1 00:00:10,628 --> 00:00:12,930 (ジバニャン)画面のどこかが ゆっくり変わっていくニャン。 2 00:00:12,930 --> 00:00:16,300 一緒に探して 頭の体操をするニャンよ! 3 00:00:16,300 --> 00:00:18,702 それでは スタート! 4 00:00:20,538 --> 00:00:23,841 ほらほら! 変わり始めてるニャン! 5 00:00:29,547 --> 00:00:32,550 もう 時間がないニャーン! 6 00:00:37,555 --> 00:00:39,623 そこまで! 7 00:00:39,623 --> 00:00:42,893 みんな わかったニャンか? 正解は ここニャン! 8 00:00:42,893 --> 00:00:46,597 それでは 『妖怪ウォッチ♪』 始まるニャン! 9 00:00:48,566 --> 00:00:51,902 <ウィスパー:この世で起きる 不可解な出来事は 10 00:00:51,902 --> 00:00:54,538 すべて 妖怪のしわざ。 11 00:00:54,538 --> 00:00:58,209 そんな妖怪たちを 見ることのできる腕時計こそが 12 00:00:58,209 --> 00:01:02,580 妖怪ウォッチです。 13 00:01:02,580 --> 00:01:04,615 妖怪たちとの出会いが 14 00:01:04,615 --> 00:01:08,652 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか…。 15 00:01:08,652 --> 00:01:13,657 それは 誰にもわかりません> 16 00:02:52,656 --> 00:02:56,393 今 人気俳優 無田マサシさんが 演じるドラマ 17 00:02:56,393 --> 00:03:00,431 『シャンプーたんてい』の髪型が かっこいいと大ブームになってます。 18 00:03:00,431 --> 00:03:02,666 (ケータ)あれ? これってたしか…。 19 00:03:02,666 --> 00:03:07,237 フミ:『シャンプーたんてい』の髪型 かっこいいよね 20 00:03:07,237 --> 00:03:11,875 フミちゃんが憧れてた髪型だ! 俺も あの髪型にしたい! 21 00:03:11,875 --> 00:03:15,079 えっ ケータきゅん 髪型 変えちゃうんでうぃすか? 22 00:03:15,079 --> 00:03:17,548 うん 変えるしかない。 23 00:03:17,548 --> 00:03:20,584 でも どうしたら あんなふうになれるかな? 24 00:03:20,584 --> 00:03:24,755 おしゃれな髪型にするなら 答えは1つしかありません。 25 00:03:24,755 --> 00:03:27,958 それは 美容室でうぃす! 26 00:03:30,427 --> 00:03:33,764 どうも 今日は どんな感じにする感じ? 27 00:03:33,764 --> 00:03:36,100 あの これ。 28 00:03:36,100 --> 00:03:40,270 おっと 『シャンプーたんてい』の髪型ね オッケー。 29 00:03:40,270 --> 00:03:42,239 お お願いします。 30 00:03:49,880 --> 00:03:52,549 はい これでバッチリ。 31 00:03:52,549 --> 00:03:55,152 え~! 32 00:03:58,422 --> 00:04:01,058 あ ケータきゅん おかえりなさ…。 33 00:04:01,058 --> 00:04:04,662 ケータ その頭 どうしたニャン! 34 00:04:07,898 --> 00:04:10,200 これじゃ学校で みんなにも…。 35 00:04:13,470 --> 00:04:15,906 ケータくん 普通にパッツンすぎ 36 00:04:15,906 --> 00:04:20,744 うわ~! 戻れ 伸びろ! 37 00:04:20,744 --> 00:04:23,747 無理に決まってるでうぃすよ。 38 00:04:23,747 --> 00:04:26,417 く~ こうなったら。 39 00:04:26,417 --> 00:04:30,254 ふさふさんやで。 40 00:04:30,254 --> 00:04:34,792 ぬぁ~ 古典妖怪の ふさふさんパイセン 41 00:04:34,792 --> 00:04:36,827 ごぶさたしてるでうぃす。 42 00:04:36,827 --> 00:04:39,930 久しぶりやな 元気にしとったか? 