[Script Info] ; Font Subset: A958D1A4 - 华文中宋 ; Font Subset: 33C2250F - EPSON 太明朝体B ; Font Subset: 2AD92518 - 方正大标宋_GBK Title: 幼女戦記 閑話『砂漠のパスタ大作戦』 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: 星空字幕组(XKsub) Original Translation: 维夏 Original Editing: 谭雅 Original Timing: 拜斯 Script Updated By: 雷鲁根 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Staff,A958D1A4,50.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090C1E,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.5,0.0,1,3.0,0.0,8,15,15,20,1 Style: Title,A958D1A4,60.0,&H00000000,&H000019FF,&H32FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,106.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,11,11,41,1 Style: EDJP,33C2250F,50.0,&H00E1E1E1,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,2.0,8,10,10,20,128 Style: EDCN,A958D1A4,62.0,&H00E1E1E1,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,4.0,2.0,2,10,10,20,1 Style: Screen,A958D1A4,60.0,&H00000000,&H000019FF,&H32FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,106.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,11,11,41,1 Style: Comment,A958D1A4,40.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090C1E,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,7,10,10,20,1 Style: Text-JP,33C2250F,38.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.5,2,10,10,8,128 Style: Text-CN,2AD92518,58.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.5,2,15,15,45,1 Style: Text-JP_Up,33C2250F,32.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.5,8,10,10,8,128 Style: Text-CN_Up,2AD92518,50.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.5,8,15,15,45,1 Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------Staff---------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------ED---------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------Screen---------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------Title---------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------Comment---------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,----------Text---------- Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:02.94,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur3}本字幕由『星空字幕组』制作分享 并基于『AGPLv3通用协议』许可使用 Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:05.86,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur3}欢迎加入星空字幕组 动画交流群:719817971 考核群:644319022 Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:08.78,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur3\u0}|翻译:维夏| |校对:谭雅| |时轴:拜斯| |后期:雷鲁根| |压制:戴·乐高| Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:47.15,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:49.11,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt! Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.17,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:53.11,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt! Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:56.65,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}戦場へ! 前線へ! そして死の淵まで! Dialogue: 0,0:14:56.65,0:15:03.23,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}命捨てたその覚悟を示せ! Dialogue: 0,0:15:01.09,0:15:03.23,EDJP,,0,0,0,,{\pos(960,80)\fs45\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:05.27,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt! Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:09.13,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}聴こえるだろう あの砲声が Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:13.09,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}抵抗する蛆の聲だ Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:16.89,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}踏み潰せ! 踏み潰せ! Dialogue: 0,0:15:17.07,0:15:19.29,EDJP,,0,0,0,,{\an2\i1\blur5\fs43\fsp4}諸君、我々の任務は何だ Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:20.14,EDJP,,0,0,0,,{\an2\i1\blur5\fs43\fsp4}殲滅だ! Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.13,EDJP,,0,0,0,,{\an2\i1\blur5\fs43\fsp4}一機残らずの殲滅だ! Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:23.95,EDJP,,0,0,0,,{\an2\i1\blur5\fs43\fsp4}為すべきことは唯一つ Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:25.27,EDJP,,0,0,0,,{\an2\i1\blur5\fs43\fsp4}地獄を創れ! Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:28.89,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}弾丸の雨に打たれに行くのか Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:34.99,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}笑止千万! 帝国の為だ! Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:38.65,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}戦場へ! 前線へ! そして死の淵まで! Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:42.97,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}命捨てた覚悟を示せよ! Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:46.61,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}忠誠を! 従順を! そして其の魂を Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:51.05,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}全て捧げ勝鬨を上げよ! Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:55.09,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}さあ此処に築いてみせろ! Dialogue: 0,0:15:55.09,0:16:01.07,EDJP,,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur5}天に届く死体の山を! Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:03.21,EDJP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:05.21,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt! Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:07.15,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.31,EDJP,,0,0,0,,{\blur5}Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt! Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:47.15,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}开火! 掩护射击! 前进! Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:49.11,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}注意! 寻找掩护! 卧倒! 停下! Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.17,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}开火! 掩护射击! 前进! Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:53.11,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}注意! 寻找掩护! 卧倒! 停下! Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:56.65,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}冲向战场! 冲向前线! 