1 00:01:23,448 --> 00:01:26,451 (臼見沢)あり をり はべり いまそかりは 2 00:01:26,451 --> 00:01:28,451 ラ行変格活用と申しましてね…。 3 00:01:42,434 --> 00:01:44,936 《マタロウ:憧れのY学園に入って 1か月。 4 00:01:44,936 --> 00:01:46,938 今でも夢のようだ。 5 00:01:46,938 --> 00:01:50,942 入学の時は いきなりの大事件に 巻き込まれたけど 6 00:01:50,942 --> 00:01:54,496 至福の日常を過ごしている 今日この頃だ》 7 00:01:54,496 --> 00:01:59,601 (チャイム) 8 00:01:59,601 --> 00:02:02,921 (ジンペイ)ふわぁ~。 やっと起きた? 9 00:02:02,921 --> 00:02:06,074 いや~ こう あったかいと 眠くなるじゃん? 10 00:02:06,074 --> 00:02:08,092 (小間)よく寝てたね。 11 00:02:08,092 --> 00:02:10,078 (メラ)テメエ ぶっ殺す! 12 00:02:10,078 --> 00:02:12,063 うわっ! 13 00:02:12,063 --> 00:02:15,016 ケ… ケンカ!? おっ マジ!? 14 00:02:15,016 --> 00:02:18,616 (モモ)ウホホッ! モモも行くですねぃ! 15 00:02:22,407 --> 00:02:24,425 飛ぶですねぃ! 16 00:02:24,425 --> 00:02:26,725 うわっ すっげ。 17 00:02:29,080 --> 00:02:32,480 (メラ)今日こそ カタをつけるぜ! 18 00:02:35,119 --> 00:02:38,540 メラ先輩!? (九尾)フッ…。 19 00:02:38,540 --> 00:02:42,140 1年生の教室にまで 迷惑をかけるとは…。 20 00:02:45,129 --> 00:02:49,029 おとなげない ゴリラの相手は 実に疲れる。 21 00:02:52,453 --> 00:02:55,440 女どもの前で ヘラヘラ媚を売る 22 00:02:55,440 --> 00:02:59,427 尻軽男に言われたくねえな! 23 00:02:59,427 --> 00:03:01,427 (ジンペイたち)あっ!? 24 00:03:06,100 --> 00:03:09,053 2人とも すっげぇ! 25 00:03:09,053 --> 00:03:12,957 《そうだ… ここには ぼんやりとした日常ではない 26 00:03:12,957 --> 00:03:16,057 躍動感がある。 そう すなわち…》 27 00:03:21,099 --> 00:03:23,434 よ~し! 28 00:03:23,434 --> 00:03:26,638 俺もまぜてもらおっと! 29 00:03:26,638 --> 00:03:31,838 ん? お~い お前らも行こうぜ。 おもしろそうだぞ。 30 00:03:37,448 --> 00:03:39,448 先に行ってるぞ~。 31 00:03:42,437 --> 00:03:44,437 (バケーラ)ん~? 32 00:03:47,926 --> 00:03:49,944 (小間)みんな行っちゃった…。 33 00:03:49,944 --> 00:03:53,544 (バケーラ)俺も行く~ダド。 バケーラも!? 34 00:04:02,924 --> 00:04:05,109 えぇ~っ! 35 00:04:05,109 --> 00:04:09,264 なんで こんなことに~!? 36 00:04:09,264 --> 00:04:13,064 (大王路) ん? あれ 今日は大掃除か? 37 00:04:17,789 --> 00:04:19,941 飛ぶですねぃ~。 38 00:04:19,941 --> 00:04:22,741 (エマ)ジンペイさん? 39 00:04:27,098 --> 00:04:29,100 (桶狭間)チョイヤサー! 40 00:04:29,100 --> 00:04:31,769 体をぶつけ合い 飛び散る汗。 41 00:04:31,769 --> 00:04:34,622 それが青春だ~! (みんな)ワイ! 42 00:04:34,622 --> 00:04:36,641 (歓声) 43 00:04:36,641 --> 00:04:38,676 (蝶野)咲き誇るのよ。 44 00:04:38,676 --> 00:04:42,280 感性と情熱のおもむくままに。 (みんな)ワイ! 45 00:04:42,280 --> 00:04:44,616 (応援団)フレー フレー! (チア部)ゴーゴー レッツゴー! 46 00:04:44,616 --> 00:04:47,118 なんで応援合戦!? 47 00:04:47,118 --> 00:04:51,018 皆さん ケンカはいけませんよ~! 