43 00:04:39,930 --> 00:04:44,568 オッス パイセン 焼きそばパンと牛乳 買ってくるでうぃす! 44 00:04:44,568 --> 00:04:47,071 また パシリになってるニャン。 45 00:04:47,071 --> 00:04:49,740 ふさふさん 髪の毛 伸ばしてほしいんだけど。 46 00:04:49,740 --> 00:04:52,943 お安いご用やで ほれ。 47 00:04:56,246 --> 00:05:00,050 やった ありがとう ふさふさ…。 48 00:05:00,050 --> 00:05:02,419 ちょっと もういいんだけど。 49 00:05:02,419 --> 00:05:04,388 めっちゃ ロン毛ニャン。 50 00:05:04,388 --> 00:05:07,458 やりすぎだって もう! 51 00:05:07,458 --> 00:05:09,727 ふさふさんパイセン パンと牛乳っす。 52 00:05:09,727 --> 00:05:12,730 おおきに ほなまた。 53 00:05:12,730 --> 00:05:15,099 って これ どうすんの? 54 00:05:15,099 --> 00:05:17,234 そりゃ切るしかないんじゃ? 55 00:05:17,234 --> 00:05:19,636 そうか よ~し。 56 00:05:19,636 --> 00:05:22,673 ブシニャン。 57 00:05:22,673 --> 00:05:25,743 ブシニャン この髪型に戻して。 58 00:05:25,743 --> 00:05:27,745 ブシニャンなら できるよね? 59 00:05:27,745 --> 00:05:30,748 他愛もないこと いくでござる! 60 00:05:34,084 --> 00:05:36,086 ニャー! 61 00:05:38,088 --> 00:05:41,759 なんで またパッツン! もう! 62 00:05:41,759 --> 00:05:44,161 ふっさふさやで~。 63 00:05:46,230 --> 00:05:48,732 ふっさふさやで~。 64 00:05:51,235 --> 00:05:53,637 ふっさふさやで~。 65 00:05:56,240 --> 00:05:59,042 な~む~。 66 00:05:59,042 --> 00:06:01,145 ふさふさん もう1回! 67 00:06:03,747 --> 00:06:06,116 あまりにも呼びつけるから ふさふさんパイセン 68 00:06:06,116 --> 00:06:08,385 来なくなってしまったでうぃすよ。 69 00:06:08,385 --> 00:06:10,888 ふさふさん! 70 00:06:13,390 --> 00:06:17,561 育毛剤? もう 自分でやれってことニャン。 71 00:06:17,561 --> 00:06:21,198 ふさふさんパイセン 完全にふてくされてますね。 72 00:06:21,198 --> 00:06:25,068 これはまさに ふさふさんならぬ ふてくさんでうぃす。 73 00:06:25,068 --> 00:06:27,237 あ いや そういうの いらないんで。 74 00:06:27,237 --> 00:06:30,440 もう! 学校行くのやだよ! 75 00:06:34,211 --> 00:06:36,580 ねぇ ケータくん 相当 怪しいでうぃすよ。 76 00:06:36,580 --> 00:06:39,149 もう見られないようにする しかないでしょ。 77 00:06:41,718 --> 00:06:43,720 あれ? 78 00:06:46,890 --> 00:06:49,560 ん? みんな どうしたんだ。 79 00:06:49,560 --> 00:06:51,562 授業中は 帽子を取りなさい。 80 00:06:53,931 --> 00:06:57,467 えっ みんなもパッツン? 81 00:06:57,467 --> 00:07:00,871 (カンチ)美容室でやられたんだよ。 (クマ)はぁ~。 82 00:07:00,871 --> 00:07:03,073 こんなの絶対おかしい。 83 00:07:03,073 --> 00:07:06,710 そうか これって 絶対 妖怪のしわざだ。 84 00:07:06,710 --> 00:07:09,913 いやいや ケータくん 前髪パッツンになったことまで 85 00:07:09,913 --> 00:07:12,883 妖怪のせいにされちゃ たまったもんじゃござんせん。 86 00:07:12,883 --> 00:07:15,085 いた! うぃす~! 