1 00:01:30,558 --> 00:01:35,480 校舎に特別な防衛の仕組みがある って説明を受けてましたけど 2 00:01:35,480 --> 00:01:37,982 それが まさかロボだったとは。 3 00:01:37,982 --> 00:01:40,668 あれ ガッコウガーっていうんですか? 4 00:01:40,668 --> 00:01:43,171 すぐにシェルターに 入らないといけなくて 5 00:01:43,171 --> 00:01:45,156 あんまり 見られなかったんですけど 6 00:01:45,156 --> 00:01:47,158 かっこよかったです。 7 00:01:47,158 --> 00:01:50,478 (テツ)ガッコウガーを操縦してたのが 生徒の誰かだったって 8 00:01:50,478 --> 00:01:54,649 うわさがあるんですけど… スーパー納得いかないですよ! 9 00:01:54,649 --> 00:01:58,503 だって 俺 巨大ロボ研究クラブの 部長なんですよ! 10 00:01:58,503 --> 00:02:01,539 ガッコウガー 操縦するなら俺でしょ! 11 00:02:01,539 --> 00:02:05,660 ねぇ どう思います? ねぇ! 12 00:02:05,660 --> 00:02:09,314 (ネナ)これ メテオ騒動のときに 現れたっていう 13 00:02:09,314 --> 00:02:12,166 ロボットに関するインタビュー映像ですよね。 14 00:02:12,166 --> 00:02:14,319 なんで 今さら こんなものを? 15 00:02:14,319 --> 00:02:16,988 (ヌキオ)こんなものをって 言い方ないだろ! 16 00:02:16,988 --> 00:02:19,507 撮影したのは 編集長の僕だよ。 17 00:02:19,507 --> 00:02:21,976 今の編集長 私なんですけど。 18 00:02:21,976 --> 00:02:24,996 えっ!? 「もう 燃え尽きた」って言って 19 00:02:24,996 --> 00:02:30,151 私に譲ってくれましたよね。 そ そうだったかなぁ。 20 00:02:30,151 --> 00:02:32,303 まっ それはそれとして 21 00:02:32,303 --> 00:02:35,657 今 いちばん熱い話題は ガッコウガーのことだし。 22 00:02:35,657 --> 00:02:39,327 そんなのより もっと事件性のある 話題はないんですか? 23 00:02:39,327 --> 00:02:44,816 事件性… 学園内で多発する 謎の地盤沈下事件とか? 24 00:02:44,816 --> 00:02:49,003 地盤沈下事件!? そっちのほうを調べたいです! 25 00:02:49,003 --> 00:02:51,923 地味 地味 地盤沈下なんて地味! 26 00:02:51,923 --> 00:02:54,175 ロボットのほうがキャッチーだって。 27 00:02:54,175 --> 00:02:58,179 編集長は 私ですよ。 え~…。 28 00:02:58,179 --> 00:03:01,165 (小間)ガッコウガーY 直ったんですか? 29 00:03:01,165 --> 00:03:04,819 (メラ)あのロボットか。 修理 だいぶかかったな。 30 00:03:04,819 --> 00:03:07,021 (フブキ) それでも早かったほうでしょ。 31 00:03:07,021 --> 00:03:10,491 (フブキ)巨大メテオを破壊して 怪獣とも戦って 32 00:03:10,491 --> 00:03:12,961 相当ダメージを受けたんだから。 33 00:03:12,961 --> 00:03:16,848 (園等)それで 学園長が近々 試験運転をするから 34 00:03:16,848 --> 00:03:19,717 また あなたたちに 操縦をお願いしたいって。 35 00:03:19,717 --> 00:03:22,770 (ジンペイ)マジすか! (マタロウ)巨大ロボ ガッコウガーYの 36 00:03:22,770 --> 00:03:26,507 パイロット 再び…。 (2人)きた~! 37 00:03:26,507 --> 00:03:30,395 あのときは メテオ怪獣相手で 余裕なかったから 38 00:03:30,395 --> 00:03:33,331 次は いろいろ試したいと 思ってたんです。 39 00:03:33,331 --> 00:03:36,868 詳しいことは 学園長から 直接 話したいそうよ。 