1 00:00:03,420 --> 00:00:06,631 (マゼラ) 決して忘れてはならないのである 2 00:00:07,549 --> 00:00:11,511 お前の星は 我が手の中にあることを 3 00:00:12,011 --> 00:00:13,888 (エルゼメキア) 忘れてなどいません 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,683 決して 忘れてなど… 5 00:00:29,070 --> 00:00:29,904 (臼見沢(うすみざわ))あっ… 6 00:00:35,952 --> 00:00:38,580 やはり ありましたか… 7 00:00:40,790 --> 00:00:46,796 ♪〜 8 00:02:03,873 --> 00:02:09,879 〜♪ 9 00:02:11,548 --> 00:02:13,258 (ジンペイ) なるほどな〜 10 00:02:13,675 --> 00:02:15,051 やっぱ そうか 11 00:02:15,176 --> 00:02:16,010 (九尾(きゅうび))ああ 12 00:02:16,261 --> 00:02:17,679 恐らく異星人たちは 13 00:02:17,804 --> 00:02:19,514 一時退却しただけ だろうね 14 00:02:19,681 --> 00:02:22,100 (コマ) ということは またすぐに… 15 00:02:22,392 --> 00:02:24,018 (ジンペイ)けど 大丈夫だ! 16 00:02:24,310 --> 00:02:27,730 思い出してみろよ 昨日の俺たちの活躍! 17 00:02:27,981 --> 00:02:30,567 すげえパンツを履き切ったじゃん 18 00:02:31,359 --> 00:02:32,443 現金 出せよ! 19 00:02:32,777 --> 00:02:35,905 それを言うなら すげえピンチを乗り切っただし 20 00:02:36,030 --> 00:02:38,741 現金じゃなくて “元気 出せよ”だよね 21 00:02:38,867 --> 00:02:40,118 (ジンペイ)とにかく! 22 00:02:40,243 --> 00:02:43,872 何度だって俺たちは 異星人をぶっ飛ばす! 23 00:02:44,164 --> 00:02:45,540 (ジンペイ)だろ? (フブキ)そうね 24 00:02:45,665 --> 00:02:47,167 (メラ)兄貴の言うとおりだ 25 00:02:47,292 --> 00:02:48,710 (コマ)うん (九尾)フフッ 26 00:02:49,085 --> 00:02:50,503 なっ! (おなかが鳴る音) 27 00:02:50,628 --> 00:02:51,462 ん? 28 00:02:51,880 --> 00:02:54,257 (フブキ)ジンペイ君 おなか すいてるの? 29 00:02:54,382 --> 00:02:56,551 ちょうど チョコレートファクトリーの新作 30 00:02:56,843 --> 00:02:59,053 アーモンドイチゴチョコレートが あるんだ 31 00:02:59,178 --> 00:03:02,307 (コマ)ええっ! それって すっごくおいしいって ウワサの? 32 00:03:02,432 --> 00:03:06,019 そう! 前に買ってて そのまま忘れてたんだよね 33 00:03:06,144 --> 00:03:07,353 みんなで食べようよ 34 00:03:07,520 --> 00:03:08,521 いいの? 35 00:03:08,646 --> 00:03:10,815 さっき ジンペイ君も 言ってたでしょ? 36 00:03:10,940 --> 00:03:13,067 昨日みんなで頑張った ご褒美 37 00:03:13,192 --> 00:03:15,695 やった! 早く食おうぜ 38 00:03:15,945 --> 00:03:17,322 (フブキ)はい どうぞ 39 00:03:17,530 --> 00:03:18,907 (ジンペイ)おお〜っ! 40 00:03:19,115 --> 00:03:22,201 (フブキ)あと もうひと粒は マタロウ君の分に とっとくね 41 00:03:22,327 --> 00:03:24,996 (メラ)そういや マタロウは どこ行ったんだ? 42 00:03:25,121 --> 00:03:28,207 (フブキ) クウカ先輩に用事があるって Y研に行ったみたい 43 00:03:28,333 --> 00:03:31,294 (メラ)ふ〜ん なんの用事だろうな? 44 00:03:32,211 --> 00:03:33,880 私も いただきま〜す 45 00:03:36,841 --> 00:03:39,260 俺も いっただきま〜す 46 00:03:39,427 --> 00:03:40,470 (モモ)モモだよ 47 00:03:40,970 --> 00:03:44,349 ああ… 急に催してきたですねぃ 48 00:03:44,474 --> 00:03:45,975 ぐぬぬ… プリッ! 49 00:03:47,644 --> 00:03:48,478 えっ? 50 00:03:48,603 --> 00:03:50,021 うぎゃあああ! 