1 00:00:01,001 --> 00:00:03,837 (鳥のさえずり) 2 00:00:07,048 --> 00:00:10,844 (マタロウ) やっぱ 特撮ヒーローは シャイニングボーイが一番だよ 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,929 (コマ)ブングマンも面白いよね 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,639 (ジンペイ)うぃ〜す 5 00:00:14,764 --> 00:00:15,890 (2人)おはよう 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,269 (あくび) 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,563 なんか眠そうだね 8 00:00:21,771 --> 00:00:22,772 ああ… 9 00:00:23,064 --> 00:00:25,275 ゆうべ 変な夢見てさ 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,943 変な夢? 11 00:00:27,068 --> 00:00:27,944 ああ… 12 00:00:28,570 --> 00:00:31,448 (ジンペイの寝息) 13 00:00:35,243 --> 00:00:36,578 (ジンペイ)わあ〜 14 00:00:36,953 --> 00:00:39,330 すっげえ気持ちいいぜ! 15 00:00:40,999 --> 00:00:41,833 おっ? 16 00:00:42,709 --> 00:00:44,711 風紀タワーが下に見えるぞ! 17 00:00:44,836 --> 00:00:45,670 ん? 18 00:00:48,715 --> 00:00:49,924 誰かいるぞ 19 00:00:50,508 --> 00:00:52,051 (ナユ)思い出して 20 00:00:52,469 --> 00:00:53,303 えっ? 21 00:00:53,887 --> 00:00:55,346 思い出して 22 00:00:55,513 --> 00:00:58,058 あなたたちの やるべきことを 23 00:00:58,475 --> 00:01:00,185 やるべきこと? 24 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 っていう 変な夢だったなあ 25 00:01:04,898 --> 00:01:05,857 ええっ 26 00:01:05,982 --> 00:01:08,610 それって 僕が見た夢と同じかも! 27 00:01:08,985 --> 00:01:11,571 マジ? 誰なんだ あいつは! 28 00:01:11,696 --> 00:01:14,532 もしかすると 運命の出会いってやつか? 29 00:01:14,991 --> 00:01:16,659 でも 俺 熟女好きだから 30 00:01:16,785 --> 00:01:19,454 夢の女の子は タイプじゃないんだよなあ 31 00:01:19,579 --> 00:01:20,747 だろうね 32 00:01:21,039 --> 00:01:23,583 それより 女の子っていったら 33 00:01:23,708 --> 00:01:28,004 最近 風紀委員長になった 天見(あまみ)エルナさんって かわいいよね 34 00:01:28,379 --> 00:01:31,633 あんなにかわいい風紀委員長がいる 学校に通えるなんて 35 00:01:31,758 --> 00:01:34,177 夢みたいだよ〜! 36 00:01:34,969 --> 00:01:38,515 (コマ) 確かこんなアンテナみたいなのが 生えてたような… 37 00:01:38,723 --> 00:01:40,809 おおっ 似てる 似てる! 38 00:01:40,934 --> 00:01:43,144 聞いて 人の話! 39 00:01:43,770 --> 00:01:45,647 ったく もう… 40 00:01:45,772 --> 00:01:47,232 あっ そうだ 41 00:01:47,357 --> 00:01:49,526 今日の放課後も集まるよね? 42 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 別にいいけど 43 00:01:51,361 --> 00:01:52,779 集まって何すんだ? 44 00:01:52,904 --> 00:01:54,781 (コマ)何か約束してたっけ? 45 00:01:55,156 --> 00:01:57,951 何かって… 46 00:01:58,368 --> 00:01:59,577 あれ? 47 00:02:00,245 --> 00:02:03,540 何かしようと思ってたんだけど 忘れちゃった 48 00:02:03,706 --> 00:02:04,791 なんだ そりゃ 49 00:02:04,916 --> 00:02:08,419 実は 最近 ずっと こんな感じなんだよね 50 00:02:08,586 --> 00:02:11,131 大事なことを忘れてるみたいで 51 00:02:11,506 --> 00:02:12,715 僕も… 52 00:02:12,841 --> 00:02:16,511 なんかこう 胸の奥がモヤモヤするっていうか 53 00:02:16,803 --> 00:02:17,846 確かに 54 00:02:17,971 --> 00:02:21,141 俺も大事な宿題が あったような気がするけど 55 00:02:21,266 --> 00:02:22,809 全く思い出せない 56 00:02:22,934 --> 00:02:25,895 それ 最近に 限ったことじゃないよね? 57 00:02:26,229 --> 00:02:28,148 (ジンペイ)う〜ん (コマ)なんなのかなあ? 58 00:02:33,653 --> 00:02:39,659 ♪〜 59 00:03:56,861 --> 00:04:02,867 〜♪ 60 00:04:05,787 --> 00:04:07,413 (エルナの鼻歌) 61 00:04:07,747 --> 00:04:09,374 (エルナ) 今ごろ途方に暮れて 62 00:04:09,499 --> 00:04:11,417 もだえ苦しんじゃってる かなあ? 63 00:04:11,542 --> 00:04:12,377 あいつら 64 00:04:13,002 --> 00:04:14,712 (シノブ)委員長 あいつらとは? 