40 00:03:36,868 --> 00:03:41,339 よっしゃ! 今回もガッツリ 乗りこなしてやるぜ! 41 00:03:41,339 --> 00:03:44,359 ガッツリガーY! 42 00:03:44,359 --> 00:03:46,559 ガッコウガーYね。 43 00:05:18,469 --> 00:05:20,822 (ノック) 44 00:05:20,822 --> 00:05:26,144 (大王路)来たか。 誰にも 見られてないな? 45 00:05:26,144 --> 00:05:29,330 なんで そんなに コソコソしてるんですか? 46 00:05:29,330 --> 00:05:33,835 ガッコウガーYは 学園の 最重要機密だからな。 47 00:05:33,835 --> 00:05:36,237 そこまで機密感ないような…。 48 00:05:36,237 --> 00:05:40,641 そんなことより 早く乗りたいぜ! ノリタイナーYに! 49 00:05:40,641 --> 00:05:42,660 ノリタイナーYではない! 50 00:05:42,660 --> 00:05:46,030 Y学園の隠し機能 秘密兵器 奥の手 51 00:05:46,030 --> 00:05:49,584 超校合体 ガッコウガーYだ! 52 00:05:49,584 --> 00:05:51,486 かっこいい! 53 00:05:51,486 --> 00:05:53,805 学園長が いちばん声大きい。 54 00:05:53,805 --> 00:05:56,641 ちゃんと操縦できるかな。 55 00:05:56,641 --> 00:05:58,826 デキルカナーY! Y。 56 00:05:58,826 --> 00:06:03,164 デキルカナーYではない! Y学園の隠し機能。 57 00:06:03,164 --> 00:06:05,316 いちいち言わなくて いいですから。 58 00:06:05,316 --> 00:06:11,489 ん? オッホン 試験運転は 校舎に誰もいない夜明け前。 59 00:06:11,489 --> 00:06:14,659 (大王路)あすの朝 5時に 決行する。 60 00:06:14,659 --> 00:06:17,495 (ジンペイたち)はい! 61 00:06:17,495 --> 00:06:20,095 どうして アイツらが 操縦士なんだ。 62 00:06:22,166 --> 00:06:25,866 明日 楽しみだね。 また消火活動しようぜ。 63 00:06:27,805 --> 00:06:29,824 ひぃっ!? なんだ!? 64 00:06:29,824 --> 00:06:32,693 お前ら YSPクラブだな。 65 00:06:32,693 --> 00:06:36,147 そ そうですけど。 66 00:06:36,147 --> 00:06:38,983 俺は 2年の清田テツ。 67 00:06:38,983 --> 00:06:42,003 巨大ロボ研究クラブの 部長をしている。 68 00:06:42,003 --> 00:06:45,573 巨大ロボ研究クラブ!? 69 00:06:45,573 --> 00:06:48,976 そんなすてきなクラブが あったなんて~! 70 00:06:48,976 --> 00:06:51,646 僕たちに何か? 71 00:06:51,646 --> 00:06:54,499 スーパー単刀直入に言う。 72 00:06:54,499 --> 00:06:59,999 ガッコウガーYの操縦士の座を 俺に譲れ~! 73 00:07:03,658 --> 00:07:06,878 小さいくせに すげぇ 上から言ってくるな。 74 00:07:06,878 --> 00:07:09,347 小さいって言うな! どうして譲らなきゃ 75 00:07:09,347 --> 00:07:13,334 いけないんですか? ん? フンッ それは 76 00:07:13,334 --> 00:07:19,674 俺が巨大ロボを… ガッコウガーYを スーパー愛しているからだ! 77 00:07:19,674 --> 00:07:23,544 買い物が好きなのか? スーパーを愛してるわけじゃない! 78 00:07:23,544 --> 00:07:26,631 巨大ロボを 超絶愛してるんだ! 79 00:07:26,631 --> 00:07:29,834 これを見ろ! (2人)おお! 80 00:07:29,834 --> 00:07:36,824 どうだ! これは俺が自作した 144分の1スケール ガッコウガーYだ。 81 00:07:36,824 --> 00:07:38,993 頭だけ大きすぎない? 