1 00:01:23,805 --> 00:01:27,659 (ジンペイ)学園七不思議 あと1つ。 2 00:01:27,659 --> 00:01:30,128 (マタロウ)いったい どんな不思議なんだろう? 3 00:01:30,128 --> 00:01:32,297 (小間)見つけた! 4 00:01:32,297 --> 00:01:35,300 最後の1つは…。 5 00:01:35,300 --> 00:01:37,485 トイレの花子さん! 6 00:01:37,485 --> 00:01:40,488 えっ? (フブキ)トイレの花子さんって あの? 7 00:01:40,488 --> 00:01:45,643 都市伝説のなかでも 超ベタな~。 8 00:01:45,643 --> 00:01:47,979 それは 花子さんじゃないから。 9 00:01:47,979 --> 00:01:52,150 コマくん ちょっと落語風に 説明してみて。 10 00:01:52,150 --> 00:01:54,803 えっと それじゃあ…。 11 00:01:54,803 --> 00:01:56,803 (拍手) 12 00:02:05,814 --> 00:02:07,816 「は~なこさん! 遊びましょ」 って呼ぶと 13 00:02:07,816 --> 00:02:09,984 「いいよ~」っと 返事が返ってくる。 14 00:02:09,984 --> 00:02:12,387 するってえと 花子さんを 呼んだもんは 15 00:02:12,387 --> 00:02:14,973 行方知れずになっちまうという 16 00:02:14,973 --> 00:02:19,327 怨霊界隈のなかでも ちょっと やな子のお話でございます。 17 00:02:19,327 --> 00:02:21,327 花子だけに。 18 00:02:24,799 --> 00:02:28,136 やっぱり 僕の落語 イマイチだよね。 19 00:02:28,136 --> 00:02:30,805 そんなことないって! 花子がやな子 20 00:02:30,805 --> 00:02:35,810 普通じゃ 絶対思いつかない 花子がやな子 花子がやな子 21 00:02:35,810 --> 00:02:38,129 イエイ イエイ 花子がやな子。 ジンペイくん もういいから! 22 00:02:38,129 --> 00:02:41,299 でも これまで起こってきた 事件と比べれば 23 00:02:41,299 --> 00:02:44,469 トイレの花子さんなんて 案外 普通じゃない? 24 00:02:44,469 --> 00:02:47,138 確かにな。 (メラ)俺たちは クリアしていく 25 00:02:47,138 --> 00:02:49,157 順番を間違えたようだな。 26 00:02:49,157 --> 00:02:53,061 どこに行けば花子さんに会えるか 調べてみるね。 27 00:02:53,061 --> 00:02:58,561 あ~ トイレの話してたら トイレ行きたくなっちゃったよ。 28 00:03:00,468 --> 00:03:03,988 あった 花子さんは今 ここにいるみたい。 29 00:03:03,988 --> 00:03:06,908 (マタロウ)助けて~! マタロウくん!? 30 00:03:06,908 --> 00:03:09,008 トイレのほうからだ。 31 00:03:11,095 --> 00:03:13,097 マタロウ! 32 00:03:13,097 --> 00:03:16,034 うわぁ~! うわぁ~! 33 00:03:16,034 --> 00:03:19,934 マタロウ! あ~れ~! 34 00:03:22,257 --> 00:03:26,757 マ… マタロウ~! 35 00:05:03,941 --> 00:05:07,128 マタロウが消えたのは 花子さんの仕業に違いない。 36 00:05:07,128 --> 00:05:09,614 だね。 この先が 花子さんのいる 37 00:05:09,614 --> 00:05:14,102 古い校舎ね。 (メラ)見えたぜ。 38 00:05:14,102 --> 00:05:17,255 ん? 39 00:05:17,255 --> 00:05:19,290 分かれ道か。 40 00:05:19,290 --> 00:05:24,445 あれって もしかして トイレの前にある男用と女用のマーク? 41 00:05:24,445 --> 00:05:28,433 なるほど トイレの花子さんへ 通じる道なら そうかもな。 