65 00:04:15,213 --> 00:04:19,008 なんか正義ぶっちゃってる ダサい怨霊たちのこと 66 00:04:19,509 --> 00:04:20,426 怨霊? 67 00:04:20,551 --> 00:04:24,222 エルナが作った結界の牢獄に ぶち込んじゃったから 68 00:04:24,347 --> 00:04:26,015 もう二度と出られないの 69 00:04:26,432 --> 00:04:28,893 そのまま餓死しちゃったりして〜 70 00:04:29,310 --> 00:04:32,772 あっ でも 怨霊だから死なないか 71 00:04:33,147 --> 00:04:34,023 はあ… 72 00:04:34,649 --> 00:04:38,403 詳しくは分かりませんが さすが委員長 すごいですね 73 00:04:38,528 --> 00:04:41,614 でしょう! あなたも勉強しないと 74 00:04:42,323 --> 00:04:44,784 あとで詳しく教えてあげる 75 00:04:45,243 --> 00:04:49,914 さ〜て あいつら どうやって処分しちゃおっかな〜 76 00:04:52,500 --> 00:04:54,377 (バケーラ)暇ダド 77 00:04:55,753 --> 00:04:57,255 (ゴロミ)あたい もう飽きた 78 00:04:57,380 --> 00:04:58,381 外に出たいぞ! 79 00:04:58,756 --> 00:05:02,010 (ブロッケンクロック) コマジロなら 外に 出られるかもしれませんね 80 00:05:02,135 --> 00:05:03,636 (コマジロ)クムクム! 81 00:05:04,012 --> 00:05:06,389 確かに このサイズなら抜けられるかも 82 00:05:06,931 --> 00:05:08,391 (ゴロミ)やってみよう! (コマジロ)クム! 83 00:05:09,225 --> 00:05:11,144 (ゴロミ)ほいっ! (コマジロ)クムクムー! 84 00:05:13,271 --> 00:05:14,647 クムクムクムクム… 85 00:05:15,606 --> 00:05:16,441 (ブルポン)ああっ 86 00:05:16,733 --> 00:05:17,775 (コマジロ)クムー 87 00:05:18,234 --> 00:05:20,695 あの結界を抜けるのは無理 88 00:05:20,820 --> 00:05:23,781 いくら怨霊でも 下手をすると消滅しちゃうよ 89 00:05:24,115 --> 00:05:25,491 (ゴロミ)てか 獅子黒(ししぐろ) 90 00:05:25,616 --> 00:05:28,411 そんな見た目なんだから スマホぐらい持ってるだろ? 91 00:05:28,536 --> 00:05:30,288 誰かに電話してくれよ 92 00:05:30,580 --> 00:05:33,458 (獅子黒)無理だ スマホは没収されている 93 00:05:33,583 --> 00:05:35,251 そもそも 電波が入らない 94 00:05:35,585 --> 00:05:37,920 なんだよ 役に立たねえな 95 00:05:38,337 --> 00:05:39,505 (獅子黒)うるさいぞ 96 00:05:39,630 --> 00:05:42,550 (イズナ)ふむ これは 助けを待つしかないか 97 00:05:43,551 --> 00:05:45,845 (生徒たち) おはよう! おはよう! 98 00:05:46,596 --> 00:05:47,597 (ジンペイ)あっ そうだ 99 00:05:47,722 --> 00:05:48,556 (2人)ん? 100 00:05:48,681 --> 00:05:51,392 昨日 枕の下から こんなのが出てきたんだけどさ 101 00:05:51,517 --> 00:05:52,351 何? 102 00:05:53,936 --> 00:05:55,313 何 これ? 103 00:05:55,688 --> 00:05:59,108 なんか すごく 大事な物のような気がするんだ 104 00:05:59,650 --> 00:06:01,861 古いコインか何か? 105 00:06:01,986 --> 00:06:02,904 いや 違う 106 00:06:03,196 --> 00:06:05,615 ジンペイ君の大事な物っていったら 107 00:06:05,740 --> 00:06:07,658 園等(えんら)先生の何かかな? 108 00:06:08,284 --> 00:06:10,620 そうか! これはきっと… 109 00:06:11,245 --> 00:06:14,624 園等先生の胸の谷間に光っていた ペンダントだ! 110 00:06:15,333 --> 00:06:19,921 いやいやいや 園等先生は そんな渋いペンダントしないでしょ 111 00:06:20,046 --> 00:06:21,547 それもそうだな 112 00:06:21,923 --> 00:06:23,174 じゃあ なんなんだ? 113 00:06:23,883 --> 00:06:25,885 (マタロウ)う〜ん 114 00:06:26,427 --> 00:06:28,429 (ゴロミ) ああ もう我慢できない! 115 00:06:28,596 --> 00:06:30,640 こんな狭いとこに いられるか! 116 00:06:30,765 --> 00:06:32,350 う〜 くそ! くそくそ! 117 00:06:32,475 --> 00:06:34,227 (バケーラ)騒ぐんじゃねえド 118 00:06:34,352 --> 00:06:36,354 なんだよ! 大体 バケーラが 119 00:06:36,479 --> 00:06:38,940 デカい図体してっから 狭くなんだろ! 120 00:06:39,190 --> 00:06:40,399 おめえ うるさいド! 121 00:06:40,525 --> 00:06:42,693 人のせいにすんじゃねえ! 