82 00:07:38,993 --> 00:07:41,362 細かいことは気にするな。 83 00:07:41,362 --> 00:07:45,562 実際見たわけではなく 目撃談をもとに作ったんだ。 84 00:07:50,988 --> 00:07:53,824 へぇ~。 意外とよく出来てんな。 85 00:07:53,824 --> 00:07:57,345 欲しい! そう 俺のほうが 86 00:07:57,345 --> 00:08:00,331 ガッコウガーYを うまく操縦できるはずなんだ。 87 00:08:00,331 --> 00:08:05,152 そこまで言うなら 今から俺が出す ガッコウガークイズに答えてみろ。 88 00:08:05,152 --> 00:08:08,052 望むところだ なんでもこい! 89 00:08:15,146 --> 00:08:18,499 バカを言うな! ロボが食べ物を食べるはずが…。 90 00:08:18,499 --> 00:08:20,484 あっ…。 91 00:08:20,484 --> 00:08:24,155 《ロボは 金属で出来ている… わかった!》 92 00:08:24,155 --> 00:08:27,808 塩分によって 体がさびてしまうから 海水だ! 93 00:08:27,808 --> 00:08:30,294 ブッブ~! なに!? 94 00:08:30,294 --> 00:08:33,664 正解は コショウ。 コショウだと? 95 00:08:33,664 --> 00:08:35,816 そう 故障しちゃうから。 96 00:08:35,816 --> 00:08:38,002 クイズじゃなくて なぞなぞだね。 97 00:08:38,002 --> 00:08:40,838 食べ物って言うより 香辛料だし! 98 00:08:40,838 --> 00:08:44,425 ふざけるな! 俺はこんな くだらないなぞなぞをしに 99 00:08:44,425 --> 00:08:47,478 来たわけじゃない! 操縦士の座を譲れ! 100 00:08:47,478 --> 00:08:49,814 譲らん! スーパー 譲れ! 101 00:08:49,814 --> 00:08:52,833 スーパー 譲らん! スーパー スーパー 譲れ! 102 00:08:52,833 --> 00:08:56,003 スーパー スーパー 譲らん! スーパー 譲れ! 103 00:08:56,003 --> 00:08:59,006 見苦しい争いね。 あのう テツくん…。 104 00:08:59,006 --> 00:09:01,025 スーパーなんだ!? 105 00:09:01,025 --> 00:09:03,844 スーパー熱い思いは わかったんですけど 106 00:09:03,844 --> 00:09:06,847 学園長が決めたことなので 僕らに言われても 107 00:09:06,847 --> 00:09:09,283 困るんですよ。 そうか! 108 00:09:09,283 --> 00:09:13,183 だったら 学園長に スーパー直談判だ~! 109 00:09:15,189 --> 00:09:17,174 (テツ)学園長。 ん? 110 00:09:17,174 --> 00:09:19,193 少し よろしいですか? 111 00:09:19,193 --> 00:09:22,680 君は たしか 巨大ロボ研究クラブの…。 112 00:09:22,680 --> 00:09:28,019 お願いします。 俺に ガッコウガーYを操縦させてください! 113 00:09:28,019 --> 00:09:31,505 シーッ! 大きい声で その名前を言わないでくれ。 114 00:09:31,505 --> 00:09:34,442 それに 操縦士は すでに決まっている。 115 00:09:34,442 --> 00:09:38,195 わかってます。 でも ガッコウガーYを愛する気持ちは 116 00:09:38,195 --> 00:09:42,183 誰にも負けません! (大王路)ガッコウガーYの操縦士には 117 00:09:42,183 --> 00:09:45,519 適正が必要だ。 適正? 118 00:09:45,519 --> 00:09:50,675 世の中には 愛の強さだけでは 叶わないこともある。 119 00:09:50,675 --> 00:09:54,875 すまない。 あ… 学園長! 120 00:09:57,181 --> 00:09:59,834 適正って何だよ。 121 00:09:59,834 --> 00:10:02,019 (ゴウジ)テツ? ん? 122 00:10:02,019 --> 00:10:05,156 父ちゃん!? なんでここに? 