1 00:00:03,949 --> 00:00:05,993 (ヴィーシャ)ヴィクトーリヤ・ セレブリャコーフ少尉 2 00:00:06,118 --> 00:00:10,580 参謀本部の指名により 副官として着任いたしました 3 00:00:12,666 --> 00:00:14,918 (ターニャ) 貴官が… 副官? 4 00:00:15,419 --> 00:00:18,171 はい 大尉殿と 面識がある上― 5 00:00:18,296 --> 00:00:20,549 同性ということで 配置されたようです 6 00:00:20,882 --> 00:00:24,511 ハッ 上も随分と 気を遣ってくれる 7 00:00:24,636 --> 00:00:28,056 ああ 遅まきながら 昇進おめでとう 少尉 8 00:00:28,515 --> 00:00:30,851 ありがとうございます では 早速― 9 00:00:31,059 --> 00:00:33,687 仕事に取りかからせて いただきます 10 00:00:33,937 --> 00:00:37,357 やめておけ 2人で どうにかなる量ではない 11 00:00:37,566 --> 00:00:40,902 (ヴィーシャ)ご安心を 衛兵司令に相談済みです 12 00:00:41,027 --> 00:00:43,947 手すきの憲兵などを ダース単位で手配できます 13 00:00:44,239 --> 00:00:45,574 何? 14 00:00:45,699 --> 00:00:47,284 (ヴィーシャ) 速やかな編成完了に― 15 00:00:47,409 --> 00:00:48,994 尽力したいと 思いまして 16 00:00:49,536 --> 00:00:52,497 (ターニャ) 優秀すぎる副官も問題だな 17 00:00:52,622 --> 00:00:54,332 こんなことなら ライン戦線に― 18 00:00:54,458 --> 00:00:56,626 残しておけばよかった 19 00:00:57,502 --> 00:00:58,670 エヘ… 20 00:01:04,384 --> 00:01:06,136 (シュルベルツ) アイシャ・シュルベルツ中尉 21 00:01:06,261 --> 00:01:08,472 ただいま 着任いたしました 22 00:01:08,597 --> 00:01:10,098 (バルハルム) クレイン・バルハルム中尉 23 00:01:10,223 --> 00:01:11,558 同じく着任いたします 24 00:01:11,808 --> 00:01:14,811 (ターナー)ご苦労 魔導大隊編成委員長の 25 00:01:14,936 --> 00:01:17,314 グレゴリオ・フォン・ ターナー大佐だ 26 00:01:17,606 --> 00:01:19,107 諸君らは 直ちに 27 00:01:19,232 --> 00:01:21,902 第6航空戦隊司令部へと 向かいたまえ 28 00:01:23,028 --> 00:01:24,154 あっ しかし 29 00:01:24,279 --> 00:01:28,158 本日の14:00までに 本駐屯地に集合せよとの通達を… 30 00:01:28,283 --> 00:01:30,202 急きょ変更になった 31 00:01:31,495 --> 00:01:33,580 そ… そうですか 32 00:01:34,289 --> 00:01:38,752 なお 選抜過程における 機密保持資格に疑義が出た場合 33 00:01:38,877 --> 00:01:42,422 即刻 原隊へ処分付きで送り返す 留意せよ 34 00:01:49,930 --> 00:01:51,389 本当にいいんですか? 35 00:01:52,140 --> 00:01:53,975 (ターニャ)フンッ 知らんな 36 00:01:54,101 --> 00:01:58,772 目の前のことも見えぬ無能など 原隊送りが当然だろう 37 00:01:58,897 --> 00:02:02,484 (ヴィーシャ) でも… もうこれで14組目ですよ 38 00:02:02,609 --> 00:02:06,947 まったく… 4組くらいは 受かると思っていたが 39 00:02:07,072 --> 00:02:09,324 (ヴィーシャ) 実は 先ほど参謀本部から― 40 00:02:09,741 --> 00:02:12,202 “選抜を急げ”との要請が 41 00:02:17,582 --> 00:02:21,753 (少尉)つまり魔導大隊の設立は 宣伝目的のプロパガンダ 42 00:02:21,878 --> 00:02:24,464 黙って きびすを返せと? (ターナー)すまんな 43 