48 00:04:55,777 --> 00:04:59,147 (マタロウ)だめだ 全然聞こえてない。 49 00:04:59,147 --> 00:05:03,347 (フブキ) コマくん マタロウくん 何の騒ぎ? 50 00:05:07,939 --> 00:05:10,108 すごいことになってるわね。 51 00:05:10,108 --> 00:05:13,761 こうなったら! スゥ~ ハァ~。 52 00:05:13,761 --> 00:05:16,614 コマくん 何を言う気? ここは慎重に…。 53 00:05:16,614 --> 00:05:19,167 マタロウくん。 えっ? ごめん! 54 00:05:19,167 --> 00:05:21,786 ズリーン! ズリーン! ズリリーン! 55 00:05:21,786 --> 00:05:25,986 あ… ああ…。 56 00:05:28,943 --> 00:05:32,043 パンツ将軍に 敬礼! 57 00:05:36,768 --> 00:05:39,437 プフッ…。 フフフ…。 58 00:05:39,437 --> 00:05:43,291 パ… パンツ丸出しだ~! かわいい。 59 00:05:43,291 --> 00:05:47,845 (笑い声) 60 00:05:47,845 --> 00:05:51,265 しかも ケロピパンツって! ウブいですねぃ。 61 00:05:51,265 --> 00:05:53,951 ふぅ…。 コマく~ん! 62 00:05:53,951 --> 00:05:56,938 でもほら ケンカ止まったよ。 63 00:05:56,938 --> 00:06:00,858 他に方法なかったの? なんだよ もう! 64 00:06:00,858 --> 00:06:04,929 こんなに おもしろいことやるなら 俺もまぜてくんなきゃ。 65 00:06:04,929 --> 00:06:07,115 ハハッ…。 66 00:06:07,115 --> 00:06:11,519 《ここには 落ち込んだときも 心底 元気にさせてくれる…》 67 00:06:11,519 --> 00:06:14,619 笑いがある! 68 00:06:17,925 --> 00:06:21,946 《あっ 忘れてはいけないのが 彼らの存在。 69 00:06:21,946 --> 00:06:25,867 この学園には 人間以外の存在も》 70 00:06:25,867 --> 00:06:29,937 えぇっ!? なななな…。 71 00:06:29,937 --> 00:06:34,559 何これ~っ!? (悲鳴) 72 00:06:34,559 --> 00:06:37,145 (メラ)な… 何だ!? 73 00:06:37,145 --> 00:06:39,614 《そう。 74 00:06:39,614 --> 00:06:43,314 ここには知的好奇心をくすぐる 不思議な事件…》 75 00:06:45,937 --> 00:06:47,922 ミステリーもある! 76 00:06:47,922 --> 00:06:50,124 おい 巨大なおっさん。 77 00:06:50,124 --> 00:06:57,115 学園の平和を乱すものは 何人たりとも許してはおけない! 78 00:06:57,115 --> 00:07:01,119 《ジンペイくんは どんな相手でも 立ち向かっていく。 79 00:07:01,119 --> 00:07:04,922 僕は あんな人になりたかったんだ。 80 00:07:04,922 --> 00:07:09,777 この学園には 僕が 最高に求めていたものがある。 81 00:07:09,777 --> 00:07:12,830 それは…》 82 00:07:12,830 --> 00:07:16,083 ヒーロー! 83 00:07:16,083 --> 00:07:19,454 いくぜ バケーラ! 変身だ! ダドっ! 84 00:07:19,454 --> 00:07:21,454 あっ? 85 00:07:25,743 --> 00:07:27,929 逃げやがった。 86 00:07:27,929 --> 00:07:31,582 何度来ても 俺が相手になってやるぜ! 87 00:07:31,582 --> 00:07:34,752 《この学園には すべてがある。 88 00:07:34,752 --> 00:07:38,422 僕が求めていたもの すべてが。 89 00:07:38,422 --> 00:07:42,927 これが僕の理想の学校 Y学園なんだ。 90 00:07:42,927 --> 00:07:48,427 僕の夢の中学生活 キターッ!》 91 00:09:21,425 --> 00:09:24,412 (マタロウ) ここが 我らYSPクラブの部室。 92 00:09:24,412 --> 00:09:28,416 YSPとは 妖怪・スペシャル・パワー。 93 00:09:28,416 --> 00:09:30,418 すなわち 妖怪がらみの 94 00:09:30,418 --> 00:09:33,254 特殊なパワーを研究するクラブなんだ。 