1 00:00:01,255 --> 00:00:02,297 (ターニャ)それは― 2 00:00:02,422 --> 00:00:06,301 初戦闘での傷が癒えた 数日後のことだった 3 00:00:07,386 --> 00:00:08,762 (軍司令) デグレチャフ少尉 4 00:00:08,887 --> 00:00:10,055 配属の内示だ 5 00:00:10,180 --> 00:00:11,765 (ターニャ) 拝見いたします 6 00:00:12,140 --> 00:00:16,520 (ターニャ)前線への配置だけは 勘弁してもらいたいが… 7 00:00:16,854 --> 00:00:19,273 (ターニャ) 本国の戦技教導隊? 8 00:00:19,398 --> 00:00:22,526 (軍司令)うむ… その年で 部隊教育を任されるとは― 9 00:00:22,776 --> 00:00:25,529 さすが 銀翼章持ちの エースだな 10 00:00:25,737 --> 00:00:28,282 (ターニャ) ま~さに 理想的な配属先! 11 00:00:28,907 --> 00:00:31,994 だが 大げさに喜ぶわけにも いくまい 12 00:00:32,119 --> 00:00:33,912 (ターニャ) お言葉は ありがたいですが… 13 00:00:34,037 --> 00:00:35,414 (軍司令)不満か? 14 00:00:35,539 --> 00:00:38,167 異議があるなら こちらから申し立てることも… 15 00:00:38,292 --> 00:00:42,337 そんな! 光栄極まりない評価に 感謝しております 16 00:00:42,462 --> 00:00:46,633 ただ 後方のお飾りと 言えなくもない配属先なので… 17 00:00:48,218 --> 00:00:49,595 気にするな 18 00:00:49,720 --> 00:00:51,263 いくらエースとはいえ 19 00:00:51,388 --> 00:00:56,268 その年齢で前線は 対外的にも よろしくないのだろう 20 00:00:56,393 --> 00:01:01,190 ならば しかたないですね 配属命令を受領いたします 21 00:01:01,565 --> 00:01:03,817 (ターニャ) はあ~ 実にワンダフル 22 00:01:03,942 --> 00:01:07,154 すばらしきかな! 安全な後方勤務 23 00:01:07,279 --> 00:01:08,447 (軍司令)よろしい 24 00:01:08,572 --> 00:01:13,160 では 取り急ぎ 兵站(へいたん)総監部に出向してくれ 25 00:01:13,285 --> 00:01:16,830 総監部というと 技術検証要員でしょうか? 26 00:01:17,080 --> 00:01:20,959 ああ 新型演算宝珠の テストらしい 27 00:01:21,543 --> 00:01:22,586 (ターニャ)確かに― 28 00:01:22,711 --> 00:01:27,633 装備の運用研究も 教導隊の仕事ではある 29 00:01:27,758 --> 00:01:31,470 その新型について お伺いすることは できますでしょうか? 30 00:01:32,387 --> 00:01:35,557 残念だが 試作機としか知らされておらん 31 00:01:37,601 --> 00:01:39,895 分かりました ありがとうございまし… 32 00:01:46,276 --> 00:01:47,736 ふざけるな! 33 00:01:47,861 --> 00:01:53,075 これのどこが 安全な後方勤務だー! 34 00:02:00,186 --> 00:02:01,438 (助手) デグレチャフ少尉 35 00:02:01,563 --> 00:02:03,732 意識はありますか? 少尉! 36 00:02:04,649 --> 00:02:07,694 (ターニャ) 酸素濃度と体温が急激に低下 37 00:02:09,029 --> 00:02:11,197 このままでは 長くはもたない 38 00:02:15,410 --> 00:02:17,537 (ターニャ) エレニウム九五式? 39 00:02:17,662 --> 00:02:20,707 (助手)4機の演算宝珠核を 同調させることで 40 00:02:20,832 --> 00:02:23,335 革新的な性能を目指す 試作機です 41 00:02:23,668 --> 00:02:25,754 魔力消費量は激しいですが― 42 00:02:25,879 --> 00:02:28,798 デグレチャフ少尉の魔力量ならば 何も問題は… 43 00:02:28,923 --> 00:02:30,717 (ターニャ)ありまくりだ! 44 00:02:30,842 --> 00:02:32,677 (ターニャ) 宝珠の安定性が乏しすぎだ! 