00:02:24,840 --> 00:02:29,344 貴官の意欲は うれしく思う 次の機会があれば志願してくれ 44 00:02:29,469 --> 00:02:31,721 (少尉)あ… 分かりました 45 00:02:32,430 --> 00:02:33,765 失礼します 46 00:02:40,564 --> 00:02:43,650 (ターニャ) 一般的な光学系術式による幻影 47 00:02:43,775 --> 00:02:46,653 音声も術式による合成です 48 00:02:48,280 --> 00:02:52,701 (ゼートゥーア)貴官が さんざん 不合格を突きつけるのも納得だな 49 00:02:52,909 --> 00:02:56,329 この程度は 魔導師なら 見破れて当然 50 00:02:56,621 --> 00:03:00,625 ですが これまで39組中33組が― 51 00:03:00,750 --> 00:03:03,670 だまされて 原隊復帰となりました 52 00:03:04,337 --> 00:03:08,884 合格者は わずか12人 中隊分しかありません 53 00:03:09,342 --> 00:03:11,887 要求水準を 引き下げるしかあるまい 54 00:03:12,012 --> 00:03:15,473 (ターニャ)では 妥当性のある 基準設定の見直しと― 55 00:03:15,599 --> 00:03:17,809 再教育の時間が必要です 56 00:03:18,184 --> 00:03:19,603 具体的には? 57 00:03:20,937 --> 00:03:23,189 (ターニャ)1か月ほど (ヴィーシャ)え!? 58 00:03:23,315 --> 00:03:24,900 (将校)たった1か月だと? 59 00:03:25,025 --> 00:03:28,194 (将校) 新兵教育でも 2年はかかるが… 60 00:03:28,320 --> 00:03:32,866 かまわん この際 多少手荒でも再教育してやれ 61 00:03:33,658 --> 00:03:35,243 了解しました 62 00:03:38,830 --> 00:03:41,166 (ヴィーシャ)ううっ まさか… 63 00:03:48,423 --> 00:03:50,842 (訓練生)敵襲!? (訓練生)何が起こった!? 64 00:03:52,469 --> 00:03:54,221 (グランツ)うっ… さみぃ… 65 00:03:55,138 --> 00:03:56,973 やっぱり こうなるか… 66 00:03:57,474 --> 00:04:00,101 (ターニャ)目覚まし代わりだ! 礼には及ばん! 67 00:04:02,145 --> 00:04:05,148 実は 同地で演習中の砲兵隊が― 68 00:04:05,273 --> 00:04:09,444 古い砲弾を持て余しているとの 連絡があってな 69 00:04:09,569 --> 00:04:13,740 せっかくだ 砲兵隊と 仲よく遊ぼうではないか 70 00:04:14,199 --> 00:04:20,121 なお 誠に残念だが 訓練用弾薬の備蓄は少ないらしい 71 00:04:20,538 --> 00:04:25,126 せいぜい36時間も撃てば 砲弾も尽きるそうだ 72 00:04:25,627 --> 00:04:28,505 (ヴァイス)さ… 36時間 73 00:04:28,880 --> 00:04:33,760 では 始めよう 防衛訓練の開始だ! 74 00:04:47,357 --> 00:04:49,651 (ヴァイス)た… 退避! 75 00:04:50,860 --> 00:04:53,488 急げ! さっさと手を動かせ! 76 00:04:56,908 --> 00:05:00,287 訓練弾なら 防殻術式でどうにか… ぐわあっ! 77 00:05:00,912 --> 00:05:03,123 (ターニャ)ん? おかしいなあ 78 00:05:03,248 --> 00:05:07,377 向こうの手違いか 実弾も含まれているようだ 79 00:05:07,502 --> 00:05:11,423 そ… そこまでやるかあ~!? 80 00:05:11,840 --> 00:05:14,801 (訓練生)来るぞー! (訓練生)集中しろ! 81 00:05:15,385 --> 00:05:16,845 (訓練生)伏せろ! 82 00:05:18,513 --> 00:05:20,307 (訓練生)よけろ… 83 00:05:32,902 --> 00:05:37,032 (ヴァイス) ハァ… ハァ… ハァ… 84 00:05:38,992 --> 00:05:41,411 お… 終わった… 85 00:05:42,078 --> 00:05:45,040 (ヴィーシャ) だといいけど… んんっ 86 00:05:45,707 --> 00:05:48,793 (ターニャ) あっという間の36時間だったな 87 00:05:48,918 --> 00:05:52,797 優秀な諸君のことだ まだまだ遊び足りないだろう? 