直到死亡的深渊! Dialogue: 0,0:14:56.65,0:15:03.23,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}展现你已舍弃性命的觉悟吧! Dialogue: 0,0:15:01.09,0:15:03.23,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,990)\fs50\blur5}开火! 掩护射击! 前进! Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:05.27,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}注意! 寻找掩护! 卧倒! 停下! Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:09.13,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}你听到了吧 那个炮声 Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:13.09,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}那正是蛆虫负隅顽抗的声响 Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:16.89,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}碾碎他们! 碾碎他们! Dialogue: 1,0:15:17.07,0:15:19.29,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,1000)\i1\blur5\fs51}诸位,我们的任务是什么 Dialogue: 1,0:15:19.29,0:15:20.14,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,1000)\i1\blur5\fs51}是歼灭! Dialogue: 1,0:15:20.14,0:15:22.13,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,1000)\i1\blur5\fs51}把他们一个不剩地歼灭掉! Dialogue: 1,0:15:22.13,0:15:23.95,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,1000)\i1\blur5\fs51}我们要做的事只有一件 Dialogue: 1,0:15:23.95,0:15:25.27,EDCN,,0,0,0,,{\pos(960,1000)\i1\blur5\fs51}把战场化为地狱! Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:28.89,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}是为了迎接枪林弹雨而不断前进吗 Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:34.99,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}可笑至极! 是为了帝国啊! Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:38.65,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}冲向战场! 冲向前线! 直到死亡的深渊! Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:42.97,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}展现舍弃性命的觉悟吧! Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:46.61,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}献出忠诚! 献出服从! 再献出你那灵魂 Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:51.05,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}献出所有一切 为胜利而呐喊! Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:55.09,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}来! 在此地筑起那 Dialogue: 0,0:15:55.09,0:16:01.07,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur5}直达天际的尸块之山吧! Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:03.21,EDCN,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}Feuer! Sperrfeuer! Los! Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:05.21,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}注意! 寻找掩护! 卧倒! 停下! Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:07.15,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}开火! 掩护射击! 前进! Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.31,EDCN,,0,0,0,,{\blur5}注意! 寻找掩护! 卧倒! 停下! Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.99,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,653.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.99,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,728)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.99,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,773.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy80}—— Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.99,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,704.5)\blur6\fsp3\3c&HFFFFFF&\3a&H57&\b1\c&H171718&}帝都柏卢 帝国军参谋总部 Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.00,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.00,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·作战局 Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.00,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Erich von Lergen Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.00,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}埃里希·冯·雷鲁根上校 Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.59,Screen,,0,0,0,,{\pos(1316,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.59,Screen,,0,0,0,,{\pos(1316,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·陆军铁道部 Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.59,Screen,,0,0,0,,{\pos(1316,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Maximilian Johann von Ugar Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.59,Screen,,0,0,0,,{\pos(1316,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}马克西米利安·约翰·冯·乌卡 Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.94,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,653.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.94,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,728)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.94,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,773.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy80}—— Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.94,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,704.5)\blur6\fsp3\3c&HFFFFFF&\3a&H57&\b1\c&H171718&}南方战线 帝国军临时据点 Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:41.33,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:41.33,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}帝国军 第二○三航空魔导大队 大队长 Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:41.33,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Tanya von Degurechaff Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:41.33,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}谭雅·提古雷查夫少校 Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.13,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.13,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·副官 第一中队 Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.13,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Viktoriya Ivanovna Serebryakov Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.13,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}维多利亚·伊娃诺娃·谢列布里亚科夫中尉 Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.31,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.31,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·副队长 第二中队长 Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.31,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Matthäus Johann Weiss Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.31,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}马特乌斯·约翰·拜斯上尉 Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.18,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.18,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·第三中队长 Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.18,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Wilibald König Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.18,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}威利巴尔德·肯尼希中尉 Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.26,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.26,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·第二中队 Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.26,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Vooren Glanz Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.26,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}沃伦·格兰兹中尉 Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}同·第四中队长 Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Rainer Neumann Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}莱纳·诺伊曼中尉 Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,653.