95 00:09:33,254 --> 00:09:36,908 (小間) あれは 学園七不思議のひとつ 96 00:09:36,908 --> 00:09:39,760 巨大サラリーマン宮沢さんだね。 97 00:09:39,760 --> 00:09:44,098 あれは間違いなく YSPクラブが解明すべき案件だよ。 98 00:09:44,098 --> 00:09:46,100 七不思議っていったら 99 00:09:46,100 --> 00:09:49,070 恋愛禁止の呪いに続いて 2つ目だな。 100 00:09:49,070 --> 00:09:52,089 何か 出現する法則性とか あるのかな? 101 00:09:52,089 --> 00:09:56,761 そうだね… これが学園SNS・Yチャンネルでの 102 00:09:56,761 --> 00:10:00,932 宮沢さんの出現情報をもとに 予測した回遊ルート。 103 00:10:00,932 --> 00:10:02,934 なるほど このどこかに 104 00:10:02,934 --> 00:10:05,836 巨大変態マン北沢さんが 現れるわけだ。 105 00:10:05,836 --> 00:10:08,439 (小間)巨大サラリーマン宮沢さんね。 106 00:10:08,439 --> 00:10:11,425 (マタロウ) とにかく これよりYSPクラブは 107 00:10:11,425 --> 00:10:15,062 学園七不思議のひとつ 巨大サラリーマン宮沢さんの謎 108 00:10:15,062 --> 00:10:17,098 解明ミッションを開始だ! 109 00:10:17,098 --> 00:10:20,768 あれ? マタロウくん 特撮ヒーロー同好会 だったんじゃない? 110 00:10:20,768 --> 00:10:22,753 ハッ! (フブキ)ん? 111 00:10:22,753 --> 00:10:26,440 アカネ そこで何してるの? あっ。 112 00:10:26,440 --> 00:10:28,426 (アカネ)いや… なんか 113 00:10:28,426 --> 00:10:31,462 おもしろそうなこと 話してるな~と思って。 114 00:10:31,462 --> 00:10:34,281 興味あるの? YSPクラブ。 えっ…。 115 00:10:34,281 --> 00:10:37,768 じゃあ 今ちょうど おもしろく なってきたところだから 116 00:10:37,768 --> 00:10:40,454 一緒に行こうよ! 117 00:10:40,454 --> 00:10:43,858 YSPクラブは 妖怪とか霊とか 118 00:10:43,858 --> 00:10:46,961 そういう不思議な力を 研究していくクラブで 119 00:10:46,961 --> 00:10:50,281 学園の七不思議も 解決するつもりなんだ。 120 00:10:50,281 --> 00:10:54,481 (マタロウ)まずは 美術室から 宮沢さんを監視しよう。 121 00:11:01,759 --> 00:11:03,811 なんだ あれ? 122 00:11:03,811 --> 00:11:07,365 あれは 生徒会長 霧隠ラント先輩。 123 00:11:07,365 --> 00:11:10,865 この学園を取り仕切る権力の頂点。 124 00:11:15,272 --> 00:11:19,660 (霧隠) ときに… 君たちは新入生かな? 125 00:11:19,660 --> 00:11:22,713 (マタロウ/小間)は… はい! (霧隠)では 言っておく。 126 00:11:22,713 --> 00:11:26,100 15時の終業時間から 18時までの3時間は 127 00:11:26,100 --> 00:11:28,269 FST すなわち 128 00:11:28,269 --> 00:11:31,272 フリースタイルタイムと 呼ばれている。 129 00:11:31,272 --> 00:11:33,958 この時間は それぞれの生徒たちが 130 00:11:33,958 --> 00:11:36,927 クラブ活動や 自己表現のための活動をして 131 00:11:36,927 --> 00:11:39,947 自分を磨く時間なのだよ。 132 00:11:39,947 --> 00:11:42,933 要は 自由時間だろ。 シッ! 133 00:11:42,933 --> 00:11:47,271 そんな大事な時間に 君たちは いったい何をしているのかな? 134 00:11:47,271 --> 00:11:50,274 巨大サラリーマン宮沢さんの調査です! 135 00:11:50,274 --> 00:11:53,778 宮沢さん? 七不思議案件か。 136 00:11:53,778 --> 00:11:57,264 君たちが それを解明できるとでも? 137 00:11:57,264 --> 00:11:59,800 するつもりです! 