51 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 ハンカチの上にウンチが! 52 00:03:52,315 --> 00:03:54,067 チョコとシャッフルされちゃった! 53 00:03:54,525 --> 00:03:56,110 (モモ) ああ スッキリしたですねぃ 54 00:03:56,236 --> 00:03:58,738 こら〜 モモ! 55 00:03:58,988 --> 00:04:00,698 色も形もおんなじで 56 00:04:00,823 --> 00:04:02,617 どっちがチョコで どっちがウンチか 57 00:04:02,742 --> 00:04:04,786 全く見分けがつかないね 58 00:04:04,911 --> 00:04:06,663 どうするんだよ これ 59 00:04:06,788 --> 00:04:09,040 いや さすがに これは危険だろう 60 00:04:09,165 --> 00:04:11,668 そうね 残念だけど諦めるしか… 61 00:04:11,793 --> 00:04:13,753 (ジンペイ)断る! (コマたち)えっ! 62 00:04:13,878 --> 00:04:15,880 この究極の2択… 63 00:04:16,005 --> 00:04:18,675 これは 俺に課せられた試練 64 00:04:18,800 --> 00:04:21,135 ならば 俺は選んでみせるぜ 65 00:04:21,261 --> 00:04:23,888 絶対に 正しいほうを! 66 00:04:24,013 --> 00:04:26,641 (メラ)おっ おい ウソだろ 兄貴 (コマ)うああ… 67 00:04:26,766 --> 00:04:27,892 (ジンペイ)チョコは… 68 00:04:28,017 --> 00:04:30,770 俺の未来を幸せにするのは… 69 00:04:31,020 --> 00:04:34,774 カッ! こっちだ〜! 70 00:04:41,781 --> 00:04:42,615 (ジンペイ)フフッ 71 00:04:42,740 --> 00:04:43,741 (コマたち)ああ! 72 00:04:44,951 --> 00:04:45,994 (ジンペイ)うう… (コマたち)あっ 73 00:04:46,369 --> 00:04:49,372 (ジンペイ)ウンチー! 74 00:04:50,164 --> 00:04:51,082 (マタロウ)うん? 75 00:04:51,457 --> 00:04:55,837 今 なんか“ウンチー!”って 絶叫が聞こえたような… 76 00:04:58,047 --> 00:04:58,923 失礼します 77 00:04:59,215 --> 00:05:00,925 (クウカ)あっ マタロウ君 78 00:05:01,050 --> 00:05:02,051 待ってたわ 79 00:05:03,011 --> 00:05:03,928 (マタロウ)終わったんですか? 80 00:05:04,304 --> 00:05:06,347 マタロウ君の変身データと 81 00:05:06,472 --> 00:05:08,182 ウチが モモンガーレディになったときの 82 00:05:08,308 --> 00:05:11,352 データを分析して 最終調整してみたの 83 00:05:11,602 --> 00:05:14,272 うわあ! ありがとうございます 84 00:05:14,397 --> 00:05:15,231 でもね… 85 00:05:15,356 --> 00:05:17,608 早く 早く試させてください! 86 00:05:17,734 --> 00:05:19,110 あっ あのね… 87 00:05:19,235 --> 00:05:22,655 早く 早く 早く〜 88 00:05:22,780 --> 00:05:24,282 (クウカ)わ… 分かったわ 89 00:05:24,824 --> 00:05:26,200 じゃあ ウォッチを外すね 90 00:05:26,326 --> 00:05:27,201 はい! 91 00:05:27,327 --> 00:05:28,161 (操作音) 92 00:05:30,288 --> 00:05:31,414 (衝撃音) (マタロウ)あっ… 93 00:05:32,790 --> 00:05:34,834 ぎゃあああ! 何これ 重っ! 94 00:05:34,959 --> 00:05:36,961 すっごい重い! 95 00:05:37,128 --> 00:05:40,715 ごめんね パワー調整は できるようになったんだけど 96 00:05:40,840 --> 00:05:43,968 そのかわり 重量が少し 大きくなっちゃったみたいで… 97 00:05:44,093 --> 00:05:46,054 これ… 少しってレベル? 