1 00:00:11,133 --> 00:00:13,435 (小津(おづ)) ヒヒヒッ バッチリ撮れてますよ 2 00:00:13,535 --> 00:00:14,536 (私)うん 3 00:00:14,837 --> 00:00:16,305 水が したたる いい男であるのに— 4 00:00:16,405 --> 00:00:18,473 そんな趣味があるとは 5 00:00:21,910 --> 00:00:23,412 (私の声) 小津と私は同学年である 6 00:00:23,512 --> 00:00:25,447 野菜嫌いで 即席物ばかり食べているから— 7 00:00:25,547 --> 00:00:29,084 なんだか 月の裏側から来たような 顔をしていて はなはだ不気味だ 8 00:00:29,184 --> 00:00:31,286 (バイクのエンジン音) (小津)チャーンス 9 00:00:31,420 --> 00:00:33,956 (私の声) 弱者にムチ打ち 強者に へつらい 怠惰で あまのじゃく 10 00:00:34,056 --> 00:00:35,991 もし 彼と出会わなければ きっと私の魂は— 11 00:00:36,091 --> 00:00:37,059 もっと清らかだったであろう 12 00:00:37,159 --> 00:00:38,093 (解錠音) 13 00:00:40,963 --> 00:00:43,031 なぜ お前は合鍵を 持っているのだ? 14 00:00:43,131 --> 00:00:46,335 私は城ヶ崎(じょうがさき)さんにも 信頼を置かれていますからね 15 00:00:46,435 --> 00:00:47,903 極悪人め 16 00:00:50,405 --> 00:00:52,040 (小津)ああっ 物を動かしたら— 17 00:00:52,140 --> 00:00:54,643 びっちり元の場所に 戻してくださいね 18 00:00:55,143 --> 00:00:57,980 あの人 かなりの潔癖症らしいですよ 19 00:00:58,080 --> 00:00:58,981 (私)潔癖症? 20 00:00:59,081 --> 00:01:01,383 (小津)ええ だから 生身の人間じゃなく— 21 00:01:01,483 --> 00:01:03,552 ああいう人を 彼女に しちゃうんですね 22 00:01:03,652 --> 00:01:05,020 どういうことだ? 23 00:01:05,921 --> 00:01:06,989 (小津)こっちです 24 00:01:07,089 --> 00:01:09,391 あなたのようなエロで 頭が いっぱいの野人には— 25 00:01:09,491 --> 00:01:14,196 分からないでしょうが 非常に高尚な愛の形です 26 00:01:11,735 --> 00:01:14,237 あっ! こ… これは!? 27 00:02:50,467 --> 00:02:53,770 (私の声) 当時 ピカピカの大学1回生 であった 私の目の前には 28 00:02:53,870 --> 00:02:55,705 個人の情報量を はるかに凌駕(りょうが)する— 29 00:02:55,806 --> 00:02:57,407 無数のサークルのチラシが 差し出され 30 00:02:57,707 --> 00:02:59,376 その どれもが 薔薇色(ばらいろ)のキャンパスライフへの— 31 00:02:59,476 --> 00:03:00,377 扉のように見えた 32 00:03:00,477 --> 00:03:02,746 そして 私が選び取ったのは… 33 00:03:04,381 --> 00:03:07,317 そこには確かに光輝く 純金製の未来があった 34 00:03:07,417 --> 00:03:11,088 黒髪の乙女たちが銀幕に舞う 恋のニューシネマパラダイス 35 00:03:15,192 --> 00:03:17,094 “みんなで 楽しく 映画 作ってるよ”という— 36 00:03:17,194 --> 00:03:19,429 甘い言葉に惑わされ 友達100人 作るべく— 37 00:03:19,729 --> 00:03:21,832 その日のうちに 入会を決めてしまった私は— 38 00:03:21,932 --> 00:03:24,501 手の施しようのないアホだった 39 00:03:28,905 --> 00:03:30,107 そして その日 入会した— 40 00:03:30,207 --> 00:03:31,508 映画サークル“みそぎ”では 41 00:03:31,808 --> 00:03:33,210 会長である城ヶ崎先輩の下に— 42 00:03:33,310 --> 00:03:35,812 いまいましい独裁体制が 敷かれていたのだ 43 00:03:40,751 --> 00:03:43,253 (男子) テイク12 用意… スタート! 44 00:03:45,422 --> 00:03:47,057 (城ヶ崎先輩)いくぞ マーズ! 45 00:03:47,157 --> 00:03:48,258 来い 46 00:03:49,226 --> 00:03:50,861 (城ヶ崎先輩) ホオ~ アチョー! 47 00:03:50,961 --> 00:03:53,130 うわああ! 48 00:03:53,230 --> 00:03:54,431 (男子たち)わああっ 49 00:03:56,933 --> 00:03:58,168 カーット! 50 00:04:00,871 --> 00:04:03,540 ああ… いまいち 決まらんなあ 51 00:04:03,840 --> 00:04:04,508 あっ すまん 52 00:04:04,808 --> 00:04:06,810 休憩のあと もう1(ワン)テーク やらせてくれ 53 00:04:06,910 --> 00:04:07,778 (女子たち)はい 54 00:04:08,278 --> 00:04:10,280 (私)クソッ やってられっか 55 00:04:11,915 --> 00:04:12,783 うん? 56 00:04:12,883 --> 00:04:14,417 (女子たち)きゃあ! (女子)変態! 57 00:04:14,518 --> 00:04:17,287 (私)あ… ああ 待って! ちょっと 58 00:04:17,387 --> 00:04:18,855 ああ! あ… 59 00:04:19,356 --> 00:04:20,223 ああ… 60 00:04:20,323 --> 00:04:22,159 (私の声)意味不明な 城ヶ崎先輩の演出の下 61 00:04:22,259 --> 00:04:23,493 いらだっていた 私の傍らに— 62 00:04:23,794 --> 00:04:26,396 ひどく縁起の悪そうな顔をした 不気味な男が立っていた 63 00:04:26,496 --> 00:04:30,000 こ… これは月の裏側の住人か? 