138 00:11:59,800 --> 00:12:03,604 新しい部として登録された YSPクラブというのは 139 00:12:03,604 --> 00:12:06,504 君たちのことか。 そうです! 140 00:12:08,476 --> 00:12:12,096 学園長からの勅命で 認定されたと聞いているが 141 00:12:12,096 --> 00:12:14,949 私は認めていない。 142 00:12:14,949 --> 00:12:19,854 君たちの活動が 学園の品位を 損なうようなことがあれば 143 00:12:19,854 --> 00:12:23,441 廃部に追い込む。 (小間/マタロウ)えっ!? 144 00:12:23,441 --> 00:12:26,761 覚えておくがいい。 この学園は実質 145 00:12:26,761 --> 00:12:31,482 この霧隠ラントによって 掌握されていることをな。 146 00:12:31,482 --> 00:12:33,934 アイツ そんなに偉いの? 147 00:12:33,934 --> 00:12:36,370 Yペディアにも 生徒会長は 148 00:12:36,370 --> 00:12:40,107 学園長なみの 権力を持ってるって書いてあった。 149 00:12:40,107 --> 00:12:45,129 いいなぁ! やっぱ生徒会は 権力を持っているもんだよね。 150 00:12:45,129 --> 00:12:48,129 学園ものアニメの王道感 出てる~! 151 00:12:52,436 --> 00:12:55,122 (マタロウ)こっちは これでよし。 152 00:12:55,122 --> 00:12:58,776 (小間)これで監視準備完了。 153 00:12:58,776 --> 00:13:01,576 どんとこい! 巨大サラリーマン。 154 00:13:04,949 --> 00:13:08,936 どう? 小間くん。 来ないね~。 155 00:13:08,936 --> 00:13:12,273 立て~! 立つんだ ジョニー! 156 00:13:12,273 --> 00:13:15,442 (バケーラ)燃え尽きたド…。 ジョニー! 157 00:13:15,442 --> 00:13:19,430 そこの2人! 暇だからって 『あしたのジョニー』ごっこ やらない。 158 00:13:19,430 --> 00:13:21,932 2人? 気にしないで。 159 00:13:21,932 --> 00:13:23,951 うむ…。 160 00:13:23,951 --> 00:13:27,454 そういえば 最近 アカネ元気なかったでしょ? 161 00:13:27,454 --> 00:13:31,108 何かあった? えっ… そう見える? 162 00:13:31,108 --> 00:13:33,093 なんとなくだけど。 163 00:13:33,093 --> 00:13:37,181 そうだね いろいろあって…。 164 00:13:37,181 --> 00:13:41,181 私 お父さんなんか大っ嫌い! 165 00:13:51,462 --> 00:13:53,430 (指を鳴らす音) 166 00:13:53,430 --> 00:13:56,430 (マタロウ)巨大サラリーマン キターッ! 167 00:16:04,445 --> 00:16:07,765 あんなのと どうやって戦うの? 168 00:16:07,765 --> 00:16:10,100 (フブキ)大丈夫! えっ? 169 00:16:10,100 --> 00:16:13,253 何これ!? 立体飛行装置よ。 170 00:16:13,253 --> 00:16:15,606 立体飛行装置? えっ!? 171 00:16:15,606 --> 00:16:18,442 それって ヒモみたいなものが ビューっと出て 172 00:16:18,442 --> 00:16:21,428 ビルの間とか渡って 飛んでいくやつだよね? 173 00:16:21,428 --> 00:16:23,914 う~ん なんかそんな感じ? 174 00:16:23,914 --> 00:16:25,933 えぇっ! 僕も!? 175 00:16:25,933 --> 00:16:29,103 っていうか 想像してたのと だいぶ違うし。 176 00:16:29,103 --> 00:16:31,105 レディー ゴー! (スイッチを押す音) 177 00:16:31,105 --> 00:16:33,273 (3人)うわぁ~! 178 00:16:33,273 --> 00:16:38,145 さあ みんな! 攻撃フォーメーション サクラサク・セブンティ発動よ! 179 00:16:38,145 --> 00:16:40,197 了解でありま~す! 180 00:16:40,197 --> 00:16:44,435 何それ!? 適当なフォーメーション名に 適当に返事してるし。 181 00:16:44,435 --> 00:16:47,735 ヘイ マタロウ! ヘイ コマくん! 182 00:16:51,091 --> 00:16:53,093 (小間/マタロウ)うわぁ~! 