98 00:05:46,179 --> 00:05:49,140 やっぱり もうちょっと調整が必要かな… 99 00:05:49,265 --> 00:05:52,435 ちょっとの調整で いけるようになるかな? これ 100 00:05:55,480 --> 00:05:58,733 (臼見沢) なぜ ここに この本があるのか 101 00:05:59,067 --> 00:06:03,863 あなたは これに 誰にも伝えられない物語を記した 102 00:06:04,238 --> 00:06:07,867 遠い星の悲しい物語を… 103 00:06:13,623 --> 00:06:16,125 (ブラックアーミー)ナナ ナナ… 104 00:06:18,461 --> 00:06:19,545 (エルゼ)はあっ! 105 00:06:20,213 --> 00:06:22,507 (ブラックアーミー) ナナッ! ナナッ! 106 00:06:22,965 --> 00:06:25,009 (エルゼ)はっ! (ブラックアーミー)ナナッ! 107 00:06:28,721 --> 00:06:30,515 (ブラックデイモン)ぐああ… 108 00:06:37,897 --> 00:06:39,524 ぐああ! 109 00:06:39,649 --> 00:06:40,775 (家来A)エルゼ様… 110 00:06:40,900 --> 00:06:42,068 ひるむな! 111 00:06:43,111 --> 00:06:44,529 やああ! 112 00:06:46,155 --> 00:06:47,698 (ブラックデイモン)ぐるあ! (エルゼ)あっ… 113 00:06:49,534 --> 00:06:50,368 (アナン)あっ 114 00:06:50,576 --> 00:06:52,286 (2人)うおおっ! 115 00:06:54,205 --> 00:06:55,039 うっ… 116 00:06:56,165 --> 00:06:56,999 (エルゼ)覚悟! 117 00:06:59,460 --> 00:07:01,462 (ブラックデイモン)ぎゃあ! 118 00:07:05,091 --> 00:07:06,884 (家来B)お見事でした エルゼ様 119 00:07:07,009 --> 00:07:11,055 (家来C) さすがコーリー星最強の戦士にして 我らが女王! 120 00:07:11,180 --> 00:07:12,056 (アナン)エルゼ様 121 00:07:13,474 --> 00:07:14,475 (エルゼ)アナン 122 00:07:14,642 --> 00:07:16,144 (アナン)腕をお見せください 123 00:07:16,602 --> 00:07:18,146 かすり傷だが 124 00:07:22,108 --> 00:07:23,359 いつも すまない 125 00:07:23,693 --> 00:07:26,279 僕は 女王専属の薬師(くすし) 126 00:07:26,487 --> 00:07:28,739 傷ついたあなたを 全力で治療するのが 127 00:07:28,865 --> 00:07:30,241 務めでございます 128 00:07:32,660 --> 00:07:34,412 だが 手当ては簡単でいい 129 00:07:34,537 --> 00:07:36,414 すぐに城に戻って報告だ 130 00:07:36,539 --> 00:07:37,373 (アナン)はい (家来たち)はっ! 131 00:07:41,252 --> 00:07:42,712 (家来)なんですと? 132 00:07:43,129 --> 00:07:44,464 間違いない 133 00:07:44,589 --> 00:07:47,884 ヤツらは赤き魔星より 遣わされし者たちだ 134 00:07:48,134 --> 00:07:49,802 ということは… 135 00:07:50,136 --> 00:07:53,473 (オゼロ) 赤き魔星が このコーリー星を 狙っているということか 136 00:07:53,598 --> 00:07:54,432 (3人)えっ? 137 00:07:54,891 --> 00:07:57,518 ええ そうよ オゼロ王子 138 00:07:57,810 --> 00:07:59,187 言い伝えによれば 139 00:07:59,312 --> 00:08:02,231 赤き魔星は星を食うといわれている 140 00:08:02,356 --> 00:08:05,526 あれを討たねば 我々は滅びる 141 00:08:05,818 --> 00:08:06,819 (家来たち)ああ… 142 00:08:06,944 --> 00:08:09,655 これは早急に 手を打たねばなりませんぞ 143 00:08:09,780 --> 00:08:11,574 いかがいたしましょう 女王様! 144 00:08:11,699 --> 00:08:13,659 (家来たち)女王様… 女王様! 145 00:08:14,827 --> 00:08:16,078 落ち着きなさい 146 00:08:16,204 --> 00:08:18,581 私たちには守り神がついている 147 00:08:18,956 --> 00:08:19,832 (3人)あっ… 148 00:08:20,249 --> 00:08:23,794 聖なる氷壁に封印されし 雪の巨神(きょしん) 149 00:08:24,629 --> 00:08:28,466 我々 王族の祖先たちが 強大な魔法で作り出した— 150 00:08:28,591 --> 00:08:30,760 コーリー星 最強の兵器 151 00:08:31,552 --> 00:08:35,348 その偉大な力は 必ずや この星を守ってくれる 152 00:08:36,224 --> 00:08:38,476 そうじゃ そうですとも! 