64 00:04:30,100 --> 00:04:31,868 はたまた E.T.か!? 65 00:04:32,435 --> 00:04:34,204 あなた ヒドいこと おっしゃる 66 00:04:34,905 --> 00:04:36,006 ご安心ください 67 00:04:36,106 --> 00:04:38,208 僕は あなたの同志ですよ 68 00:04:38,909 --> 00:04:40,443 (私の声)これが小津との ファーストコンタクトであり 69 00:04:40,544 --> 00:04:42,445 ワーストコンタクトでもあった 70 00:04:46,516 --> 00:04:48,318 (セミの鳴き声) 71 00:04:50,320 --> 00:04:53,490 所詮 ヤツは 映画のハウツー本の受け売りです 72 00:04:53,990 --> 00:04:56,126 ゴダールだの トリュフォーだの言ってますが— 73 00:04:56,226 --> 00:04:59,095 本当はオールタイムベストが 「タイタニック」なヤツです 74 00:04:59,196 --> 00:05:01,231 頭の中に乳しかない男が— 75 00:05:01,331 --> 00:05:04,100 サークルを仕切ってるのは 危険ですよ 76 00:05:04,201 --> 00:05:07,537 映画は断じて商業主義に 毒されては ならない! 77 00:05:07,838 --> 00:05:11,908 あなたの手で映画サークルの あるべき姿を見せるのです 78 00:05:15,512 --> 00:05:18,415 (私の声) 私は城ヶ崎先輩たちに 反逆の のろしを上げるべく 79 00:05:18,515 --> 00:05:20,951 独自に映画を撮り始めることにした 80 00:05:22,552 --> 00:05:25,222 まず1作目は 太平洋戦争から続く— 81 00:05:25,322 --> 00:05:27,424 由緒ある いたずら合戦を 引き継いだ2人の男が— 82 00:05:27,924 --> 00:05:29,559 知力と体力の限りを 尽くして戦う— 83 00:05:29,859 --> 00:05:31,528 バイオレンスあふれる 映画であったが— 84 00:05:31,628 --> 00:05:32,495 当然のごとく無視され— 85 00:05:32,596 --> 00:05:35,098 上映会で笑ったのは 明石(あかし)さんだけであった 86 00:05:36,099 --> 00:05:37,534 2作目は 「リア王」を下敷きとして— 87 00:05:37,634 --> 00:05:41,271 3人の女性の間を揺れ動く 男の心情を描(えが)いた作品であったが 88 00:05:41,371 --> 00:05:43,373 女子陣からは罵詈雑言(ばりぞうごん)の嵐に遭った 89 00:05:43,473 --> 00:05:44,374 (明石さん)ウフフッ 90 00:05:44,874 --> 00:05:47,277 (私の声)そして 3作目は 四畳半が どこまでも続く迷路に 91 00:05:47,377 --> 00:05:50,146 閉じ込められた男が そこから 脱出するという映画であったが— 92 00:05:50,247 --> 00:05:51,982 どこかで見た設定だと言われ 終わった 93 00:05:52,482 --> 00:05:53,450 ましなコメントを くれたのは— 94 00:05:53,550 --> 00:05:55,185 明石さんだけであった 95 00:05:57,053 --> 00:05:59,089 奇っ怪なのは 我々が 努力すれば するほど— 96 00:05:59,189 --> 00:06:00,457 城ヶ崎先輩のカリスマぶりが— 97 00:06:00,557 --> 00:06:03,293 上がっていくように思われて ならないことであった 98 00:06:04,194 --> 00:06:07,631 次の作品は ずばり“アレクサンダー大王” 99 00:06:07,931 --> 00:06:09,532 私の集大成と言うべき— 100 00:06:09,633 --> 00:06:12,168 超1級のエンターテイメントと なるだろう 101 00:06:12,269 --> 00:06:14,304 みんな ついてきてくれるな? 