42 00:05:28,433 --> 00:05:31,119 ってことは 俺たちは男用か。 43 00:05:31,119 --> 00:05:35,473 えっ? ちょっと! 女用に進むのは 私一人!? 44 00:05:35,473 --> 00:05:38,776 当然だ。 何かあったら 大声で叫んでね。 45 00:05:38,776 --> 00:05:41,876 え~! もう…。 46 00:05:45,433 --> 00:05:48,786 えっ? キャ~! 47 00:05:48,786 --> 00:05:52,106 って 裏でつながってたんか~い! 48 00:05:52,106 --> 00:05:54,306 なんだ? 49 00:05:56,277 --> 00:05:59,764 あの校舎は 花子さんの妖気が 作り出していたのね。 50 00:05:59,764 --> 00:06:02,283 ようこそ いらっしゃいました。 51 00:06:02,283 --> 00:06:06,204 トイレの世界を統べる女王 花子様の住まわれる 52 00:06:06,204 --> 00:06:08,106 モラシタ・ラ・ダメリアへ。 53 00:06:08,106 --> 00:06:12,906 モラシタ・ラ・ダメリア? なんか サグラダ・ファミリア的な感じね。 54 00:06:15,012 --> 00:06:18,766 私は 花子様の執事でございます。 55 00:06:18,766 --> 00:06:22,286 花子さんって 城に住んでて 執事までいるのか!? 56 00:06:22,286 --> 00:06:26,274 皆様 こちらにお越しになった ご用件は? 57 00:06:26,274 --> 00:06:28,443 ご用もドジョウもねえ! 58 00:06:28,443 --> 00:06:31,112 マタロウを返してもらおうか! 59 00:06:31,112 --> 00:06:37,285 マタロウ… 先ほどいらっしゃった 花子様の新しいお友達ですね。 60 00:06:37,285 --> 00:06:41,255 お友達? はい。 トイレに吸い込まれた者は 61 00:06:41,255 --> 00:06:45,126 皆 花子様の永遠の お友達となるのです。 62 00:06:45,126 --> 00:06:49,126 ご案内いたしましょう 花子様のもとに。 63 00:06:53,534 --> 00:06:57,605 これが城!? どう見ても公衆トイレだよね。 64 00:06:57,605 --> 00:07:03,428 いいえ こちらは花子様の城に 向かう乗り物の駅でございます。 65 00:07:03,428 --> 00:07:06,914 その名も トイレットコースター! 66 00:07:06,914 --> 00:07:08,933 かぁ~! あんなもんに乗るのか。 67 00:07:08,933 --> 00:07:11,452 なんだか テーマパークみたい。 68 00:07:11,452 --> 00:07:16,791 そう この城は 永遠のお友達に いつまでも楽しんでもらいたい 69 00:07:16,791 --> 00:07:20,461 という思いで 花子様が築き上げた いわば 70 00:07:20,461 --> 00:07:23,461 トイレの花子さんランドなのです。 71 00:07:25,433 --> 00:07:28,433 それでは 出発進行。 72 00:07:30,755 --> 00:07:33,941 お~っ! 楽しい! 73 00:07:33,941 --> 00:07:36,627 こんなの並ばずに乗れるって 最高! 74 00:07:36,627 --> 00:07:40,298 ジンペイくん 前 前! えっ? 75 00:07:40,298 --> 00:07:42,316 げ~っ! 76 00:07:42,316 --> 00:07:47,205 しっかりおつかまりを。 最初のゾーンへ スプラ~ッシュ! 77 00:07:47,205 --> 00:07:50,625 (ジンペイたち)キャ~! 78 00:07:50,625 --> 00:07:52,925 わ~い! ひぃ~! 79 00:07:56,664 --> 00:08:00,801 イエ~イ! ウンチになった気分だよ。 80 00:08:00,801 --> 00:08:03,154 気持ちいい! あっ あれは。 81 00:08:03,154 --> 00:08:07,308 あちらは 花子様が 近未来のトイレをイメージして 82 00:08:07,308 --> 00:08:10,978 プロデュースしたゾーンでございます。 あっ。 