183 00:16:53,093 --> 00:16:55,596 (宮沢さん)あ… ああっ…。 184 00:16:55,596 --> 00:16:58,496 あぁ~っ! 185 00:17:02,453 --> 00:17:06,440 うぅ…。 おい お前! 186 00:17:06,440 --> 00:17:09,927 何が目的で 学園の中をうろついてた? 187 00:17:09,927 --> 00:17:14,915 それは… どうしても娘に ひと言 謝りたくて。 188 00:17:14,915 --> 00:17:16,950 娘? 189 00:17:16,950 --> 00:17:20,003 ん? ア… アカネ。 190 00:17:20,003 --> 00:17:23,924 何してるのよ お父さん! 191 00:17:23,924 --> 00:17:27,778 (ジンペイたち)えっ… えぇ~っ! 192 00:17:27,778 --> 00:17:29,797 お… お父さん!? 193 00:17:29,797 --> 00:17:31,915 この巨大サラリーマンが!? 194 00:17:31,915 --> 00:17:34,084 お父さんは 195 00:17:34,084 --> 00:17:38,088 私が小さい頃は 家族思いの父親でした。 196 00:17:38,088 --> 00:17:44,027 でも いつの頃からか 家には 遅くにしか帰ってこなくなって 197 00:17:44,027 --> 00:17:48,432 母も私も 寂しい思いをしていました。 198 00:17:48,432 --> 00:17:53,454 そんなとき たまたま 外で父を見かけたんです。 199 00:17:53,454 --> 00:17:57,775 自分より ずっと若い人に ペコペコ謝っていて 200 00:17:57,775 --> 00:18:02,162 すごく かっこ悪く見えて つい言ってしまったんです。 201 00:18:02,162 --> 00:18:06,433 私 お父さんなんか大っ嫌い! 202 00:18:06,433 --> 00:18:09,453 私やお母さんを ほったらかしにして 203 00:18:09,453 --> 00:18:12,106 どんなすごい仕事 してるのかと思ったら 204 00:18:12,106 --> 00:18:16,777 ペコペコ頭下げてるだけの 小さくて情けないサラリーマンじゃない。 205 00:18:16,777 --> 00:18:18,762 私は もっと 206 00:18:18,762 --> 00:18:22,583 大きくて かっこいい お父さんが欲しかった。 207 00:18:22,583 --> 00:18:24,618 アカネ 私は…。 208 00:18:24,618 --> 00:18:28,005 小さくて情けないお父さんなんか いらない! 209 00:18:28,005 --> 00:18:32,443 (宮沢さん)アカネにそう言われて以来 私の心から 210 00:18:32,443 --> 00:18:35,929 「小さくて情けないサラリーマン」 という言葉が 211 00:18:35,929 --> 00:18:38,615 離れなくなってしまったのです。 212 00:18:38,615 --> 00:18:42,519 そんな時 ある事故に 巻き込まれてしまって 213 00:18:42,519 --> 00:18:47,274 気がついたら こんな大きな体に なっていたんです。 214 00:18:47,274 --> 00:18:51,445 すげぇ! 大きくなりたいという 思いが実ったってことだな。 215 00:18:51,445 --> 00:18:54,815 (小間)それって 体の大きさのことじゃないよね。 216 00:18:54,815 --> 00:18:56,815 うぃす~。 217 00:19:01,438 --> 00:19:05,092 えっ? あっ あぁ~っ! 218 00:19:05,092 --> 00:19:07,244 お… お父さん? 219 00:19:07,244 --> 00:19:11,448 うぅ… うおぉ~。 220 00:19:11,448 --> 00:19:13,767 うでっ! はらっ! 221 00:19:13,767 --> 00:19:17,938 うわっ! おかお~! 222 00:19:17,938 --> 00:19:20,238 サイクロ~プス! 223 00:19:22,926 --> 00:19:24,926 お父さん! 224 00:19:27,981 --> 00:19:31,618 おい お前! お前みたいな デカいだけのヤツは…。 225 00:19:31,618 --> 00:19:35,255 うるサイ。 踏み潰されちゃった! 226 00:19:35,255 --> 00:19:38,125 ところが すっとこどっこい! ウォ? 227 00:19:38,125 --> 00:19:40,761 (小間)どこからともなく声が! 