122 00:06:42,819 --> 00:06:45,863 前から思ってたんだけど お前が近くに来ると 123 00:06:45,988 --> 00:06:48,574 気温が5度くらい上がって 暑苦しいんだよ! 124 00:06:49,200 --> 00:06:52,120 うむ… 怒ったドー! 125 00:06:54,705 --> 00:06:56,707 やったな この野郎! 126 00:06:57,291 --> 00:06:58,709 ダド! うぐ… 127 00:06:59,168 --> 00:07:00,711 ちょっと 静かに! 128 00:07:00,837 --> 00:07:03,756 同じネコ型妖怪として 恥ずかしいよ 129 00:07:03,965 --> 00:07:04,966 なんだよ おめえ! 130 00:07:05,091 --> 00:07:06,676 いつも そうやって すかしやがって! 131 00:07:06,801 --> 00:07:09,846 そうだ そうだ! その上から目線やめるド! 132 00:07:09,971 --> 00:07:12,140 頼むから僕に絡まないで 133 00:07:12,765 --> 00:07:14,976 (ゴロミ)だから その態度がムカつくってえの! 134 00:07:15,101 --> 00:07:16,853 (バケーラ)もう許さんド! 135 00:07:19,355 --> 00:07:20,731 (イズナ)やれやれ 136 00:07:20,857 --> 00:07:23,609 (獅子黒)同じ親分に仕える ライバル同士の嫉妬か? 137 00:07:23,985 --> 00:07:26,571 出番が少ないと つらいですからね〜 138 00:07:26,696 --> 00:07:28,114 クムクムー! 139 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 放っておけ 140 00:07:30,241 --> 00:07:32,493 とことん ケンカしたら 分かり合えるかもしれん 141 00:07:32,743 --> 00:07:35,705 そうだとしても ケンカは よくありませんね 142 00:07:39,584 --> 00:07:40,626 (コマジロ)クム! (ブロッケンクロック)目が! 143 00:07:40,960 --> 00:07:42,628 (獅子黒)なっ! (イズナ)これは! 144 00:07:45,756 --> 00:07:46,591 (獅子黒)うっ… 145 00:07:46,716 --> 00:07:47,967 (ブロッケンクロック)目が〜! 146 00:07:49,594 --> 00:07:52,263 (うなり声) 147 00:07:52,805 --> 00:07:54,515 合体しちゃった〜! 148 00:07:54,849 --> 00:07:55,683 まさか! 149 00:07:55,808 --> 00:07:57,143 どういうことだ? 150 00:07:58,227 --> 00:08:00,062 (あくび) 151 00:08:00,354 --> 00:08:03,399 (ミケッティオ)あ〜 だりぃな 152 00:08:04,150 --> 00:08:05,401 お前は誰だ? 153 00:08:05,568 --> 00:08:06,986 ケケケ… 154 00:08:07,111 --> 00:08:09,155 なぜ 名乗る必要がある? 155 00:08:09,614 --> 00:08:11,824 お前らみたいな ザコごときに 156 00:08:11,949 --> 00:08:12,783 ザコ? 157 00:08:13,034 --> 00:08:15,411 こやつ… ただ者ではないぞ 158 00:08:15,536 --> 00:08:16,412 ああ 159 00:08:16,537 --> 00:08:19,665 そこにいるだけで 押し潰されそうな強烈なパワーだ 160 00:08:20,208 --> 00:08:22,168 (あくび) 161 00:08:22,710 --> 00:08:23,920 (獅子黒たち)くっ! (コマジロ)クム! 162 00:08:24,170 --> 00:08:25,838 ケケケ… 163 00:08:25,963 --> 00:08:26,923 はああ〜! 164 00:08:27,173 --> 00:08:28,674 (イズナ)くっ! (獅子黒)ぐう… 165 00:08:29,217 --> 00:08:30,676 (ブロッケンクロック)ああっ! (コマジロ)クムー! 166 00:08:31,594 --> 00:08:32,428 (ミケッティオ)はあっ! 167 00:08:35,181 --> 00:08:36,015 ケッ! 168 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 (獅子黒)何! (イズナ)突破したぞ! 169 00:08:40,686 --> 00:08:43,481 うっ! うああ! 170 00:08:48,361 --> 00:08:51,072 (獅子黒)チャンスだ! 今のうちに脱出するぞ! 171 00:08:51,405 --> 00:08:54,075 (3人)うう… うっ 172 00:08:54,659 --> 00:08:57,078 あれ? 外にいるド 173 00:08:57,537 --> 00:08:58,371 どうしたんだ? 174 00:08:58,496 --> 00:08:59,455 なるほど 175 00:08:59,580 --> 00:09:03,543 また僕たちが1匹だったころの姿に 戻っていたようだね 176 00:09:03,668 --> 00:09:04,585 (バケーラ)また? 177 00:09:05,169 --> 00:09:06,087 なんだよ! 178 00:09:06,212 --> 00:09:09,966 昔は1匹だったかもしんないけど 今は あたいはあたいだよ! 179 00:09:10,258 --> 00:09:11,717 オデもオデだ! 