83 00:08:10,978 --> 00:08:13,814 トランスフォーム! あれは トランスフォーム便器。 84 00:08:13,814 --> 00:08:17,919 便器ドローン。 ワープしてくる便器。 85 00:08:17,919 --> 00:08:21,272 近未来…。 86 00:08:21,272 --> 00:08:23,941 確かに近未来だけど! 87 00:08:23,941 --> 00:08:27,595 それでは 続いてのゾーンへ スプラ~ッシュ! 88 00:08:27,595 --> 00:08:29,795 イエ~イ! 89 00:08:34,769 --> 00:08:38,456 すっげえ! なんだここ! 90 00:08:38,456 --> 00:08:43,094 こちらは 花子様プロデュースの バブリーな時代を思い起こさせる 91 00:08:43,094 --> 00:08:46,280 バブルトイレです。 何!? バブル? 92 00:08:46,280 --> 00:08:48,432 泡でお尻を洗ってくれるのか。 93 00:08:48,432 --> 00:08:50,768 (フブキ)そういうことじゃないから。 94 00:08:50,768 --> 00:08:56,068 まもなく 花子様の住まわれる モラシタ・ラ・ダメリア城が見えてきます。 95 00:09:00,127 --> 00:09:04,482 こんなに広かったのね。 あれが花子さんの住む城か。 96 00:09:04,482 --> 00:09:09,182 城下町らしきものも見えるが… 誰か住んでいるのか? 97 00:09:11,272 --> 00:09:14,442 ん? 98 00:09:14,442 --> 00:09:20,342 それでは皆様 コースターの終点 モラシタ・ラ・ダメリア城へ。 99 00:09:22,350 --> 00:09:24,936 ここに花子さんが…。 100 00:09:24,936 --> 00:09:27,438 (メラ)九尾! 何しに来た!? 101 00:09:27,438 --> 00:09:30,491 (九尾)僕も花子さんに 会いたくなってね。 102 00:09:30,491 --> 00:09:34,095 独自に調べたところによると この城に入るには 103 00:09:34,095 --> 00:09:37,782 合言葉が必要らしい。 あ~ わかった! 104 00:09:37,782 --> 00:09:40,768 花子さんの都市伝説と 一緒のやつな。 105 00:09:40,768 --> 00:09:44,868 は~なこさん はひふへほ~! 106 00:09:47,108 --> 00:09:49,944 あれ? ちょっと違うな。 107 00:09:49,944 --> 00:09:53,481 ここは 僕に任せてもらおうか。 108 00:09:53,481 --> 00:09:58,269 は~なこさん レッツ パーリータイ! 109 00:09:58,269 --> 00:10:00,454 (メラ)ナメてんのか? 110 00:10:00,454 --> 00:10:04,592 (花子)ヒー ウィー ゴー! (フブキ/メラ)あっ。 111 00:10:04,592 --> 00:10:08,592 (ジンペイたち)うわぁ~! 112 00:10:15,603 --> 00:10:18,656 ここは? こちらは 花子様が 113 00:10:18,656 --> 00:10:22,793 怨霊になられたときの状況を 再現したトイレでございます。 114 00:10:22,793 --> 00:10:26,447 ってことは 花子さん伝説 誕生のトイレ!? 115 00:10:26,447 --> 00:10:28,847 それでは ご覧ください。 116 00:10:30,951 --> 00:10:35,356 <花子:私は花子。 人間だった頃の私は 117 00:10:35,356 --> 00:10:39,856 放課後の学校で お友達と かくれんぼをしていました> 118 00:10:42,446 --> 00:10:46,283 あれ? 花ちゃん まだ見つからないの? 119 00:10:46,283 --> 00:10:49,937 知らない。 もしかして 自分が消えちゃったのかな? 120 00:10:49,937 --> 00:10:52,606 あの子 いろんなもの 消すんだもん 121 00:10:52,606 --> 00:10:56,994 そう 人間だった頃から 花子様は 不思議な力を 122 00:10:56,994 --> 00:10:59,597 お持ちだったのです。 