228 00:19:40,761 --> 00:19:44,915 そうか 何らかのヒーロー的なアクションで かわしていたんだ! 229 00:19:44,915 --> 00:19:46,917 スマホで撮ってたから見てみよ。 230 00:19:46,917 --> 00:19:48,919 この状況で撮るかな。 231 00:19:48,919 --> 00:19:52,406 (小間)あっ! (マタロウ)そうか バケーラが。 232 00:19:52,406 --> 00:19:55,576 (フブキ)えっ モモ!? (小間たち)あっ…。 233 00:19:55,576 --> 00:19:57,578 結局 潰されてんじゃん! 234 00:19:57,578 --> 00:19:59,897 結構 痛いですね。 235 00:19:59,897 --> 00:20:02,766 間一髪だったぜ。 どこが! 236 00:20:02,766 --> 00:20:05,953 そうだ! でかい相手には あれだ。 237 00:20:05,953 --> 00:20:09,439 園等先生 ガッコウガー発進 お願いします。 238 00:20:09,439 --> 00:20:12,426 (園等)ムリ~ 今 修理中。 えぇっ! 239 00:20:12,426 --> 00:20:15,746 じゃあ あれ どうすんの!? でかいし凶暴だし。 240 00:20:15,746 --> 00:20:18,248 (園等) ジンペイくん わかってるでしょ。 241 00:20:18,248 --> 00:20:21,548 変身して戦うの。 やっぱそれね。 242 00:20:25,172 --> 00:20:27,407 こうなったら しかたがねぇ。 243 00:20:27,407 --> 00:20:29,407 いくぜ! 244 00:20:32,095 --> 00:20:35,082 変身! ワイ! 245 00:20:35,082 --> 00:20:40,482 ~ 246 00:20:45,425 --> 00:20:52,425 ~ 247 00:20:54,418 --> 00:20:57,437 (紅丸)赤く染まった この体。 248 00:20:57,437 --> 00:21:00,437 おぬしの血で更に赤くなるの巻! 249 00:21:02,492 --> 00:21:04,411 変身 キターッ! 250 00:21:04,411 --> 00:21:07,080 (メラ)兄貴 助太刀するぜ! 251 00:21:07,080 --> 00:21:11,451 獅子黒 俺様のお呼びだ! 252 00:21:11,451 --> 00:21:15,756 ワイ! カモン ゴースト。 253 00:21:15,756 --> 00:21:23,263 ~ 254 00:21:23,263 --> 00:21:25,932 変身! ワイ! 255 00:21:25,932 --> 00:21:42,499 ~ 256 00:21:42,499 --> 00:21:45,499 (獅子王)暴れて~ 御免! 257 00:21:47,421 --> 00:21:51,091 いくぞ 獅子の! ガッテン 紅の親分! 258 00:21:51,091 --> 00:21:54,061 サイクロー! 259 00:21:54,061 --> 00:21:57,064 は~っ! 260 00:21:57,064 --> 00:21:59,499 ひざっ! ひじっ! 261 00:21:59,499 --> 00:22:02,102 かたっ! しりっ! 262 00:22:02,102 --> 00:22:04,738 はらっ! ちくびっ! 263 00:22:04,738 --> 00:22:08,408 あふっ! もっと くだサイクロ~プス! 264 00:22:08,408 --> 00:22:10,410 乳首で怒ったぞ。 265 00:22:10,410 --> 00:22:14,414 ちょっと 気持ちよかったのになぁ~! 266 00:22:14,414 --> 00:22:17,417 ぐわ~っ! 獅子の! 267 00:22:17,417 --> 00:22:20,904 くっ… 乳首をやっても 気持ちよくなるだけだ。 268 00:22:20,904 --> 00:22:23,256 ならば… 見切った! 269 00:22:23,256 --> 00:22:26,956 ワイ! エグゼキュート。 270 00:22:29,763 --> 00:22:33,083 紅き一閃! 271 00:22:33,083 --> 00:22:35,083 ザイッ! 272 00:22:37,070 --> 00:22:40,073 必殺技キターッ! 273 00:22:40,073 --> 00:22:44,795 サイクロォ~ッ!! 274 00:22:44,795 --> 00:22:48,295 成敗… セイ グッバイ。 275 00:22:54,755 --> 00:22:56,755 ん? 276 00:23:08,085 --> 00:23:10,070 うぅ…。 