153 00:08:38,601 --> 00:08:40,895 我々には 雪の巨神がある! 154 00:08:41,020 --> 00:08:42,355 ならば 女王様! 155 00:08:43,189 --> 00:08:44,106 そうだ 156 00:08:44,357 --> 00:08:47,109 今こそ 雪の巨神を目覚めさせるとき! 157 00:08:47,360 --> 00:08:48,861 (家来たち)おお! 158 00:08:48,986 --> 00:08:51,364 (家来)光が見えたぞ ハハッ! 159 00:08:57,161 --> 00:08:59,205 どうぞ ハーブティーです 160 00:08:59,455 --> 00:09:03,084 炎症止めも入っておりますので 全てお飲みください 161 00:09:03,751 --> 00:09:06,045 フウ… もう飲んだ 162 00:09:06,546 --> 00:09:09,090 なんなら おかわりをもらいたいくらい 163 00:09:09,382 --> 00:09:10,258 (オゼロ)フフッ 164 00:09:10,758 --> 00:09:11,634 何? 165 00:09:11,968 --> 00:09:15,304 いや コーリー星最強の戦士であり 166 00:09:15,429 --> 00:09:18,099 歴代王の中で最も聡明と うたわれた君が 167 00:09:18,224 --> 00:09:21,894 そんな顔をするとは 誰も知らないだろうと思ってね 168 00:09:22,270 --> 00:09:26,399 こんな おいしいお茶を飲んだら 誰だって こういう顔になるわよ 169 00:09:26,524 --> 00:09:30,278 せめて 2人といるときは 普通の女の子でいさせて 170 00:09:30,403 --> 00:09:32,280 傷も診させていただきます 171 00:09:38,286 --> 00:09:39,287 傷は深いのか? 172 00:09:39,662 --> 00:09:40,997 大したことない 173 00:09:41,122 --> 00:09:42,290 これくらい放っておいても… 174 00:09:42,415 --> 00:09:43,416 いけません 175 00:09:44,125 --> 00:09:46,419 あなたは この星の大切な女王 176 00:09:46,544 --> 00:09:48,421 1人の体ではないのです 177 00:09:48,546 --> 00:09:51,799 それに もうすぐ オゼロ王子との結婚式も控えて… 178 00:09:56,345 --> 00:10:00,433 氷壁に封印された 雪の巨神を目覚めさせるには 179 00:10:00,683 --> 00:10:02,518 王族の血が必要だ 180 00:10:03,060 --> 00:10:06,147 私の一族と エルゼの一族 181 00:10:06,856 --> 00:10:10,526 どちらかに生まれた者のみが その役目を果たせる 182 00:10:10,776 --> 00:10:12,570 それだけじゃない 183 00:10:12,695 --> 00:10:14,238 王族の血を引き 184 00:10:14,363 --> 00:10:17,283 かつ 大きな魔力を 持っていなければならない 185 00:10:17,783 --> 00:10:21,412 そして 今 この星で その条件に当てはまる者は 186 00:10:21,537 --> 00:10:23,247 私たち2人だけ 187 00:10:23,539 --> 00:10:24,373 ああ 188 00:10:25,041 --> 00:10:28,252 (アナン) しかし 雪の巨神を起こした者は 189 00:10:28,377 --> 00:10:31,213 その魂として体内に取り込まれ 190 00:10:31,339 --> 00:10:33,382 二度と戻ってはこられない… 191 00:10:35,843 --> 00:10:38,179 (オゼロ) 雪の巨神は 私が目覚めさせる 192 00:10:38,429 --> 00:10:39,722 (エルゼ)えっ? (アナン)あっ… 193 00:10:40,598 --> 