88 00:05:54,007 --> 00:05:59,095 そこでだ… 諸君は次のポイントへ移動したまえ 89 00:05:59,387 --> 00:06:04,100 制限時間は48時間 防殻も飛行術式もなし 90 00:06:04,225 --> 00:06:08,188 魔力反応を感知しだい 私が魔導砲撃を行う 91 00:06:08,605 --> 00:06:14,736 1つだけ忠告しておくが くれぐれも注意して行軍するように 92 00:06:22,118 --> 00:06:24,412 ハァ… はっ 爆撃機だ! 93 00:06:42,680 --> 00:06:43,681 (ケーニッヒ)あれを 94 00:06:45,600 --> 00:06:47,936 (ヴァイス)ぐ… 軍用犬!? 95 00:06:48,520 --> 00:06:50,939 (ヴィーシャ) 迂回(うかい)したほうが よさそうですね 96 00:06:58,571 --> 00:07:01,324 と… 特に何も起きないが… 97 00:07:02,033 --> 00:07:03,827 まさか ただの脅し? 98 00:07:04,077 --> 00:07:08,039 ありえる あの大尉殿なら 十分ありえる 99 00:07:10,166 --> 00:07:13,753 クッソ! 性根が腐ってやがる! 100 00:07:13,878 --> 00:07:19,634 ぐっ… ふざけんなあ~! 101 00:07:26,975 --> 00:07:29,310 (ヴァイス)退避! 退避ー! 102 00:07:45,535 --> 00:07:48,163 プハッ! ハァッ ハァッ… 103 00:07:48,288 --> 00:07:50,999 (訓練生)た… 助けて 足が… 104 00:07:54,461 --> 00:07:56,421 (訓練生)ハァ… ハァ… 105 00:07:56,921 --> 00:07:58,882 (訓練生)ハァッ… ハァッ… 106 00:07:59,007 --> 00:08:02,802 ぐっ うう… ハァ… 107 00:08:02,927 --> 00:08:06,097 (ターニャ) 訓練中に昼寝とは いい度胸だな! 108 00:08:07,390 --> 00:08:09,726 (ターニャ) 職務怠慢で銃殺されたいのか? 109 00:08:09,851 --> 00:08:11,728 (ヴァイス)しっかりしろ おい! (ターニャ)ん? 110 00:08:11,853 --> 00:08:14,689 (ヴァイス)大丈夫か!? 息をしろ! おい! 111 00:08:14,981 --> 00:08:17,066 そ… そんな… 112 00:08:17,358 --> 00:08:20,445 フンッ 雪崩もかわせない無能め 113 00:08:24,324 --> 00:08:26,701 た… 大尉殿! いくら何でも それは… 114 00:08:29,454 --> 00:08:31,831 うっ… ハァッ ハァッ… 115 00:08:31,956 --> 00:08:34,292 い… 生き返った 116 00:08:34,417 --> 00:08:35,877 信じられん 117 00:08:36,211 --> 00:08:38,505 あれは… 人間じゃない 118 00:08:39,047 --> 00:08:41,341 (ノイマン) 下手に脱落などしたら― 119 00:08:41,716 --> 00:08:43,676 命どころじゃ… 120 00:08:48,598 --> 00:08:50,725 (ターニャ)これで全員か 121 00:08:50,850 --> 00:08:54,479 さて 不測の事態とはいえ 訓練は訓練 122 00:08:54,604 --> 00:08:58,316 この分では 制限時間内の行軍は 不可能だろう 123 00:08:58,441 --> 00:09:00,193 リタイアするなら さっさと… 124 00:09:01,277 --> 00:09:03,738 小官は 訓練を継続します! 125 00:09:06,157 --> 00:09:08,326 (訓練生)お… 俺もです! (訓練生)小官も! 126 00:09:08,451 --> 00:09:10,537 (訓練生)まだやれます! (訓練生)やらせてください! 