180 00:09:12,051 --> 00:09:15,846 僕も合体は避けたいけど 元の姿に戻ると 181 00:09:15,972 --> 00:09:18,099 ものすごいパワーを 発揮するようだね 182 00:09:18,307 --> 00:09:20,101 (獅子黒)その話は あとにしろ 183 00:09:20,518 --> 00:09:22,895 まずは 親分たちのところに戻るぞ 184 00:09:24,188 --> 00:09:25,022 (ゴロミ)チッ 185 00:09:26,107 --> 00:09:28,109 (女子の歓声) 186 00:09:29,277 --> 00:09:30,111 (九尾(きゅうび))ふん! 187 00:09:31,362 --> 00:09:34,031 おい 九尾 大変なことが起こっているぞ 188 00:09:34,156 --> 00:09:35,199 何! 189 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 実はな… 190 00:09:37,618 --> 00:09:38,452 おい! 191 00:09:39,120 --> 00:09:40,246 園等先生! 192 00:09:43,499 --> 00:09:44,750 あ〜 193 00:09:44,875 --> 00:09:48,296 風に乗って運ばれてくる 園等先生の髪の香り 194 00:09:48,421 --> 00:09:50,756 (イズナ) おい 九尾! 私の話を… 195 00:09:51,090 --> 00:09:52,049 はっ! 196 00:09:52,174 --> 00:09:55,386 先生! シャンプー 変えたんですね〜! 197 00:09:55,511 --> 00:09:58,055 (イズナ) まさか 私の姿が見えないのか? 198 00:10:01,017 --> 00:10:02,935 (ブロッケンクロック) ん〜 よいしょ! よっと! 199 00:10:03,561 --> 00:10:05,813 寝てますか… では! 200 00:10:06,564 --> 00:10:07,940 (鐘の音) 201 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 (フブキ)えっ? 202 00:10:09,025 --> 00:10:11,110 (ブロッケンクロック) フブキさん 一大事です! 203 00:10:12,278 --> 00:10:13,112 え〜! 204 00:10:14,530 --> 00:10:16,115 (獅子黒)親分! 無事か? 205 00:10:17,950 --> 00:10:20,328 (メラ)ん? 前に進めねえ 206 00:10:20,494 --> 00:10:21,329 うあっ! 207 00:10:21,787 --> 00:10:23,831 (獅子黒)親分! どうしちまったんだ? 208 00:10:23,956 --> 00:10:26,250 (メラ)足が重(おめ)えぞ 209 00:10:26,375 --> 00:10:29,337 (獅子黒) おやぶ〜ん! おやぶ〜ん! 210 00:10:31,922 --> 00:10:32,840 (ジンペイ)あれ? 211 00:10:32,965 --> 00:10:35,176 つい 中に入ったけど ここ なんだっけ? 212 00:10:35,676 --> 00:10:39,221 (コマ)えっと 見覚えがあるような ないような… 213 00:10:39,388 --> 00:10:43,976 毎日 キターッ! って 大興奮した何かが… 214 00:10:44,352 --> 00:10:47,229 俺も 確か こんなことを… 215 00:10:47,355 --> 00:10:48,189 おりゃ! 216 00:10:48,314 --> 00:10:49,940 何 その動き? 217 00:10:50,066 --> 00:10:51,442 分かんねえ 218 00:10:51,859 --> 00:10:53,486 はっ… もしや! 219 00:10:53,736 --> 00:10:55,738 (ラップのリズム) 220 00:10:56,113 --> 00:10:58,991 ♪ ヤバいくらいに すてきなパー 221 00:10:59,825 --> 00:11:01,118 パー… 222 00:11:01,243 --> 00:11:02,536 パンツー! 223 00:11:02,662 --> 00:11:04,997 すてきじゃない! ヤバいけど すてきじゃない! 224 00:11:05,539 --> 00:11:08,000 ん〜 なんか違うなあ 225 00:11:08,125 --> 00:11:09,752 (モモ)もひょ! もひょ! (ジンペイ)すてきな パー… 226 00:11:10,252 --> 00:11:13,381 (モモ)モモだよ! モモだよ〜! 227 00:11:13,547 --> 00:11:16,175 まさか ミーが見えないんですねぃ? 228 00:11:16,801 --> 00:11:18,636 ジンペイ 大変ダド! 229 00:11:19,053 --> 00:11:20,388 おい 聞いてくれ! 230 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 (ジンペイ)そうだ マタロウ 231 00:11:22,181 --> 00:11:24,266 シャイニングボーイのDVD 持ってたよな 232 00:11:24,392 --> 00:11:25,476 今度 貸して 233 00:11:25,601 --> 00:11:27,311 (ブルポン)僕らが見えないのか 234 00:11:27,770 --> 00:11:30,398 クムクム! クムクム クムクム! 235 00:11:31,148 --> 00:11:33,651 (バケーラ)おい ジンペイ! 見えないわけないド 236 00:11:34,110 --> 00:11:35,736 これで 目を覚ますド! 237 00:11:35,861 --> 00:11:38,697 バキューン! (おならの音) 238 00:11:39,281 --> 00:11:40,658 さすがに これなら… 239 00:11:41,117 --> 00:11:43,035 ん? なんか変な臭いしない? 