への人質に使うべきでした 85 00:04:47,912 --> 00:04:48,997 どういうつもりだ 86 00:04:49,080 --> 00:04:51,332 あら 動かないで 皇子様 87 00:04:51,416 --> 00:04:54,419 助けが来る前に 首と胴を切り離す 88 00:04:54,502 --> 00:04:55,670 (ジル)両殿下 89 00:04:55,753 --> 00:04:57,922 陛下につくか偽帝につくか 選んでください 90 00:04:57,922 --> 00:04:58,256 陛下につくか偽帝につくか 選んでください 91 00:04:57,922 --> 00:04:58,256 {\an8}(ドアをたたく音) 92 00:04:58,256 --> 00:04:58,339 {\an8}(ドアをたたく音) 93 00:04:58,339 --> 00:04:59,882 {\an8}(ドアをたたく音) 94 00:04:58,339 --> 00:04:59,882 (竜騎士団兵A) 団長 緊急事態です! 95 00:05:01,175 --> 00:05:02,427 部下を引かせろ 96 00:05:02,510 --> 00:05:04,137 んっ… 97 00:05:04,220 --> 00:05:06,139 カミラ ジーク 陛下を隠して 98 00:05:06,222 --> 00:05:07,473 (エリンツィア)入れ! 99 00:05:08,266 --> 00:05:09,100 何があった 100 00:05:09,183 --> 00:05:11,686 (竜騎士団兵A)ゲオルグ様が 村を焼き打ちしたとのことです! 101 00:05:11,769 --> 00:05:14,939 ここはノイトラール公爵領だ なぜ そんなことになる! 102 00:05:15,023 --> 00:05:16,399 (竜騎士団兵A) 偽帝を隠しているという 103 00:05:16,482 --> 00:05:18,109 情報があったとのことですが… 104 00:05:19,569 --> 00:05:21,821 (竜たちの鳴き声) 105 00:05:21,904 --> 00:05:25,950 ブリュンヒルデ! お前 なぜ… ローザも 106 00:05:27,618 --> 00:05:28,578 行ってくる 107 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 (ジル)陛下 私も一緒に行きます 108 00:05:30,872 --> 00:05:32,915 ハディス お前が呼んだのか? 109 00:05:32,999 --> 00:05:34,125 (竜騎士団兵A)ハ… ハディス!? 110 00:05:35,293 --> 00:05:37,086 僕を拘束するつもりか? 111 00:05:37,170 --> 00:05:39,630 私も行く うちの領地だ 112 00:05:39,714 --> 00:05:40,548 僕も行くぞ! 113 00:05:42,675 --> 00:05:43,509 (ハディス)好きにしろ 114 00:05:49,640 --> 00:05:50,516 あそこだ! 115 00:05:54,395 --> 00:05:55,521 はっ… 116 00:05:55,605 --> 00:05:58,733 僕は北側の救援に当たる 姉上は消火の指示を! 117 00:05:58,816 --> 00:06:00,485 消火は僕がする 118 00:06:00,568 --> 00:06:02,153 ラーヴェ 力を貸せ 119 00:06:06,365 --> 00:06:08,076 (リステアード)お前 何を! 120 00:06:09,577 --> 00:06:13,164 竜が炎を消す… こんなことがあるのか? 121 00:06:14,207 --> 00:06:17,043 これが… 竜帝(りゅうてい)の力か 122 00:06:24,884 --> 00:06:26,177 (竜騎士団兵B) もう大丈夫ですよ 123 00:06:30,807 --> 00:06:35,186 深紅の生地に黒竜の紋章が入った 軍旗を掲げていたそうだ 124 00:06:35,978 --> 00:06:37,772 皇帝直属軍の紋様だ 125 00:06:38,481 --> 00:06:41,984 逃げ遅れた者はなく 死者は出ずに済んだが… 126 00:06:42,068 --> 00:06:45,071 よかった いや よくないな 127 00:06:45,154 --> 00:06:46,364 畑も燃えたか 128 00:06:46,447 --> 00:06:50,243 城塞都市で保護できるよう 姉上が動いている 129 00:06:51,369 --> 00:06:55,081 ハディス 動かせるのは 僕が作った竜騎士団だけだ 130 00:06:55,164 --> 00:06:57,333 それでもよければ お前につく 131 00:06:58,418 --> 00:07:01,087 君の祖父 レールザッツ公は反対するぞ 132 00:07:01,170 --> 00:07:04,090 帝国を守ってこその公爵家だ 133 00:07:04,173 --> 00:07:07,927 それに 僕の兄上のことは