87 00:07:17,287 --> 00:07:22,693 え~ あれは 恐怖! 白衣バッタ男じゃなくて 88 00:07:22,693 --> 00:07:25,028 はさみチョキチョキ枝豆マン。 89 00:07:25,028 --> 00:07:30,567 あ~ じゃなくて そう コイツは キリスギリスでうぃす。 90 00:07:30,567 --> 00:07:33,170 キリスギリス。 91 00:07:35,706 --> 00:07:37,708 妖怪不祥事案件 美容室で 92 00:07:37,708 --> 00:07:40,210 前髪を切られすぎて へこんじゃうことって 93 00:07:40,210 --> 00:07:43,747 あるよね を引き起こす 妖怪でうぃす。 94 00:07:43,747 --> 00:07:46,917 昨日も お前のしわざだったんだな。 95 00:07:46,917 --> 00:07:51,755 そうだ~ 最高だべ 今いちばんナウいパッツンヘア。 96 00:07:51,755 --> 00:07:55,259 こんな髪型やだし こうなったら。 97 00:07:55,259 --> 00:07:58,662 けうけげん。 98 00:07:58,662 --> 00:08:02,566 ぬぁ~ これはまた古典妖怪の けうけげんパイセン! 99 00:08:02,566 --> 00:08:06,069 パンと牛乳 買ってくるでうぃす! 100 00:08:06,069 --> 00:08:08,238 けっげ~ん。 101 00:08:08,238 --> 00:08:10,440 ばっさばさ カットするど。 102 00:08:15,412 --> 00:08:17,748 げ? げ~ん。 103 00:08:17,748 --> 00:08:20,884 へ~ 中身は こんなに細かったんだ。 104 00:08:20,884 --> 00:08:24,688 クッソ~ じゃ 髪がモリモリのアイツだ! 105 00:08:24,688 --> 00:08:28,358 グレるりん。 106 00:08:28,358 --> 00:08:31,728 いや 髪が長ければ いいってもんじゃないでしょ。 107 00:08:31,728 --> 00:08:35,065 大丈夫 このモッコリなら なんとかしてくれるはず。 108 00:08:35,065 --> 00:08:38,869 ふぅ 俺の自慢のリーゼントはなぁ…。 109 00:08:38,869 --> 00:08:42,205 カット カット カット! 110 00:08:42,205 --> 00:08:44,408 お 俺のリーゼントがぁ。 111 00:08:44,408 --> 00:08:47,077 へ~ 結構かわいくて いい感じだね。 112 00:08:47,077 --> 00:08:49,579 感心してる場合じゃないニャン! 113 00:08:49,579 --> 00:08:53,717 キリキリ もっと切りてえなぁ。 114 00:08:53,717 --> 00:08:56,720 まずい 他に もじゃもじゃの妖怪は…。 115 00:08:56,720 --> 00:09:01,258 えっと 誰だ あぁ もう! 116 00:09:01,258 --> 00:09:03,660 (花子さん)騒がしいわね。 うぃす? 117 00:09:05,729 --> 00:09:08,398 花子さん! 118 00:09:08,398 --> 00:09:11,768 さっきから見てたけど あなたのカット 甘いわね。 119 00:09:11,768 --> 00:09:13,837 なんだと! 120 00:09:13,837 --> 00:09:15,839 カットカット! 121 00:09:19,409 --> 00:09:22,946 う~ん 20点 あなた それでもプロなの? 122 00:09:22,946 --> 00:09:26,016 な…。 長年 パッツンを極めてきた 123 00:09:26,016 --> 00:09:28,719 花子さんですから そんじょそこらのカットじゃ 124 00:09:28,719 --> 00:09:31,722 納得しないんでしょうね。 125 00:09:31,722 --> 00:09:35,225 単に 前髪をパッツンにしただけで 満足してるなんて 126 00:09:35,225 --> 00:09:37,728 笑わせないで! 127 00:09:37,728 --> 00:09:42,399 前髪は絶妙な長さ 眉毛のラインに合わせること! 128 00:09:42,399 --> 00:09:44,368 (キリスギリス)は はい。 129 00:09:44,368 --> 00:09:47,904 サイドは あえて襟足に向かって 短くなる 前下がりラインに。 