240 00:11:43,160 --> 00:11:44,745 (ゴロミ)おお! (マタロウ)いや 別に 241 00:11:44,870 --> 00:11:46,539 何もしないけど 242 00:11:46,664 --> 00:11:48,416 なんだ 気のせいか! 243 00:11:48,999 --> 00:11:50,292 バケ… 244 00:11:50,793 --> 00:11:52,878 なんで あれで気付かないんだよ? 245 00:11:53,421 --> 00:11:54,380 ああ もう! 246 00:11:54,630 --> 00:11:55,840 (コマジロ)クム? クム! 247 00:11:56,257 --> 00:11:57,800 気付け! 248 00:11:58,300 --> 00:11:59,802 (コマ)もげっ! (コマジロ)クムクム! 249 00:12:00,094 --> 00:12:01,929 いったあ〜 250 00:12:02,054 --> 00:12:04,223 今 なんかぶつかったんだけど! 251 00:12:04,348 --> 00:12:05,558 誰か 何か投げた? 252 00:12:05,975 --> 00:12:07,226 なんもしてないぞ 253 00:12:07,351 --> 00:12:09,353 勝手に転んだように見えたけど 254 00:12:09,728 --> 00:12:10,938 え〜 255 00:12:11,313 --> 00:12:12,565 全然 ダメじゃん 256 00:12:12,690 --> 00:12:14,525 記憶が消されたせいで 257 00:12:14,650 --> 00:12:17,945 僕らの存在が信じられなくなって 見えなくなっているんだ 258 00:12:18,320 --> 00:12:20,156 こうなったら 最後の手段! 259 00:12:20,281 --> 00:12:21,323 あれをやるド! 260 00:12:21,449 --> 00:12:24,076 ゴーゴー! 怨霊トレイン! 261 00:12:24,243 --> 00:12:26,245 (ディスコミュージック) 262 00:12:26,620 --> 00:12:28,247 (バケーラ)ダド! (ゴロミ)ヒューヒュー! 263 00:12:28,956 --> 00:12:30,207 これが最後の手段? 264 00:12:30,332 --> 00:12:31,876 (ゴロミ)いいから踊れ! 265 00:12:32,751 --> 00:12:34,378 (バケーラ)ダドダド! 266 00:12:34,503 --> 00:12:36,005 (ゴロミ)ゴーゴー! 267 00:12:36,380 --> 00:12:37,214 あれ? 268 00:12:37,339 --> 00:12:38,215 気付いた? 269 00:12:38,716 --> 00:12:41,343 今日 コンビニくじの日じゃん! 行かないと 270 00:12:41,469 --> 00:12:43,012 (コマ)そうだった (マタロウ)急げ! 271 00:12:43,512 --> 00:12:44,972 クムー 272 00:12:45,389 --> 00:12:46,640 まいったぜ 273 00:12:46,807 --> 00:12:49,852 もう二度と 気付いてもらえないのかも 274 00:12:50,144 --> 00:12:51,770 つらいですねぃ 275 00:12:51,896 --> 00:12:54,523 そんなの悲しいド 276 00:12:57,485 --> 00:12:58,611 (エルナ)さ〜て 277 00:12:58,986 --> 00:13:01,572 もだえ苦しんでる 怨霊ちゃんたちの様子を 278 00:13:01,697 --> 00:13:03,240 のぞいちゃおうかしら? 279 00:13:03,365 --> 00:13:05,159 ねえ シノブ君 あれ出して 280 00:13:05,284 --> 00:13:06,118 はい 281 00:13:09,121 --> 00:13:11,832 (エルナの鼻歌) 282 00:13:12,500 --> 00:13:14,376 (エルナ)ざぶ〜ん! 283 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 あれ? 284 00:13:15,878 --> 00:13:17,046 どうしました? 285 00:13:17,171 --> 00:13:20,299 え〜! 1匹もいない? 286 00:13:20,424 --> 00:13:21,258 何がですか? 287 00:13:21,383 --> 00:13:23,385 ウソ ウソ ウソ! 288 00:13:23,761 --> 00:13:26,639 絶対に結界を破れるわけないのに 289 00:13:26,805 --> 00:13:29,016 マジ 何が起きちゃったわけ? 290 00:13:30,184 --> 00:13:32,353 もう! エルナの結界牢獄から 291 00:13:32,478 --> 00:13:36,065 怨霊ちゃんたちを逃がしたのは 誰なのよ〜! 292 00:13:36,398 --> 00:13:37,233 あっ 293 00:13:37,358 --> 00:13:39,818 (エルナ)もしかして あいつ? 294 00:13:48,452 --> 00:13:49,662 (エルナ)ヤッホー 295 00:13:50,037 --> 00:13:51,664 ワンちゃん 調子どう? 296 00:13:52,039 --> 00:13:53,040 (ドーベル)お前か 297 00:13:53,165 --> 00:13:55,417 何がヤッホーだ ふざけているのか? 298 00:13:55,918 --> 00:13:57,628 (エルナ)やだ こわ〜い 299 00:13:57,753 --> 00:13:59,171 (ドーベル)なんの用だ? 300 00:13:59,296 --> 00:14:01,840 俺と決着をつける気になった とでも? 301 00:14:01,966 --> 00:14:03,676 決着って何? 