ですので 123 00:10:59,597 --> 00:11:02,099 あの日も お友達は 心配なさらずに 124 00:11:02,099 --> 00:11:06,137 帰ってしまいました。 そして…。 125 00:11:06,137 --> 00:11:09,273 <夜になっても 誰も見つけてくれない。 126 00:11:09,273 --> 00:11:14,573 怖くなった私は トイレのドアを開けて 飛び出しました> 127 00:11:17,448 --> 00:11:21,352 < しかし 早く友達に会いたい…。 128 00:11:21,352 --> 00:11:23,954 その気持ちが 知らず知らずのうちに 129 00:11:23,954 --> 00:11:29,493 能力を発動させ ドアの外の空間を 消してしまっていたのです> 130 00:11:29,493 --> 00:11:32,780 それ以来 怨霊となった花子様は 131 00:11:32,780 --> 00:11:37,768 お友達を求めて 全国のトイレに 出没するようになったのです。 132 00:11:37,768 --> 00:11:40,421 かわいそうな過去だな。 133 00:11:40,421 --> 00:11:43,791 寂しかったんだね 花子さん。 134 00:11:43,791 --> 00:11:46,277 だからって テレビから出てきて 135 00:11:46,277 --> 00:11:49,113 人をさらっていいことには ならないぞ。 136 00:11:49,113 --> 00:11:52,116 だから 花子さんは テレビから出ないから! 137 00:11:52,116 --> 00:11:56,120 そんなことより 早く 花子さんに会わせてもらおうか。 138 00:11:56,120 --> 00:11:58,120 かしこまりました。 139 00:12:07,148 --> 00:12:10,951 (花子)私と遊びたいのは YOUたち? 140 00:12:10,951 --> 00:12:14,805 お前が トイレの花子さん!? 141 00:12:14,805 --> 00:12:17,808 スタイルもシュッとしてるし なんか さっき見せられたのと 142 00:12:17,808 --> 00:12:20,428 イメージが全然違う! 143 00:12:20,428 --> 00:12:22,780 (フブキ)ファッションも 今どきっぽいし。 144 00:12:22,780 --> 00:12:26,667 ランドセルも おしゃれな ダメージ加工が施されてる。 145 00:12:26,667 --> 00:12:29,687 やはり うわさどおり花子さんは 146 00:12:29,687 --> 00:12:33,924 園等先生の学園ナンバーワンの座を 脅かしかねない美女だった! 147 00:12:33,924 --> 00:12:36,811 九尾くんは 園等先生のことになると 148 00:12:36,811 --> 00:12:38,863 一生懸命だね。 149 00:12:38,863 --> 00:12:41,749 花子さん! マタロウを返してもらおうか! 150 00:12:41,749 --> 00:12:44,769 マタロウ? ああ あの子ね。 151 00:12:44,769 --> 00:12:48,272 いいけど その前に せっかくだから遊びましょう。 152 00:12:48,272 --> 00:12:51,192 ~ 153 00:12:51,192 --> 00:12:53,127 フ~ フ~! 154 00:12:53,127 --> 00:12:57,982 そんなんで踊るわけ… ないない! パーリナイ! 155 00:12:57,982 --> 00:13:00,267 すっかり のせられてんじゃない。 156 00:13:00,267 --> 00:13:04,772 (ジンペイ/小間)ハナハナ! コマコマ! ポウポウ! 157 00:13:04,772 --> 00:13:08,442 花子さんって こんなキャラでしたっけ? 158 00:13:08,442 --> 00:13:13,347 う~ん… 昔は トイレから やってきた子どもは 159 00:13:13,347 --> 00:13:16,784 おはじきや メンコなどで 喜んでいましたが 160 00:13:16,784 --> 00:13:21,272 今どきの子どもは もっと新しいもので遊びたがり 161 00:13:21,272 --> 00:13:23,941 お友達の好みに 合わせているうちに 162 00:13:23,941 --> 00:13:26,293 影響を受けやすい花子様は 163 00:13:26,293 --> 00:13:30,080 見た目まで 今風になっていったのです。 