45 00:02:33,053 --> 00:02:35,013 このままでは また爆発する! 46 00:02:36,306 --> 00:02:38,266 了解 今回の実験はこれで… 47 00:02:38,391 --> 00:02:39,642 (シューゲル)ふんっ! 48 00:02:40,769 --> 00:02:43,897 (シューゲル)少尉! もっと高度は取れんのかね? 49 00:02:44,022 --> 00:02:45,106 ドクトル!? 50 00:02:45,231 --> 00:02:46,066 理論上は― 51 00:02:46,191 --> 00:02:49,486 高度1万8000までの 上昇が確実なはずだ 52 00:02:49,819 --> 00:02:52,655 (ターニャ)従来の宝珠の 限界高度は6,000ですよ 53 00:02:52,781 --> 00:02:54,699 宝珠の負荷は許容値内だ! 54 00:02:54,824 --> 00:02:57,160 それは理論上の話です! 55 00:02:57,285 --> 00:02:59,996 軍用品としての耐久性を 考慮いただかねば! 56 00:03:00,121 --> 00:03:01,373 何を言っている? 57 00:03:01,831 --> 00:03:05,085 最適化された宝珠の同調を 崩す気か! 58 00:03:05,210 --> 00:03:08,588 この欠陥品は いつ 火を噴くか 分からないんですよ! 59 00:03:08,713 --> 00:03:09,798 欠陥品!? 60 00:03:10,298 --> 00:03:13,134 私の最高傑作に欠陥品だと? 61 00:03:13,259 --> 00:03:15,553 直ちに発言を取り消したまえ! 62 00:03:20,308 --> 00:03:23,061 (ターニャ)いくら帝国が 能力主義とはいえ― 63 00:03:23,186 --> 00:03:25,605 こんな男が主任技師とは… 64 00:03:26,981 --> 00:03:29,109 (助手) ほ… 宝珠核の温度が急上昇! 65 00:03:29,401 --> 00:03:33,321 魔力供給をカット 宝珠内の魔力を緊急排出する! 66 00:03:39,994 --> 00:03:42,372 (助手)機関部沈静 動力消失 67 00:03:42,497 --> 00:03:47,168 ハァ 前回のような惨事は何とか… 68 00:03:53,007 --> 00:03:54,426 (ターニャ)もう やってられん! 69 00:03:54,759 --> 00:03:55,593 こんな宝珠― 70 00:03:55,718 --> 00:03:59,097 イタリアの“赤い悪魔”並みに 不良品だ! 71 00:04:00,306 --> 00:04:05,854 デグレチャフ少尉 またかね? またなのかね? 72 00:04:05,979 --> 00:04:08,731 私こそ“またか”と 言いたいのですが? 73 00:04:08,857 --> 00:04:10,316 セーフティーが 機能しなければ 74 00:04:10,441 --> 00:04:12,485 ミンチになって 散らばっていましたよ! 75 00:04:12,610 --> 00:04:14,112 待て! 報告書は? 76 00:04:14,237 --> 00:04:16,990 あとにしてください 医務室が先です 77 00:04:17,240 --> 00:04:19,909 (シューゲル) 君が集中力を欠くからだろう? 78 00:04:20,034 --> 00:04:21,452 それでも軍人かね? 79 00:04:21,578 --> 00:04:24,539 (ターニャ)軍人の職責は 兵器を扱うことで― 80 00:04:24,664 --> 00:04:26,875 欠陥品のご機嫌取りでは ありません! 81 00:04:27,000 --> 00:04:29,085 ま… また 欠陥と言ったな? 82 00:04:29,210 --> 00:04:30,670 (シューゲル)言ったな? (助手)え… ええ 83 00:04:30,795 --> 00:04:32,255 (シューゲル)取り消したまえ! 84 00:04:32,380 --> 00:04:34,883 前回のとあわせて 取り消したまえ! 85 00:04:35,008 --> 00:04:37,051 (ターニャ) 構造が もろすぎるんですよ! 86 00:04:37,177 --> 00:04:39,345 こんなもの 観賞用が いいとこです 87 00:04:39,470 --> 00:04:40,513 なぜだ? 88 00:04:40,638 --> 00:04:43,641 4機同調が どれほど革新的か なぜ 理解しない? 