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy25}—— Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,728)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy25}—— Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,773.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy80}—— Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.43,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,704.5)\blur6\fsp3\3c&HFFFFFF&\3a&H57&\b1\c&H171718&}南方战线 帝国军临时据点 司令部 Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.81,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,653.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy25}—— Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.81,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,728)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy25}—— Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.81,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,773.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx379\fscy80}—— Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.81,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,704.5)\blur6\fsp3\3c&HFFFFFF&\3a&H57&\b1\c&H171718&}南方战线 自由共和国军 简易据点 Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.56,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.56,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}自由共和国军 Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.56,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Pierre Michel-de Lugo Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.56,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}皮埃尔·米歇尔-戴·乐高将军 Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:53.57,Screen,,0,0,0,,{\pos(595,735)\fs60\bord0\c&HFFFFFF&\fscx845\alpha&4A&}—— Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:53.57,Screen,,0,0,0,,{\pos(595,745)\fs35\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}自由共和国军 Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:53.57,Screen,,0,0,0,,{\pos(595,912)\fs33\fsp1.5\blur3\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}Séverin Vianto Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:53.57,Screen,,0,0,0,,{\pos(595,795)\fs48\fsp1.5\blur4.5\bord1.5\c&H010200&\b1\3c&HFFFFFF&}塞夫朗·毕安特中校 Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:15.50,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,653.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:15.50,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,728)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy25}—— Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:15.50,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,773.5)\fs150\bord0\c&HFFFFFF&\fscx280\fscy80}—— Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:15.50,Screen,,0,0,0,,{\pos(960,704.5)\blur6\fsp3\3c&HFFFFFF&\3a&H57&\b1\c&H171718&}帝都柏卢 帝国军航空基地 Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:23.94,Title,,0,0,0,,{\pos(1125,783.5)\blur0.75\bord0\b1\c&HC2C2C2&}闲 话\N\N沙\N漠\N意\N面\N大\N作\N战 Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.78,Comment,,0,0,0,,limey[英]:酸橙汁,指代联合王国海军;早年英军为防治坏血病,往朗姆酒里添加柠檬汁,后来为节约成本改为酸橙汁。\NEscargots[法]:法式蜗牛,指代共和国。 Dialogue: 1,0:09:41.50,0:09:45.27,Comment,,0,0,0,,报联商:报告、联系、商量。 Dialogue: 1,0:12:17.72,0:12:19.05,Comment,,0,0,0,,罗勒:一种香草,可用于制作意式番茄酱。 Dialogue: 1,0:12:19.31,0:12:21.18,Comment,,0,0,0,,欧芹:即香菜,可用于制作意式番茄酱。 Dialogue: 1,0:12:21.42,0:12:23.12,Comment,,0,0,0,,牛至:一种中药,可用于制作意式番茄酱。 Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:23.96,Text-JP,,0,0,0,,さすがに飽きたな Dialogue: 1,0:00:21.71,0:00:23.96,Text-CN,,0,0,0,,实在是有些腻了 Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:26.59,Text-JP,,0,0,0,,鉄道部でも みんな同意見ですよ Dialogue: 1,0:00:24.09,0:00:26.59,Text-CN,,0,0,0,,铁路部的人也都这么认为 Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:31.59,Text-JP,,0,0,0,,こう来る日も来る日も同じメニューで 味気ない食事ではな Dialogue: 1,0:00:26.71,0:00:31.59,Text-CN,,0,0,0,,像这样每天都吃同样的食物 嫌弃是难免的 Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:35.22,Text-JP,,0,0,0,,食事は将兵の士気に直結する要素だ Dialogue: 1,0:00:31.72,0:00:35.22,Text-CN,,0,0,0,,餐食会直接影响部队的士气 Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:39.44,Text-JP,,0,0,0,,本来なら 食堂のほうでももっと趣向を凝らしてほしいものだが Dialogue: 1,0:00:35.35,0:00:39.44,Text-CN,,0,0,0,,原本我还希望食堂方面能多下点功夫 Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:41.90,Text-JP,,0,0,0,,贅沢は言えません Dialogue: 1,0:00:39.91,0:00:41.90,Text-CN,,0,0,0,,不能再提要求了 Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:45.94,Text-JP,,0,0,0,,前線も… 殊に南方戦線などはひどいものでしょう Dialogue: 1,0:00:42.02,0:00:45.94,Text-CN,,0,0,0,,各前线… 尤其是南方战线那边形势非常严峻 Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.03,Text-JP,,0,0,0,,南方戦線 Dialogue: 1,0:00:46.07,0:00:48.03,Text-CN,,0,0,0,,南方战线 Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.95,Text-JP,,0,0,0,,そういえば二○三航空魔導大隊もだったな Dialogue: 1,0:00:48.40,0:00:51.95,Text-CN,,0,0,0,,话说二○三航空魔导大队也在那里吧 Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:59.08,Text-JP,,0,0,0,,ここはひとつ 私からゼートゥーア閣下に提言してみるか Dialogue: 1,0:00:55.08,0:00:59.08,Text-CN,,0,0,0,,既然如此 我就试着向杰图亚阁下提出建言吧 Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:00.58,Text-JP,,0,0,0,,と言いますと? Dialogue: 1,0:00:59.21,0:01:00.58,Text-CN,,0,0,0,,您的意思是? Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:04.67,Text-JP,,0,0,0,,形式的な同盟関係だったはずのイルドアが Dialogue: 1,0:01:00.71,0:01:04.67,Text-CN,,0,0,0,,形式上维持着同盟关系的义鲁朵雅王国 Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.17,Text-JP,,0,0,0,,近頃は帝国にすり寄ってきていてな Dialogue: 1,0:01:04.79,0:01:07.17,Text-CN,,0,0,0,,近期开始向帝国靠拢了 Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:10.05,Text-JP,,0,0,0,,食糧の供与程度ならば Dialogue: 1,0:01:07.88,0:01:10.05,Text-CN,,0,0,0,,提供食物这种程度的要求 Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:12.68,Text-JP,,0,0,0,,多少の忖度を期待できるやもしれん Dialogue: 1,0:01:10.05,0:01:12.68,Text-CN,,0,0,0,,他们应该会乐意接受才是 Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:17.61,Text-JP,,0,0,0,,デグレチャフ少佐らも 新たなメニューをきっと喜んでくれるだろう Dialogue: 1,0:01:13.10,0:01:17.61,Text-CN,,0,0,0,,提古雷查夫少校的部队肯定也会为新菜单而感到欣喜吧 Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:41.33,Text-JP,,0,0,0,,今日の割り当てはもう半分を飲みきってしまったか Dialogue: 1,0:01:37.33,0:01:41.33,Text-CN,,0,0,0,,今天的饮水配给已经喝掉一半了啊 Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:47.96,Text-JP,,0,0,0,,水不足つらいですよね 少佐殿 Dialogue: 1,0:01:42.50,0:01:47.96,Text-CN,,0,0,0,,没水喝好难受啊 少校 Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:50.05,Text-JP,,0,0,0,,デグレチャフ少佐殿 Dialogue: 1,0:01:48.50,0:01:50.05,Text-CN,,0,0,0,,提古雷查夫少校 Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:52.43,Text-JP,,0,0,0,,デグレチャフ少佐殿はいらっしゃいますか Dialogue: 1,0:01:50.59,0:01:52.43,Text-CN,,0,0,0,,请问提古雷查夫少校在吗 Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:54.68,Text-JP,,0,0,0,,何だ ヴァイス大尉 Dialogue: 1,0:01:52.55,0:01:54.68,Text-CN,,0,0,0,,怎么了 拜斯上尉 Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:57.31,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 朗報です Dialogue: 1,0:01:54.80,0:01:57.31,Text-CN,,0,0,0,,少校 好消息 Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:02.48,Text-JP,,0,0,0,,本国からの補給物資らしいぞ Dialogue: 1,0:02:00.18,0:02:02.48,Text-CN,,0,0,0,,据说是从国内运来的补给 Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:03.81,Text-JP,,0,0,0,,すごい量だな Dialogue: 1,0:02:02.60,0:02:03.81,Text-CN,,0,0,0,,量好多啊 Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:05.98,Text-JP,,0,0,0,,そこを通してくれ Dialogue: 1,0:02:04.40,0:02:05.98,Text-CN,,0,0,0,,前面的让一下 Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:08.02,Text-JP,,0,0,0,,あっ 少佐殿 Dialogue: 1,0:02:06.11,0:02:08.02,Text-CN,,0,0,0,,啊 少校 Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.98,Text-JP,,0,0,0,,これを見てください Dialogue: 1,0:02:08.15,0:02:09.98,Text-CN,,0,0,0,,您快看看这个 Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:12.45,Text-JP,,0,0,0,,パスタではないか Dialogue: 1,0:02:10.53,0:02:12.45,Text-CN,,0,0,0,,这不是意面吗 Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.28,Text-JP,,0,0,0,,この木箱 すべてパスタなのか Dialogue: 1,0:02:12.57,0:02:15.28,Text-CN,,0,0,0,,这些木箱里装的都是意面吗 Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:16.20,Text-JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 1,0:02:15.50,0:02:16.20,Text-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:21.16,Text-JP,,0,0,0,,「乾燥パスタでもショートパスタならば輸送可能だと思い当たった」 Dialogue: 1,0:02:16.60,0:02:21.16,Text-CN,,0,0,0,,「我们发现可以向各地运送脱水短意面」 Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.70,Text-JP,,0,0,0,,「各地の兵営からも歓迎の声が上がっている」 Dialogue: 1,0:02:21.40,0:02:24.70,Text-CN,,0,0,0,,「各方面军都对此表示欢迎」 Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.42,Text-JP,,0,0,0,,「ぜひ楽しんでくれたまえ」 Dialogue: 1,0:02:24.70,0:02:26.42,Text-CN,,0,0,0,,「请各位尽情品尝」 Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:29.00,Text-JP,,0,0,0,,と 一筆添えられております Dialogue: 1,0:02:26.42,0:02:29.00,Text-CN,,0,0,0,,以上便是随件的短讯 Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:34.18,Text-JP,,0,0,0,,いいかげんKパンにもうんざりでしたし Dialogue: 1,0:02:31.30,0:02:34.18,Text-CN,,0,0,0,,我已经受够K面包了 Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:37.22,Text-JP,,0,0,0,,ここは参謀本部の厚意に甘える意味でも Dialogue: 1,0:02:34.30,0:02:37.22,Text-CN,,0,0,0,,我们就领受参谋总部的好意吧 Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:38.97,Text-JP,,0,0,0,,さっそく頂きましょう Dialogue: 1,0:02:37.35,0:02:38.97,Text-CN,,0,0,0,,赶快尝一尝吧 Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:41.43,Text-JP,,0,0,0,,料理当番は小官にお任せを Dialogue: 1,0:02:39.10,0:02:41.43,Text-CN,,0,0,0,,烹饪就交给下官吧 Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:43.81,Text-JP,,0,0,0,,諸君 Dialogue: 1,0:02:42.56,0:02:43.81,Text-CN,,0,0,0,,诸位 Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:46.31,Text-JP,,0,0,0,,ここをどこだと思っている Dialogue: 1,0:02:43.94,0:02:46.31,Text-CN,,0,0,0,,你们以为此处是何地 Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:48.23,Text-JP,,0,0,0,,砂漠戦は過酷だ Dialogue: 1,0:02:46.44,0:02:48.23,Text-CN,,0,0,0,,沙漠战十分残酷 Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:51.82,Text-JP,,0,0,0,,武器弾薬 修理部品 燃料はもとより Dialogue: 1,0:02:48.36,0:02:51.82,Text-CN,,0,0,0,,武器弹药、修理部件、燃料等姑且不论 Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:55.15,Text-JP,,0,0,0,,飲み水さえもわざわざ運ばねばならん Dialogue: 1,0:02:51.94,0:02:55.15,Text-CN,,0,0,0,,就连饮用水都需要专门运送 Dialogue: 0,0:02:55.28,0:03:00.33,Text-JP,,0,0,0,,まったく 本国の連中も水道のない毎日を経験してみるべきだな Dialogue: 1,0:02:55.28,0:03:00.33,Text-CN,,0,0,0,,真是的 国内那帮人真该来过几天没有自来水的日子 Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:07.46,Text-JP,,0,0,0,,ところで パスタの輸送に付随して水の特配はあるのかね Dialogue: 1,0:03:02.66,0:03:07.46,Text-CN,,0,0,0,,对了 运送意面时有附送特别配给的水吗 Dialogue: 0,0:03:08.17,0:03:10.17,Text-JP,,0,0,0,,特にありません Dialogue: 1,0:03:08.17,0:03:10.17,Text-CN,,0,0,0,,并没有附送 Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:13.88,Text-JP,,0,0,0,,やれやれ 本国はパスタをかじれと? Dialogue: 1,0:03:10.30,0:03:13.88,Text-CN,,0,0,0,,真是无奈 本国想让我们啃干意面吗 Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.30,Text-JP,,0,0,0,,特にそのような指示は Dialogue: 1,0:03:14.42,0:03:16.30,Text-CN,,0,0,0,,并没有那样的指示 Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:21.31,Text-JP,,0,0,0,,パスタをゆでるのに飲み水を使い果たしたなど Dialogue: 1,0:03:18.05,0:03:21.31,Text-CN,,0,0,0,,为了煮意面把饮用水用光 Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.52,Text-JP,,0,0,0,,笑い話にもなるまい Dialogue: 1,0:03:21.43,0:03:23.52,Text-CN,,0,0,0,,这种事可不好笑 Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:27.69,Text-JP,,0,0,0,,絵に描いた餅 空に浮かぶパイと同じだよ Dialogue: 1,0:03:23.64,0:03:27.69,Text-CN,,0,0,0,,这跟画饼充饥 梦想天上掉馅饼没区别 Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:26.31,Text-JP_Up,,0,0,0,,餅って何だ? Dialogue: 1,0:03:25.06,0:03:26.31,Text-CN_Up,,0,0,0,,饼是什么? Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:35.07,Text-JP,,0,0,0,,さて 我々は我々の任務をこなすとしようではないか Dialogue: 1,0:03:30.40,0:03:35.07,Text-CN,,0,0,0,,好了 我们也该完成自己的任务了 Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:39.16,Text-JP,,0,0,0,,いつもどおり 威力偵察を兼ねての兵たん攻撃だ Dialogue: 1,0:03:35.20,0:03:39.16,Text-CN,,0,0,0,,和平时一样 攻击敌军兵营暨实力侦察 Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.45,Text-JP,,0,0,0,,敵の補給路を襲撃し 反応を調べるぞ Dialogue: 1,0:03:39.28,0:03:42.45,Text-CN,,0,0,0,,袭击敌军的补给路线 看看他们的反应 Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:43.45,Text-JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 1,0:03:42.58,0:03:43.45,Text-CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:57.18,Text-JP,,0,0,0,,○二より○一 Dialogue: 1,0:03:55.76,0:03:57.18,Text-CN,,0,0,0,,零二报告零一 Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:59.79,Text-JP,,0,0,0,,目標とおぼしき敵補給デポを視認 Dialogue: 1,0:03:57.18,0:03:59.79,Text-CN,,0,0,0,,发现疑似敌军补给站的目标 Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:01.50,Text-JP,,0,0,0,,よろしい Dialogue: 1,0:04:00.51,0:04:01.50,Text-CN,,0,0,0,,很好 Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.27,Text-JP,,0,0,0,,作戦どおり 第二中隊は上空から Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.27,Text-CN,,0,0,0,,按照作战计划 第二中队从上空进攻 Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.89,Text-JP,,0,0,0,,第三 第四中隊は左右からだ Dialogue: 1,0:04:05.27,0:04:07.89,Text-CN,,0,0,0,,第三、第四中队从两侧进攻 Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:09.91,Text-JP,,0,0,0,,味方の射線に飛び込むなよ Dialogue: 1,0:04:07.89,0:04:09.91,Text-CN,,0,0,0,,别飞进友军的攻击范围哦 Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:12.48,Text-JP,,0,0,0,,総員 攻撃開始 Dialogue: 1,0:04:10.29,0:04:12.48,Text-CN,,0,0,0,,全员 开始攻击 Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:13.49,Text-JP,,0,0,0,,了解 Dialogue: 1,0:04:12.48,0:04:13.49,Text-CN,,0,0,0,,明白 Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:22.12,Text-JP,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 1,0:04:20.99,0:04:22.12,Text-CN,,0,0,0,,什么东西? Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.60,Text-JP,,0,0,0,,どうした 何か見えるのか Dialogue: 1,0:04:22.12,0:04:24.60,Text-CN,,0,0,0,,怎么了 看到什么了吗 Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.60,Text-JP,,0,0,0,,敵襲 敵襲 Dialogue: 1,0:04:31.42,0:04:33.60,Text-CN,,0,0,0,,敌袭 敌袭 Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:36.88,Text-JP,,0,0,0,,帝国魔導師だ Dialogue: 1,0:04:35.70,0:04:36.88,Text-CN,,0,0,0,,是帝国魔导师 Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.60,Text-JP,,0,0,0,,バカな どこから Dialogue: 1,0:04:36.88,0:04:38.60,Text-CN,,0,0,0,,怎么可能 从哪里来的 Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:39.84,Text-JP,,0,0,0,,迎撃準備急げ Dialogue: 1,0:04:38.60,0:04:39.84,Text-CN,,0,0,0,,赶快准备迎击 Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.39,Text-JP,,0,0,0,,いきなり現れたのか Dialogue: 1,0:04:39.84,0:04:41.39,Text-CN,,0,0,0,,突然出现的吗 Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.77,Text-JP,,0,0,0,,後方 敵魔導師です Dialogue: 1,0:04:49.70,0:04:51.77,Text-CN,,0,0,0,,后方 敌军魔导师 Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.61,Text-JP,,0,0,0,,慌てて上がってきますよ Dialogue: 1,0:04:51.77,0:04:53.61,Text-CN,,0,0,0,,慌慌张张升空追来了 Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:57.19,Text-JP,,0,0,0,,よし 第二中隊はそのまま魔導師を引きつけろ Dialogue: 1,0:04:53.61,0:04:57.19,Text-CN,,0,0,0,,很好 第二中队继续吸引敌军魔导师 Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:58.28,Text-JP,,0,0,0,,了解 Dialogue: 1,0:04:57.19,0:04:58.28,Text-CN,,0,0,0,,明白 Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:03.11,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 電波を探知しました Dialogue: 1,0:05:00.53,0:05:03.11,Text-CN,,0,0,0,,少校 探测到信号了 Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.66,Text-JP,,0,0,0,,あれが通信施設です Dialogue: 1,0:05:03.11,0:05:04.66,Text-CN,,0,0,0,,那就是通信设施 Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:07.90,Text-JP,,0,0,0,,よし 帝国からのお届けものだ Dialogue: 1,0:05:04.66,0:05:07.90,Text-CN,,0,0,0,,很好 这是来自帝国的礼物 Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:25.31,Text-JP,,0,0,0,,こちら第四中隊 弾薬庫らしき施設を発見 Dialogue: 1,0:05:21.50,0:05:25.31,Text-CN,,0,0,0,,这里是第四中队 发现疑似弹药库的设施 Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.31,Text-JP,,0,0,0,,第三中隊の12時の方向に見えるかと Dialogue: 1,0:05:25.60,0:05:28.31,Text-CN,,0,0,0,,位于第三中队的12点方向 Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:30.14,Text-JP,,0,0,0,,第三中隊行けるな Dialogue: 1,0:05:28.31,0:05:30.14,Text-CN,,0,0,0,,第三中队没问题吧 Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.27,Text-JP,,0,0,0,,了解 Dialogue: 1,0:05:31.00,0:05:32.27,Text-CN,,0,0,0,,明白 Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:38.48,Text-JP,,0,0,0,,フッ せっせと集めて Dialogue: 1,0:05:36.50,0:05:38.48,Text-CN,,0,0,0,,哼 攒了这一大堆 Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:39.82,Text-JP,,0,0,0,,ご苦労なこった Dialogue: 1,0:05:38.48,0:05:39.82,Text-CN,,0,0,0,,辛苦你们了 Dialogue: 0,0:05:57.90,0:05:59.01,Text-JP,,0,0,0,,何があった Dialogue: 1,0:05:57.90,0:05:59.01,Text-CN,,0,0,0,,出什么事了 Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:01.59,Text-JP,,0,0,0,,弾薬庫のほうか ここはもうダメだ Dialogue: 1,0:05:59.01,0:06:01.59,Text-CN,,0,0,0,,弹药库被炸了 这里已经不行了 Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:04.64,Text-JP,,0,0,0,,撤退 撤退 Dialogue: 1,0:06:02.38,0:06:04.64,Text-CN,,0,0,0,,撤退 撤退 Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:06.76,Text-JP,,0,0,0,,退避壕に急げ Dialogue: 1,0:06:05.68,0:06:06.76,Text-CN,,0,0,0,,快进撤退壕 Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:09.10,Text-JP,,0,0,0,,車両は捨て置け 狙われるぞ Dialogue: 1,0:06:06.89,0:06:09.10,Text-CN,,0,0,0,,别管这些车了 小心被当成靶子 Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.99,Text-JP,,0,0,0,,よし 片づいたな Dialogue: 1,0:06:19.61,0:06:21.99,Text-CN,,0,0,0,,好 收拾干净了吧 Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.03,Text-JP,,0,0,0,,敵の増援もなしか Dialogue: 1,0:06:22.11,0:06:24.03,Text-CN,,0,0,0,,敌军没来增援吗 Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:28.20,Text-JP,,0,0,0,,威力偵察任務としても十分な結果だろう Dialogue: 1,0:06:24.74,0:06:28.20,Text-CN,,0,0,0,,就实力侦察任务而言已经很不错了 Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:30.62,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 こちらに Dialogue: 1,0:06:29.04,0:06:30.62,Text-CN,,0,0,0,,少校 请来这边 Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:34.79,Text-JP,,0,0,0,,何か見つけたのか Dialogue: 1,0:06:33.00,0:06:34.79,Text-CN,,0,0,0,,发现什么了吗 Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:37.17,Text-JP,,0,0,0,,セレブリャコーフ中尉 Dialogue: 1,0:06:35.29,0:06:37.17,Text-CN,,0,0,0,,谢列布里亚科夫中尉 Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:39.66,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 見てください Dialogue: 1,0:06:37.29,0:06:39.66,Text-CN,,0,0,0,,少校 您快看 Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:42.30,Text-JP,,0,0,0,,20リットルの水タンクが満載です