277 00:23:10,070 --> 00:23:12,072 も… 戻った? 278 00:23:12,072 --> 00:23:14,091 お父さん! 279 00:23:14,091 --> 00:23:17,077 お父さん しっかりして! 280 00:23:17,077 --> 00:23:20,163 うぅ… ごめんな アカネ。 281 00:23:20,163 --> 00:23:24,267 また お前に 嫌な思いをさせてしまった。 282 00:23:24,267 --> 00:23:29,806 やっぱり こんなお父さんは いないほうがいいよな。 283 00:23:29,806 --> 00:23:34,911 違うの! もう お父さんのこと そんなふうに思ってないよ。 284 00:23:34,911 --> 00:23:38,098 えっ? 私 聞いたの。 285 00:23:38,098 --> 00:23:41,752 お父さんが死んで 何日か経った頃 286 00:23:41,752 --> 00:23:45,756 会社の同僚だったって人が 訪ねてきて…。 287 00:23:45,756 --> 00:23:50,410 係長は 本当に よくしてくれる人でした。 288 00:23:50,410 --> 00:23:54,414 僕が失敗したときも それをかばって謝ってくれたり 289 00:23:54,414 --> 00:23:56,833 何日も会社に泊まり込んで 290 00:23:56,833 --> 00:24:00,086 ピンチになってるチームの フォローをしてくれたり。 291 00:24:00,086 --> 00:24:02,756 お父さんが? 292 00:24:02,756 --> 00:24:06,743 あの時も 僕が歩きスマホをしていたせいで 293 00:24:06,743 --> 00:24:10,430 立てかけてあった資材を 倒してしまい。 294 00:24:10,430 --> 00:24:14,167 係長は そんな僕を助けようとして…。 295 00:24:14,167 --> 00:24:17,487 あぁ~! 296 00:24:17,487 --> 00:24:22,259 係長は 僕の命の恩人なんです! 297 00:24:22,259 --> 00:24:26,459 あの人らしいわね。 298 00:24:28,415 --> 00:24:31,015 お父さん… 299 00:24:34,104 --> 00:24:36,106 今なら わかるの。 300 00:24:36,106 --> 00:24:39,509 お父さんは 小さくなんかない。 301 00:24:39,509 --> 00:24:44,509 大きくて頼りになる 私の自慢のお父さんなの! 302 00:24:56,443 --> 00:25:00,447 あっ。 あ… あぁ…。 303 00:25:00,447 --> 00:25:02,447 アカネ。 304 00:25:05,418 --> 00:25:08,972 お父さ~ん! 305 00:25:08,972 --> 00:25:13,109 (小間)彼女が小さいと思っていた お父さんは 306 00:25:13,109 --> 00:25:16,930 本当は器の大きな人だったんだね。 307 00:25:16,930 --> 00:25:19,799 ふ~ん 体がでかいほうが 308 00:25:19,799 --> 00:25:22,936 絶対かっこいいのにな。 いやいや! 309 00:25:22,936 --> 00:25:26,439 《マタロウ:今 ひとつの謎が解けた。 310 00:25:26,439 --> 00:25:31,511 この学園には 僕の運命を変える何かがある。 311 00:25:31,511 --> 00:25:34,948 こうして 僕の たまたまの人生は 312 00:25:34,948 --> 00:25:38,448 少しずつ 変わろうとしていたんだ…》 313 00:27:18,435 --> 00:27:21,588 こんばんは 寺刃ジンペイです。 あけおめ ことよろだ~! 314 00:27:21,588 --> 00:27:24,741 『映画 妖怪学園Y 猫はHEROになれるか』は 315 00:27:24,741 --> 00:27:28,411 大ヒット上映中! 今回の映画には なんと 316 00:27:28,411 --> 00:27:31,414 超大人気の動画クリエイター はじめしゃちょーさんや 317 00:27:31,414 --> 00:27:35,085 虫眼鏡さんたちが こっそり どこかに出演しているぞ。 318 00:27:35,085 --> 00:27:38,755 そして踊り手の りりりちゃんが チアリーダー役で出演。 319 00:27:38,755 --> 00:27:42,392 そこら中に登場するから 100万回見て 探してくれよな。 320 00:27:42,392 --> 00:27:44,392 以上 寺刃ジンペイでした。