127 00:09:10,662 --> 00:09:13,289 (ヴァイス) 急げ! 行軍を完遂するぞ! 128 00:09:17,001 --> 00:09:21,214 (ヴィーシャ)ええ… ひっ! わ… 私も! 129 00:09:30,390 --> 00:09:35,395 本日をもって貴様らは 無価値な うじ虫を卒業する 130 00:09:36,104 --> 00:09:39,941 これより貴様らは 帝国軍魔導師である! 131 00:09:40,608 --> 00:09:44,946 戦友の絆に結ばれる 貴様らのくたばる その日まで! 132 00:09:45,655 --> 00:09:49,200 軍は貴様らの兄弟であり 戦友だ! 133 00:09:49,325 --> 00:09:51,452 これより諸君は戦地に向かう! 134 00:09:52,036 --> 00:09:56,541 ある者は二度と戻らない だが 肝に銘じておけ! 135 00:09:56,666 --> 00:10:02,338 そもそも帝国軍人は死ぬ 死ぬために我々は存在する! 136 00:10:03,131 --> 00:10:05,174 だが 帝国は永遠である! 137 00:10:05,675 --> 00:10:09,262 つまり! 貴様らも永遠である! 138 00:10:09,679 --> 00:10:15,226 故に帝国は 貴様らに 永遠の奮戦を期待する! 139 00:10:20,898 --> 00:10:22,859 (ターニャ) どうして こうなった… 140 00:10:22,984 --> 00:10:24,944 私は なぜ あんなことを… 141 00:10:25,445 --> 00:10:27,030 記憶が曖昧だ 142 00:10:27,155 --> 00:10:31,409 訓練中に九五式を 起動しすぎたせいか 143 00:10:31,534 --> 00:10:35,038 精神汚染検査が必要だな… 144 00:10:35,163 --> 00:10:39,584 (ヴィーシャ)デグレチャフ少佐 参謀本部より軍用通信です 145 00:10:39,709 --> 00:10:43,421 (ターニャ)ご苦労 ハァ… 返信は急ぎと? 146 00:10:43,546 --> 00:10:47,258 はい 既に公用使の方が… (ターニャ)ん? 147 00:10:51,346 --> 00:10:54,432 (レルゲン) 昇進おめでとう デグレチャフ少佐 148 00:10:54,557 --> 00:10:56,976 参謀本部のレルゲン中佐だ 149 00:10:57,268 --> 00:11:01,689 ありがとうございます 中佐殿のお名前は かねてより 150 00:11:01,814 --> 00:11:05,318 確か 方面軍の視察中 だったはずでは? 151 00:11:05,443 --> 00:11:08,529 ああ 先日戻った 152 00:11:10,657 --> 00:11:13,326 (ターニャ)何か? (レルゲン)いや 何も 153 00:11:13,451 --> 00:11:16,371 では 私から お伺いいたします 154 00:11:16,788 --> 00:11:20,291 “直ちに南東管区の駐屯地へ 展開せよ” 155 00:11:20,416 --> 00:11:22,960 “優先度は最優先”とありますが… 156 00:11:23,086 --> 00:11:28,466 貴官の第二〇三航空魔導大隊は 編成を完了したはずだ 157 00:11:28,591 --> 00:11:31,427 ですが まだ訓練大隊も同然 158 00:11:31,803 --> 00:11:35,181 練成には 最低でも半年は頂きたいと 159 00:11:35,473 --> 00:11:37,141 査閲官の話では 160 00:11:37,266 --> 00:11:40,686 即時投入できる戦力だと 聞いている 161 00:11:40,812 --> 00:11:46,359 各員が先行量産型の エレニウム九七式を試験的に運用 162 00:11:46,484 --> 00:11:50,905 高度8,000における順応訓練をも 完遂したそうではないか 163 00:11:51,030 --> 00:11:55,785 戦力均一化のため それなりの装備を用意したまでです 164 00:11:55,910 --> 00:11:58,704 かのシューゲル技師には 貸しがありましてね 165 00:11:58,871 --> 00:12:01,749 とにかく我が軍には余裕がない 166 00:12:01,874 --> 00:12:06,421 西方のライン戦線は きっ抗状態 北方もケリがついておらん 167 00:12:06,546 --> 00:12:08,840 だからこそ分かりませんね 168 00:12:08,965 --> 00:12:12,176 なぜ展開先は 南東の駐屯地なのですか? 