00:10:44,143 (オゼロ)雪の巨神が 赤き魔星を退けたあと 194 00:10:44,268 --> 00:10:46,729 痛手を負ったこの星に必要なのは 195 00:10:46,854 --> 00:10:49,774 民の支えとなれる希望の象徴だ 196 00:10:51,525 --> 00:10:54,195 その役目を担うのは私ではない 197 00:10:54,362 --> 00:10:55,946 エルゼ 君だ 198 00:10:58,783 --> 00:11:01,035 もう決められているのですね 199 00:11:01,744 --> 00:11:02,578 (オゼロ)ああ 200 00:11:04,038 --> 00:11:06,165 あとは頼んだぞ エルゼ 201 00:11:06,832 --> 00:11:07,875 オゼロ… 202 00:11:10,461 --> 00:11:12,296 (オゼロ)まあ 任せてくれ 203 00:11:12,546 --> 00:11:13,798 うまくやってみせるさ 204 00:11:14,715 --> 00:11:15,549 アナン 205 00:11:16,634 --> 00:11:17,468 はい 206 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 (オゼロ)お前は 一緒に 来てくれないだろうか? 207 00:11:20,721 --> 00:11:21,555 えっ? 208 00:11:22,598 --> 00:11:23,641 (オゼロ)万が一 ケガをして 209 00:11:23,766 --> 00:11:27,103 聖なる氷壁に たどりつけない なんてことになったら 210 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 冗談では済まされないからな 211 00:11:29,605 --> 00:11:31,524 はい 分かりました 212 00:11:32,191 --> 00:11:34,360 すまないな アナン 213 00:11:35,820 --> 00:11:36,821 フッ… 214 00:11:58,134 --> 00:11:59,718 お前たちに約束しよう 215 00:12:00,177 --> 00:12:03,222 私は 必ず赤き魔星を倒す! 216 00:12:03,389 --> 00:12:04,598 (民たち)おお! 217 00:12:04,974 --> 00:12:06,559 勇敢なるオゼロ王子! 218 00:12:06,684 --> 00:12:09,270 我々はあなたのことを 決して忘れない! 219 00:12:09,478 --> 00:12:11,605 ありがとうございます オゼロ王子 220 00:12:11,772 --> 00:12:13,858 (民たち) お願いします お気をつけて 221 00:12:13,983 --> 00:12:14,942 それじゃあ 222 00:12:15,067 --> 00:12:15,901 ええ 223 00:12:28,622 --> 00:12:30,207 よく逃げずに来たな 224 00:12:30,332 --> 00:12:31,417 逃げる? 225 00:12:31,542 --> 00:12:33,502 なぜ 僕が逃げるなどと? 226 00:12:33,627 --> 00:12:34,628 フッ 227 00:12:34,962 --> 00:12:36,464 私は知っている 228 00:12:36,964 --> 00:12:39,467 お前は先代王の隠し子なんだろう? 229 00:12:39,592 --> 00:12:40,468 あっ… 230 00:12:43,220 --> 00:12:45,264 お前の中には 王族の血が流れている 231 00:12:47,516 --> 00:12:49,518 そして お前の治療法 232 00:12:49,643 --> 00:12:51,854 一見 薬を使っているようだが 233 00:12:52,688 --> 00:12:56,150 あれは 王族にしか使えない ヒーリング魔法 234 00:12:56,734 --> 00:12:59,570 お前は 私やエルゼに劣らないほどの 235 00:12:59,695 --> 00:13:01,113 魔力を持っているのだ 236 00:13:01,780 --> 00:13:03,866 気付いておられたのですね 237 00:13:04,492 --> 00:13:06,911 (オゼロ)昔から頭のいいお前だ 238 00:13:07,536 --> 00:13:08,621 もう 分かっているな 239 00:13:10,789 --> 00:13:15,044 お前が 私の代わりに 雪の巨神を起こすのだ 240 00:13:15,753 --> 00:13:16,587 はい 241 00:13:16,921 --> 00:13:17,755 あっ… 242 00:13:18,088 --> 00:13:20,049 随分 聞き分けがいいな 