Dialogue: 1,0:06:39.66,0:06:42.30,Text-CN,,0,0,0,,车里装满了20升的水箱 Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:45.10,Text-JP,,0,0,0,,当分は水の備蓄も安心かと Dialogue: 1,0:06:42.53,0:06:45.10,Text-CN,,0,0,0,,暂时不用担心饮水储备了 Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:48.91,Text-JP,,0,0,0,,渡りに船だな Dialogue: 1,0:06:47.20,0:06:48.91,Text-CN,,0,0,0,,欲渡河时恰来舟 Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:58.31,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 どうぞ Dialogue: 1,0:06:56.44,0:06:58.31,Text-CN,,0,0,0,,少校 尝尝吧 Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:06.32,Text-JP,,0,0,0,,よし アルデンテだ Dialogue: 1,0:07:04.30,0:07:06.32,Text-CN,,0,0,0,,不错 很有嚼劲 Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:09.03,Text-JP,,0,0,0,,いやー パスタなんていつぶりだ Dialogue: 1,0:07:06.45,0:07:09.03,Text-CN,,0,0,0,,哎呀 好久没吃意面了 Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:09.69,Text-JP_Up,,0,0,0,,水がおいしい Dialogue: 1,0:07:08.20,0:07:09.69,Text-CN_Up,,0,0,0,,这水真好喝 Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:11.33,Text-JP,,0,0,0,,まさか砂漠でパスタを食べられるなんてな Dialogue: 1,0:07:09.16,0:07:11.33,Text-CN,,0,0,0,,没想到在沙漠里还能吃上意面 Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.89,Text-JP_Up,,0,0,0,,本部粋だな Dialogue: 1,0:07:10.41,0:07:11.89,Text-CN_Up,,0,0,0,,总部够意思 Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:19.69,Text-JP,,0,0,0,,これは…何というか Dialogue: 1,0:07:17.15,0:07:19.69,Text-CN,,0,0,0,,这个…怎么说呢 Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:22.51,Text-JP,,0,0,0,,歯ごたえはいいですけど Dialogue: 1,0:07:20.33,0:07:22.51,Text-CN,,0,0,0,,面确实很有嚼劲 Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:25.09,Text-JP,,0,0,0,,絶望的に味気ないな Dialogue: 1,0:07:22.70,0:07:25.09,Text-CN,,0,0,0,,然而味同嚼蜡啊 Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:29.40,Text-JP,,0,0,0,,素材本来の味を楽しむという意味では悪くないぞ Dialogue: 1,0:07:25.22,0:07:29.40,Text-CN,,0,0,0,,你就当是在品尝食材原本的味道吧 Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.68,Text-JP,,0,0,0,,古代イルドア式で食べても 手が汚れないし Dialogue: 1,0:07:29.72,0:07:32.68,Text-CN,,0,0,0,,用古代义鲁朵雅式的吃法 也不会把手弄脏 Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:36.71,Text-JP,,0,0,0,,期待外れだな Dialogue: 1,0:07:34.89,0:07:36.71,Text-CN,,0,0,0,,期望落空了啊 Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:38.77,Text-JP,,0,0,0,,でも腹は膨れる Dialogue: 1,0:07:37.15,0:07:38.77,Text-CN,,0,0,0,,好歹能填饱肚子 Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.44,Text-JP,,0,0,0,,何か微妙だな Dialogue: 1,0:07:39.10,0:07:40.44,Text-CN,,0,0,0,,总感觉很微妙 Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:43.28,Text-JP,,0,0,0,,これならKパンと大して変わらないな Dialogue: 1,0:07:40.73,0:07:43.28,Text-CN,,0,0,0,,这东西跟K面包没什么区别啊 Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.61,Text-JP,,0,0,0,,以前まで飽食の時代にいた身だ Dialogue: 1,0:07:43.40,0:07:46.61,Text-CN,,0,0,0,,以前还活在顿顿饱餐的时代 Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:50.45,Text-JP,,0,0,0,,正直 さすがにこれは… Dialogue: 1,0:07:46.74,0:07:50.45,Text-CN,,0,0,0,,说实话 这东西好难吃… Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:54.16,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿もお気に召しませんか Dialogue: 1,0:07:51.58,0:07:54.16,Text-CN,,0,0,0,,也不合少校您的口味吗 Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:59.42,Text-JP,,0,0,0,,ああ やはりパスタはソースやスパイスがあってこそだな Dialogue: 1,0:07:54.75,0:07:59.42,Text-CN,,0,0,0,,是啊 吃意面还是少不了酱汁和佐料啊 Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:11.43,Text-JP,,0,0,0,,次の攻撃ですが Dialogue: 1,0:08:09.80,0:08:11.43,Text-CN,,0,0,0,,下一个攻击目标 Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:14.93,Text-JP,,0,0,0,,連合王国軍 前線拠点を提案します Dialogue: 1,0:08:11.55,0:08:14.93,Text-CN,,0,0,0,,我建议攻击联合王国军的前线据点 Dialogue: 0,0:08:15.43,0:08:17.21,Text-JP,,0,0,0,,限定的な情報ですが Dialogue: 1,0:08:15.43,0:08:17.21,Text-CN,,0,0,0,,目前掌握的情报显示 Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:21.23,Text-JP,,0,0,0,,敵は夜間に相当量の車両を動かしているとのこと Dialogue: 1,0:08:17.21,0:08:21.23,Text-CN,,0,0,0,,夜里有相当数量的敌军车辆进进出出 Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.90,Text-JP,,0,0,0,,物資の集積状況を探るべきかと Dialogue: 1,0:08:21.23,0:08:23.90,Text-CN,,0,0,0,,有必要调查敌军的物资储备情况 Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:29.55,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 お言葉ですが Dialogue: 1,0:08:26.90,0:08:29.55,Text-CN,,0,0,0,,少校 恕我直言 Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.78,Text-JP,,0,0,0,,ここはライミーではなく エスカルゴにするべきでは? Dialogue: 1,0:08:29.55,0:08:32.78,Text-CN,,0,0,0,,我觉得比起酸橙汁 法式蜗牛更值得一试 Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:35.61,Text-JP,,0,0,0,,グルメを気取るわけではありませんが Dialogue: 1,0:08:33.01,0:08:35.61,Text-CN,,0,0,0,,我不觉得自己是一位美食家 Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:37.96,Text-JP,,0,0,0,,ゲテモノ食いの趣味は… Dialogue: 1,0:08:35.61,0:08:37.96,Text-CN,,0,0,0,,但也不想吃奇怪的食物 Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:41.83,Text-JP,,0,0,0,,この補給所はどうです? Dialogue: 1,0:08:39.50,0:08:41.83,Text-CN,,0,0,0,,这个补给站怎么样? Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:44.35,Text-JP,,0,0,0,,位置的にもおいしそうな食材が Dialogue: 1,0:08:41.83,0:08:44.35,Text-CN,,0,0,0,,就位置而言可能会有美味的食材 Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:58.60,Text-JP,,0,0,0,,い…いえ 重要そうな物資が運び込まれており Dialogue: 1,0:08:54.60,0:08:58.60,Text-CN,,0,0,0,,不…不是 这里可能会运来重要的物资 Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:01.70,Text-JP,,0,0,0,,敵の反応を探るには最良かと Dialogue: 1,0:08:58.60,0:09:01.70,Text-CN,,0,0,0,,很适合用来试探敌军的反应 Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:10.91,Text-JP,,0,0,0,,なるほど ここをたたけばこちらが… Dialogue: 1,0:09:06.84,0:09:10.91,Text-CN,,0,0,0,,原来如此 攻击这里的话这边就… Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:15.16,Text-JP,,0,0,0,,セレブリャコーフ中尉の意見を採用しよう Dialogue: 1,0:09:12.20,0:09:15.16,Text-CN,,0,0,0,,就采纳谢列布里亚科夫中尉的意见吧 Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:19.95,Text-JP,,0,0,0,,光栄であります Dialogue: 1,0:09:18.77,0:09:19.95,Text-CN,,0,0,0,,属下深感荣幸 Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:22.63,Text-JP,,0,0,0,,さすがはセレブリャコーフ中尉 Dialogue: 1,0:09:20.25,0:09:22.63,Text-CN,,0,0,0,,不愧是谢列布里亚科夫中尉 Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:24.13,Text-JP,,0,0,0,,鼻が利く Dialogue: 1,0:09:22.81,0:09:24.13,Text-CN,,0,0,0,,鼻子有够灵 Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:25.38,Text-JP,,0,0,0,,だな Dialogue: 1,0:09:24.54,0:09:25.38,Text-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:31.09,Text-JP,,0,0,0,,もちろん 威力偵察という作戦目的を逸脱するわけではないがな Dialogue: 1,0:09:25.69,0:09:31.09,Text-CN,,0,0,0,,当然 