お前のせいじゃない 134 00:07:08,010 --> 00:07:11,556 僕は お前が兄上よりも 立派な皇帝にならなければ 135 00:07:11,639 --> 00:07:14,559 許さないし許せない それだけだ 136 00:07:15,435 --> 00:07:16,269 うん 137 00:07:16,936 --> 00:07:19,147 それより 問題は姉上だ 138 00:07:19,230 --> 00:07:22,108 あくまでウワサだが 妙な情報が入っていて… 139 00:07:22,191 --> 00:07:25,570 ハディス リステアード 一旦戻ろう 話がある 140 00:07:25,653 --> 00:07:29,282 僕だけでもハディスにつきますよ 姉上 もう決めた 141 00:07:29,365 --> 00:07:31,784 そう言うだろうと思った 142 00:07:31,868 --> 00:07:33,494 私も続きたいところだが… 143 00:07:34,328 --> 00:07:35,705 ハディス 144 00:07:38,124 --> 00:07:40,376 会ってほしい人物がいる 145 00:07:40,459 --> 00:07:43,254 うちを頼ってきて 滞在しているんだが 146 00:07:43,337 --> 00:07:44,881 その人物の名は… 147 00:07:46,591 --> 00:07:48,593 フェイリス・デア・クレイトス 148 00:07:48,676 --> 00:07:49,677 姉上 それは… 149 00:07:49,760 --> 00:07:52,221 クレイトス第一王女だ 150 00:07:52,305 --> 00:07:56,184 彼女が和平の手段として その… 151 00:07:56,267 --> 00:07:58,561 ハディスに 婚約を申し込みたいと言っている 152 00:07:59,979 --> 00:08:02,732 それはまた 面白い冗談だ 153 00:08:03,649 --> 00:08:05,359 (ジル)婚約? 154 00:08:06,360 --> 00:08:07,778 陛下と? 155 00:08:09,739 --> 00:08:11,407 ん… 156 00:08:13,159 --> 00:08:15,578 どうする気だ ハディス 157 00:08:15,661 --> 00:08:17,747 (ハディス)僕のお嫁さんはジルだ 158 00:08:17,830 --> 00:08:19,874 ジル以上に ふさわしい竜妃はいない 159 00:08:21,334 --> 00:08:22,585 待たせてすまない 160 00:08:33,679 --> 00:08:34,972 (リステアード)どういうことだ 161 00:08:35,056 --> 00:08:36,766 彼は竜騎士団の見習いのはずだ 162 00:08:36,849 --> 00:08:39,519 (フェイリス) ロレンスは私の従者です 163 00:08:39,602 --> 00:08:41,604 ここまで連れてきてくれました 164 00:08:41,687 --> 00:08:43,731 (ロレンス) エリンツィア殿下のご厚意で 165 00:08:43,814 --> 00:08:45,983 竜について 学ばせてもらってます 166 00:08:50,446 --> 00:08:51,989 ウフッ 167 00:08:53,449 --> 00:08:54,951 (フェイリス)皆様 はじめまして 168 00:08:55,701 --> 00:08:56,619 わたくし 169 00:08:56,702 --> 00:08:58,955 フェイリス・デア・クレイトス と申します 170 00:09:00,998 --> 00:09:02,375 エリンツィア様 171 00:09:02,458 --> 00:09:03,834 リステアード様 172 00:09:03,918 --> 00:09:05,169 ハディス様 173 00:09:05,253 --> 00:09:07,630 そして ジル様ですね 174 00:09:08,256 --> 00:09:12,593 兄が婚約すると言っておりました 逃げられてしまったようですが 175 00:09:13,594 --> 00:09:15,846 婚約には反対では なかったのですか? 176 00:09:15,930 --> 00:09:19,308 反対だなんて 楽しみにしてました 177 00:09:19,392 --> 00:09:20,518 残念です 178 00:09:20,601 --> 00:09:24,063 わたくしがハディス様に嫁いだら お義姉(ねえ)様とお呼びしても… 179 00:09:24,146 --> 00:09:27,483 (ハディス)君が僕に嫁ぐことは 絶対にありえない 180 00:09:27,567 --> 00:09:29,318 女神クレイトスの末裔(まつえい) 181 00:09:29,402 --> 00:09:33,197 器になる可能性が最も高い女と 竜帝が結婚? 