243 00:13:20,799 --> 00:13:23,469 (アナン) 僕は最初から そのつもりでした 244 00:13:23,844 --> 00:13:26,722 オゼロ王子 そして エルゼ様… 245 00:13:26,847 --> 00:13:29,642 どちらも この星には 必要なお方です 246 00:13:29,850 --> 00:13:31,310 そのとおりだ 247 00:13:31,852 --> 00:13:34,939 そこまで分かっているなら もう 何も言うまい 248 00:13:40,027 --> 00:13:40,861 オゼロ… 249 00:13:41,529 --> 00:13:45,115 せめて あなたの最後をこの目で… 250 00:13:49,912 --> 00:13:51,914 ここに雪の巨神が… 251 00:13:52,331 --> 00:13:53,165 アナン 252 00:14:01,757 --> 00:14:05,094 何をしている 早く雪の巨神を起こせ 253 00:14:06,220 --> 00:14:08,305 (アナン)オゼロ王子 どうか 254 00:14:08,681 --> 00:14:12,560 どうか この星の未来を 豊かなものにしてください 255 00:14:14,436 --> 00:14:15,771 安心しろ 256 00:14:15,896 --> 00:14:17,565 お前を いけにえにしたあと 257 00:14:17,690 --> 00:14:20,568 私は再び 民とエルゼの元に戻る 258 00:14:21,193 --> 00:14:23,821 長い間 エルゼの輝きに隠れ 259 00:14:23,946 --> 00:14:26,490 無能な王子と ささやかれ続けてきた 260 00:14:26,907 --> 00:14:30,828 だが これからは 誰もが私を褒めたたえるだろう! 261 00:14:33,455 --> 00:14:34,290 あっ… 262 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 そして 私はエルゼに代わり 263 00:14:36,876 --> 00:14:39,211 この星の新たな王となるのだ! 264 00:14:40,713 --> 00:14:42,756 そう そうだ 265 00:14:42,882 --> 00:14:44,717 この星は私の物! 266 00:14:44,842 --> 00:14:47,303 フハハハハハッ! 267 00:14:47,428 --> 00:14:49,221 ハハハハハ! 268 00:14:49,388 --> 00:14:52,349 オゼロ王子! 一体 どうされたのです? 269 00:14:53,309 --> 00:14:55,728 どうしたか… だと? 270 00:14:55,853 --> 00:14:56,687 (アナン)あっ… 271 00:14:57,980 --> 00:14:59,440 どうもしない 272 00:14:59,565 --> 00:15:02,610 私は至って正常だ フフフフ… 273 00:15:02,860 --> 00:15:04,320 違います 274 00:15:04,445 --> 00:15:07,615 今のあなたは 本当のあなたではない 275 00:15:08,365 --> 00:15:10,367 (3人の笑い声) 276 00:15:11,160 --> 00:15:14,371 よし どっちが遠くに投げられるか 勝負だ アナン 277 00:15:14,747 --> 00:15:16,790 オゼロなんかに負けないもんね 278 00:15:16,916 --> 00:15:18,709 2人とも頑張って 279 00:15:19,793 --> 00:15:20,628 (3人)あっ… 280 00:15:20,753 --> 00:15:22,755 グルルル… 281 00:15:23,631 --> 00:15:25,007 (アナン)本当のあなたは… 282 00:15:27,009 --> 00:15:28,260 (エルゼ)あっ (アナン)オゼロ! 283 00:15:29,011 --> 00:15:32,598 (アナン)あふれんばかりの勇気と 優しさを持っているお方! 284 00:15:33,724 --> 00:15:35,142 思い出してください 285 00:15:37,770 --> 00:15:39,772 思い出して… 286 00:15:40,230 --> 00:15:41,065 ぐっ… 287 00:15:42,858 --> 00:15:45,653 くっ… 思い出してくれよ 288 00:15:46,111 --> 00:15:48,614 オゼロ! 289 00:15:49,448 --> 00:15:50,282 あっ… 290 00:16:04,296 --> 00:16:07,341 アナン 私は 一体… 291 00:16:08,592 --> 00:16:09,760 よかった 292 00:16:10,302 --> 