102 00:06:14,671 --> 00:06:15,538 (男子たち)はい! 103 00:06:15,639 --> 00:06:17,507 (掛け声) 104 00:06:17,607 --> 00:06:18,908 (私の声)今にして思えば 105 00:06:19,009 --> 00:06:21,244 我々は先輩のカリスマぶりを 持ち上げるテコの支点として— 106 00:06:21,344 --> 00:06:22,545 利用されていたのである 107 00:06:22,646 --> 00:06:23,980 城ヶ崎先輩に負けじと— 108 00:06:24,080 --> 00:06:26,916 我々も撮影中の新作 恋愛映画を 発表しようとしたが— 109 00:06:27,017 --> 00:06:28,918 先輩連中は こぞって反対 110 00:06:29,019 --> 00:06:31,955 敵の先鋒(せんぽう) 相島(あいじま)先輩は 城ヶ崎先輩の右腕であり— 111 00:06:32,055 --> 00:06:34,157 しつこく 我々をいじめた人物でもある 112 00:06:34,257 --> 00:06:36,293 上映スケジュールをごまかすという アクロバティックな手法で— 113 00:06:36,393 --> 00:06:38,428 我々を会場から締め出し 電源を落とす 114 00:06:38,528 --> 00:06:40,263 鍵を隠すなどの せこい手を使われ— 115 00:06:40,363 --> 00:06:41,231 編集機材を借りるのに— 116 00:06:41,331 --> 00:06:43,300 土下座に近い屈辱を なめたこともある 117 00:06:43,400 --> 00:06:45,335 結局 私は誰からも相手にされず— 118 00:06:45,435 --> 00:06:48,204 ついに上映会から 締め出しを食ってしまった 119 00:07:00,550 --> 00:07:02,252 なぜ あれが あれほど歓迎され— 120 00:07:02,352 --> 00:07:05,522 我々は かくのごとき状況に 甘んじなければ ならんのだ! 121 00:07:05,622 --> 00:07:08,325 まあまあ 大衆は保守的なんです 122 00:07:08,425 --> 00:07:11,261 しかし 真の映画ならば いつか認められます 123 00:07:11,361 --> 00:07:13,663 いつの話だ 即時 承認を求める! 124 00:07:14,364 --> 00:07:16,633 あなた わがままな人ですね 125 00:07:16,733 --> 00:07:19,102 あれだけ やりたい放題やっておいて— 126 00:07:19,202 --> 00:07:21,571 なんで そんな 不景気そうな顔なんですか? 127 00:07:21,671 --> 00:07:22,973 うるさい! 128 00:07:23,073 --> 00:07:26,376 お前のせいで有意義な学生生活が 台無(だいな)しになってしまった! 129 00:07:26,476 --> 00:07:29,279 あらら それは お互いさまじゃありませんか? 130 00:07:29,379 --> 00:07:31,748 どうせ あなたは どんな道を選んだって— 131 00:07:32,048 --> 00:07:34,551 今みたいな有(あ)り様(さま)に なっちまうんだ 132 00:07:34,718 --> 00:07:35,585 (私)うん? 133 00:07:37,687 --> 00:07:39,222 俺たち 前にも— 134 00:07:39,322 --> 00:07:40,991 こんな言い合い してなかったか? 135 00:07:42,025 --> 00:07:45,128 してるわけないでしょ デジャブですよ デジャブ 136 00:07:45,528 --> 00:07:46,396 そうか 137 00:07:46,496 --> 00:07:48,498 いずれにしても 僕は あなたに出会って— 138 00:07:48,598 --> 00:07:50,400 全力で あなたをダメにします 139 00:07:52,168 --> 00:07:54,404 お前は なぜ 私に つきまとうのだ? 140 00:07:55,038 --> 00:07:56,573 僕なりの愛ですよ 141 00:07:56,673 --> 00:08:00,777 我々は運命の黒い糸で 結ばれているというわけです 142 00:08:01,077 --> 00:08:04,581 それから これ 城ヶ崎先輩の成績表です 143 00:08:05,281 --> 00:08:08,051 あの人 表の顔では ああして強がってますけど— 144 00:08:08,151 --> 00:08:11,021 内情は もうヒドいもんですよ 145 00:08:11,121 --> 00:08:12,589 (私)8回生なのか 146 00:08:12,689 --> 00:08:15,492 それに 恐ろしいほどの低空飛行 147 00:08:16,092 --> 00:08:18,094 なぜ お前は こんなものを持っているんだ? 148 00:08:18,194 --> 00:08:21,064 私の情報網を 見くびらないでください 149 00:08:21,164 --> 00:08:23,266 しかも そんな現実から 逃れるために— 150 00:08:23,366 --> 00:08:26,469 彼は ますます女子部員の乳に 心を奪われています 151 00:08:26,569 --> 00:08:28,405 今回の ハレンチ水着オーディションも— 152 00:08:28,505 --> 00:08:29,739 そのためですよ 153 00:08:30,040 --> 00:08:32,308 (つばを飲む音) (私)水着で撮るのか? 154 00:08:32,409 --> 00:08:35,145 (小津)いいえ 本編では 露出なんか ありません 155 00:08:35,245 --> 00:08:37,313 だからこそ ハレンチ極まりないんです 156 00:08:37,414 --> 00:08:39,716 ちなみに これが その時の採点表 157 00:08:40,417 --> 00:08:43,820 オッパイの形 向き サイズ 距離を表にしているんです 158 00:08:44,120 --> 00:08:46,723 まったく とんだ公私混同ですよ 159 00:08:48,491 --> 00:08:49,726 はい 次~ 160 00:08:50,427 --> 00:08:51,828 ウフウフッ 161 00:08:52,128 --> 00:08:53,296 はい 次~ 162 00:08:53,696 --> 00:08:56,699 そっ… それでは ただのオッパイ独裁者ではないか! 