89 00:04:43,766 --> 00:04:46,102 (ターニャ) 革新的なのは認めますとも 90 00:04:46,227 --> 00:04:48,938 ですから まともに動くものを 作っていただきたい! 91 00:04:49,147 --> 00:04:51,191 理論上は動くのだ! 92 00:04:51,566 --> 00:04:54,694 君こそ どうして まともに動かせない? 93 00:04:57,197 --> 00:05:00,867 (ターニャ)天才とマッドは 紙一重というが― 94 00:05:01,201 --> 00:05:03,578 対話すら成立しないとは… 95 00:05:03,703 --> 00:05:07,332 ドクトル 不都合を生じる 可能性があるものは 96 00:05:07,457 --> 00:05:09,626 いつか必ず 不都合を生じます 97 00:05:10,001 --> 00:05:11,836 有名な法則でしょう? 98 00:05:11,961 --> 00:05:15,006 くだらん! 誰が そんな戯言(たわごと)を! 99 00:05:15,298 --> 00:05:17,467 長生きすれば 分かりますよ! 100 00:05:19,594 --> 00:05:23,306 (ターニャ)このままじゃ 命がいくつあっても足りん! 101 00:05:23,640 --> 00:05:26,434 最前線のほうが まだマシだ! 102 00:05:36,694 --> 00:05:38,321 (局員)で どうする? 103 00:05:38,446 --> 00:05:39,906 (局員)受理するのかね? 104 00:05:40,031 --> 00:05:45,286 (局員)ハァ… 実は 私にも同じ年頃の娘がいてね 105 00:05:45,411 --> 00:05:47,288 (局員たち)うむ… 106 00:05:55,838 --> 00:05:56,673 (ターニャ)上層部は― 107 00:05:56,798 --> 00:06:00,301 九五式が汎用(はんよう)性と信頼性に 欠けると判断 108 00:06:00,593 --> 00:06:04,889 追加予算は凍結され 事実上の打ち切り 109 00:06:11,062 --> 00:06:14,607 (ターニャ)やはり 主体的な行動あるのみだな 110 00:06:14,732 --> 00:06:17,277 形而上の存在に すがるなど― 111 00:06:17,402 --> 00:06:19,988 所詮は 無能のやることだ 112 00:06:20,196 --> 00:06:24,576 数日後には 帝都でコーヒー片手に 出世コースか? 113 00:06:38,673 --> 00:06:40,717 (存在X(エックス))ゆゆしき事態だな 114 00:06:41,634 --> 00:06:44,470 いまだ 信仰のかけらも 芽生えないとは… 115 00:06:44,804 --> 00:06:47,223 そ… 存在X!? 116 00:06:47,473 --> 00:06:48,975 (存在X)いかにも 117 00:06:49,559 --> 00:06:53,396 ハッ! これほど うれしくない再会も珍しい 118 00:06:53,521 --> 00:06:56,858 10年たっても 理不尽さに変わりないとは… 119 00:06:57,358 --> 00:07:00,403 (存在X)貴様こそ まるで進歩がないようだ 120 00:07:00,528 --> 00:07:05,491 あいにく 神とやらにすがるほど 追い詰められてはいないので 121 00:07:05,617 --> 00:07:07,994 (存在X) 相変わらず目に余る態度だ 122 00:07:09,078 --> 00:07:12,498 (存在X)なるべく 無干渉を貫くつもりだったが― 123 00:07:12,624 --> 00:07:16,377 愚かな子羊には 道を示してやらねばならん 124 00:07:16,502 --> 00:07:18,004 (ターニャ)お気遣いなく 125 00:07:18,713 --> 00:07:21,507 柵の中で飼われるのは 性に合わない 126 00:07:22,216 --> 00:07:25,053 (存在X) なぜ 創造主をたたえん? 127 00:07:25,178 --> 00:07:29,182 昔は 語りかけるだけで 人々は神をあがめ― 128 00:07:29,307 --> 00:07:32,518 時には人間側からの 呼びかけすらあった 129 00:07:32,810 --> 00:07:36,648 だから伝統工芸品にも 祈りを捧げろと? 130 00:07:36,773 --> 00:07:38,024 ご冗談でしょ? 131 00:07:39,317 --> 00:07:42,779 (存在X)やはり 恩寵(おんちょう)を 与えるべきなのかもしれんな 132 00:07:43,404 --> 00:07:44,530 恩寵? 133 00:07:47,575 --> 00:07:48,993 (存在X)奇跡だ 134 00:07:49,327 --> 00:07:52,205 海でも割ってみるおつもりですか? 