00:16:12,304 (エルゼ)オゼロ! アナン! 293 00:16:15,265 --> 00:16:16,558 エルゼ様? 294 00:16:16,725 --> 00:16:18,185 (氷がひび割れる音) (2人)あっ… 295 00:16:22,189 --> 00:16:24,108 雪の巨神が目覚める 296 00:16:33,617 --> 00:16:34,451 アナン! 297 00:16:38,914 --> 00:16:41,333 おふたりとも 離してください 298 00:16:41,542 --> 00:16:43,836 僕が 雪の巨神のコアになります 299 00:16:43,961 --> 00:16:47,047 そして 必ず赤き魔星を倒します! 300 00:16:47,172 --> 00:16:49,383 いいえ その役目は私たちの… 301 00:16:49,508 --> 00:16:50,509 (アナン)違います! 302 00:16:51,093 --> 00:16:52,302 おふたりの役目は… 303 00:16:52,428 --> 00:16:54,596 死んで英雄になることではない 304 00:16:54,888 --> 00:16:57,307 生きて この星を守っていくこと 305 00:16:57,683 --> 00:17:01,437 そう誓ったじゃないですか あの日 3人で! 306 00:17:01,603 --> 00:17:02,438 (2人)あっ… 307 00:17:02,980 --> 00:17:04,690 (獣がほえる声) 308 00:17:07,443 --> 00:17:08,444 ああ… 309 00:17:09,069 --> 00:17:10,487 大丈夫? オゼロ 310 00:17:10,612 --> 00:17:12,781 あいつ また来るかな? 311 00:17:12,906 --> 00:17:14,450 (エルゼ)来たって平気よ! 312 00:17:14,950 --> 00:17:17,953 私が みんなを守る女王様に なるから! 313 00:17:18,328 --> 00:17:19,413 (アナン)エルゼ… 314 00:17:19,788 --> 00:17:20,706 だったら 僕は 315 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 何者にも負けない 強い王様になるぞ! 316 00:17:24,376 --> 00:17:27,379 じゃあ じゃあ 僕は 2人の一番の家来になって 317 00:17:27,504 --> 00:17:28,547 2人を守る! 318 00:17:28,672 --> 00:17:30,674 (3人の笑い声) 319 00:17:33,969 --> 00:17:37,556 エルゼ様 あなたにお仕えすることができて 320 00:17:38,265 --> 00:17:39,767 幸せでした 321 00:17:41,560 --> 00:17:43,854 (2人)あっ アナン! 322 00:18:07,377 --> 00:18:08,378 これが… 323 00:18:08,504 --> 00:18:09,963 雪の巨神… 324 00:18:10,672 --> 00:18:11,507 (2人)あっ 325 00:18:24,728 --> 00:18:26,730 (オゼロ)くっ… (エルゼ)ううっ… 326 00:18:31,360 --> 00:18:33,779 (民)あれが雪の巨神の力 327 00:18:41,662 --> 00:18:43,997 やった やったぞ! 328 00:18:44,123 --> 00:18:46,083 雪の巨神が赤き魔星を! 329 00:18:49,253 --> 00:18:50,254 (エルゼ)アナン… 330 00:18:51,630 --> 00:18:53,340 (マゼラタイタン)ギッ ギッ ギッ 331 00:18:53,590 --> 00:18:55,926 面白いおもちゃである 332 00:18:57,052 --> 00:18:58,178 この声は… 333 00:19:02,599 --> 00:19:03,433 (2人)あっ! 334 00:19:16,321 --> 00:19:17,656 (オゼロ)あっ… (エルゼ)アナン! 335 00:19:17,865 --> 00:19:19,658 (マゼラタイタン)うおおお! 336 00:19:22,578 --> 00:19:23,412 あっ… 337 00:19:32,337 --> 00:19:33,172 あっ… 338 00:19:41,972 --> 00:19:43,932 (エルゼ)何が 最強の戦士よ 339 00:19:44,433 --> 00:19:47,311 何が 民を守るのが私の役目よ 340 00:19:47,686 --> 00:19:50,063 大切な友人も守れないで… 341 00:19:53,609 --> 00:19:55,903 うあああ! 342 00:19:56,236 --> 