130 00:09:47,904 --> 00:09:50,874 (キリスギリス)わかりました。 131 00:09:50,874 --> 00:09:54,378 最後は 髪の毛を持ち上げ 落としながら カット。 132 00:09:54,378 --> 00:09:57,914 適度にすくことで エアリーな感じを出すのよ! 133 00:09:57,914 --> 00:09:59,983 はい~。 134 00:09:59,983 --> 00:10:04,388 お~! 花子師匠 一生 ついていきます! 135 00:10:04,388 --> 00:10:06,590 完全に 弟子になってるニャン。 136 00:10:09,893 --> 00:10:12,295 これで 完璧ね。 137 00:10:12,295 --> 00:10:15,198 全然 変わってるように 見えないけど。 138 00:10:15,198 --> 00:10:17,868 パッツンの世界は 奥深いでうぃすね。 139 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 師匠 感謝です。 140 00:10:20,370 --> 00:10:25,542 そうね あなたに いいものを あげるわ。 141 00:10:25,542 --> 00:10:27,677 えっ 何あれ? 142 00:10:27,677 --> 00:10:30,380 髪が勝手に伸びる呪いの人形よ。 143 00:10:30,380 --> 00:10:33,750 これで毎日 8時間 カット練習すること。 144 00:10:33,750 --> 00:10:36,787 そうすれば あなたも 一人前になれるわ。 145 00:10:36,787 --> 00:10:40,390 えぇ? それ 練習に使っちゃうんでうぃす? 146 00:10:40,390 --> 00:10:42,392 さすが 花子さんニャン。 147 00:10:42,392 --> 00:10:46,229 期待してるわよ。 は はい~! 148 00:10:46,229 --> 00:10:50,100 ま これで いい美容師になれるんじゃない? 149 00:10:50,100 --> 00:10:52,135 あぁ ありがとう ケータ。 150 00:10:52,135 --> 00:10:54,137 てか 早く戻してよね。 151 00:10:56,073 --> 00:10:58,175 だって~。 152 00:11:00,911 --> 00:11:05,048 元に戻ってよかったでうぃすね。 うん そうだね。 153 00:11:05,048 --> 00:11:07,384 ケータ。 154 00:11:07,384 --> 00:11:11,388 え~! 何これ! 155 00:11:11,388 --> 00:11:14,191 特別 大サービスだ! 156 00:11:21,898 --> 00:11:23,900 (コマさん)一度 横になったら 気持ちよすぎて 157 00:11:23,900 --> 00:11:27,237 もう動けないズラ。 158 00:11:27,237 --> 00:11:31,708 (コマじろう)兄ちゃん そろそろ起きるズラ。 159 00:11:31,708 --> 00:11:35,145 (コマさん)ダメズラ 動けないズラ。 160 00:11:35,145 --> 00:11:37,214 もんげ~! 161 00:11:37,214 --> 00:11:40,383 どうズラ? 気持ちいいズラ? 162 00:11:40,383 --> 00:11:44,087 確かに これは動けないズラ。 163 00:11:44,087 --> 00:11:46,389 (2人)4コマさん。 164 00:11:50,727 --> 00:11:54,231 ゴホン! それでは いよいよ 発表するニャン。 165 00:11:54,231 --> 00:11:58,368 今回の妖怪似顔絵は… これニャン! 166 00:11:58,368 --> 00:12:02,572 長野県の りこニャンさん 7歳が 描いてくれた ジバニャンニャン。 167 00:12:02,572 --> 00:12:05,942 ニャホー お目めパッチリの キュートなオレっちニャン。 168 00:12:05,942 --> 00:12:09,646 尻尾や 耳の先まで上手に 描いてくれて ありがとニャン。 169 00:12:11,681 --> 00:12:16,219 今回の大型台風は 非常に強い勢力を保ったまま 170 00:12:16,219 --> 00:12:18,221 上陸する見込みで…。 