163 00:08:56,800 --> 00:09:01,071 そうですよ 要するに ヤツは単なるオッパイジャンキー 164 00:09:01,171 --> 00:09:03,540 オッパイドランカーなんですよ 165 00:09:04,774 --> 00:09:07,744 小津! 私に1つの考えがある 166 00:09:08,178 --> 00:09:09,712 協力してくれるか? 167 00:09:10,146 --> 00:09:11,581 (小津)どうしたんです? 168 00:09:12,182 --> 00:09:14,851 どうせ私は いずれサークルを去ることになる 169 00:09:15,151 --> 00:09:18,688 ならば どうしても最後に 城ヶ崎に天誅(てんちゅう)を下したい 170 00:09:18,788 --> 00:09:21,491 あらら 穏やかじゃないですねえ 171 00:09:21,591 --> 00:09:24,794 分かりました どこまでも ついていきますよ 172 00:09:25,095 --> 00:09:26,429 監督 173 00:09:32,635 --> 00:09:35,705 (私の声)それは義憤に駆られた やむにやまれぬ行動であった 174 00:09:35,805 --> 00:09:38,174 冷や水を浴びせる人間が 今こそ 求められている 175 00:09:38,274 --> 00:09:39,142 ありていに言えば— 176 00:09:39,242 --> 00:09:41,611 私は城ヶ崎先輩の 告発ドキュメンタリーを— 177 00:09:41,711 --> 00:09:43,279 撮ることにした 178 00:09:48,518 --> 00:09:51,354 (私の声) 私は城ヶ崎先輩の ちっちゃな カリスマぶりに魅了された 179 00:09:51,454 --> 00:09:53,857 下級生たちを救済すべく 恐ろしく損な役回りを— 180 00:09:54,157 --> 00:09:55,692 進んで買って出ることにした 181 00:09:56,826 --> 00:09:58,194 (小津)どうですか? 師匠 182 00:09:59,195 --> 00:10:00,296 (樋口(ひぐち)師匠)さて… 183 00:10:00,430 --> 00:10:01,798 まだ手ぬるいんですね? 184 00:10:02,866 --> 00:10:04,567 (私の声)アドバイザーとして 小津が連れてきたのは 185 00:10:04,667 --> 00:10:06,803 城ヶ崎先輩を 古くから知る人物のようで 186 00:10:06,903 --> 00:10:09,839 小津が策謀の限りを尽くして 城ヶ崎先輩を中傷する画面を— 187 00:10:10,140 --> 00:10:11,574 作りだせば作りだすほど 面白がり— 188 00:10:11,674 --> 00:10:13,610 相当な個人的確執があると 見てとれた 189 00:10:14,611 --> 00:10:16,446 小津は 水を得た魚のごとく生き生きし— 190 00:10:16,546 --> 00:10:18,448 改編され続けたフィルムは 事実をも逸脱し— 191 00:10:18,548 --> 00:10:21,384 告発映画は 単なる 個人的 中傷映画となっていった 192 00:10:22,585 --> 00:10:23,786 (小津) これは どうです? 193 00:10:23,887 --> 00:10:24,754 (樋口師匠)どうだろう 194 00:10:24,854 --> 00:10:27,223 (小津) これぐらいやっても いいんじゃないですか? 195 00:10:27,323 --> 00:10:30,193 ドキュメントも 所詮 意図的な物ですから 196 00:10:30,293 --> 00:10:32,462 師匠 ガンガンいきましょうね 197 00:10:32,562 --> 00:10:35,932 いやあ どうやら これは エポックな作品になりますねえ 198 00:10:36,232 --> 00:10:39,536 ちなみに これ クレジットは 監督が1人で お願い… 199 00:10:42,472 --> 00:10:43,640 監督? 200 00:10:49,212 --> 00:10:50,213 (私の声)編集室を出て 201 00:10:50,313 --> 00:10:51,881 木屋町(きやまち)辺りを 当てもなく歩いていると— 202 00:10:52,182 --> 00:10:55,351 民家の軒下から怪しげな妖気を 垂れ流している老婆が 私を捉えた 203 00:10:55,451 --> 00:10:57,620 その得体の知れない妖気には 説得力があり— 204 00:10:57,720 --> 00:10:59,189 私は論理的に考えた 205 00:10:59,289 --> 00:11:01,658 これだけの妖気を無料で 垂れ流している人物の占いが— 206 00:11:01,758 --> 00:11:03,259 当たらないわけが ないと 207 00:11:03,593 --> 00:11:05,595 (占い婆(ばば)) 何をお聞きに なりたいんじゃ? 