123 00:10:05,156 --> 00:10:10,044 (ゴウジ)うちの会社 ソーラーシステムエリアの 工事を請け負っているからな。 124 00:10:10,044 --> 00:10:13,180 ああ またいつもの ちまちました仕事か。 125 00:10:13,180 --> 00:10:17,351 お前 そんな言い方…。 (テツ)俺は 父ちゃんとは違う。 126 00:10:17,351 --> 00:10:20,838 えっ? 俺は 本当のスーパーロボット乗りに 127 00:10:20,838 --> 00:10:23,538 なるんだ! テツ! 128 00:10:26,193 --> 00:10:30,581 ソーラーシステムエリアですが あすの朝までには完成予定です。 129 00:10:30,581 --> 00:10:35,681 ご苦労さまです。 これで学園の 電気代も節約できます。 130 00:10:38,856 --> 00:10:43,594 ガッコウガーYの操縦士は 俺じゃなきゃ…。 131 00:10:43,594 --> 00:10:46,447 大王路:試験運転は 夜明け前 132 00:10:46,447 --> 00:10:50,167 あすの朝 5時に決行する 133 00:10:50,167 --> 00:10:56,073 ガッコウガーYか 地盤沈下事件について 何か知りませんか? 134 00:10:56,073 --> 00:10:59,527 悪いけど 知らないなぁ。 135 00:10:59,527 --> 00:11:04,482 夜明け前 朝5時… ガッコウガー 試験運転…。 136 00:11:04,482 --> 00:11:07,482 あの子 たしか…。 137 00:13:19,516 --> 00:13:23,671 ホントに こんな時間に ガッコウガーYが動くんですかねぇ。 138 00:13:23,671 --> 00:13:26,674 君が仕入れた情報じゃないのか!? 139 00:13:26,674 --> 00:13:29,326 まもなく 試験運転を開始する。 140 00:13:29,326 --> 00:13:31,528 (大王路)配置につけ。 (ジンペイたち)はい! 141 00:13:31,528 --> 00:13:35,015 熟女にのりを巻いて はい お食べ。 ひっ! 142 00:13:35,015 --> 00:13:39,615 レロレロレロ…。 ジンペイくん 起きて~! 143 00:13:42,006 --> 00:13:48,006 潜入成功。 俺は 絶対 スーパーロボットに乗るんだ。 144 00:13:50,164 --> 00:13:53,317 ただいま。 145 00:13:53,317 --> 00:13:57,805 どうした? テツ。 また学校で チビってバカにされた。 146 00:13:57,805 --> 00:14:00,157 んなこと 気にすんな。 147 00:14:00,157 --> 00:14:04,511 ほれ。 あっ! ジャンボマキシマムロボGだ! 148 00:14:04,511 --> 00:14:09,350 スーパーロボットを操縦するのに 体の大きい 小さいは関係ない。 149 00:14:09,350 --> 00:14:14,505 ん? 大事なのは… 勇気だ! 150 00:14:14,505 --> 00:14:19,893 でも 勇気があっても ホントの スーパーロボットに乗れるわけじゃないし。 151 00:14:19,893 --> 00:14:22,463 そんなことないぞ。 えっ? 152 00:14:22,463 --> 00:14:25,683 ここだけの話だがな 父ちゃんも会社では 153 00:14:25,683 --> 00:14:28,852 スーパーロボットを操縦しているんだ。 ホント!? 154 00:14:28,852 --> 00:14:32,840 ああ だからテツ 勇気のある人間になれ。 155 00:14:32,840 --> 00:14:37,177 そうすれば いつか スーパーロボットを操縦できる。 156 00:14:37,177 --> 00:14:41,031 俺の父ちゃんは スーパーロボットの 操縦士なんだぜ。 157 00:14:41,031 --> 00:14:44,335 マジかよ スーパーロボットなんて ホントにあんの? 158 00:14:44,335 --> 00:14:47,004 もちろん。 ん? あれって 159 00:14:47,004 --> 00:14:50,374 テツの父ちゃんじゃね? (テツ)えっ…。 160 00:14:50,374 --> 00:14:54,178 おいおい あれのどこが スーパーロボットなんだよ。 