169 00:12:12,301 --> 00:12:17,974 私が各方面を視察し 参謀本部が下した決定だ 170 00:12:19,475 --> 00:12:21,102 (ターニャ)了解しました 171 00:12:21,853 --> 00:12:23,563 (レルゲン)では 失礼する 172 00:12:26,732 --> 00:12:28,734 (レルゲン)ああ そうだ (ターニャ)うん? 173 00:12:28,860 --> 00:12:34,657 あくまでも個人的な助言だが せっかく南東方面に展開するのだ 174 00:12:34,949 --> 00:12:38,703 この機に ダキア語の勉強でも してみてはどうだ 175 00:12:38,828 --> 00:12:40,413 ダキア… 176 00:12:45,585 --> 00:12:49,755 (ターニャ)なるほど… 協商連合に共和国― 177 00:12:49,881 --> 00:12:53,384 その上 ダキア公国もか 178 00:13:07,732 --> 00:13:09,400 (通信兵) 南方管区から通達です 179 00:13:11,402 --> 00:13:16,532 “緊急 軍団規模ダキア軍 我が国境を侵犯中” 180 00:13:16,866 --> 00:13:21,537 (通信兵)はい 敵歩兵軍の規模は 4個軍集団 およそ60万と 181 00:13:21,829 --> 00:13:23,581 (ターニャ)航空戦の戦況は? 182 00:13:23,706 --> 00:13:25,917 (通信兵) 敵航空戦力の情報は ありません 183 00:13:26,250 --> 00:13:28,920 何? 通信状況に問題は 184 00:13:29,337 --> 00:13:30,421 全て正常です 185 00:13:31,047 --> 00:13:33,174 制空戦の報告も 入っていませんし― 186 00:13:33,299 --> 00:13:35,801 暗号化されていない敵の通信も 傍受しました 187 00:13:35,927 --> 00:13:38,554 平文だと? さすがに偽電だろう 188 00:13:39,263 --> 00:13:41,557 敵航空戦力なしなど信じられん 189 00:13:42,099 --> 00:13:44,101 (通信兵) ですが この空域で拾えるのは― 190 00:13:44,227 --> 00:13:47,813 全て同様の通信なので 間違いないかと 191 00:13:48,189 --> 00:13:52,068 通信の暗号化もせず おまけに航空戦力もなし 192 00:13:53,778 --> 00:13:57,490 まさか ダキア軍が それほどまでとはな 193 00:14:00,201 --> 00:14:01,953 (ヴァイス)総員 傾注! 194 00:14:05,414 --> 00:14:07,833 大隊長より 訓示! 195 00:14:08,167 --> 00:14:11,546 (ターニャ) さて 大隊諸君 戦争だ 196 00:14:11,671 --> 00:14:15,299 いや 戦争のような 代物の始まりだ 197 00:14:16,926 --> 00:14:20,012 (ターニャ) 折しも今日は 私の誕生日だ 198 00:14:20,137 --> 00:14:24,183 それを知ってか ダキア公国から ご芳情だ 199 00:14:24,308 --> 00:14:29,313 ご丁寧なサプライズプレゼントで 実弾演習の標的を頂いた 200 00:14:30,523 --> 00:14:33,317 諸君は これを 銃撃してもよいし― 201 00:14:33,651 --> 00:14:35,820 術式で爆破してもよい 202 00:14:36,237 --> 00:14:40,950 航空支配が約束されている以上 ある種のマンハント! 203 00:14:41,576 --> 00:14:44,328 ボーイスカウトを 蹴飛ばすようなものだ 204 00:14:44,620 --> 00:14:49,625 最後に1つ 今回の標的は 一応反撃してくる― 205 00:14:49,917 --> 00:14:51,377 …はずだ (ヴィーシャ)はっ! 206 00:14:51,586 --> 00:14:56,132 まあ 落とされるマヌケは いないだろうが 留意せよ 207 00:14:57,341 --> 00:15:01,596 では ジェントルマン諸君 スポーツの時間だ! 