这并未脱离实力侦察的作战目标 Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:33.01,Text-JP,,0,0,0,,現場裁量で動くのだから Dialogue: 1,0:09:31.09,0:09:33.01,Text-CN,,0,0,0,,然而这毕竟是临时决断 Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:37.35,Text-JP,,0,0,0,,一応南方司令部のロメール閣下に一報を入れておけ Dialogue: 1,0:09:33.01,0:09:37.35,Text-CN,,0,0,0,,还是要向南方司令部的隆美尔阁下通报一声 Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:37.99,Text-JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 1,0:09:37.35,0:09:37.99,Text-CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:39.20,Text-JP,,0,0,0,,解散 Dialogue: 1,0:09:38.49,0:09:39.20,Text-CN,,0,0,0,,解散 Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:45.27,Text-JP,,0,0,0,,ホウレンソウの徹底はいつの時代でも有効 Dialogue: 1,0:09:41.50,0:09:45.27,Text-CN,,0,0,0,,贯彻报联商在任何时代都很有效 Dialogue: 0,0:09:46.61,0:09:51.10,Text-JP,,0,0,0,,官僚的な保身措置は怠らないようにせねばな Dialogue: 1,0:09:46.61,0:09:51.10,Text-CN,,0,0,0,,官僚式的自保措施总是少不了的 Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.45,Text-JP,,0,0,0,,あの 少佐殿 Dialogue: 1,0:09:53.70,0:09:55.45,Text-CN,,0,0,0,,那个 少校 Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:58.95,Text-JP,,0,0,0,,報告に際しての作戦名はどういたしましょう Dialogue: 1,0:09:56.01,0:09:58.95,Text-CN,,0,0,0,,报告时用什么作战名比较好 Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.99,Text-JP,,0,0,0,,本国の尻ぬぐいだ 適当に… Dialogue: 1,0:09:59.11,0:10:01.99,Text-CN,,0,0,0,,这只是给本国擦屁股 随便取一个… Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:03.60,Text-JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:10:02.78,0:10:03.60,Text-CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:06.30,Text-JP,,0,0,0,,よい名を思いついた Dialogue: 1,0:10:04.08,0:10:06.30,Text-CN,,0,0,0,,我想到了一个好名字 Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:19.97,Text-JP,,0,0,0,,総員 傾注 Dialogue: 1,0:10:18.22,0:10:19.97,Text-CN,,0,0,0,,全员 注意 Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:27.29,Text-JP,,0,0,0,,諸君 参謀本部の食堂は食事という文化を知らんのだろう Dialogue: 1,0:10:22.20,0:10:27.29,Text-CN,,0,0,0,,诸位 参谋总部的食堂大概不懂什么叫饮食文化 Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:31.11,Text-JP,,0,0,0,,おかげで砂漠で水を自力調達させられる Dialogue: 1,0:10:27.70,0:10:31.11,Text-CN,,0,0,0,,拜它所赐 我们要在沙漠里自行调配饮水 Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:35.10,Text-JP,,0,0,0,,おまけに おかずまでも自力確保せざるを得ない Dialogue: 1,0:10:31.11,0:10:35.10,Text-CN,,0,0,0,,此外 就连配菜都需要自行确保 Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:39.20,Text-JP,,0,0,0,,とはいえ それほど無理をする必要はない Dialogue: 1,0:10:35.51,0:10:39.20,Text-CN,,0,0,0,,话虽如此 我们也不必过于勉强 Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:44.58,Text-JP,,0,0,0,,おかずが減るのを恐れて 優秀なベテラン魔導師を失うなど Dialogue: 1,0:10:40.01,0:10:44.58,Text-CN,,0,0,0,,要是因为担心少了配菜 结果让优秀的魔导师战死沙场 Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:46.33,Text-JP,,0,0,0,,愚の骨頂だからな Dialogue: 1,0:10:44.58,0:10:46.33,Text-CN,,0,0,0,,那就太愚蠢了 Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:51.17,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 我々はおかずよりも大切にされるのでありますか Dialogue: 1,0:10:46.33,0:10:51.17,Text-CN,,0,0,0,,少校 您是说我们比配菜更重要吗 Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:53.88,Text-JP,,0,0,0,,そのとおりだ グランツ中尉 Dialogue: 1,0:10:51.40,0:10:53.88,Text-CN,,0,0,0,,你说得没错 格兰兹中尉 Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:58.51,Text-JP,,0,0,0,,貴様もおかずも本質的に帝国へ貢献するなま物だが Dialogue: 1,0:10:53.88,0:10:58.51,Text-CN,,0,0,0,,你和配菜本质上都是献给帝国的生鲜 Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.18,Text-JP,,0,0,0,,貴官のほうが長もちするはずだ Dialogue: 1,0:10:58.51,0:11:01.18,Text-CN,,0,0,0,,但你的保质期肯定更加长久 Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.68,Text-JP,,0,0,0,,喜ばしい限りです Dialogue: 1,0:11:01.18,0:11:02.68,Text-CN,,0,0,0,,属下深感荣幸 Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:08.44,Text-JP,,0,0,0,,我々はいつだってひどくこき使われるというわけでありますね Dialogue: 1,0:11:04.00,0:11:08.44,Text-CN,,0,0,0,,我们无论何时都在被疯狂地使唤啊 Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.69,Text-JP,,0,0,0,,馬車馬の本懐だ Dialogue: 1,0:11:09.01,0:11:10.69,Text-CN,,0,0,0,,拉车马活该如此 Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:15.30,Text-JP,,0,0,0,,両中尉 それは少し違う Dialogue: 1,0:11:12.36,0:11:15.30,Text-CN,,0,0,0,,二位 我要纠正一点 Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.99,Text-JP,,0,0,0,,大事にこき使うのだ Dialogue: 1,0:11:15.80,0:11:18.99,Text-CN,,0,0,0,,是很爱惜地使唤 Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:23.90,Text-JP,,0,0,0,,よっしゃ 馬車馬のように働くか Dialogue: 1,0:11:21.37,0:11:23.90,Text-CN,,0,0,0,,好嘞 学拉车马干活吧 Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:26.37,Text-JP,,0,0,0,,いつもどおりやるしかないな Dialogue: 1,0:11:23.90,0:11:26.37,Text-CN,,0,0,0,,和平时一样干就完事了 Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:32.01,Text-JP,,0,0,0,,何にせよ 我々に必要なものはいつでも遠くにある Dialogue: 1,0:11:27.38,0:11:32.01,Text-CN,,0,0,0,,不管怎样 我们需要的东西总是远在天边 Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:36.30,Text-JP,,0,0,0,,それを手にするために 働き続けねばならない Dialogue: 1,0:11:32.35,0:11:36.30,Text-CN,,0,0,0,,为了把它拿到手 唯有不懈地努力 Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:40.35,Text-JP,,0,0,0,,よってこれより 「砂漠のパスタ大作戦」 Dialogue: 1,0:11:36.68,0:11:40.35,Text-CN,,0,0,0,,因此我宣布 「沙漠意面大作战」 Dialogue: 0,0:11:40.81,0:11:42.10,Text-JP,,0,0,0,,決行だ Dialogue: 1,0:11:40.81,0:11:42.10,Text-CN,,0,0,0,,现在开始 Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:49.56,Text-JP,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 1,0:11:48.14,0:11:49.56,Text-CN,,0,0,0,,这是怎么回事 Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:53.57,Text-JP,,0,0,0,,帝国に我々の配備事情を読まれています Dialogue: 1,0:11:49.90,0:11:53.57,Text-CN,,0,0,0,,帝国看穿了我们的兵力配置 Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.07,Text-JP,,0,0,0,,少佐殿 トマトソースを発見しました Dialogue: 1,0:11:57.11,0:12:00.07,Text-CN,,0,0,0,,少校 我们发现了番茄酱 Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.58,Text-JP,,0,0,0,,なんとチキンも入っているみたいです Dialogue: 1,0:12:00.07,0:12:02.58,Text-CN,,0,0,0,,里面好像还有鸡肉呢 Dialogue: 0,0:12:03.79,0:12:07.12,Text-JP,,0,0,0,,表面的には場当たり的な攻撃ですが Dialogue: 1,0:12:03.79,0:12:07.12,Text-CN,,0,0,0,,看上去似乎只是在随意攻击 Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:12.40,Text-JP,,0,0,0,,襲撃された管轄区域図を照合すれば Dialogue: 1,0:12:08.80,0:12:12.40,Text-CN,,0,0,0,,和被袭击的管辖区域图比对一下 Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:15.55,Text-JP,,0,0,0,,極めて深刻な真実が見えてくるわけか Dialogue: 1,0:12:12.40,0:12:15.55,Text-CN,,0,0,0,,就能发现极为重要的真相吧 Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.05,Text-JP,,0,0,0,,バジルを発見 Dialogue: 1,0:12:17.72,0:12:19.05,Text-CN,,0,0,0,,发现罗勒 Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:21.18,Text-JP,,0,0,0,,イルドア産の乾燥パセリも Dialogue: 1,0:12:19.31,0:12:21.18,Text-CN,,0,0,0,,还有义鲁朵雅产的脱水欧芹 Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.12,Text-JP,,0,0,0,,オレガノもありました Dialogue: 1,0:12:21.42,0:12:23.12,Text-CN,,0,0,0,,还找到了牛至 Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.43,Text-JP,,0,0,0,,トマトベースなら相性いいですよ Dialogue: 1,0:12:23.12,0:12:25.43,Text-CN,,0,0,0,,正好用来做意式番茄酱 Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:29.13,Text-JP,,0,0,0,,連中は缶詰をあさるマヌケなどではありません Dialogue: 1,0:12:25.70,0:12:29.13,Text-CN,,0,0,0,,他们并不是到处搜刮罐头的蠢货 Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:31.44,Text-JP,,0,0,0,,これは狡猾な偽装です Dialogue: 1,0:12:29.13,0:12:31.44,Text-CN,,0,0,0,,这是狡猾的伪装 Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:34.49,Text-JP,,0,0,0,,襲撃された拠点が Dialogue: 1,0:12:32.73,0:12:34.49,Text-CN,,0,0,0,,被袭击的据点 Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:38.20,Text-JP,,0,0,0,,すべて同盟軍との作戦境界線付近とは Dialogue: 1,0:12:34.49,0:12:38.20,Text-CN,,0,0,0,,都位于我们和同盟军的作战分界线附近 Dialogue: 0,0:12:38.66,0:12:42.40,Text-JP,,0,0,0,,やっかいなことだ 悪らつな猟犬どもめ Dialogue: 1,0:12:38.66,0:12:42.40,Text-CN,,0,0,0,,竟然如此棘手 这帮可恨的猎犬 Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:46.62,Text-JP,,0,0,0,,連携のぜい弱部をこうもすぐに嗅ぎつけるか Dialogue: 1,0:12:42.99,0:12:46.62,Text-CN,,0,0,0,,这么快就嗅到了联盟的薄弱之处吗 Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:50.67,Text-JP,,0,0,0,,おお ワインだ Dialogue: 1,0:12:49.21,0:12:50.67,Text-CN,,0,0,0,,哇 是红酒 Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:52.13,Text-JP,,0,0,0,,こっちにはチーズも Dialogue: 1,0:12:50.67,0:12:52.13,Text-CN,,0,0,0,,这边还有芝士 Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:54.30,Text-JP,,0,0,0,,パスタにピッタリですね Dialogue: 1,0:12:52.41,0:12:54.30,Text-CN,,0,0,0,,正好用来配意面 Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:56.30,Text-JP,,0,0,0,,付け合わせも欲しいな Dialogue: 1,0:12:54.30,0:12:56.30,Text-CN,,0,0,0,,还想来点配菜啊 Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:58.19,Text-JP,,0,0,0,,ポテトサラダでも作るか Dialogue: 1,0:12:56.30,0:12:58.19,Text-CN,,0,0,0,,那就做点土豆沙拉吧 Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:01.26,Text-JP,,0,0,0,,傍受した敵の通信によれば Dialogue: 1,0:12:58.76,0:13:01.26,Text-CN,,0,0,0,,根据监听到的敌军通讯 Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:05.60,Text-JP,,0,0,0,,作戦名は「砂漠のパスタ大作戦」だと? Dialogue: 1,0:13:01.70,0:13:05.60,Text-CN,,0,0,0,,作战名是「沙漠意面大作战」? Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:09.45,Text-JP,,0,0,0,,どこまでもふざけたマネを… Dialogue: 1,0:13:06.39,0:13:09.45,Text-CN,,0,0,0,,竟敢如此戏耍我等 Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:16.10,Text-JP,,0,0,0,,諸君 Dialogue: 1,0:13:15.05,0:13:16.10,Text-CN,,0,0,0,,诸位 Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:18.86,Text-JP,,0,0,0,,作戦完了だ Dialogue: 1,0:13:17.15,0:13:18.86,Text-CN,,0,0,0,,作战结束 Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:32.00,Text-JP,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 1,0:13:30.42,0:13:32.00,Text-CN,,0,0,0,,真好吃 Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:34.00,Text-JP,,0,0,0,,このチキンいけますね Dialogue: 1,0:13:32.30,0:13:34.00,Text-CN,,0,0,0,,这个鸡肉不错呀 Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:36.00,Text-JP,,0,0,0,,ポテトサラダもいけるぞ Dialogue: 1,0:13:34.30,0:13:36.00,Text-CN,,0,0,0,,土豆沙拉也很对味 Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:38.29,Text-JP,,0,0,0,,これは酒が進む Dialogue: 1,0:13:36.29,0:13:38.29,Text-CN,,0,0,0,,总算有菜下酒了 Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:42.26,Text-JP,,0,0,0,,本国より豪勢ですね Dialogue: 1,0:13:40.30,0:13:42.26,Text-CN,,0,0,0,,比在国内吃得还丰盛 Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.10,Text-JP,,0,0,0,,こりゃうまい Dialogue: 1,0:13:42.60,0:13:44.10,Text-CN,,0,0,0,,这个真好吃 Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:46.64,Text-JP,,0,0,0,,こんなうまいの食べたのいつぶりだよ Dialogue: 1,0:13:44.10,0:13:46.64,Text-CN,,0,0,0,,很久没吃过这么美味的饭菜了 Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:48.00,Text-JP,,0,0,0,,最高だな Dialogue: 1,0:13:46.64,0:13:48.00,Text-CN,,0,0,0,,太棒了 Dialogue: 0,0:13:57.40,0:14:02.61,Text-JP,,0,0,0,,砂漠でかくも豊かな食事が取れるのは 一時の偶然だろう Dialogue: 1,0:13:57.40,0:14:02.61,Text-CN,,0,0,0,,在沙漠里还吃得如此丰盛 只是一次偶然吧 Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:10.12,Text-JP,,0,0,0,,だが その偶然が部隊の人員にゆとりと人間性を回復させている Dialogue: 1,0:14:03.30,0:14:10.12,Text-CN,,0,0,0,,然而 这份偶然却恢复着队员们的心性和人情味 Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:11.80,Text-JP,,0,0,0,,すばらしいことだ Dialogue: 1,0:14:10.12,0:14:11.80,Text-CN,,0,0,0,,真是太美妙了 Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:15.70,Text-JP,,0,0,0,,隣 失礼してもよろしいですか Dialogue: 1,0:14:13.29,0:14:15.70,Text-CN,,0,0,0,,我能坐在您的旁边吗 Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:16.84,Text-JP,,0,0,0,,うむ Dialogue: 1,0:14:16.04,0:14:16.84,Text-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.91,Text-JP,,0,0,0,,たまにはこんなのも悪くありませんね 少佐殿 Dialogue: 1,0:14:18.00,0:14:21.91,Text-CN,,0,0,0,,像这样偶尔大吃一顿也不错呢 少校 Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:23.93,Text-JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:14:23.13,0:14:23.93,Text-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:26.85,Text-JP,,0,0,0,,食事は大事だな Dialogue: 1,0:14:24.84,0:14:26.85,Text-CN,,0,0,0,,人是铁饭是钢嘛 Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:20.41,Text-JP,,0,0,0,,まさか これほどの戦果を挙げるとは Dialogue: 1,0:16:16.80,0:16:20.41,Text-CN,,0,0,0,,没想到 竟能取得如此丰硕的战果 Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.99,Text-JP,,0,0,0,,追加を手配するのも大変だったが Dialogue: 1,0:16:23.30,0:16:25.99,Text-CN,,0,0,0,,继续提供补给虽然很艰难 Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:30.47,Text-JP,,0,0,0,,なに これぐらい前線の苦労を思えば当然だろう Dialogue: 1,0:16:26.70,0:16:30.47,Text-CN,,0,0,0,,不过 和前线的艰苦比起来却是不值一提 Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:32.47,Text-JP,,0,0,0,,パスタの搬入 急げ Dialogue: 1,0:16:30.60,0:16:32.47,Text-CN,,0,0,0,,赶快把意面搬上去 Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:35.24,Text-JP,,0,0,0,,もっともっと南方戦線に届けるぞ Dialogue: 1,0:16:32.47,0:16:35.24,Text-CN,,0,0,0,,要尽量给南方战线多送一些 Dialogue: 0,0:16:35.24,0:16:36.18,Text-JP,,0,0,0,,おう Dialogue: 1,0:16:35.24,0:16:36.18,Text-CN,,0,0,0,,喔 Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:37.73,Text-JP,,0,0,0,,じゃんじゃん運べ Dialogue: 1,0:16:36.18,0:16:37.73,Text-CN,,0,0,0,,都给我使劲搬 Dialogue: 0,0:16:37.73,0:16:39.35,Text-JP,,0,0,0,,急げ 急げ Dialogue: 1,0:16:37.73,0:16:39.35,Text-CN,,0,0,0,,赶紧的 赶紧的