182 00:09:33,281 --> 00:09:35,032 女神の思うつぼじゃないか 183 00:09:36,075 --> 00:09:38,244 やはり… そうなのですね 184 00:09:38,327 --> 00:09:39,704 何の話だ? 185 00:09:39,787 --> 00:09:43,374 “女神の器である”ということです 186 00:09:43,457 --> 00:09:47,336 わたくしは14歳になった時に 操られるか 187 00:09:47,420 --> 00:09:49,672 自我を食われる運命に あるのでしょう… 188 00:09:50,339 --> 00:09:53,217 わたくしに残された時間は あと6年 189 00:09:53,301 --> 00:09:56,345 その間に クレイトスとラーヴェの因縁に 190 00:09:56,429 --> 00:09:58,014 決着をつけたいのです 191 00:09:58,097 --> 00:10:00,600 そのためにハディスに嫁ぐと? 192 00:10:00,683 --> 00:10:02,476 だが あなたの独断では? 193 00:10:03,060 --> 00:10:04,186 (フェイリス)おっしゃるとおり 194 00:10:04,270 --> 00:10:07,648 兄がいない隙を狙って 国を出てきました 195 00:10:08,566 --> 00:10:11,986 恐らく兄は今頃 わたくしを捜しているでしょう 196 00:10:12,069 --> 00:10:14,822 (エリンツィア) あなたは病弱で まだ幼い 197 00:10:14,905 --> 00:10:16,949 よく1人で決断されたものだ 198 00:10:17,033 --> 00:10:18,701 お話が決まれば 199 00:10:18,784 --> 00:10:21,912 すぐ わたくしとハディス様の 婚約を公表いたします 200 00:10:21,996 --> 00:10:24,582 そうなるとハディスは “国を売った皇帝”という 201 00:10:24,665 --> 00:10:25,791 そしりを免れない 202 00:10:25,875 --> 00:10:30,087 よき隣人 隣国ですわ リステアード様 203 00:10:30,171 --> 00:10:32,506 (リステアード) はっきり言わせていただこう 204 00:10:32,590 --> 00:10:34,800 僕は叔父上の一件 あなたの兄上が かんでいると… 205 00:10:34,884 --> 00:10:38,346 (フェイリス)兄は わたくしが 敗残者の婚約者になるなど 206 00:10:38,429 --> 00:10:39,805 決して許しません 207 00:10:39,889 --> 00:10:44,518 ゲオルグ様の背後に兄がいるならば 即座に手を引くでしょう 208 00:10:44,602 --> 00:10:48,147 私は フェイリス王女の申し出を 引き受けるなら 209 00:10:48,230 --> 00:10:50,232 ハディスに味方してもいいと 考えている 210 00:10:50,316 --> 00:10:54,820 これが全ての状況を解決する 最善の手段だと 211 00:10:54,904 --> 00:10:56,822 わたくしは考えます 212 00:10:56,906 --> 00:10:59,658 あなたは まだ幼い 政略結婚など… 213 00:10:59,742 --> 00:11:01,911 愛など なくてもいいのです 214 00:11:01,994 --> 00:11:04,163 わたくしの幸せは そこにはないのですから 215 00:11:04,246 --> 00:11:05,581 だろうな 216 00:11:05,664 --> 00:11:08,918 もう十分つきあった バカバカしい 帰る 217 00:11:09,001 --> 00:11:10,294 (エリンツィア)おい ハディス 218 00:11:11,128 --> 00:11:12,546 発言をお許しください 219 00:11:13,297 --> 00:11:14,256 帝国軍から 220 00:11:14,340 --> 00:11:16,967 今後の焼き打ちについて 声明が出たそうです 221 00:11:17,051 --> 00:11:18,094 (エリンツィア・リステアード) なっ! 222 00:11:18,177 --> 00:11:20,429 (ロレンス)自分の領土が 対象になった諸侯は 223 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 必死になって 捜索を始めるでしょう 224 00:11:22,598 --> 00:11:25,142 時間がたてばたつほど 向こうが有利になります 225 00:11:25,226 --> 00:11:27,311 (ジル)これ以上 手をこまねいていれば 226 00:11:27,395 --> 00:11:29,146 陛下が勝っても そのあとに響く 227 00:11:29,230 --> 00:11:31,941 そう言えば 僕がうなずくとでも? 