302 00:14:03,801 --> 00:14:05,594 ケチャップなら知ってるけど 303 00:14:06,095 --> 00:14:07,555 話にならん 304 00:14:07,846 --> 00:14:09,306 あっ そうそう 305 00:14:09,431 --> 00:14:13,394 エルナが捕まえた怨霊ちゃんたちが 逃げ出しちゃったんだけど 306 00:14:13,727 --> 00:14:15,437 何か知らない? 307 00:14:15,771 --> 00:14:17,231 全く知らんな 308 00:14:17,523 --> 00:14:19,984 またまた〜 知ってるくせに 309 00:14:20,317 --> 00:14:21,986 知らんと言っている 310 00:14:22,361 --> 00:14:26,490 あのネコちゃんたちの力じゃ 結界を破れるわけないの 311 00:14:26,615 --> 00:14:30,744 なのに 脱出したってことは ワンちゃんの仕業なんじゃないの? 312 00:14:31,120 --> 00:14:33,956 何度も言わせるな 俺は何も… 313 00:14:34,081 --> 00:14:35,958 あっ そうか 314 00:14:36,083 --> 00:14:39,044 どうやら俺が探している 高い戦闘能力のヤツが 315 00:14:39,169 --> 00:14:41,130 現れたということか 316 00:14:41,463 --> 00:14:43,632 え〜 誰それ? 317 00:14:43,757 --> 00:14:44,758 面白い! 318 00:14:44,884 --> 00:14:47,636 ようやく本気を出せるときが 来たようだな 319 00:14:48,220 --> 00:14:50,139 獲物は俺が頂くぞ! 320 00:14:50,306 --> 00:14:53,601 よく分かんないけど やる気 満々じゃん? 321 00:14:53,767 --> 00:14:56,604 まっ 負けないように頑張ってね〜 322 00:14:57,062 --> 00:14:59,440 お前に言われるまでもない 323 00:15:04,695 --> 00:15:06,155 ファイト! 324 00:15:07,281 --> 00:15:10,075 ワンちゃん 大丈夫かな〜? 325 00:15:13,329 --> 00:15:15,915 (ブロッケンクロック)これから どうしたらいいんでしょうか? 326 00:15:16,248 --> 00:15:17,333 こんなことなら 327 00:15:17,458 --> 00:15:20,628 もうちょっとジンペイに 優しくしておけばよかったな 328 00:15:20,794 --> 00:15:21,921 クムー 329 00:15:22,254 --> 00:15:24,048 怨霊は怨霊として 330 00:15:24,173 --> 00:15:26,467 おとなしく生きていくしかないか 331 00:15:26,675 --> 00:15:27,676 親分… 332 00:15:28,052 --> 00:15:30,012 お先 真っ暗だね 333 00:15:30,346 --> 00:15:34,683 ジンペイのバケ野郎〜! 334 00:15:35,434 --> 00:15:36,435 (一同)あっ! 335 00:15:37,937 --> 00:15:39,438 ここにいたか 336 00:15:39,605 --> 00:15:40,439 ドーベル! 337 00:15:40,731 --> 00:15:42,316 お前たちに用はない 338 00:15:42,441 --> 00:15:43,817 あいつと戦わせろ 339 00:15:44,109 --> 00:15:46,195 はあ? 何 言ってんだ こいつ 340 00:15:46,362 --> 00:15:48,989 ならば 力ずくで出てきてもらうか 341 00:15:49,114 --> 00:15:49,949 はっ! 342 00:15:50,324 --> 00:15:51,450 (コマジロ)クム! (ブロッケンクロック)うわっ! 343 00:15:51,742 --> 00:15:52,952 (ゴロミ)うわ〜! (モモ)もひょ! 344 00:15:54,036 --> 00:15:55,454 (ブロッケンクロック)ふがっ! (モモ)痛いですねぃ! 345 00:15:55,829 --> 00:15:56,705 (イズナ)いざ! 346 00:15:56,830 --> 00:15:58,123 (獅子黒)この野郎! 347 00:16:00,918 --> 00:16:01,835 その程度か? 348 00:16:01,961 --> 00:16:02,795 (2人)ああっ 349 00:16:06,382 --> 00:16:07,216 ぐあっ! 350 00:16:08,634 --> 00:16:10,010 僕に力を… 351 00:16:10,844 --> 00:16:11,679 はっ! 352 00:16:14,014 --> 00:16:14,848 よし! 353 00:16:16,684 --> 00:16:17,518 ふんっ! 354 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 うわああ! 355 00:16:19,353 --> 00:16:22,022 オデ 怒ったドー! 356 00:16:22,564 --> 00:16:23,399 フッ… 357 00:16:23,941 --> 00:16:25,776 バケー! 358 00:16:27,069 --> 00:16:29,071 バケー! 359 00:16:29,446 --> 00:16:30,280 くそ! 360 00:16:31,407 --> 00:16:32,449 一斉にいくぞ! 361 00:16:32,992 --> 00:16:34,451 (一同)うおおお! 362 00:16:34,785 --> 00:16:36,578 何匹で来ようと一緒だ 363 00:16:41,250 --> 00:16:42,334 (モモ)いくですねぃ! 364 00:16:42,751 --> 00:16:44,336 覚悟しいや! 365 00:16:44,628 --> 00:16:45,713 バカめ 366 00:16:46,338 --> 00:16:47,214 (獅子黒)ぐあっ! 367 00:16:47,756 --> 00:16:48,716 もぎゃ! 368 00:16:49,174 --> 00:16:50,968 また痛いですねぃ! 