208 00:11:06,229 --> 00:11:08,765 あなたの顔は 大変 もどかしいという顔 209 00:11:08,865 --> 00:11:09,933 不満ですね 210 00:11:10,233 --> 00:11:12,468 どうも 今の環境が あなたに ふさわしくないと— 211 00:11:12,569 --> 00:11:13,536 お感じのようです 212 00:11:13,636 --> 00:11:16,739 あなたは大変 真面目で 才能も おありのようじゃし 213 00:11:16,839 --> 00:11:19,542 (私の声) 老婆の慧眼(けいがん)に私は早くも脱帽した 214 00:11:19,642 --> 00:11:22,512 とにかく 好機を逃さないことが肝心じゃ 215 00:11:22,612 --> 00:11:23,613 好機? 216 00:11:23,713 --> 00:11:25,915 (占い婆)好機というのは よい機会ということじゃ 217 00:11:26,215 --> 00:11:26,950 ああ それは分かってます 218 00:11:27,250 --> 00:11:30,687 好機は いつでも あなたの目の前に ぶら下がってございます 219 00:11:30,787 --> 00:11:33,923 あなたは その好機を捕らえて 行動に出なくちゃいけません 220 00:11:34,791 --> 00:11:36,960 うーん なんか それ 前にも聞いた気が… 221 00:11:37,527 --> 00:11:39,228 さもないと! 222 00:11:39,629 --> 00:11:43,566 あなたは また今と変わらぬ人生を 歩むことじゃろう 223 00:11:43,666 --> 00:11:44,968 はい 2千円 224 00:11:45,268 --> 00:11:46,769 値上がりしてませんか? 225 00:11:50,773 --> 00:11:52,875 (城ヶ崎先輩) 客を1番に考えてるのは 何だ? 226 00:11:52,976 --> 00:11:53,843 んっ? 227 00:11:54,410 --> 00:11:57,880 (城ヶ崎先輩) たくさんの お客さんと 感動を分かち合うためのエチケット 228 00:11:58,581 --> 00:11:59,682 あっ 城ヶ崎 229 00:12:00,383 --> 00:12:03,920 結局 ハリウッドシステムが 一番いいということだ 230 00:12:05,254 --> 00:12:05,989 おう! 231 00:12:06,556 --> 00:12:07,690 (私)どうも 232 00:12:08,324 --> 00:12:09,425 (城ヶ崎先輩)どうした? 233 00:12:09,525 --> 00:12:10,660 (私)ぼちぼちです 234 00:12:10,893 --> 00:12:13,830 (城ヶ崎先輩) 企画が通らなかったのは しょうがないと思うぜ 235 00:12:13,930 --> 00:12:15,732 映画は みんなが見るものだ 236 00:12:15,832 --> 00:12:18,568 好きで 訳の分からないものを 作るのは構わんが— 237 00:12:18,668 --> 00:12:21,738 観客に見せたいのなら 最低のエチケットは守れ 238 00:12:22,438 --> 00:12:24,440 観客の大事な時間を 奪ったうえに— 239 00:12:24,540 --> 00:12:27,744 マスターベーションまで 見せられるのは かなわんからなあ 240 00:12:28,444 --> 00:12:29,912 まっ 頑張れ 兄弟 241 00:12:30,013 --> 00:12:31,414 (女子1) あれ 分かってないみたい 242 00:12:31,514 --> 00:12:32,782 (女子2)ヤだ 怖ーい 243 00:12:33,483 --> 00:12:34,484 うん? 244 00:12:34,751 --> 00:12:35,918 あっ いた 245 00:12:36,452 --> 00:12:39,589 監督 捜しましたよ 246 00:12:40,590 --> 00:12:41,457 ぎゅわっ! 247 00:12:42,325 --> 00:12:43,393 (どよめき) 248 00:12:43,493 --> 00:12:45,995 (私の声)そうして私は 城ヶ崎先輩の中傷映画作りに 249 00:12:46,295 --> 00:12:47,597 邁進(まいしん)する決意をした 250 00:12:47,697 --> 00:12:49,799 足元には かつて城ヶ崎先輩が量産した— 251 00:12:49,899 --> 00:12:53,836 自主制作映画と同じぐらい底の浅い 高瀬(たかせ)川が流れていた 252 00:12:53,936 --> 00:12:56,439 (どよめき) 253 00:12:58,374 --> 00:13:00,343 その後 私は編集室に戻り— 254 00:13:00,443 --> 00:13:01,878 3日間 寝ずに 編集作業をしたあと— 255 00:13:01,978 --> 00:13:05,348 4日目の朝 ついに 私の2年間の 集大成ともいうべき— 256 00:13:05,448 --> 00:13:07,684 不毛なドキュメンタリーが完成した 257 00:13:10,319 --> 00:13:12,755 (男子)上映会やりますんで よろしくお願いします 258 00:13:12,855 --> 00:13:15,558 (小津) 上映前のスタッフ紹介の時間が チャンスです 259 00:13:15,658 --> 00:13:16,893 その隙に映写機へ 260 00:13:16,993 --> 00:13:18,361 任せとけ 261 00:13:18,728 --> 00:13:24,367 (拍手) 262 00:13:24,467 --> 00:13:25,868 (城ヶ崎先輩)えー この映画は— 263 00:13:25,968 --> 00:13:29,472 我々“みそぎ”が 総力を結集して作ったもので— 264 00:13:29,572 --> 00:13:32,475 ここには 我々の全てが詰まっている 265 00:13:32,575 --> 00:13:36,012 これから 皆さんに それをご覧いただこうと思います 266 00:13:37,547 --> 00:13:39,882 その前に 我がスタッフを紹介します 267 00:13:39,982 --> 00:13:42,785 今回 録音で協力してくれた 