161 00:14:54,178 --> 00:14:56,513 (笑い声) 162 00:14:56,513 --> 00:14:59,113 ただいま。 163 00:15:01,335 --> 00:15:05,372 父ちゃんのウソつき! テツ…。 164 00:15:05,372 --> 00:15:07,872 父ちゃんのウソつき! 165 00:15:12,146 --> 00:15:16,846 俺は 絶対にスーパーロボットを 操縦してやるんだ。 166 00:15:19,820 --> 00:15:27,227 Y学園の隠し機能 秘密兵器 奥の手 超校合体 ガッコウガーY! 167 00:15:27,227 --> 00:15:29,997 校歌斉唱! 168 00:15:29,997 --> 00:15:35,486 ~ 169 00:15:35,486 --> 00:15:37,821 おぉ~! え~っ!? 170 00:15:37,821 --> 00:15:42,509 ~ 171 00:15:42,509 --> 00:15:44,495 うわぁ! 172 00:15:44,495 --> 00:15:56,323 (歌声) 173 00:15:56,323 --> 00:16:00,511 (テツ)校舎が変形していく! すっげぇ! 174 00:16:00,511 --> 00:16:19,511 (歌声) 175 00:16:30,491 --> 00:16:32,476 (2人)でか~! 176 00:16:32,476 --> 00:16:36,163 超校合体 ガッコウガーY! 発進! 177 00:16:36,163 --> 00:16:42,136 ~ 178 00:16:42,136 --> 00:16:44,638 すっげぇ! 歩いてる! 179 00:16:44,638 --> 00:16:47,491 基本動作は ほぼ問題ないわね。 180 00:16:47,491 --> 00:16:49,993 それじゃあ 次は! 181 00:16:49,993 --> 00:16:55,365 全力のけぞりからの~ 否バウアー! 182 00:16:55,365 --> 00:16:57,985 ガッコウガーYが 否バウアーしてる! 183 00:16:57,985 --> 00:17:01,989 ジャイアント否バウアー アガる~! 184 00:17:01,989 --> 00:17:07,589 よし 俺も 全力のけぞりからの 放水! 185 00:17:10,080 --> 00:17:12,649 きれいなアーチを描いて 水が飛んでいく! 186 00:17:12,649 --> 00:17:16,336 その解説いらない。 続いては これだ! 187 00:17:16,336 --> 00:17:22,476 それほどでもアルマジロ! からの~ そんなことナイルワニ! 188 00:17:22,476 --> 00:17:26,480 それほどでもアルマジロの進化系 きた~! 189 00:17:26,480 --> 00:17:29,416 いいかげんにしろ! (ジンペイたち)ん? 190 00:17:29,416 --> 00:17:32,336 清田先輩!? やはり お前らに 191 00:17:32,336 --> 00:17:34,805 ガッコウガーYは 操縦させられない! 192 00:17:34,805 --> 00:17:37,324 特に お前! 俺!? 193 00:17:37,324 --> 00:17:41,161 交代しろ! どう見ても お前は役に立ってない! 194 00:17:41,161 --> 00:17:44,515 その席 譲れ! スーパー 譲れ! 195 00:17:44,515 --> 00:17:47,515 譲らん! スーパー 譲らん! 196 00:17:51,155 --> 00:17:54,155 ど どうしたんだ!? なんか暴走してる。 197 00:17:57,978 --> 00:18:02,316 (ナユ)ふ~ん… あれ 直ったんだ…。 198 00:18:02,316 --> 00:18:05,116 でかくて目障りなんだよね。 199 00:18:10,140 --> 00:18:14,011 ん? ん? じ 地震か!? 200 00:18:14,011 --> 00:18:17,164 (2人)うわっ! こ これは…。 201 00:18:17,164 --> 00:18:20,064 まさか 例の地盤沈下事件!? 202 00:18:22,970 --> 00:18:26,490 (テツ/ジンペイ)スーパー スーパー スーパー スーパー…。 (フブキ)いいかげんにし…。 