369 00:16:52,136 --> 00:16:54,471 (ドーベル) どうした? もう終わりか? 370 00:16:54,888 --> 00:16:57,016 いや これで終わりのはずがない 371 00:16:57,141 --> 00:17:01,311 お前たちの中に バカ高い戦闘力を 持つ者がいるはずだ 372 00:17:01,603 --> 00:17:03,355 俺の目は ごまかせんぞ 373 00:17:03,480 --> 00:17:05,149 出てこないなら 374 00:17:05,274 --> 00:17:07,276 今すぐ皆殺しだ! 375 00:17:07,401 --> 00:17:08,819 (ブルポン)そうはさせるか! 376 00:17:08,944 --> 00:17:10,362 (ゴロミ)ネコをナメんなよ! 377 00:17:10,487 --> 00:17:11,405 (バケーラ)本気でいくド! 378 00:17:11,530 --> 00:17:12,906 (ゴロミ)ど根性〜! 379 00:17:18,829 --> 00:17:21,582 フン… 期待外れもいいところだ 380 00:17:21,707 --> 00:17:24,251 こうなったら 3匹まとめて 381 00:17:27,629 --> 00:17:29,006 これで終わりだ! 382 00:17:29,673 --> 00:17:31,216 バケー! 383 00:17:39,016 --> 00:17:41,435 (うなり声) 384 00:17:41,769 --> 00:17:43,812 (獅子黒)何! (イズナ)また現れたか 385 00:17:45,647 --> 00:17:47,066 (大王路(だいおうじ))なっ 何事だ! 386 00:17:47,441 --> 00:17:49,068 この気配は もしや… 387 00:17:52,029 --> 00:17:55,574 (エンマ大王(だいおう)) ついに姿を現したようだな ミケッティオが 388 00:17:55,699 --> 00:17:59,453 (大王路)なんと! 3色のネコ妖怪が合体したのか 389 00:18:01,288 --> 00:18:04,750 さすが 妖魔界の極悪ランキング 100年連続1位だった 390 00:18:04,875 --> 00:18:07,127 最悪最凶の妖怪 391 00:18:08,045 --> 00:18:10,464 すさまじい力を感じるぞ 392 00:18:10,798 --> 00:18:14,218 ヤツなら侵略者たちに 立ち向かえるかもしれん 393 00:18:14,593 --> 00:18:17,846 ミケッティオの力が どれほどのものかは不明だ 394 00:18:17,971 --> 00:18:18,847 しかも… 395 00:18:19,139 --> 00:18:19,973 しかも? 396 00:18:20,224 --> 00:18:22,851 味方になれば 大きな力になるが 397 00:18:22,976 --> 00:18:24,603 事の運び方次第では 398 00:18:24,728 --> 00:18:27,606 侵略者以上の脅威になる 可能性もある 399 00:18:27,731 --> 00:18:30,609 (大王路)う〜ん なんと… 400 00:18:34,905 --> 00:18:37,699 このビリビリ感じる戦闘力 401 00:18:37,825 --> 00:18:40,035 ついに正体を現したようだな! 402 00:18:40,160 --> 00:18:41,411 てこずらせおって 403 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 (あくび) 404 00:18:43,664 --> 00:18:45,249 (嗅ぐ音) ん? 405 00:18:45,374 --> 00:18:47,126 なんか 犬くせえなあ 406 00:18:47,417 --> 00:18:48,585 なんだと? 407 00:18:48,710 --> 00:18:52,131 ネコ型のくせに 犬型をバカにするとは いい度胸だ 408 00:18:52,256 --> 00:18:55,008 最強の宇宙傭兵(ようへい)の力を思い知れ! 409 00:18:55,384 --> 00:18:56,760 ケケケ… 410 00:18:56,885 --> 00:19:00,764 自分で最強とか名乗るほど まぬけなことは ねえよなあ 411 00:19:00,973 --> 00:19:02,182 うるさい 412 00:19:02,516 --> 00:19:03,350 いくぞ! 413 00:19:03,475 --> 00:19:05,561 ぬおお! 414 00:19:06,895 --> 00:19:08,272 思い知ったか! 415 00:19:08,397 --> 00:19:09,231 (ミケッティオ)おい! 416 00:19:10,440 --> 00:19:11,692 (ドーベル)貴様! 417 00:19:11,900 --> 00:19:15,529 寝起きの俺様に 力を使わせた罪はデカいぞ 418 00:19:17,156 --> 00:19:17,990 (ドーベル)どあっ! 419 00:19:21,451 --> 00:19:22,995 (獅子黒)あっ (イズナ)強い! 420 00:19:26,290 --> 00:19:28,458 少しはやるようだな 421 00:19:28,876 --> 00:19:30,878 あ〜 かったりぃ 422 00:19:31,170 --> 00:19:33,380 ネコ型なら これは避けられまい 423 00:19:33,922 --> 00:19:34,756 グルルルル… 424 00:19:37,551 --> 00:19:39,303 なんだ お得意のギャグか? 425 00:19:39,428 --> 00:19:41,305 全然 面白くねえぞ 426 00:19:41,471 --> 00:19:44,516 チッ! ならば 力でねじ伏せるのみ! 