小津君です 268 00:13:43,853 --> 00:13:46,522 (拍手) 269 00:13:46,889 --> 00:13:48,925 (私)チッ あの八方美人めが 270 00:13:49,492 --> 00:13:50,660 えー 続きまして— 271 00:13:50,760 --> 00:13:53,963 3Dやビジュアルエフェクト担当の 明石さん 272 00:13:54,063 --> 00:13:54,931 明石さん! 273 00:13:57,033 --> 00:13:59,435 (拍手) 274 00:13:59,936 --> 00:14:01,671 うわっ 明石さん 275 00:14:03,906 --> 00:14:05,608 (私の声) 明石さんと出会ったのは 去年の夏 276 00:14:05,708 --> 00:14:08,044 吉田山(よしだやま)での 城ヶ崎先輩のロケであった 277 00:14:08,144 --> 00:14:10,580 彼女は1つ下の学年で 工学部に属しており— 278 00:14:10,680 --> 00:14:13,116 その技術力を買われ スタッフとして雇われていた 279 00:14:13,416 --> 00:14:15,585 万事 手回しがよく 機材の扱いも そつない彼女は— 280 00:14:15,685 --> 00:14:16,686 スタッフの信頼を集めていたが— 281 00:14:16,786 --> 00:14:18,054 歯に衣着せぬ物言いで— 282 00:14:18,154 --> 00:14:20,656 同回生からは 敬遠されていたようである 283 00:14:20,890 --> 00:14:23,159 舌鋒(ぜっぽう)の鋭さにかけては 城ヶ崎先輩に引けを取らず— 284 00:14:23,459 --> 00:14:25,595 先輩は そのカリスマぶりに 傷がつくのを恐れて— 285 00:14:25,695 --> 00:14:28,698 彼女の冷ややかで理知的な顔と 乳には興味は あるものの— 286 00:14:28,798 --> 00:14:30,933 おいそれと言葉を かけられないでいた 287 00:14:31,434 --> 00:14:33,803 (男子) 明石さんって色 白いんだね 288 00:14:35,471 --> 00:14:37,640 私の肌の どこが白いんですか? 289 00:14:37,740 --> 00:14:39,876 肌の白い方は 他にも いっぱいいますし— 290 00:14:39,976 --> 00:14:41,644 何を基準に言ってるんですか? 291 00:14:42,879 --> 00:14:44,147 (私の声) きっぱりとした否定と詰問に 292 00:14:44,447 --> 00:14:46,682 それ以降 彼女に話しかける男は いなくなった 293 00:14:46,783 --> 00:14:49,118 私は“明石さん そのまま 君の道をひた走れ!”と— 294 00:14:49,419 --> 00:14:51,120 心の中で熱いエールを送った 295 00:14:53,756 --> 00:14:56,058 (明石さん) またアホなもの 作りましたね 296 00:14:56,826 --> 00:14:59,529 ろくでもない映画を 見てもらって すまんね 297 00:15:00,496 --> 00:15:04,600 確かに ろくでもなかったですけど 私は嫌いじゃ ありませんでした 298 00:15:08,738 --> 00:15:11,641 (城ヶ崎先輩) えー これより 上映を開始いたします 299 00:15:11,741 --> 00:15:14,110 最後まで ごゆっくり 楽しんでください 300 00:15:16,145 --> 00:15:20,450 ♪~ 301 00:15:24,454 --> 00:15:26,956 おい やっぱり やめにしないか? 302 00:15:27,056 --> 00:15:29,492 明石さんも参加してたんじゃ 忍びない 303 00:15:29,992 --> 00:15:31,561 何を言っているんです? 304 00:15:31,661 --> 00:15:33,629 映画人としての誇りは どうしました? 305 00:15:33,729 --> 00:15:35,798 …というか お前も 向こうのクルーじゃないか! 306 00:15:35,898 --> 00:15:36,766 シッ! 307 00:15:37,467 --> 00:15:38,601 そろそろですよ 308 00:15:39,168 --> 00:15:42,038 “楽しんでるか? アレクサンダー” 309 00:15:42,138 --> 00:15:45,007 “不作では晴れんよ プトレマイオス” 310 00:15:46,242 --> 00:15:47,610 はい オッケー 311 00:15:48,110 --> 00:15:49,245 (男子)お疲れさまでした 312 00:15:49,545 --> 00:15:53,049 いやー 俺って やっぱ天才だわ あっ マイク オフって 313 00:15:53,149 --> 00:15:54,016 うん? 314 00:15:54,116 --> 00:15:55,017 (城ヶ崎先輩)うん? 315 00:15:55,718 --> 00:15:58,788 (城ヶ崎先輩の慌てる声) 316 00:15:59,255 --> 00:16:01,657 あれ? これオンなの 気が付いてないの? 