228 00:11:32,024 --> 00:11:33,150 (ジル)陛下 229 00:11:34,902 --> 00:11:36,487 この提案 乗りましょう 230 00:11:36,570 --> 00:11:37,822 ジル? 231 00:11:37,905 --> 00:11:39,407 そうすれば エリンツィア殿下は 232 00:11:39,490 --> 00:11:41,909 竜騎士団を 動かしてくださるのですよね? 233 00:11:41,992 --> 00:11:44,370 あ… ああ もちろんだ 234 00:11:44,453 --> 00:11:45,621 決まりです 235 00:11:45,705 --> 00:11:49,291 犠牲を最小限に事態を打破するには それしかありません 236 00:11:49,375 --> 00:11:51,961 お願いいたします フェイリス王女殿下 237 00:11:52,044 --> 00:11:55,423 英断に感謝いたしますわ 至急 婚約についての… 238 00:11:55,506 --> 00:11:59,260 ジル 君はこの女に 僕を売るつもりか? 239 00:11:59,343 --> 00:12:01,387 この程度の劣勢に おじけづいて 240 00:12:01,470 --> 00:12:05,975 (ジル)ひるんだ瞬間 陛下は私の首を 必ず折る 241 00:12:06,058 --> 00:12:07,935 竜帝を女神に売る竜妃など… 242 00:12:08,018 --> 00:12:10,396 何をそんなに 怒ってらっしゃるんですか? 243 00:12:10,479 --> 00:12:13,774 陛下が婚約を了承しなければ 済む話なのに 244 00:12:13,858 --> 00:12:17,194 陛下を口説くくらい 自由にさせてあげては? 245 00:12:17,278 --> 00:12:18,237 と言ってるんです 246 00:12:18,320 --> 00:12:19,905 そうか… 247 00:12:19,989 --> 00:12:22,700 フェイリス王女の名前だけを使って 終わらせる気か 248 00:12:22,783 --> 00:12:25,870 フェイリス王女は両国の 関係改善を求め 249 00:12:25,953 --> 00:12:27,663 エリンツィア殿下を頼った 250 00:12:27,746 --> 00:12:29,457 そこで この騒ぎが勃発 251 00:12:29,540 --> 00:12:32,626 たまたま陛下と出会い 協力を申し出てくださったのです 252 00:12:33,210 --> 00:12:36,255 婚約話くらいのウワサが 持ち上がるのは当然のこと 253 00:12:36,338 --> 00:12:39,467 物語の定番だと 陛下と王女が惹(ひ)かれ合って 254 00:12:39,550 --> 00:12:41,177 婚約するんでしょうね 255 00:12:41,260 --> 00:12:45,890 でも 私は陛下を渡しませんよ フェイリス王女殿下 256 00:12:45,973 --> 00:12:48,100 それでこそ竜妃 257 00:12:48,184 --> 00:12:50,352 ジル様はハディス様が お好きなのね 258 00:12:50,436 --> 00:12:53,814 ええ ですからまっとうに 正面からどうぞ 受けて立ちます 259 00:12:53,898 --> 00:12:56,775 ステキだわ まるで物語みたい 260 00:12:57,568 --> 00:13:00,279 戦渦に巻き込まれた わたくしを守るため 261 00:13:00,362 --> 00:13:03,491 クレイトスを味方に 引き込むことはできるでしょう 262 00:13:04,158 --> 00:13:05,534 唯一の難点は 263 00:13:05,618 --> 00:13:09,246 わたくしが人質にされているのだと お兄様が怒らないかですが… 264 00:13:09,330 --> 00:13:11,832 もちろん 説得してくれるのでしょう? 265 00:13:11,916 --> 00:13:14,710 本当に両国の平和を 願っていらっしゃって 266 00:13:14,793 --> 00:13:16,587 陛下との婚約をお考えなら 267 00:13:18,964 --> 00:13:21,717 もちろんです ロレンス そのように手配を 268 00:13:22,301 --> 00:13:23,427 (ロレンス)承知しました 269 00:13:23,511 --> 00:13:26,639 (フェイリス)では わたくしは そろそろ失礼いたしますわね 270 00:13:26,722 --> 00:13:28,182 (扉の開く音) 271 00:13:30,768 --> 00:13:34,271 ジル様 ハディス様を 休ませてあげてください 272 00:13:34,355 --> 00:13:36,440 さっきから ずっと 倒れてらっしゃいますので 273 00:13:36,524 --> 00:13:38,651 (ジル)えっ? (ハディスの荒い息) 274 00:13:38,734 --> 00:13:40,486 慣れたんじゃなかったのかよ! 275 00:13:40,569 --> 00:13:43,322 (カミラ)ちょっと! 陛下 息して! 