203 00:18:26,490 --> 00:18:28,876 何あれ。 (テツ/ジンペイ)えっ? 204 00:18:28,876 --> 00:18:34,498 ~ 205 00:18:34,498 --> 00:18:36,998 な なんだ!? 206 00:18:41,154 --> 00:18:43,140 か 怪獣!? 207 00:18:43,140 --> 00:18:45,475 試験運転用の模擬戦闘怪獣とか? 208 00:18:45,475 --> 00:18:48,145 (大王路)いや 違う。 209 00:18:48,145 --> 00:18:52,833 モグラ~ ヤ~! 210 00:18:52,833 --> 00:18:55,533 (2人)ガチな怪獣きた~! 211 00:18:58,005 --> 00:19:00,305 (どよめき) 212 00:19:02,342 --> 00:19:06,842 カズ… カズ…。 (ゴウジ)あれは… まさか テツが!? 213 00:19:09,349 --> 00:19:13,337 ほ 本物の怪獣!? ジ~コ! 214 00:19:13,337 --> 00:19:15,637 (ジンペイたち)うわぁ~! 215 00:19:18,492 --> 00:19:20,994 ドリル!? 216 00:19:20,994 --> 00:19:24,381 やられる~! 217 00:19:24,381 --> 00:19:27,651 やらせねえぞ~! 218 00:19:27,651 --> 00:19:32,155 うぉ~! 219 00:19:32,155 --> 00:19:36,193 モグラ~ ヤ~! 220 00:19:36,193 --> 00:19:38,996 助かった? あの重機が 221 00:19:38,996 --> 00:19:42,366 モグラ怪獣の軌道を 変えてくれたようね。 222 00:19:42,366 --> 00:19:45,435 あっ 父ちゃん!? 父ちゃん? 223 00:19:45,435 --> 00:19:49,990 みんな こうなったら 新兵器 ソーラーレイマグナムを 224 00:19:49,990 --> 00:19:53,560 使うしかない。 ソーラーレイマグナム? 225 00:19:53,560 --> 00:19:56,613 そそる響きの武器 きた~! 226 00:19:56,613 --> 00:20:00,183 (大王路)学園内にある ソーラーシステムエリアの下には 227 00:20:00,183 --> 00:20:04,755 太陽エネルギーを利用した ガンタイプの武器が格納されている。 228 00:20:04,755 --> 00:20:07,991 それを使うしかない。 了解! 229 00:20:07,991 --> 00:20:12,195 よし! ソーラーレイマグナム 起動! 230 00:20:12,195 --> 00:20:36,186 ~ 231 00:20:36,186 --> 00:20:38,855 ゴーン! ナカヤマ! 232 00:20:38,855 --> 00:20:50,867 ~ 233 00:20:50,867 --> 00:20:53,954 ソーラーレイマグナム 超イケてる~! 234 00:20:53,954 --> 00:20:56,654 スーパー マックス アガりまくる! 235 00:20:58,492 --> 00:21:00,577 いくぜ! (警報音) 236 00:21:00,577 --> 00:21:03,613 ん? アル・シンド~! (メラ)まずい! 237 00:21:03,613 --> 00:21:07,167 ヤバ! やらせねえぞ~! 238 00:21:07,167 --> 00:21:09,703 カワグチ! 239 00:21:09,703 --> 00:21:12,506 父ちゃ~ん! 今だ! 240 00:21:12,506 --> 00:21:15,342 ソーラーレイマグナム 発射準備! 241 00:21:15,342 --> 00:21:17,894 待って エネルギーが全然足りない! 242 00:21:17,894 --> 00:21:22,516 そうか ソーラーレイマグナムには 太陽光が必要なんだ。 243 00:21:22,516 --> 00:21:25,669 でも まだ夜明け前だし。 244 00:21:25,669 --> 00:21:29,573 (メラ)あんなんじゃ足りねえよ! 時間を稼がないと。 245 00:21:29,573 --> 00:21:32,993 フブキ 来てくれ。 わかった。 246 00:21:32,993 --> 00:21:35,178 キタザワ! 247 00:21:35,178 --> 00:21:38,198 ゴン! ゴン! 