135 00:07:52,330 --> 00:07:55,041 それとも 水をワインに変えてみます? 136 00:07:55,458 --> 00:07:59,545 奇跡など 観測と体系化が不十分ゆえの錯覚 137 00:07:59,796 --> 00:08:00,755 言うなれば… 138 00:08:05,301 --> 00:08:07,470 すばらしき勘違いです 139 00:08:11,307 --> 00:08:14,185 (存在X)果たして そう言い切れるかな? 140 00:08:21,901 --> 00:08:23,236 夢? 141 00:08:34,622 --> 00:08:36,749 “Deus(デウス) lo(ロ) vult(ウルト)” 142 00:08:37,542 --> 00:08:40,837 “神がそれを望まれる”? 143 00:08:54,100 --> 00:08:55,601 (ターニャ) 本気でやめませんか? 144 00:08:55,977 --> 00:09:00,940 多重干渉誘発による 魔力変換固定化検証 145 00:09:01,065 --> 00:09:02,734 どのみち開発中止なら― 146 00:09:02,859 --> 00:09:05,778 見送っていた試験をやるのが 当然だろう 147 00:09:05,903 --> 00:09:09,407 失敗すれば 試験場ごと 吹っ飛びかねませんが… 148 00:09:09,699 --> 00:09:13,161 (シューゲル) 科学の進歩に犠牲は付き物だよ 149 00:09:13,286 --> 00:09:16,914 もちろん 君だけではなく 私も ここを動かない 150 00:09:17,415 --> 00:09:21,794 正直 その熱意を別のベクトルに 向けていただきたいのですが… 151 00:09:22,044 --> 00:09:25,798 科学者たるもの 探究に忠実であるべきだろう? 152 00:09:26,257 --> 00:09:28,760 私は科学者ではなく 軍人です 153 00:09:28,885 --> 00:09:32,346 では 命令せざるをえないな 154 00:09:32,847 --> 00:09:36,684 少尉 準備はいいかね? 155 00:09:37,894 --> 00:09:39,395 (助手)観測班 スタンバイ 156 00:09:39,520 --> 00:09:42,648 九五式への魔力供給を開始します 157 00:09:43,149 --> 00:09:45,818 (ターニャ) もはや 万策尽きたか… 158 00:09:46,527 --> 00:09:49,071 ターニャ・デグレチャフ少尉 進発します! 159 00:09:54,869 --> 00:09:59,749 現在 高度4,000 速度320で上昇中 160 00:10:00,458 --> 00:10:02,919 ううっ… うおっと! 161 00:10:05,213 --> 00:10:09,217 宝珠の同調が不安定 このままでは暴走確実! 162 00:10:09,342 --> 00:10:10,384 (シューゲル)少尉 163 00:10:10,510 --> 00:10:11,928 心配は要らない 164 00:10:12,053 --> 00:10:15,056 既に 成功は 約束されたようなものだ 165 00:10:15,515 --> 00:10:17,808 (ターニャ)ドクトル? どこから そんな自信が 166 00:10:18,184 --> 00:10:21,020 (シューゲル) なに 簡単なことだったんだよ 167 00:10:21,145 --> 00:10:24,565 私は昨夜 天啓を得てね 168 00:10:24,982 --> 00:10:26,901 天意のアイデアと共に― 169 00:10:27,026 --> 00:10:28,903 神の声を聞いた 170 00:10:29,028 --> 00:10:31,531 発明の神が舞い降りたのだ 171 00:10:31,656 --> 00:10:34,492 ドクトル あなたは 無神論者だったはずでは? 172 00:10:35,034 --> 00:10:37,662 今や敬けんな信徒だよ 173 00:10:37,995 --> 00:10:41,666 少尉 君も 神に会ったことがあるのだろう? 174 00:10:41,874 --> 00:10:45,670 我らが神に祈れば 必ずや願いは かなう! 175 00:10:45,962 --> 00:10:48,923 でなければ 2人して殉教だ! 176 00:10:50,550 --> 00:10:52,677 魔力係数に異変! 