今度の台風 すごそうだね。 171 00:12:18,221 --> 00:12:20,257 心配ニャンね。 172 00:12:20,257 --> 00:12:22,526 (警報) 173 00:12:22,526 --> 00:12:25,529 なに! こ これは…。 174 00:12:25,529 --> 00:12:28,198 どうしたの? ウィスパー。 175 00:12:28,198 --> 00:12:33,370 ジバニャン 私たち 今年の 妖怪台風当番になったでうぃすよ。 176 00:12:33,370 --> 00:12:37,774 ニャニャ~! 妖怪台風当番? 何それ? 177 00:12:37,774 --> 00:12:43,547 妖怪台風当番 それは このシーズン 妖魔界に来る台風に 178 00:12:43,547 --> 00:12:46,016 立ち向かう お当番でうぃす。 179 00:12:46,016 --> 00:12:48,018 そんなの あるんだ。 180 00:12:48,018 --> 00:12:50,020 オレっち 絶対嫌ニャン! 181 00:12:50,020 --> 00:12:53,023 妖魔界の台風って そんな すごいの? 182 00:12:53,023 --> 00:12:57,594 すごいなんてもんじゃ ありませんよ ケータきゅん。 えっ? 183 00:12:57,594 --> 00:13:02,532 妖魔界の台風は 人間界のものとは 大違い。 184 00:13:02,532 --> 00:13:04,534 台風の風に当たると 185 00:13:04,534 --> 00:13:07,537 とんでもないことに なってしまうのでうぃす! 186 00:13:07,537 --> 00:13:10,006 と とんでもないことって? 187 00:13:10,006 --> 00:13:12,876 わからないでうぃす。 は? 188 00:13:12,876 --> 00:13:16,246 それが毎年違うから ヤベえんでうぃすよ。 189 00:13:16,246 --> 00:13:18,348 さあジバニャン 行くでうぃすよ。 190 00:13:18,348 --> 00:13:21,851 ニャー しかたないニャン。 191 00:13:26,990 --> 00:13:29,526 皆さん 妖魔台風が来ますよ。 192 00:13:29,526 --> 00:13:31,928 今すぐ逃げるニャン! 193 00:13:31,928 --> 00:13:34,331 (みんな)えっ? キャー! 194 00:13:34,331 --> 00:13:37,734 ニャニャ? 近づいてきましたよ 195 00:13:37,734 --> 00:13:39,769 今年の妖魔台風が。 196 00:13:39,769 --> 00:13:42,172 今年は 何が起こるニャン? 197 00:13:42,172 --> 00:13:46,843 ちなみに2年前は 誰もが 異様にハイテンションになってしまう 198 00:13:46,843 --> 00:13:49,512 その名も 199 00:13:49,512 --> 00:13:51,982 あれは ウザかったニャン。 200 00:13:51,982 --> 00:13:55,485 去年は みんなキザになってしまって ウザすぎる…。 201 00:13:57,487 --> 00:13:59,689 もっとウザかったニャン。 202 00:13:59,689 --> 00:14:01,858 果たして 今年は? 203 00:14:01,858 --> 00:14:04,661 ぐお~! 204 00:14:04,661 --> 00:14:06,830 た 台風の目が来たニャン! 205 00:14:06,830 --> 00:14:11,334 ぐお~! 商店街のほうに向かったでうぃす。 206 00:14:11,334 --> 00:14:13,837 ニャ? うぃす? 207 00:14:13,837 --> 00:14:15,839 あっ。 あん? 208 00:14:15,839 --> 00:14:19,376 すみません お譲りいたしますので。 209 00:14:19,376 --> 00:14:22,912 あったりめえだ 俺様が 先に取ったんだからな! 210 00:14:22,912 --> 00:14:24,948 ハハ どうぞどうぞ。 211 00:14:24,948 --> 00:14:27,517 グア~オ! 212 00:14:27,517 --> 00:14:31,688 ニャニャ ゴクドーと セバスチャン? 213 00:14:31,688 --> 00:14:35,292 ワシのパンじゃ 放さんか この…。 