息! 276 00:13:43,405 --> 00:13:45,157 -(ジーク)おーい しっかりしろ! -(カミラ)陛下! 陛下! 277 00:13:45,241 --> 00:13:47,868 -(カミラ)ちょっと! 起きて! -(ジーク)生きてるか? おーい! 278 00:13:48,327 --> 00:13:49,537 (リステアード・エリンツィア) ハァ… 279 00:13:49,620 --> 00:13:52,081 フェイリス王女との婚約なんて ウワサでも嫌だ! 280 00:13:53,374 --> 00:13:55,125 (ジル)それは こっちのセリフです 281 00:13:55,209 --> 00:13:57,711 王女にむやみに近づいたり 話したりは禁止です 282 00:13:57,795 --> 00:13:59,630 浮気したら 窓から布団で す巻きにして 283 00:13:59,713 --> 00:14:00,798 つり下げてやりますから 284 00:14:01,632 --> 00:14:04,260 では 今から竜騎士団の仕事 いってきます 285 00:14:04,343 --> 00:14:05,678 こんな時までか? 286 00:14:05,761 --> 00:14:07,263 こんな時だからこそです 287 00:14:07,346 --> 00:14:10,057 ジル! 僕は君が14歳以上になっても 288 00:14:10,140 --> 00:14:11,475 一緒にいるって決めている 289 00:14:11,559 --> 00:14:13,102 -(ジル)だから? -(ハディス)えっ? 290 00:14:13,185 --> 00:14:15,729 ええと… 浮気も絶対しない 291 00:14:15,813 --> 00:14:17,565 -(ジル)それで? -(ハディス)そ… それで? 292 00:14:17,648 --> 00:14:19,733 その… いってらっしゃい… 293 00:14:19,817 --> 00:14:22,361 当然のことしか言えてませんよ 294 00:14:22,444 --> 00:14:23,404 (ハディス)はっ… 295 00:14:23,487 --> 00:14:25,948 晩ご飯は 鶏肉のガーリックバターステーキ 296 00:14:26,031 --> 00:14:27,992 デザートには 生クリーム添え焼きプリンもつける 297 00:14:28,075 --> 00:14:29,034 ふわあ~っ! 298 00:14:29,118 --> 00:14:32,663 約束ですよ! 私 お仕事 頑張ってきます! 299 00:14:33,205 --> 00:14:34,415 それでいいのかよ… 300 00:14:34,498 --> 00:14:35,583 それでいいのよ 301 00:14:36,500 --> 00:14:41,046 (ジル)私が14歳になっても 一緒にいるって… 302 00:14:45,384 --> 00:14:47,678 (ラーヴェ)結局 料理 作ってるのかよ 303 00:14:47,761 --> 00:14:50,514 異母姉弟との 協力関係はどうなった? 304 00:14:50,598 --> 00:14:52,641 (ハディス)身分を隠して 安全に働けるのは 305 00:14:52,725 --> 00:14:54,935 竜騎士団の兵舎だろうって 306 00:14:55,019 --> 00:14:56,729 (ラーヴェ)それで料理長かよ 307 00:14:56,812 --> 00:14:58,689 (シェフ)次は何をしますか? 308 00:14:58,772 --> 00:15:00,983 -(ハディス)じゃあ焼きに入って -(シェフ)はい 309 00:15:01,066 --> 00:15:04,445 (ラーヴェ)ホント嬢ちゃんは 俺の寿命 縮めることばかりする 310 00:15:05,529 --> 00:15:07,573 (リステアード) ハディス ここにいたのか 311 00:15:07,656 --> 00:15:09,658 まだ食事の時間じゃないぞ 312 00:15:09,742 --> 00:15:10,993 まったく… 313 00:15:11,076 --> 00:15:14,079 竜騎士団で 料理長をやる皇帝がどこにいる 314 00:15:17,541 --> 00:15:18,751 (ハディス)どう? 315 00:15:18,834 --> 00:15:19,877 うまい! 316 00:15:19,960 --> 00:15:23,172 お前が そんなに料理好きだとは 知らなかった 317 00:15:23,255 --> 00:15:26,717 じっとしているだけだと ジルが疑うかもしれないからな 318 00:15:27,343 --> 00:15:28,552 何を疑うんだ 319 00:15:29,053 --> 00:15:29,887 浮気を 320 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 あ… 321 00:15:32,306 --> 00:15:34,266 (ハディス)ここで僕が ちゃんと働いてれば 322 00:15:34,350 --> 00:15:36,602 ジルは浮気を疑ったりしないだろ? 