164 00:13:30,080 --> 00:13:32,116 楽しんでる~? 165 00:13:32,116 --> 00:13:35,085 写真撮って SNSにあげても オッケーよ! 166 00:13:35,085 --> 00:13:37,104 (ジンペイたち)イエ~イ! 167 00:13:37,104 --> 00:13:40,307 花子さんって 悪い人じゃ なさそうだね。 168 00:13:40,307 --> 00:13:43,661 これなら マタロウも すぐ返してくれそうだな。 169 00:13:43,661 --> 00:13:47,097 (はしゃぎ声) 170 00:13:47,097 --> 00:13:50,117 ん? 君 楽しんでないじゃない。 171 00:13:50,117 --> 00:13:53,604 メラ 郷に入っては郷に従え だぞ。 172 00:13:53,604 --> 00:13:57,024 俺は こういうチャラいのは 性に合わん! 173 00:13:57,024 --> 00:13:58,943 そんな かたいことばかり言ってるから 174 00:13:58,943 --> 00:14:01,929 女子にモテないんだよ。 うっ! 175 00:14:01,929 --> 00:14:04,615 お前こそ 女子にへーこらしてるだけの 176 00:14:04,615 --> 00:14:06,617 ナンパ野郎じゃねえか! なら ここで 177 00:14:06,617 --> 00:14:11,117 決着をつけるか? (花子)あのさ ケンカはやめようよ。 178 00:14:14,441 --> 00:14:16,944 だから やめなって。 179 00:14:16,944 --> 00:14:20,948 このナンパ野郎! この硬派野郎! 180 00:14:20,948 --> 00:14:25,853 クソ! なんだよ 硬派野郎って! うぅ… ケンカはやめてって 181 00:14:25,853 --> 00:14:29,924 言ってるのに~! 182 00:14:29,924 --> 00:14:32,009 (ジンペイたち)あっ! 183 00:14:32,009 --> 00:14:35,546 いけません! 花子様は 争いごとが嫌いなのです。 184 00:14:35,546 --> 00:14:38,432 目の前でケンカなどされると 我を忘れ 185 00:14:38,432 --> 00:14:41,952 妖力が暴走してしまうのです! 186 00:14:41,952 --> 00:14:46,090 うわぁ~! (2人)ぐわ~! 187 00:14:46,090 --> 00:14:48,090 (3人)あっ! 188 00:16:58,772 --> 00:17:01,108 こうなっては 手がつけられません。 189 00:17:01,108 --> 00:17:05,479 皆さん 逃げてください! ぐわぁ~! 190 00:17:05,479 --> 00:17:07,479 危ない! 191 00:17:09,516 --> 00:17:12,936 メラ先輩 九尾先輩 起きて! 192 00:17:12,936 --> 00:17:15,439 あっ。 姫川。 193 00:17:15,439 --> 00:17:19,443 みんな ここはラスボス戦らしく ド派手にいこうぜ! 194 00:17:19,443 --> 00:17:22,143 ワーイ! (みんな)変身! 195 00:17:27,117 --> 00:17:31,472 仲よく 遊びましょう~! 196 00:17:31,472 --> 00:17:35,542 (紅丸)なんだ!? このパワーは。 (ナインテイル)体が… 勝手に…。 197 00:17:35,542 --> 00:17:39,279 ケンケンパで遊びましょう。 198 00:17:39,279 --> 00:17:42,933 (3人)ケンケンパ ケンケンパ。 199 00:17:42,933 --> 00:17:44,935 (クロックレディ)何が起きた? 200 00:17:44,935 --> 00:17:47,104 これは アソビマショの術と言って 201 00:17:47,104 --> 00:17:50,274 妖力がゼロになるか 花子様の気が済むまで 202 00:17:50,274 --> 00:17:53,777 ああして遊び続けるのです。 (3人)ケンケンパ ケンケンパ。 203 00:17:53,777 --> 00:17:58,265 (リトルコマンダー)そんな…。 時間を戻す 私の力で。 204 00:17:58,265 --> 00:18:01,268 時よ 戻れ! 205 00:18:01,268 --> 00:18:04,605 遊びましょう。 206 00:18:04,605 --> 00:18:08,475 (みんな)ケンケンパ ケンケンパ。 207 00:18:08,475 --> 00:18:11,812 (リトルコマンダー)どうすればいいんだ…。 208 00:18:11,812 --> 00:18:15,699 僕には ラスボスを倒せる 必殺技なんて…。 209 00:18:15,699 --> 00:18:19,803 あなたも遊びましょう! 210 00:18:19,803 --> 00:18:22,606 そうだ! 211 00:18:22,606 --> 00:18:24,792 とう! 212 00:18:24,792 --> 00:18:28,796 「タッタカタッタ ター ター ター!」 213 00:18:28,796 --> 00:18:31,965 うっ… うぅ…。 214 00:18:31,965 --> 00:18:35,119 は 鼻が…。 215 00:18:35,119 --> 00:18:39,506 ハクション! ミッション コンプリート。 216 00:18:39,506 --> 00:18:42,659 (獅子王)術が解けた! かたじけない。 217 00:18:42,659 --> 00:18:45,646 もう嫌! 今だ! 218 00:18:45,646 --> 00:18:47,646 ワーイ。 219 00:18:49,650 --> 00:18:51,650 ぎゃ~! 220 00:18:53,720 --> 00:18:55,720 ぐわっ! 221 00:19:00,144 --> 00:19:03,313 ぐわ~! ぐっ…。 222 00:19:03,313 --> 00:19:05,315 成敗。 223 00:19:05,315 --> 00:19:09,415 ワーイ エグゼキュート。 224 00:19:16,977 --> 00:19:20,480 ぐわぁ~! 225 00:19:20,480 --> 00:19:23,480 これより まっとうな道を 歩むがよい。 226 00:19:31,258 --> 00:19:34,778 花子さん マタロウを返してもらおうか。 227 00:19:34,778 --> 00:19:37,931 (マタロウ)僕は まだ帰らないよ。 あっ。 228 00:19:37,931 --> 00:19:41,818 マタロウくん! 大丈夫だった!? 229 00:19:41,818 --> 00:19:44,471 でも 帰らないって どういうことだ? 230 00:19:44,471 --> 00:19:46,990 それに その格好は…。 231 00:19:46,990 --> 00:19:50,310 実は僕 この世界に来てすぐに 232 00:19:50,310 --> 00:19:55,465 花子さんランドのスーパーバイザーに 任命されたんだ。 233 00:19:55,465 --> 00:20:00,637 花子さんは 後悔しているって 僕に話してくれたんだ。 234 00:20:00,637 --> 00:20:04,041 自分の個人的な怨念で 多くの人の人生を 235 00:20:04,041 --> 00:20:06,310 奪ってしまったことを。 236 00:20:06,310 --> 00:20:09,313 そして せめてもの 罪滅ぼしのため 237 00:20:09,313 --> 00:20:11,315 ここで楽しんでもらいたいと 238 00:20:11,315 --> 00:20:16,486 モラシタ・ラ・ダメリアを 一大テーマパークに することにしたのです。 239 00:20:16,486 --> 00:20:20,474 僕は そんな花子さんの手伝いを してあげたくなったんだ。 240 00:20:20,474 --> 00:20:24,127 申し遅れましたが 私 こういう者です。 241 00:20:24,127 --> 00:20:26,630 適応力高すぎ! 242 00:20:26,630 --> 00:20:30,534 言っとくけど 花子さんとの握手は 1人 2秒までだからね。 243 00:20:30,534 --> 00:20:35,138 花子さん 長い間 後悔してきたんだね。 244 00:20:35,138 --> 00:20:40,494 最初は ただ寂しくて 遊び相手が欲しかっただけなの。 