214 00:14:35,292 --> 00:14:38,828 え~ん だって僕ちんが先に。 215 00:14:38,828 --> 00:14:41,698 ニャニャ 性格が変わったニャン。 216 00:14:41,698 --> 00:14:46,870 それも そのはず ヤバスチャンとナクドーになってるでうぃす。 217 00:14:46,870 --> 00:14:50,173 今年の台風は 風に当たると 性格や能力が 218 00:14:50,173 --> 00:14:52,275 真反対になってしまうその名も…。 219 00:14:55,679 --> 00:14:58,648 反対風? これは やっかいでうぃすね。 220 00:14:58,648 --> 00:15:04,821 台風だ! 台風だ! 爆速で逃げるぜ! 221 00:15:04,821 --> 00:15:07,023 シャシャシャシャ。 グア~! 222 00:15:09,259 --> 00:15:11,995 ばくそくが ばくおそに なったでうぃす。 223 00:15:11,995 --> 00:15:15,832 に~げ~ろ~。 224 00:15:15,832 --> 00:15:17,867 それにしても遅すぎるニャン。 225 00:15:17,867 --> 00:15:22,439 誰かいるニャン。 あそこだけ どんよりオーラが。 226 00:15:22,439 --> 00:15:26,810 今年もまた 妖魔台風が来るなんて トホホ。 227 00:15:26,810 --> 00:15:29,879 はぁ 困ったジュバーン。 228 00:15:29,879 --> 00:15:32,315 ブーン。 229 00:15:32,315 --> 00:15:35,752 グア~! 230 00:15:35,752 --> 00:15:40,056 ヨーロレイヒー。 イヤッホーイ! ブンブーン! 231 00:15:40,056 --> 00:15:43,360 ゴヨウキリーヌ ウヒョヒョギス ポジティブーンになったでうぃす。 232 00:15:46,029 --> 00:15:48,198 盛り上がっていこうぜ! 233 00:15:48,198 --> 00:15:50,166 (3人)わっしょい わっしょい。 うぃす~。 234 00:15:50,166 --> 00:15:52,168 やめるニャン! 235 00:15:54,170 --> 00:15:56,172 おや? 236 00:15:56,172 --> 00:15:58,341 体がなまって たまんねえな。 237 00:15:58,341 --> 00:16:00,710 誰か かかってこねえか? 238 00:16:00,710 --> 00:16:05,348 俺様の拳が 黙っちゃいねえぞ。 239 00:16:05,348 --> 00:16:08,651 グア~! ニャニャ! うぃす! 240 00:16:08,651 --> 00:16:10,653 ティーパーティーやっちゃお。 241 00:16:10,653 --> 00:16:13,523 キャー かわいい。 フーフー。 242 00:16:13,523 --> 00:16:15,558 (2人)え~。 243 00:16:15,558 --> 00:16:17,827 今から すてきな恋バナした人が 244 00:16:17,827 --> 00:16:20,497 この大きなマカロンを食べられるって どう? 245 00:16:20,497 --> 00:16:24,167 うん よきよき! 賛成! 246 00:16:24,167 --> 00:16:26,336 めちゃくちゃ乙女ニャン。 247 00:16:26,336 --> 00:16:28,671 (コマさん/コマじろう)もんげ~! うぃす? 248 00:16:28,671 --> 00:16:31,674 今度は あっちに! グ~! 249 00:16:34,511 --> 00:16:36,813 兄ちゃん すごい風ズラね。 250 00:16:36,813 --> 00:16:38,848 しっかり つかまってるズラ。 251 00:16:38,848 --> 00:16:40,884 ニャ コマさんたちは いつもどおりニャン。 252 00:16:40,884 --> 00:16:45,155 へ~ 反対にならない妖怪も いるんでうぃすね。 253 00:16:45,155 --> 00:16:48,191 (2人)ズラ! げんも~! 254 00:16:48,191 --> 00:16:51,861 そこなの? もんげ~ が 反対になってるでうぃす! 255 00:16:51,861 --> 00:16:53,863 それだけニャン? 256 00:16:53,863 --> 00:16:55,832 グア~! こっちに来たでうぃす! 