323 00:15:36,685 --> 00:15:38,562 それはそうだが… 324 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 だって この間のアレって 325 00:15:41,023 --> 00:15:44,151 つ… つまり や… ヤキモチ… ジルが… 326 00:15:44,234 --> 00:15:45,986 (ハディスの荒い息) (リステアード)水だ 飲め 327 00:15:46,779 --> 00:15:48,447 (ドアの開く音) 328 00:15:48,530 --> 00:15:50,741 ここにいたのか 2人とも 329 00:15:50,824 --> 00:15:54,078 ラーヴェ皇族が そろって厨房(ちゅうぼう)で会合か 330 00:15:54,161 --> 00:15:55,162 どんな状況だ 331 00:15:55,245 --> 00:15:58,248 朗報だ ヴィッセルと連絡がついた 332 00:15:58,332 --> 00:15:59,917 兄上と? 333 00:16:00,000 --> 00:16:02,795 そうだ ハディスを心配している 334 00:16:02,878 --> 00:16:06,590 リステアード 妹のフリーダも無事だそうだ 335 00:16:06,674 --> 00:16:08,217 怖がっていないといいが… 336 00:16:08,300 --> 00:16:10,427 皇族は全員無事だ 337 00:16:10,511 --> 00:16:13,806 あとは水面下で準備をし 決着をつける 338 00:16:13,889 --> 00:16:15,808 ヴィッセルも 協力してくれるはずだ 339 00:16:15,891 --> 00:16:19,269 ヴィッセルは 叔父上の娘と婚約している 340 00:16:19,353 --> 00:16:21,021 頼るのは不安だが… 341 00:16:21,105 --> 00:16:22,523 ハディスも いいな 342 00:16:22,606 --> 00:16:24,024 うん 343 00:16:24,650 --> 00:16:27,027 挙兵も間近だな 344 00:16:28,362 --> 00:16:31,782 (ロレンス)やあ 精が出るね ジークさんは来ないのかな? 345 00:16:31,865 --> 00:16:33,826 ジークは訓練です 346 00:16:33,909 --> 00:16:36,495 竜騎士団の見習いなんだから 当然でしょ 347 00:16:37,287 --> 00:16:39,873 何か言いたいことが あるんですか? 348 00:16:39,957 --> 00:16:41,625 君に興味があるんだ 349 00:16:42,251 --> 00:16:44,586 どう説明すればいいか… 350 00:16:44,670 --> 00:16:48,006 そう ヴィッセル皇太子と 連絡が取れた 351 00:16:48,090 --> 00:16:52,052 兵が集まりしだい 皇帝と フェイリス王女の所在を明かし 352 00:16:52,136 --> 00:16:54,138 ゲオルグ様に投降を促すそうだ 353 00:16:54,221 --> 00:16:55,806 どう思う? 354 00:16:55,889 --> 00:16:59,435 ヴィッセル皇子が裏切れば 全てが水の泡です 355 00:16:59,518 --> 00:17:02,646 皇帝は実兄とは仲がいいと 聞いていたけど? 356 00:17:02,730 --> 00:17:05,107 私は何より陛下の味方なので 357 00:17:05,190 --> 00:17:07,359 君は皇太子どころか 358 00:17:07,443 --> 00:17:09,528 エリンツィア殿下も リステアード殿下も 359 00:17:09,611 --> 00:17:12,406 裏切る可能性を頭に入れている 360 00:17:12,489 --> 00:17:17,911 いや… 俺には 君がそうなると 知ってるように見える 361 00:17:18,412 --> 00:17:20,581 そこに興味があるんだ 362 00:17:20,664 --> 00:17:23,459 私の部下になってくれるなら 話してあげますよ 363 00:17:23,542 --> 00:17:27,755 あっ… その答えは 想定してなかったなあ 364 00:17:27,838 --> 00:17:31,300 できないでしょ? なら お互い詮索はなしです 365 00:17:32,718 --> 00:17:36,513 ひょっとして… 俺を 見逃してくれるってことなのかな? 366 00:17:36,597 --> 00:17:40,142 そういうつもりなかったんだけど 何か くすぐったい気分だな 367 00:17:40,225 --> 00:17:43,479 でも 陛下に手を出したら別ですから 368 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 うーん… 369 00:17:45,272 --> 00:17:47,441 それ 男物の下着じゃないか! 