317 00:16:01,757 --> 00:16:02,625 (城ヶ崎先輩)ああ… 318 00:16:02,725 --> 00:16:03,693 カメラついてるぜ 319 00:16:03,793 --> 00:16:05,561 (画面:オナラの音) (観衆の悲鳴) 320 00:16:05,661 --> 00:16:06,762 ううっ 321 00:16:07,864 --> 00:16:09,065 (女子)キャッ 322 00:16:09,565 --> 00:16:10,766 だ… 大丈夫? 323 00:16:12,134 --> 00:16:13,169 (臭いを嗅ぐ音) 324 00:16:13,269 --> 00:16:14,770 (ドライヤーの音) 325 00:16:14,871 --> 00:16:15,771 ええっ? 326 00:16:15,872 --> 00:16:18,674 (女子)これ もらってください (城ヶ崎先輩)あっ どうも 327 00:16:18,774 --> 00:16:20,009 (女子)キャー ウフフッ 328 00:16:21,677 --> 00:16:22,778 (女子)ウソ! 329 00:16:23,145 --> 00:16:24,981 (脅す声) 330 00:16:25,548 --> 00:16:26,649 (女子)ウソでしょ!? 331 00:16:27,283 --> 00:16:28,951 (女子1)何これ? (女子2)先輩の? 332 00:16:29,051 --> 00:16:32,588 (城ヶ崎先輩)どうすんだよ 米を買う お金もないんだよ ママあ 333 00:16:32,688 --> 00:16:34,290 こ… これは 334 00:16:34,590 --> 00:16:36,092 (画面:何かの音) (女子たち)えっ? 335 00:16:36,192 --> 00:16:38,094 (女子1)ウソ! (女子2)何これー! 336 00:16:38,194 --> 00:16:40,897 (女子)な… 何あれ (男子)城ヶ崎じゃねえのか? 337 00:16:40,997 --> 00:16:43,232 (女子)まさか 壁にオッパイ!? 338 00:16:43,533 --> 00:16:44,233 ウフッ 339 00:16:44,834 --> 00:16:45,801 うーん んんっ 340 00:16:45,902 --> 00:16:47,203 (男子1) これって ノンフィクション!? 341 00:16:47,303 --> 00:16:48,604 (男子2)…にしたら すごいよ 342 00:16:48,704 --> 00:16:50,239 (女子1) ウソよ ウソよ こんなの! 343 00:16:50,540 --> 00:16:52,208 (女子2) どうってこと ないわよ! 344 00:16:53,609 --> 00:16:55,044 おい 上映をやめろ! 345 00:16:55,144 --> 00:16:56,112 (男子1)やめるな! (男子2)立つな! 346 00:16:56,212 --> 00:16:57,847 止めろってば 止めろ! 347 00:16:57,947 --> 00:16:58,915 (城ヶ崎先輩)ただいま 香織(かおり) 348 00:16:59,615 --> 00:17:00,316 えっ? 349 00:17:02,018 --> 00:17:04,987 (女子たちの悲鳴) (城ヶ崎)やめろ ここは やめろ! 350 00:17:05,087 --> 00:17:07,123 (どよめき) 351 00:17:07,223 --> 00:17:08,324 (女子)やめてー! 352 00:17:09,058 --> 00:17:11,127 香織さん 今日もキレイだよ 353 00:17:11,961 --> 00:17:14,130 そろそろ寝る? 着替えようか 354 00:17:14,830 --> 00:17:17,133 フゥ… ウフフッ 355 00:17:17,233 --> 00:17:19,735 (観衆の悲鳴) 356 00:17:21,571 --> 00:17:23,806 どこだ!? いぶし出せ! 357 00:17:23,906 --> 00:17:24,774 (男子たち)はい! 358 00:17:27,043 --> 00:17:29,645 あっ! お前 逃げ足 速いな 359 00:17:29,745 --> 00:17:31,814 だって 面倒くさいのイヤですもん 360 00:17:31,914 --> 00:17:34,650 俺に つきあって 辞める必要はないぞ 361 00:17:35,151 --> 00:17:38,588 あんなこと させといて よく そんなことが言えますねえ 362 00:17:38,688 --> 00:17:40,256 (足音) (小津)あっ 誰か来た 363 00:17:40,356 --> 00:17:42,258 (私) ままま… 待って! あっ 364 00:17:43,359 --> 00:17:45,227 ああっ! 明石さん… 365 00:17:45,861 --> 00:17:47,964 (明石さん) またアホなものを作りましたね 366 00:17:48,064 --> 00:17:50,166 (私) 上映 止められてなかった? 367 00:17:50,900 --> 00:17:53,002 観客が面白がってますから 368 00:17:53,135 --> 00:17:56,205 けど 城ヶ崎さんたちは 先輩を捜しています 369 00:17:56,305 --> 00:17:57,807 もうすぐ ここへ来るでしょう 370 00:17:57,907 --> 00:17:59,075 (私)うん 分かった 371 00:17:59,175 --> 00:18:01,277 観客が笑ってるなら まあ よかろう 372 00:18:01,377 --> 00:18:03,212 それが あいつの言う エンターテイメントだ 373 00:18:03,913 --> 00:18:06,015 私は これまでのほうが好きでした 374 00:18:06,115 --> 00:18:08,084 今度のは品性を疑います 375 00:18:08,184 --> 00:18:10,620 (私) いいんだ 今回は作り逃げだ 376 00:18:11,887 --> 00:18:13,222 先輩はアホです 377 00:18:13,322 --> 00:18:14,190 (私)そのとおりだ 378 00:18:15,224 --> 00:18:18,060 (明石さん) まだ先輩は約束も果たしていません 379 00:18:18,160 --> 00:18:19,161 (私)約束? 380 00:18:19,261 --> 00:18:21,230 (足音) 381 00:18:21,330 --> 00:18:24,233 いいです ほら 早く逃げてください 382 00:18:25,134 --> 00:18:28,137 うむ それでは明石さんよ さらばじゃ! 