208 00:15:05,975 --> 00:15:08,603 (ターニャ)進軍している ダキア軍の先鋒(せんぽう)集団― 209 00:15:08,728 --> 00:15:10,855 約3個師団を確認 210 00:15:11,480 --> 00:15:13,858 大隊各位 行動を開始せよ 211 00:15:14,400 --> 00:15:19,947 連中に戦争とは どういうものか 文明の鉄槌(てっつい)をたたき込んでやれ! 212 00:15:20,364 --> 00:15:21,198 (3人)了解! 213 00:15:23,242 --> 00:15:26,245 (隊長) 進めー! 列を乱すなー! 214 00:15:35,546 --> 00:15:38,758 実弾演習とは よく言ったものだな 215 00:15:39,091 --> 00:15:42,887 (ケーニッヒ)敵はカカシ同然 外したら笑い者だな 216 00:15:43,304 --> 00:15:46,140 貫通術式! てーっ! 217 00:15:51,145 --> 00:15:54,357 (ノイマン)やれやれ これは負けてられないな 218 00:15:54,482 --> 00:15:57,526 続くぞ! 砲撃術式 用意! 219 00:15:57,652 --> 00:15:58,778 撃てー! 220 00:16:00,905 --> 00:16:03,783 (ターニャ) 困ったな やることがないぞ 221 00:16:04,241 --> 00:16:05,493 (ヴィーシャ)私は てっきり― 222 00:16:05,618 --> 00:16:08,579 難戦するはめになると 覚悟していたのですが 223 00:16:08,704 --> 00:16:12,041 (ターニャ)フンッ たった 3個師団ごときに緊張とは― 224 00:16:12,416 --> 00:16:15,127 ライン帰りとは とても思えん 225 00:16:15,252 --> 00:16:20,341 少佐殿 その… 3個師団ですよ 226 00:16:20,466 --> 00:16:24,929 常々 思うのですが 少佐殿の感性は 少々… 227 00:16:25,054 --> 00:16:26,055 少々? 228 00:16:26,347 --> 00:16:28,808 いえ 何でもありません! 229 00:16:29,892 --> 00:16:32,436 (ターニャ) すまん セレブリャコーフ少尉 230 00:16:32,561 --> 00:16:34,397 貴官が正しいようだ 231 00:16:34,522 --> 00:16:36,732 ええと… はい? 232 00:16:36,857 --> 00:16:42,321 厳密には 5万弱の暴徒ないし 群衆と定義すべきだな 233 00:16:42,446 --> 00:16:46,659 うっかり 師団と呼べば なるほど誤解の元だ 234 00:16:47,159 --> 00:16:49,578 まったく… 私としたことが 235 00:16:53,624 --> 00:16:58,087 (ターニャ)まあ この世界に おいては 初めての世界大戦だ 236 00:16:58,212 --> 00:17:00,339 航空戦力の脅威など― 237 00:17:00,464 --> 00:17:04,260 ほとんどの軍人が 肌では理解していないわけか 238 00:17:09,098 --> 00:17:12,852 あれは… 連中 何をしてる? 239 00:17:13,936 --> 00:17:16,605 (ヴィーシャ) 恐らく 統制射撃の方陣かと 240 00:17:16,814 --> 00:17:19,442 バカな! 時代錯誤にも程がある 241 00:17:19,567 --> 00:17:22,278 騎兵の時代ではないぞ! あ… 242 00:17:22,820 --> 00:17:24,488 ヴァイス中尉? 243 00:17:24,780 --> 00:17:28,492 なぜ距離をとる? なぜ襲撃隊列を解く? 244 00:17:28,784 --> 00:17:32,913 (ヴィーシャ)あれは 敵歩兵が 対空射撃隊列を形成したので― 245 00:17:33,039 --> 00:17:37,334 教範どおり 射程限界に 退避しようとしているのでは… 246 00:17:36,083 --> 00:17:38,919 (ターニャ)教範だと? あのマニュアルバカが! 247 00:17:39,045 --> 00:17:41,839 空を飛ぶ魔導師に 歩兵の弾が当たるとでも― 248 00:17:41,964 --> 00:17:43,507 本気で思っているのか!? 