257 00:16:55,832 --> 00:16:57,867 ニャニャー! 258 00:16:57,867 --> 00:17:00,870 ニャニャニャ…。 うぃすすすす…。 ニャハー! 259 00:17:03,206 --> 00:17:05,842 ま まずいニャン。 260 00:17:05,842 --> 00:17:10,246 あぁ これはジバニャン様 お困りごとはございませんか? 261 00:17:10,246 --> 00:17:15,685 このウィスパーめに なんなりと お申しつけくださいでうぃす。 262 00:17:15,685 --> 00:17:20,590 本物の敏腕妖怪執事になったニャン! いつもと反対ニャン。 263 00:17:20,590 --> 00:17:24,861 私 ふだんから敏腕ですので あまり納得がいかないのですが 264 00:17:24,861 --> 00:17:29,265 今は台風に対処するのが 先決でうぃす。 265 00:17:29,265 --> 00:17:33,036 じゃあウィスパー 敏腕なら わかるはずニャン。 266 00:17:33,036 --> 00:17:35,939 今 役立つ妖怪は誰ニャン? 267 00:17:35,939 --> 00:17:40,543 答えは もう出ております 必要なのは 賢い妖怪。 268 00:17:40,543 --> 00:17:45,014 つまり ふだん最も賢くない 妖怪こそが 鍵を握るはず。 269 00:17:47,050 --> 00:17:51,087 そのお方でございます。 ばか~ん。 270 00:17:51,087 --> 00:17:53,857 てか いつもどおりだけど 大丈夫ニャン? 271 00:17:53,857 --> 00:17:57,227 あの ばか頭巾様 台風の目のことで 272 00:17:57,227 --> 00:17:59,262 お伺い…。 お待ちなさい。 273 00:17:59,262 --> 00:18:03,666 今 気流 気圧 風速の関係値を 計算しているんです。 274 00:18:03,666 --> 00:18:08,838 725ヘクトパスカル 32メートルパーセカンド。 これを自乗して…。 275 00:18:08,838 --> 00:18:11,841 ばか頭巾が 天才になってるニャン! 276 00:18:11,841 --> 00:18:14,344 解けた 解けたぞ! 277 00:18:16,846 --> 00:18:19,516 気流に合わせて 2時の方角に 飛ばせば 278 00:18:19,516 --> 00:18:21,518 台風の目に到達できる。 279 00:18:23,520 --> 00:18:25,989 ニャニャ! オレっち 飛ばすニャン? 280 00:18:25,989 --> 00:18:28,491 よ~し 今だ! 281 00:18:28,491 --> 00:18:31,995 ニャニャー! 282 00:18:35,632 --> 00:18:39,168 ニャー! 落ちたでうぃす。 283 00:18:39,168 --> 00:18:43,673 大丈夫 私の計算では もうすぐ 上昇気流に乗ります。 284 00:18:43,673 --> 00:18:46,175 ニャ~ ニャ? 285 00:18:46,175 --> 00:18:48,978 ニャニャ! いい感じでうぃす。 286 00:18:48,978 --> 00:18:52,482 へ へくしゅん! ニャ! 287 00:18:52,482 --> 00:18:55,351 いかん 軌道を修正せねば。 288 00:18:55,351 --> 00:18:59,155 ああして こうして よし! うぃす? 289 00:18:59,155 --> 00:19:02,492 うぃす~! 290 00:19:02,492 --> 00:19:06,162 ウニャウニャ…。 うぃす~。 291 00:19:06,162 --> 00:19:08,765 ニャハー ニャ? 292 00:19:11,601 --> 00:19:15,338 いくニャン ひゃくれつ台風どっか行け肉球! 293 00:19:15,338 --> 00:19:20,510 ニャニャニャニャニャニャニャニャ…。 グア~オ! 294 00:19:20,510 --> 00:19:22,712 や やったでうぃす! 295 00:19:33,990 --> 00:19:36,159 (2人)もんげ~。 296 00:19:36,159 --> 00:19:39,963 ばっか~ん へっ なんかあったんすか? 297 00:19:43,566 --> 00:19:46,169 いつもの妖魔界に戻ったニャン。 