383 00:18:28,237 --> 00:18:30,873 城ヶ崎マジックに だまされちゃあ いかんぞ! 384 00:18:31,007 --> 00:18:33,709 そんなボケナスに見えますか? 私が 385 00:18:34,176 --> 00:18:35,978 (遠ざかる足音) 386 00:18:40,316 --> 00:18:41,784 (私の声) こうして 私は2年間 387 00:18:41,884 --> 00:18:44,654 不毛な苦闘に挑んでいた空間を あとにした 388 00:18:54,330 --> 00:18:55,398 (私)これは? 389 00:18:56,932 --> 00:18:59,068 (私の声)下宿に戻ると 先日 小津にもらったカステラが 390 00:18:59,168 --> 00:19:01,203 何者かによって 食い散らかされていた 391 00:19:03,305 --> 00:19:04,740 なんだか疲れた 392 00:19:04,840 --> 00:19:06,208 理性が まるで このカステラのように— 393 00:19:06,308 --> 00:19:08,678 ボロボロ崩れていくかに思えた 394 00:19:13,449 --> 00:19:18,387 (ヒグラシの鳴き声) 395 00:19:18,954 --> 00:19:22,158 次の映画は思い切って 純愛映画をやろうと思う 396 00:19:22,425 --> 00:19:24,060 純愛映画? 397 00:19:24,160 --> 00:19:25,928 運命に結ばれた2人が— 398 00:19:26,028 --> 00:19:29,265 立場 年齢 性別を超えて結ばれる ラブロマンスだ 399 00:19:29,965 --> 00:19:32,468 それは また変なものに なりそうですね 400 00:19:34,036 --> 00:19:35,805 ぎょえええ! 401 00:19:35,905 --> 00:19:37,873 イヤ イヤ! イヤー! イヤ イヤ! 402 00:19:37,973 --> 00:19:38,874 離せ! 離すんだ 明石さん 403 00:19:38,974 --> 00:19:41,477 うわー! ひい イヤ! あああ… 404 00:19:41,777 --> 00:19:43,279 ムニュッとしてました ムニュッと 405 00:19:43,379 --> 00:19:44,480 まあまあ 落ち着きたまえ 406 00:19:44,780 --> 00:19:45,481 (明石さん)はっ 407 00:19:49,218 --> 00:19:50,352 ハア… 408 00:19:52,955 --> 00:19:55,157 すみません 蛾(が)は苦手なんです 409 00:19:55,257 --> 00:19:56,358 これは モチグマンといって— 410 00:19:56,459 --> 00:19:59,261 5匹で一揃(ひとそろ)いなのですが 1匹 なくしてしまって 411 00:20:00,129 --> 00:20:02,431 心配するな どうせ地球は丸いのだ 412 00:20:02,732 --> 00:20:05,835 いつか また会える 何なら私が捜してあげてもいい 413 00:20:05,935 --> 00:20:08,871 それより さっきの映画を 実現させてください 414 00:20:09,405 --> 00:20:10,272 ああ… 415 00:20:11,307 --> 00:20:12,274 約束ですよ 416 00:20:16,746 --> 00:20:18,414 約束って… そうか 417 00:20:19,882 --> 00:20:23,219 好機は いつでも あなたの目の前に ぶら下がってございます 418 00:20:23,452 --> 00:20:25,955 私は嫌いじゃなかったですけど 419 00:20:27,757 --> 00:20:30,793 (私の声) 夢を見るのも 大概にしろ そう私は自分に言い聞かせた 420 00:20:30,893 --> 00:20:32,795 あんな身勝手な映画を 理解してくれる女性を— 421 00:20:32,895 --> 00:20:34,263 私は理解する自信がない 422 00:20:34,363 --> 00:20:36,165 私は完成しなかった 最新のフィルムを— 423 00:20:36,265 --> 00:20:37,466 見てみることにした 424 00:20:43,239 --> 00:20:45,474 (私の声)あの運命の時計台で 映画サークル“みそぎ”を 425 00:20:45,775 --> 00:20:47,910 選んだことへの後悔の念は 振り払えない 426 00:20:48,010 --> 00:20:48,878 もし あの時 例えば— 427 00:20:48,978 --> 00:20:50,546 超人サークル “バードマン”に入っていたら— 428 00:20:50,846 --> 00:20:53,449 私は もっと 別の2年間を送っていたであろう 429 00:20:55,785 --> 00:20:58,420 お前は いつも 私に つきまとってくれるね 430 00:20:58,521 --> 00:21:01,190 これが私なりの愛ですわ 431 00:21:06,829 --> 00:21:07,930 そんなもん いらんわい! 432 00:21:08,030 --> 00:21:09,031 (小津・私)うん?