370 00:17:47,524 --> 00:17:48,358 そうですよ 371 00:17:48,692 --> 00:17:51,737 これは嫌がらせじゃないか! どいつがやったんだ 372 00:17:51,820 --> 00:17:54,490 調べたいですか? 複数いるみたいですけど 373 00:17:54,573 --> 00:17:57,409 これは皇帝に報告すべきだよ 374 00:17:57,493 --> 00:17:58,869 やめてください 375 00:17:58,952 --> 00:18:01,038 陛下に知られたら大ごとになります 376 00:18:01,121 --> 00:18:02,247 確かに 377 00:18:02,331 --> 00:18:05,375 皇帝の怒りを買えば そいつらはクビになるだろう 378 00:18:05,459 --> 00:18:06,835 でも それは当然のことだ 379 00:18:06,919 --> 00:18:07,753 違います! 380 00:18:08,212 --> 00:18:11,673 私が嫌がらせされてるなんて 知ったら… 381 00:18:11,757 --> 00:18:14,426 悲しんで泣いちゃうかも しれないじゃないですか! 382 00:18:14,510 --> 00:18:15,469 え…? 383 00:18:15,552 --> 00:18:18,347 もしくは 恐怖政治とか 変な方向に走るかもしれません 384 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 どっちに転んでも なだめるのが どれだけ大変か! 385 00:18:20,974 --> 00:18:22,768 君 そんな男のどこが… 386 00:18:22,851 --> 00:18:24,520 料理がうまいところです! 387 00:18:24,603 --> 00:18:27,856 分かった… 俺がやるよ 洗濯 388 00:18:27,940 --> 00:18:29,733 それと ジークさんを借りていいかい? 389 00:18:29,817 --> 00:18:31,109 洗濯 手伝わせます? 390 00:18:31,193 --> 00:18:32,361 いや 391 00:18:32,444 --> 00:18:35,739 こんなことをした連中に 思い知らせる 392 00:18:38,367 --> 00:18:41,578 ただいま …って どうしたんですか? 393 00:18:41,662 --> 00:18:43,664 (カミラ) ほら ジルちゃん 来たわよ 394 00:18:43,747 --> 00:18:45,874 ねっ? あんなの ただのウワサだって 395 00:18:45,958 --> 00:18:46,792 (ジル)ウワサ? 396 00:18:46,875 --> 00:18:51,213 (ハディス)竜騎士見習いの少年が 君を助けたって… 397 00:18:51,296 --> 00:18:54,508 つ… つ… つき… つきあってる男だって… 398 00:18:54,591 --> 00:18:57,469 いや 待ってください それってロレンスのことですか? 399 00:18:57,553 --> 00:19:01,140 僕は 君を不安にさせては いけないと思って 400 00:19:01,223 --> 00:19:05,060 料理長になって… なのに 肝心の君が浮気を! 401 00:19:05,144 --> 00:19:07,521 違います 陛下 ちゃんと説明しますから! 402 00:19:07,604 --> 00:19:10,357 言い訳なんて聞きたくない! うう… 403 00:19:11,400 --> 00:19:17,406 (ハディスのすすり泣き) 404 00:19:17,489 --> 00:19:18,323 んっ! 405 00:19:18,407 --> 00:19:19,449 (ジル)えっ? 406 00:19:21,869 --> 00:19:23,328 ハァ… 407 00:19:23,412 --> 00:19:25,163 やだ 修羅場だわ… 408 00:19:25,247 --> 00:19:28,125 10歳と19歳の修羅場っていうのも すごいな 409 00:19:28,208 --> 00:19:30,669 そんなこと言ってないで 2人とも一緒に説得を! 410 00:19:30,752 --> 00:19:32,629 それは俺たちには無理だ 411 00:19:32,713 --> 00:19:35,340 ややこしくなって困るのは ジルちゃんよ 412 00:19:36,842 --> 00:19:38,051 はい… 413 00:19:38,135 --> 00:19:39,386 (ノック) 414 00:19:39,469 --> 00:19:41,555 (ジル)陛下 入りますよ 415 00:19:42,264 --> 00:19:44,516 本当にロレンスとは 何でもないんです 416 00:19:44,600 --> 00:19:47,811 (ジル)もし… 陛下が嫌がらせをされていて 417 00:19:47,895 --> 00:19:50,981 知らぬ間に他の女性が 解決したことを知ったら… 418 00:19:52,441 --> 00:19:55,027 陛下… 私をす巻きにして 窓からつるしてください 419 00:19:55,110 --> 00:19:55,944 何で!? 420 00:19:56,028 --> 00:19:58,447 私が同じことをされたら つるすからです! 