暴走です! 177 00:10:53,052 --> 00:10:54,720 魔力を緊急排出する! 178 00:10:54,929 --> 00:10:58,099 (助手)ダメです! 同調が乱れて宝珠ごと崩壊します 179 00:10:58,307 --> 00:11:00,059 クソッ! 安全装置を… 180 00:11:01,769 --> 00:11:04,230 起動しない まさか… 181 00:11:06,107 --> 00:11:11,237 いい機会であろう 共に神へ祈ろうではないか! 182 00:11:13,489 --> 00:11:14,949 宝珠核が融解寸前! 183 00:11:20,079 --> 00:11:24,584 謀ったな… 謀ったな 存在X! 184 00:11:38,097 --> 00:11:42,310 (存在X)貴様の演算宝珠を祝福し 奇跡を成した 185 00:11:42,435 --> 00:11:46,689 奇跡? 爆弾を突きつけるのが 奇跡だと? 186 00:11:47,356 --> 00:11:50,109 (存在X)今後 貴様は 宝珠を使うたび― 187 00:11:50,234 --> 00:11:53,154 神への祈りを 唱えずにはいられない 188 00:11:54,780 --> 00:11:59,201 (存在X)やがて 貴様の心も 信仰に満たされるであろう 189 00:11:59,410 --> 00:12:02,413 あ… 悪質すぎるマッチポンプ! 190 00:12:02,538 --> 00:12:04,415 どこまでクソッタレなんだ! 191 00:12:04,665 --> 00:12:06,584 (存在X)さあ 行くがよい 192 00:12:06,709 --> 00:12:09,837 主の御名(みな)を広めるために! 193 00:12:18,679 --> 00:12:21,432 神の奇跡は偉大なり 194 00:12:21,557 --> 00:12:23,351 主をたたえよ 195 00:12:23,476 --> 00:12:26,395 その誉れ高き名を… 196 00:12:50,211 --> 00:12:52,755 はっ… 私は何を? 197 00:12:52,880 --> 00:12:55,633 まさか 祈りを捧げた? あれに? 198 00:12:55,925 --> 00:13:00,012 4機同調が安定 空間座標への魔力固定化に成功 199 00:13:00,638 --> 00:13:03,015 (観測係) まさか 本当に成功するとは… 200 00:13:09,814 --> 00:13:13,859 (ターニャ)これは確かに 性能だけ見れば すばらしい 201 00:13:13,985 --> 00:13:17,321 すばらしいが 呪われている! 202 00:13:21,909 --> 00:13:24,870 やはり 主はおられた 203 00:13:25,621 --> 00:13:30,918 “デウス・ロ・ウルト” 神がそれを望まれるのだ 204 00:13:41,804 --> 00:13:47,393 我 主の御力(みちから)をたたえ その お恵みに感謝せん 205 00:13:51,439 --> 00:13:55,401 (ターニャ)理不尽な転生のあげく こんな呪いまで… 206 00:13:55,526 --> 00:14:00,448 だが 前線で生き残るためには 使わざるをえない 207 00:14:02,575 --> 00:14:04,410 何というジレンマ… 208 00:14:04,535 --> 00:14:07,580 (ヴィーシャ)しょ… 少尉 何か気になることでも? 209 00:14:07,705 --> 00:14:10,332 ない 仕事に集中しろ 210 00:14:10,458 --> 00:14:11,292 は… はい! 211 00:14:11,959 --> 00:14:17,631 ですが 中央本隊は集結済みですし これ以上の増援は必要ないかと… 212 00:14:17,757 --> 00:14:18,716 何だと? 213 00:14:18,924 --> 00:14:22,261 ひっ! し… 失礼しました! 214 00:14:25,014 --> 00:14:27,933 (ターニャ) 最前線に呪われた宝珠とは… 215 00:14:28,392 --> 00:14:31,062 存在Xに災いあれ! 