298 00:19:46,169 --> 00:19:50,206 私も いつもの私に 戻ったでうぃす ほら! 299 00:19:50,206 --> 00:19:54,344 ウィスパーは 敏腕妖怪執事のほうが よかったニャン。 300 00:19:54,344 --> 00:19:57,513 なんででうぃすか! 元どおりの私も 301 00:19:57,513 --> 00:20:00,183 このとおり 敏腕妖怪執事でうぃすよ! 302 00:20:08,858 --> 00:20:12,028 今日も 『妖点』の時間が やってまいりましたくわん。 303 00:20:12,028 --> 00:20:14,998 ポリポリ うまい なんちゃって。 304 00:20:14,998 --> 00:20:17,200 司会のおしっしょうです。 305 00:20:17,200 --> 00:20:20,570 皆さん 『妖怪たいそう』は ご存じですよね? 306 00:20:20,570 --> 00:20:25,108 「ウォッチ! 今何時? 一大事!」の 307 00:20:25,108 --> 00:20:27,343 「一大事」のところを 308 00:20:27,343 --> 00:20:29,512 「ホニャララじ」に変えてください。 309 00:20:29,512 --> 00:20:33,182 できた人は 手をあげて。 310 00:20:33,182 --> 00:20:37,053 はい こんがらギャル 「ウォッチ! 今何時?」。 311 00:20:37,053 --> 00:20:41,124 「超いい感じ マジマンジ~」。 312 00:20:41,124 --> 00:20:46,929 うまい ギャルっぽくていい感じじゃ 山田くん 座布団持ってきて。 313 00:20:56,839 --> 00:20:59,175 じゃ 他に。 314 00:20:59,175 --> 00:21:03,179 はい ひも爺 「ウォッチ! 今何時?」。 315 00:21:03,179 --> 00:21:07,650 「力んだら お尻が切れ痔」。 316 00:21:07,650 --> 00:21:10,720 わかるぞ あれは 痛くてたまらんのう。 317 00:21:10,720 --> 00:21:15,692 少しでも お尻が楽になるように 山田くん 座布団持ってきて。 318 00:21:21,698 --> 00:21:24,033 じゃ 他に。 319 00:21:24,033 --> 00:21:28,337 はい ハナホ人 「ウォッチ! 今何時?」。 320 00:21:28,337 --> 00:21:31,708 ほじほじ~ 鼻ほじ~。 321 00:21:31,708 --> 00:21:34,844 ふざけすぎじゃ 座布団なし! 322 00:21:34,844 --> 00:21:37,747 ほじ~。 他に。 323 00:21:37,747 --> 00:21:42,518 はい ムリカベ 「ウォッチ! 今何時?」。 324 00:21:42,518 --> 00:21:45,188 ムーリー。 325 00:21:45,188 --> 00:21:49,592 いや なんか答えんか! 無理ならなんで手をあげたんじゃ。 326 00:21:49,592 --> 00:21:51,794 山田くん やっちゃって! 327 00:21:59,702 --> 00:22:02,839 ビームおっそ~。 328 00:22:02,839 --> 00:22:05,041 おあとが よろしいようで。 329 00:23:31,694 --> 00:23:34,163 あなたは答えを見つけることが できますか? 330 00:23:34,163 --> 00:23:36,866 本日の挑戦は こちらでうぃす! 331 00:23:36,866 --> 00:23:40,837 ここに隠れている妖怪は 誰でしょうか? 332 00:23:40,837 --> 00:23:44,273 これでは まだ 難しいでうぃすかね? 333 00:23:44,273 --> 00:23:47,476 もうちょっと 見えるようにしてみましょう。 334 00:23:47,476 --> 00:23:50,379 はい お見せできるのは ここまででうぃす! 335 00:23:50,379 --> 00:23:53,683 今日 登場した妖怪ですよ。 もう わかりましたね? 336 00:23:53,683 --> 00:23:55,651 答えは CMのあと! 337 00:23:57,220 --> 00:24:00,990 答え合わせでうぃす! 隠れていたのは この妖怪でした。 338 00:24:00,990 --> 00:24:04,193 もちろん 私には わかってましたよ。