421 00:19:58,530 --> 00:19:59,781 ブンブン振り回します! 422 00:19:59,865 --> 00:20:02,492 い… 意外と楽しそうな気が… 423 00:20:03,201 --> 00:20:04,995 (ジル)もしも 陛下が… 424 00:20:05,078 --> 00:20:08,707 女の下着を洗うような 嫌がらせを受けていたら… 425 00:20:09,291 --> 00:20:11,168 殺すしかないな 426 00:20:11,251 --> 00:20:12,211 怖い! 427 00:20:12,294 --> 00:20:14,755 話の流れがさっぱりな分 余計怖い! 428 00:20:14,838 --> 00:20:16,798 僕も大人げなく騒いでごめん 429 00:20:16,882 --> 00:20:18,634 (ジル)いえ 陛下は悪くないです 430 00:20:18,717 --> 00:20:21,637 (ハディス)違うよ 僕が意地悪だった 431 00:20:22,888 --> 00:20:26,725 ごめん… 話して ちゃんと聞くよ 432 00:20:26,808 --> 00:20:29,144 本当に何でもない話なんですよ 433 00:20:29,228 --> 00:20:33,523 何でもなくないよ 僕以外とウワサになるなんて 434 00:20:33,607 --> 00:20:37,861 それは… はい 反省しました 435 00:20:37,945 --> 00:20:39,112 けど あの… 436 00:20:39,738 --> 00:20:41,531 やり直しませんか? 437 00:20:41,615 --> 00:20:44,159 陛下が浮気だって 泣いてるあたりから 438 00:20:44,242 --> 00:20:45,869 どうして? 439 00:20:45,953 --> 00:20:49,456 君を困らせないよう お行儀よくしてるのに 440 00:20:49,539 --> 00:20:52,376 節度を保てば 甘えてくれてもいいんですよ 441 00:20:52,459 --> 00:20:55,921 あれ? 僕を 甘やかさなかったんじゃないの? 442 00:20:56,004 --> 00:20:58,048 さ… 作戦変更しました 443 00:20:58,131 --> 00:21:02,219 敵が それに乗ってくれるとは 限らないよ 444 00:21:02,302 --> 00:21:06,765 ジルの作戦変更の理由は “このままじゃ負ける”なんだから 445 00:21:06,848 --> 00:21:10,227 君の話をぜーんぶ聞きたいな 446 00:21:10,310 --> 00:21:14,564 素直に話したら お行儀いい 陛下のままでいてくれますか? 447 00:21:14,648 --> 00:21:17,818 もちろん 何があったの? 448 00:21:17,901 --> 00:21:23,323 実は 竜騎士団の一部の連中から 嫌がらせを受けまして… 449 00:21:25,200 --> 00:21:26,285 それは… 450 00:21:27,369 --> 00:21:29,162 殺すしかないな 451 00:21:29,246 --> 00:21:31,415 (ジル)ジーク! カミラ! 陛下から包丁を取り上げて! 452 00:21:31,498 --> 00:21:33,333 -(ジーク)神妙にしろ! -(カミラ)あっ ダメよ 陛下! 453 00:21:33,417 --> 00:21:36,420 (ハディスの暴れる声) (ジルたちのなだめる声) 454 00:21:36,503 --> 00:21:40,549 ♪~ 455 00:23:02,881 --> 00:23:06,426 ~♪ 456 00:23:11,556 --> 00:23:15,102 (ハディス)これ ジルに あげるつもりだったんだけど… 457 00:23:17,145 --> 00:23:19,314 フリーダがいれば喜ぶんだが… 458 00:23:19,397 --> 00:23:22,025 でも 僕の作ったものじゃ… 459 00:23:22,109 --> 00:23:24,277 怖がりなんだ フリーダは 460 00:23:24,361 --> 00:23:27,489 しかたないと流してやれ 兄なんだから 461 00:23:27,572 --> 00:23:28,406 えっ? 462 00:23:28,490 --> 00:23:30,575 何だ? おかしな顔をして 463 00:23:30,659 --> 00:23:32,536 (ドアの開く音) (2人)ん? 464 00:23:33,370 --> 00:23:35,580 (エリンツィア) こういうのは皆で食べるものだ 465 00:23:35,664 --> 00:23:36,498 (食べる音) 466 00:23:37,124 --> 00:23:40,460 (ハディス)何だか 姉弟といるみたいだな…