216 00:14:35,066 --> 00:14:37,318 (レルゲン)お手元の 資料にあるように― 217 00:14:37,443 --> 00:14:38,444 デグレチャフ少尉は― 218 00:14:38,569 --> 00:14:42,782 協商連合軍との初陣後に 銀翼突撃章を受賞 219 00:14:42,907 --> 00:14:45,743 新型宝珠の開発に尽力した後 220 00:14:45,868 --> 00:14:49,914 戦局の変化により ライン戦線へ緊急配備されました 221 00:14:50,456 --> 00:14:54,668 (ルーデルドルフ)ライン戦線では 単独で敵魔導中隊を殲滅(せんめつ) 222 00:14:54,794 --> 00:14:59,340 現在も同地にて よう撃任務を継続中か… 223 00:15:00,257 --> 00:15:02,551 まさに理想的な軍人だな 224 00:15:02,676 --> 00:15:06,138 こんな逸材を なぜ“化物”と? 225 00:15:06,764 --> 00:15:10,768 確かに優秀な魔導師であることは 間違いありません 226 00:15:10,893 --> 00:15:14,230 しかし その人格は 極めて異質です 227 00:15:14,855 --> 00:15:17,483 (ルーデルドルフ) 士官学校での話か? 228 00:15:17,608 --> 00:15:20,986 跳ねっ返りを たたくのも 上官の務めだろう 229 00:15:23,030 --> 00:15:27,493 現状 新型宝珠は 少尉以外に 使いこなせないそうです 230 00:15:27,618 --> 00:15:31,956 その点からも潜在的に 危惧せざるえない存在かと… 231 00:15:32,081 --> 00:15:33,958 (准将)中佐の誤解じゃないのか? (准将)まだ10歳じゃないか 232 00:15:34,083 --> 00:15:35,918 (准将)ただの子供だ 233 00:15:36,919 --> 00:15:38,546 (ゼートゥーア)レルゲン中佐 234 00:15:38,671 --> 00:15:42,383 貴官が優れた人材であることは 聞き及んでいる 235 00:15:43,134 --> 00:15:48,639 人事局から作戦局への異動も その幅広い知識を見込んでのものだ 236 00:15:49,181 --> 00:15:51,809 過分な評価 感謝しております 237 00:15:51,934 --> 00:15:54,353 (ゼートゥーア) そんな貴官が進言する以上― 238 00:15:54,478 --> 00:15:57,648 可能なかぎり 意見は尊重したいが… 239 00:15:58,065 --> 00:16:01,777 既にデグレチャフ少尉の処遇は 決定済みだ 240 00:16:07,575 --> 00:16:12,037 (ヴィーシャ) あ~ フカフカのベッドで寝たい 241 00:16:12,163 --> 00:16:13,622 シャワー 浴びたい 242 00:16:13,747 --> 00:16:17,626 缶詰でもいいから アップルパイ 食べたい 243 00:16:19,044 --> 00:16:20,546 ウ… ウソです! 244 00:16:20,671 --> 00:16:22,715 任務に不満など 少しもありません! 245 00:16:22,840 --> 00:16:26,427 数か月前は ろくに 飛べもしなかった新入りが 246 00:16:26,552 --> 00:16:28,512 随分 慣れたものだな 247 00:16:31,182 --> 00:16:32,057 (ヴィーシャ)マズい… 248 00:16:34,560 --> 00:16:38,522 まさか クルストたちみたいに 私も… 249 00:16:40,649 --> 00:16:43,152 (ターニャ)シュワルコフ中尉に 取り次いでもらい― 250 00:16:43,277 --> 00:16:45,279 将校課程に推薦しておいた 251 00:16:47,281 --> 00:16:49,283 (ヴィーシャ)私が将校に? 252 00:16:49,825 --> 00:16:52,870 泥と血にまみれた前線を 離れたくないなら 253 00:16:52,995 --> 00:16:54,413 無理にとは言わんが… 254 00:16:54,538 --> 00:16:57,166 い… いえいえいえ… そうではなくて 255 00:16:57,291 --> 00:16:59,376 うれしすぎるというか 256 00:16:59,501 --> 00:17:02,671 身に余る評価に 混乱しているというか… 257 00:17:02,922 --> 00:17:05,925 (ターニャ) 支度が整いしだい 帝都へ戻れ 258 00:17:07,218 --> 00:17:08,177 少尉! あの… 259 00:17:08,969 --> 00:17:09,887 何だ? 260 00:17:10,012 --> 00:17:15,142 (ヴィーシャ)その配属先 砲弾で吹っ飛んだりしませんよね? 