00:19:58,780 赤き魔星 許さん! 343 00:20:00,449 --> 00:20:01,450 (マゼラタイタン)うっ… 344 00:20:07,331 --> 00:20:10,292 ハア ハア ハア… 345 00:20:11,501 --> 00:20:14,880 (マゼラタイタン) 私の右腕を切り落とすとは… 346 00:20:15,130 --> 00:20:19,509 お前の中には 大きな力が眠っているようである 347 00:20:19,760 --> 00:20:21,136 許さない… 348 00:20:21,678 --> 00:20:23,013 許さない 349 00:20:32,898 --> 00:20:34,024 逃げるんだ エルゼ! 350 00:20:34,524 --> 00:20:36,109 ギッ ギッ ギ… 351 00:20:36,235 --> 00:20:38,528 感じる 感じるぞ 352 00:20:38,904 --> 00:20:42,407 お前の中に抑え込まれた 負の感情を 353 00:20:42,532 --> 00:20:43,367 なっ! 354 00:20:43,909 --> 00:20:46,912 (マゼラ)妬み そねみ 怒り… 355 00:20:47,204 --> 00:20:49,414 私が この星に近づくほどに 356 00:20:49,539 --> 00:20:52,209 大きく膨らんでいったのであろう? 357 00:20:52,417 --> 00:20:53,293 (オゼロ)くっ… 358 00:20:53,418 --> 00:20:55,254 何をしている 早く逃げろ! 359 00:20:55,796 --> 00:20:57,422 がっ がはっ… 360 00:21:03,303 --> 00:21:04,513 オゼロ? 361 00:21:05,806 --> 00:21:07,599 (マゼラ)コーリー星の女王よ 362 00:21:07,724 --> 00:21:08,558 あっ… 363 00:21:09,059 --> 00:21:12,813 (マゼラ)お前は自分の星を 救いたくはないのか? 364 00:21:13,063 --> 00:21:13,897 あっ… 365 00:21:14,189 --> 00:21:18,735 お前が切り落とした 私の右腕の代わりとなるならば 366 00:21:19,194 --> 00:21:22,948 この星を食するのを やめてもよいのである 367 00:21:23,365 --> 00:21:26,368 私が お前の右腕に? 368 00:21:30,038 --> 00:21:31,456 うう… ああ! 369 00:21:31,581 --> 00:21:34,710 お前は 今から私の右腕— 370 00:21:34,835 --> 00:21:36,712 エルゼメキア 371 00:21:36,837 --> 00:21:38,755 うっ うう… ハハッ 372 00:21:38,880 --> 00:21:40,716 アハハハ… 373 00:21:40,841 --> 00:21:43,844 アハハハハハハ! 374 00:21:47,431 --> 00:21:48,640 (臼見沢)なんと… 375 00:21:48,765 --> 00:21:52,644 なんと つらく苦しい 物語なのでしょう 376 00:21:53,103 --> 00:21:54,313 エルゼ様 377 00:21:54,438 --> 00:21:58,233 なぜ あなたが この物語をここに残すのか 378 00:21:58,525 --> 00:21:59,359 うん? 379 00:22:00,777 --> 00:22:03,071 ほっ! あれは… 380 00:22:10,787 --> 00:22:13,123 地球侵略 最終フェーズ! 381 00:22:36,354 --> 00:22:42,360 ♪〜 382 00:22:50,535 --> 00:22:53,205 (エルゼメキア) 今日は2番いくよ〜! 383 00:23:59,813 --> 00:24:05,819 〜♪ 384 00:24:07,404 --> 00:24:08,947 (ジンペイ)次回のY学園は… 385 00:24:09,281 --> 00:24:12,617 (マタロウ)ついに 長かった エルゼメキアとの最後の戦い 386 00:24:13,160 --> 00:24:15,745 (コマ)彼女に あんな事情があったなんて… 387 00:24:15,871 --> 00:24:18,707 (ジンペイ)エルゼメキアは 本当の敵じゃないのか? 388 00:24:18,957 --> 00:24:22,169 (ラント)いや ヤツは敵だ 戦うしかない! 389 00:24:22,294 --> 00:24:24,171 いくぞ エルゼメキア! 390 00:24:24,296 --> 00:24:26,131 (ジンペイ) 次回「妖怪学園Y」 391 00:24:26,256 --> 00:24:29,217 「悲しき戦姫 エルゼメキアの最期」