249 00:17:45,092 --> 00:17:49,972 あれに撃墜される魔導師がいれば 敵より先に私が殺してやる! 250 00:17:50,431 --> 00:17:52,767 よろしい 我々も参加だ! 251 00:17:52,892 --> 00:17:55,352 中隊! 我に続け! 252 00:17:55,561 --> 00:17:58,981 (ダキア兵士)て… 敵だー! (隊長)撃て 撃てえー! 253 00:18:03,110 --> 00:18:05,446 ひきょうだぞ! 降りてこーい! 254 00:18:05,738 --> 00:18:10,159 フンッ 重機関銃の発砲音すら 聞こえないとはな 255 00:18:10,284 --> 00:18:11,577 擲弾(てきだん)投下! 256 00:18:18,417 --> 00:18:20,336 おかしな話だ 257 00:18:20,461 --> 00:18:23,339 我々が攻められているのでは ないのかね 258 00:18:23,464 --> 00:18:25,925 まったく困った連中だな 259 00:18:36,018 --> 00:18:40,064 (ヴィーシャ)偽装ではなく 本物の侵攻軍司令部のようですね 260 00:18:40,189 --> 00:18:43,692 (ターニャ)出力も絞らずに 通信を垂れ流すとは 261 00:18:43,818 --> 00:18:49,198 まさか帝国への団体旅行客に 誤射したのではないだろうな 262 00:18:51,867 --> 00:18:55,204 (将校)き… 貴様ら! (ターニャ)帝国へ ようこそ! 263 00:18:55,454 --> 00:18:58,916 ご入国の目的は? ビザは お持ちですか? 264 00:18:59,041 --> 00:19:01,377 (将校)ふ… ふざけるなあ! 265 00:19:03,671 --> 00:19:05,714 ビザは お持ちではない 266 00:19:06,090 --> 00:19:09,426 では 捕虜としての ご入国を希望されますか? 267 00:19:09,552 --> 00:19:12,721 皆殺しにしろー! 撃てえー! 268 00:19:14,223 --> 00:19:16,725 時間の無駄ですね (ターニャ)ああ 269 00:19:16,851 --> 00:19:19,728 そこの将官以外は撃て (ヴィーシャ)はっ! 270 00:19:29,446 --> 00:19:31,157 参謀本部への土産だ 271 00:19:31,282 --> 00:19:33,826 死体以外は 根こそぎ かっさらえ 272 00:19:33,951 --> 00:19:37,746 おい そこ その死体には ブービートラップを仕込んでおけ 273 00:19:37,872 --> 00:19:40,332 部隊の集結は完了したか 274 00:19:40,457 --> 00:19:43,335 はい 残敵掃討を行いますか 275 00:19:43,460 --> 00:19:45,171 (ターニャ)友軍の航空艦隊は? 276 00:19:45,296 --> 00:19:48,340 もう間もなく 第7航空艦隊が 277 00:19:48,465 --> 00:19:51,760 再度の爆装が完了しだい 全力出撃とのことです 278 00:19:51,886 --> 00:19:54,847 (ターニャ)ならば 残敵掃討は友軍に任せて― 279 00:19:54,972 --> 00:19:56,432 我々は前進する 280 00:19:56,557 --> 00:19:58,601 はっ! 目標はどちらへ 281 00:19:59,810 --> 00:20:01,103 首都だ 282 00:20:01,520 --> 00:20:03,564 (ヴァイス)首都… でありますか 283 00:20:03,689 --> 00:20:06,525 (ターニャ) さらに前へ もっと前へ 284 00:20:06,650 --> 00:20:10,738 物は試しだ 行ける所まで 行こうではないか 285 00:20:10,863 --> 00:20:13,908 我々ならば 前に進める 286 00:20:22,082 --> 00:20:23,500 (ターニャ)目標を発見 287 00:20:23,918 --> 00:20:27,004 共和国がテコ入れした 兵器工廠(こうしょう)らしい 288 00:20:27,379 --> 00:20:30,257 さぞ 可燃物が山積みだろうな 289 00:20:30,883 --> 