427 00:19:48,520 --> 00:19:49,897 のろいぜ 428 00:19:56,028 --> 00:20:00,282 元の姿に戻ったのはいいが 若干 不安定のようだな 429 00:20:00,407 --> 00:20:02,034 まあ あいつと遊ぶには 430 00:20:02,159 --> 00:20:05,037 このくらいのハンデがないと 盛り上がらねえか 431 00:20:05,329 --> 00:20:07,873 強がっていられるのも 今のうちだ! 432 00:20:12,461 --> 00:20:14,296 うおおお! 433 00:20:19,218 --> 00:20:20,052 (ミケッティオ)ケッ 434 00:20:20,177 --> 00:20:21,094 (ドーベル)ぐはっ! 435 00:20:21,220 --> 00:20:24,056 ケッケッケッケッ… 436 00:20:24,181 --> 00:20:25,766 フフフフ… ハハッ! 437 00:20:25,891 --> 00:20:27,768 フハハハハ! 438 00:20:28,060 --> 00:20:29,144 強い! 439 00:20:29,269 --> 00:20:30,687 容赦ないですね〜 440 00:20:31,647 --> 00:20:32,522 くっ… 441 00:20:33,315 --> 00:20:34,775 もう終わりか? 442 00:20:34,900 --> 00:20:36,777 つまらねえ戦いだったな 443 00:20:37,194 --> 00:20:40,030 なっ なんというヤツだ 444 00:20:43,784 --> 00:20:44,618 あん? 445 00:20:44,826 --> 00:20:47,621 ぐお〜っ! 446 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 おお? 447 00:20:50,082 --> 00:20:51,500 俺は… 448 00:20:51,625 --> 00:20:54,253 俺は負けるわけには いかないのだ! 449 00:20:55,504 --> 00:20:59,549 侵略者によって 我が故郷 ドギー星が襲われたとき 450 00:20:59,675 --> 00:21:02,052 星の仲間は 俺に全てを託し 451 00:21:02,552 --> 00:21:05,138 身代わりとなって死んでいった 452 00:21:06,848 --> 00:21:08,016 俺は… 453 00:21:08,183 --> 00:21:09,935 1人ではない 454 00:21:10,352 --> 00:21:15,274 仲間たちの思い 故郷の思いを 背負って戦っているのだ! 455 00:21:15,440 --> 00:21:20,112 だから こんなところで 死ぬわけにはいかんのだ! 456 00:21:23,323 --> 00:21:24,866 ケケケ… 457 00:21:27,869 --> 00:21:30,872 今のおびえ顔 最高だったぞ 458 00:21:31,164 --> 00:21:34,251 ケーケケケケケッ! 459 00:21:34,418 --> 00:21:36,586 ケケケケッ! 460 00:21:38,505 --> 00:21:40,257 つ… 強すぎる 461 00:21:40,549 --> 00:21:43,719 (獅子黒) あれが バケーラたちの真の姿 462 00:21:44,970 --> 00:21:47,264 まだ 不安定みたいだな 463 00:21:47,639 --> 00:21:48,932 (ミケッティオ)なるほどな 464 00:21:49,057 --> 00:21:51,268 俺様の体は人間と接触し 465 00:21:51,393 --> 00:21:54,521 そいつに 心を開いてしまった というわけか 466 00:21:55,147 --> 00:21:59,276 そのせいで 俺様の魂から 分離したがっている 467 00:21:59,401 --> 00:22:02,654 ならば そいつを 消し去るしかないな 468 00:22:07,159 --> 00:22:08,368 消し去るだと! 469 00:22:08,493 --> 00:22:10,037 どういうことですか? 470 00:22:10,162 --> 00:22:12,122 まさか ジンペイの兄貴を? 471 00:22:12,247 --> 00:22:13,790 ヤバいですねぃ! 472 00:22:18,086 --> 00:22:20,672 (ジンペイ)うりゃ! 1等こい! 473 00:22:20,881 --> 00:22:23,008 があ〜 外れた! 474 00:22:23,133 --> 00:22:24,384 (2人)ハハハハッ 475 00:22:27,804 --> 00:22:29,222 (クウカ)やっと出来た 476 00:22:31,183 --> 00:22:32,893 (クウカ)究極のウォッチ 477 00:22:33,351 --> 00:22:35,145 URウォッチが! 478 00:22:36,396 --> 00:22:42,402 ♪〜 479 00:23:59,855 --> 00:24:05,861 〜♪ 480 00:24:07,863 --> 00:24:08,947 (ジンペイ)次回のY学園は… 481 00:24:09,573 --> 00:24:12,951 (ジンペイ)俺 何か大切なことを 忘れているような気がする 482 00:24:13,076 --> 00:24:15,745 (マタロウ)確かに とっても重要な何か 483 00:24:15,871 --> 00:24:18,165 (コマ)なんだっけ? (フブキ)思い出せない 484 00:24:18,582 --> 00:24:20,959 (ジンペイ)待てよ あ〜! 思い出した! 485 00:24:21,084 --> 00:24:22,002 (コマ)えっ! 何 何? 486 00:24:22,127 --> 00:24:23,628 (ジンペイ)俺 熟女好きだった! 487 00:24:23,753 --> 00:24:26,089 (マタロウ)それ 思い出す必要あるかな? 488 00:24:26,214 --> 00:24:27,465 (ジンペイ) 次回「妖怪学園Y」 489 00:24:27,757 --> 00:24:30,343 「取り戻せ! 俺たちのアツい日々!」