261 00:17:17,061 --> 00:17:18,270 ハァ… 262 00:17:26,028 --> 00:17:28,656 神様っているんだな 263 00:17:32,868 --> 00:17:34,578 (ターニャ) “ターニャ・デグレチャフ少尉” 264 00:17:34,703 --> 00:17:38,916 “貴官は中尉に昇進 軍大学へ入学すべし” 265 00:17:39,124 --> 00:17:40,709 (ターニャ) 主観記憶にあるかぎり― 266 00:17:40,834 --> 00:17:43,420 2度目の大学生活か~ 267 00:17:43,545 --> 00:17:47,549 まさか 後方で 安全に学問ができるとは… 268 00:17:47,675 --> 00:17:49,760 (シュワルコフ) まだ 迎えは来ないようだな 269 00:17:51,845 --> 00:17:54,056 シュワルコフ中尉殿! 270 00:17:54,598 --> 00:17:56,684 (シュワルコフ) 相変わらず つれないヤツだ 271 00:17:56,809 --> 00:17:58,394 見送りもさせてくれないとは 272 00:17:58,519 --> 00:17:59,937 (ターニャ)申し訳ありません 273 00:18:00,062 --> 00:18:03,023 部隊を離れて帝都に戻るのは 気が引けまして… 274 00:18:03,357 --> 00:18:04,566 セレブリャコーフ伍長(ごちょう)を 275 00:18:04,692 --> 00:18:07,987 将校課程に推薦したのも それが理由か? 276 00:18:08,112 --> 00:18:10,572 直属の部下ですからね 277 00:18:10,698 --> 00:18:13,033 彼女は 一足先に 出発したそうです 278 00:18:13,492 --> 00:18:16,620 (ターニャ)これで部下を配慮する 軍人としてのポーズにも― 279 00:18:16,745 --> 00:18:18,038 抜かりはない 280 00:18:18,664 --> 00:18:21,041 改めて 貴官に礼を言いたい 281 00:18:21,166 --> 00:18:25,504 その働きぶりと新型宝珠には 本当に助けられた 282 00:18:25,629 --> 00:18:28,924 こちらこそ 中尉殿には感謝しております 283 00:18:29,049 --> 00:18:33,012 残念ながら 大学では これを使う機会も減るでしょうが… 284 00:18:33,137 --> 00:18:36,056 (シュワルコフ)何はともあれ 貴官の武運を祈ろう 285 00:18:37,474 --> 00:18:39,768 神は常に我らと共に 286 00:18:39,893 --> 00:18:44,189 わ… 我ら… と共に! 287 00:18:48,527 --> 00:18:51,196 (ゼートゥーア) 現在のライン戦線の状況は? 288 00:18:51,322 --> 00:18:53,824 (ルーデルドルフ) 依然として膠着(こうちゃく)状態だ 289 00:18:53,949 --> 00:18:56,201 どうにか 中央本隊は間に合ったが― 290 00:18:56,785 --> 00:18:59,955 やはり 戦前の想定計画では 話にならん 291 00:19:00,164 --> 00:19:04,960 肝心の主力が 機動性と適合性を 欠いているというわけか… 292 00:19:05,419 --> 00:19:08,714 (ルーデルドルフ) 状況に即応できる 精強な部隊の設立が― 293 00:19:09,173 --> 00:19:11,467 当面の課題だな 294 00:19:12,051 --> 00:19:13,385 (ゼートゥーア)ハァ… 295 00:19:19,391 --> 00:19:24,229 (ターニャ)帝都で待つのは 温かな食事と快適な生活 296 00:19:28,567 --> 00:19:33,572 軍大学で出世のレールに乗れば 将来は確約される 297 00:19:38,619 --> 00:19:41,663 (ゼートゥーア) 新たな即応部隊か… 298 00:19:45,918 --> 00:19:48,670 (ターニャ) 一時は どうなるかと思ったが… 299 00:19:56,303 --> 00:19:59,515 今や 存在Xが哀れなほどだ 300 00:20:15,570 --> 00:20:17,739 (ターニャ)餞別(せんべつ)? (ヴィーシャ)あっ はい 301 00:20:17,864 --> 00:20:20,742 小隊長には お世話になりっぱなしでしたし― 302 00:20:20,992 --> 00:20:23,244 せめて何か お礼をと思いまして 303 00:20:23,494 --> 00:20:26,956 見るからに 各部の寸法が合わないと思うが? 304 00:20:27,081 --> 00:20:28,499 そうですか? 305 00:20:28,624 --> 00:20:34,213 でも 小隊長は育ち盛りですし すぐに合うようになりますよ!