245 00:20:40,494 --> 00:20:45,148 でも 寂しいと思う気持ちが トイレに異空間へのトンネルを 246 00:20:45,148 --> 00:20:47,150 作ってしまった…。 247 00:20:47,150 --> 00:20:50,287 生前の花子様が持っていた 不思議な力が 248 00:20:50,287 --> 00:20:52,806 暴走してしまったのでしょう。 249 00:20:52,806 --> 00:20:56,209 (花子)そして私は どんどんやってくるお友達と 250 00:20:56,209 --> 00:20:59,313 遊んでたの。 でも ある日…。 251 00:20:59,313 --> 00:21:03,467 花子:私が お母さん役ね。 ん? 252 00:21:03,467 --> 00:21:05,969 ママに会いたい…。 253 00:21:05,969 --> 00:21:08,138 あ… 254 00:21:08,138 --> 00:21:12,643 花子様は その日以来 「トイレで 花子さん遊ぼうと呼ぶと 255 00:21:12,643 --> 00:21:16,163 さらわれる」という 怖いうわさを流して 256 00:21:16,163 --> 00:21:19,663 子どもたちが異空間に 近づかないようにしたのです。 257 00:21:21,702 --> 00:21:23,987 でも それが逆効果だった。 258 00:21:23,987 --> 00:21:25,956 うわさを確かめようとして 259 00:21:25,956 --> 00:21:29,443 今までよりも もっと引きつけてしまったの。 260 00:21:29,443 --> 00:21:33,096 皮肉なものだな。 マタロウくんが消えたのも 261 00:21:33,096 --> 00:21:35,599 花子さんが わざとやったのではなく…。 262 00:21:35,599 --> 00:21:39,436 そう たまたまです! 自信を持って言うこと!? 263 00:21:39,436 --> 00:21:43,790 この異空間から みんなを 戻してあげたかった。 264 00:21:43,790 --> 00:21:46,843 でも 私には 無理だった。 265 00:21:46,843 --> 00:21:50,097 ならば せめてここで 楽しんでもらいたい。 266 00:21:50,097 --> 00:21:52,115 そんな思いで 花子さんは 267 00:21:52,115 --> 00:21:56,536 モラシタ・ラ・ダメリアの住人を もてなし続けてきたんだよ。 268 00:21:56,536 --> 00:22:00,590 だけど 何をしても 私が みんなから奪ってしまった 269 00:22:00,590 --> 00:22:02,759 時間は返ってこない。 270 00:22:02,759 --> 00:22:05,178 花子さん…。 271 00:22:05,178 --> 00:22:07,914 時間… 異空間…。 272 00:22:07,914 --> 00:22:10,784 あっ! もしかしたら…。 273 00:22:10,784 --> 00:22:14,421 どうした? 私と花子さんの力を合わせれば 274 00:22:14,421 --> 00:22:17,274 なんとかなるかも。 (ジンペイたち)えっ? 275 00:22:17,274 --> 00:22:20,627 花子さんの異空間を開く能力と 276 00:22:20,627 --> 00:22:23,947 時間を戻すクロックレディの能力。 277 00:22:23,947 --> 00:22:26,466 この2つを足せば さらった時間と場所に 278 00:22:26,466 --> 00:22:29,669 戻ることができるはず。 本当か! 279 00:22:29,669 --> 00:22:35,475 題して カムバック 青春! フォーエバーヤング大作戦! 280 00:22:35,475 --> 00:22:37,975 その名前は どうかと思うな。 281 00:22:42,132 --> 00:22:44,317 帰れるの? 本当か? 282 00:22:44,317 --> 00:22:48,789 お母さんに会える! (花子)みんな 今まで ごめんね。 283 00:22:48,789 --> 00:22:52,626 復讐したいなら 私は逃げないよ。 284 00:22:52,626 --> 00:22:56,780 そんなことしないよ。 