00:20:32,426 (ヴィーシャ) ですが 見たかぎり― 290 00:20:32,551 --> 00:20:35,095 対航空防護は されていないようですね 291 00:20:35,221 --> 00:20:38,766 (ターニャ) ああ 連中は1世紀前のパラダイム 292 00:20:38,891 --> 00:20:41,644 今なお 二次元に生きているらしい 293 00:20:41,769 --> 00:20:44,521 私たちには好機です 襲撃を! 294 00:20:44,647 --> 00:20:51,028 少尉 我々は戦時国際法を無視する 野蛮な集団ではないのだぞ 295 00:20:51,153 --> 00:20:56,033 人道主義者が定めた法律どおり 敵の工廠だけを破壊し― 296 00:20:56,158 --> 00:20:57,993 避難勧告も出さねばならん 297 00:20:58,118 --> 00:21:01,705 少佐殿 それでは奇襲の効果が 失われてしまうかと 298 00:21:02,206 --> 00:21:03,624 ヴァイス中尉 299 00:21:03,999 --> 00:21:07,169 貴様 先ほどといい ちと常識的すぎるぞ 300 00:21:07,294 --> 00:21:09,129 (ヴァイス)あっ… 申し訳ありません! 301 00:21:09,255 --> 00:21:11,757 (ターニャ)少尉! さっさと警告を発しろ 302 00:21:12,132 --> 00:21:14,843 規定どおり 国際チャンネルでだ 303 00:21:15,177 --> 00:21:19,181 でも あの… 本当に私でよろしいんですか? 304 00:21:26,647 --> 00:21:30,025 確かに私がやったほうが よさそうだな 305 00:21:33,862 --> 00:21:39,493 宣誓! 僕たち 私たちは 国際法にのっとり― 306 00:21:39,785 --> 00:21:44,581 正々堂々 戦争することを誓います 307 00:21:45,082 --> 00:21:46,625 警告します 308 00:21:47,126 --> 00:21:52,131 帝国軍は これより 軍事施設を攻撃します 309 00:21:52,423 --> 00:21:53,882 すばらしいですね 310 00:21:54,008 --> 00:21:56,510 完全に子供のイタズラと 思っているようです 311 00:21:57,886 --> 00:22:00,639 少佐殿は 演劇をやられていたのですか! 312 00:22:04,393 --> 00:22:08,355 さて 諸君 国際法上の義務は果たした 313 00:22:08,480 --> 00:22:10,482 仕事にかかるとしよう 314 00:22:10,774 --> 00:22:14,069 総員! 長距離用術式 展開! 315 00:22:14,987 --> 00:22:17,656 目標 カルベリウス兵器工廠! 316 00:22:18,115 --> 00:22:21,910 各中隊は 少佐殿に合わせて 斉射せよ! 317 00:22:34,506 --> 00:22:39,928 神の御名(みな)において 祖国を侵す輩(やから)に鉄槌を 318 00:22:41,055 --> 00:22:44,808 地上に神の御業(みわざ)を発現せん 319 00:22:45,142 --> 00:22:47,686 総員 てーっ! 320 00:22:56,236 --> 00:22:58,822 直撃16 残りは至近弾! 321 00:22:58,947 --> 00:23:00,824 フン 悪くない 322 00:23:05,788 --> 00:23:07,790 (ヴァイス)ああ… 誘爆です! 323 00:23:07,915 --> 00:23:09,708 (隊員)おお… (隊員)すごい! 324 00:23:09,917 --> 00:23:11,460 (ターニャ)た~まや~! 325 00:23:13,170 --> 00:23:15,214 (ターニャ) ただの感嘆符だ 気にするな 326 00:23:16,256 --> 00:23:18,801 ダキアには足を向けて寝れんな 327 00:23:18,926 --> 00:23:22,304 実弾演習に 協力してもらったばかりか― 328 00:23:22,429 --> 00:23:25,557 訓練後の花火まで 用意してくれるとは 329 00:23:25,682 --> 00:23:28,602 止まれ 目標は達成だ 330 00:23:28,727 --> 00:23:33,273 さて 帰還するとしようか 大隊諸君