285 00:22:56,780 --> 00:22:58,782 ここでの生活も楽しかった。 286 00:22:58,782 --> 00:23:01,284 また遊んでくれよ。 287 00:23:01,284 --> 00:23:03,787 みんな…。 288 00:23:03,787 --> 00:23:06,787 花子さん 愛されてたんだね。 289 00:23:09,126 --> 00:23:12,462 始めましょう。 うん。 290 00:23:12,462 --> 00:23:18,935 ~ 291 00:23:18,935 --> 00:23:21,304 時よ 戻れ! 292 00:23:21,304 --> 00:23:32,949 ~ 293 00:23:32,949 --> 00:23:36,949 あなた… どうして帰らなかったの? 294 00:23:39,790 --> 00:23:43,276 50年前 小学生だった私は 295 00:23:43,276 --> 00:23:45,946 悲しい死を遂げた少女の怨霊が 296 00:23:45,946 --> 00:23:49,716 トイレにとりついているという うわさを聞きました。 297 00:23:49,716 --> 00:23:52,016 は~なこさん 298 00:23:58,625 --> 00:24:01,795 (花子)あなたは 私が最初に 連れてきてしまった 299 00:24:01,795 --> 00:24:03,780 子どもだったわね。 300 00:24:03,780 --> 00:24:07,434 他の人よりも とても長い時間を 奪ってしまった。 301 00:24:07,434 --> 00:24:10,120 いちばん 私を恨んでもいいのに。 302 00:24:10,120 --> 00:24:15,775 いいえ 私の人生は 常にあなたとともにありました。 303 00:24:15,775 --> 00:24:22,182 私に 奪われた時間など 1秒たりともありません。 304 00:24:22,182 --> 00:24:25,982 私は 花子様を愛しています。 305 00:24:30,941 --> 00:24:32,959 寂しいなんて 言わないでください。 306 00:24:32,959 --> 00:24:35,462 花子ちゃんには 僕がいます。 307 00:24:35,462 --> 00:24:37,662 太郎くん… 308 00:24:42,636 --> 00:24:44,788 (マタロウ)うぅ…。 309 00:24:44,788 --> 00:24:48,388 ええ 話や~! (ジンペイ/小間)あっ。 310 00:24:56,283 --> 00:24:59,636 これで 学園の七不思議 コンプリートだぜ! 311 00:24:59,636 --> 00:25:01,821 イエ~イ! 早速 Yちゃんねるに 312 00:25:01,821 --> 00:25:04,421 ミッションクリアしたって 書き込んどくよ。 313 00:25:06,476 --> 00:25:09,829 えっ!? 何これ! どうした? 314 00:25:09,829 --> 00:25:12,382 「学園の七不思議を解いたアナタ! 315 00:25:12,382 --> 00:25:15,635 学園のトワイライト7に挑戦しよう!」。 316 00:25:15,635 --> 00:25:18,154 トワイライト7? 317 00:25:18,154 --> 00:25:20,790 なるほど 7ね。 つまり…。 318 00:25:20,790 --> 00:25:24,794 (みんな)また七不思議!? 319 00:25:24,794 --> 00:25:27,781 <マタロウ:Y学園 そこは 不思議な事件が 320 00:25:27,781 --> 00:25:30,951 次から次へと巻き起こる 謎の世界。 321 00:25:30,951 --> 00:25:36,373 このとき僕は 得体の知れない 寒気のようなものを感じていた> 322 00:25:36,373 --> 00:25:39,125 あっ 悪い パンツまだ 返してなかったな。 323 00:25:39,125 --> 00:25:42,596 マタロウくん ずっとノーパンだったの!? えっ!? 324 00:25:42,596 --> 00:25:45,298 (マタロウ)あ~っ! 325 00:25:45,298 --> 00:25:47,767 (参歩)YSPクラブか…。 326 00:25:47,767 --> 00:25:50,767 ここまでの力があったとは…。