何してんの!? 248 00:21:38,198 --> 00:21:40,183 早く撃たないとやられちゃうよ。 249 00:21:40,183 --> 00:21:43,383 おっ!? か 肩のところに 誰かいる! 250 00:21:46,189 --> 00:21:48,675 いくぜ! ワーイ! 251 00:21:48,675 --> 00:21:50,875 (2人)変身! 252 00:21:53,013 --> 00:21:56,516 な~っ!? 変身したけど 大きさ違いすぎる。 253 00:21:56,516 --> 00:21:59,019 カワグチ。 (ワイルドボーイ)ヘイ レディ 254 00:21:59,019 --> 00:22:02,672 作戦どおりいくぜ! (クロックレディ)了解。 255 00:22:02,672 --> 00:22:06,172 ヘイ モンスター! ミーと遊ぼうぜ! 256 00:22:08,845 --> 00:22:11,014 タケダ タケダ タケダ タケダ タケダ! 257 00:22:11,014 --> 00:22:16,019 シット! ワーイ エグゼキュート! 258 00:22:16,019 --> 00:22:18,119 タイムバインド。 259 00:22:20,524 --> 00:22:25,124 ウォ~。 オーケー ナイスな時間稼ぎだぜ レディ。 260 00:22:27,347 --> 00:22:30,847 イヤー ビューティフル サンライズ。 261 00:22:33,837 --> 00:22:41,878 エネルギー 上昇 10パーセント 20 30 40 50 60 70 262 00:22:41,878 --> 00:22:45,916 80 90 エネルギー 充填完了! 263 00:22:45,916 --> 00:22:47,834 発射準備 オーケー! 264 00:22:47,834 --> 00:22:49,853 (メラ)清田! あ? 265 00:22:49,853 --> 00:22:51,838 オメエが撃て。 えっ!? 266 00:22:51,838 --> 00:22:53,840 死んだ親父の敵討ちだ。 267 00:22:53,840 --> 00:22:57,861 まだ死んだと決まったわけじゃ ありませんけど。 268 00:22:57,861 --> 00:23:03,561 わかった。 ソーラーレイマグナム 発射用意! 269 00:23:05,519 --> 00:23:08,119 (テツ)対閃光防御! 270 00:23:10,540 --> 00:23:12,659 (テツ)照準セット! 271 00:23:12,659 --> 00:23:14,694 発射! 272 00:23:14,694 --> 00:23:20,667 ~ 273 00:23:20,667 --> 00:23:23,667 モ~グラ~ ヤ…。 274 00:23:26,356 --> 00:23:30,861 やった! ソーラーレイマグナム 最強! 275 00:23:30,861 --> 00:23:32,861 (3人)ん? 276 00:23:35,348 --> 00:23:37,367 父ちゃん! 277 00:23:37,367 --> 00:23:39,503 父ちゃん 父ちゃん! 278 00:23:39,503 --> 00:23:43,840 テツ… 大丈夫だったか? 279 00:23:43,840 --> 00:23:48,712 どうして… どうして あんなむちゃしたんだよ!? 280 00:23:48,712 --> 00:23:53,350 俺が動かせるのは この重機くらいだからな。 281 00:23:53,350 --> 00:23:56,486 ごめんな テツ。 282 00:23:56,486 --> 00:24:00,407 えっ…。 あのとき ウソついて。 283 00:24:00,407 --> 00:24:03,326 俺が ホントにスーパーロボットの 操縦士だったら 284 00:24:03,326 --> 00:24:06,846 もっと かっこよく 助けられたのにな。 285 00:24:06,846 --> 00:24:10,333 父ちゃんは ウソなんてついてない。 286 00:24:10,333 --> 00:24:14,170 えっ? 父ちゃんは 命がけで俺を 287 00:24:14,170 --> 00:24:16,673 ガッコウガーYを救ってくれた! 288 00:24:16,673 --> 00:24:21,161 誰がなんと言おうと 父ちゃんは 本当のスーパーロボット乗りだ! 289 00:24:21,161 --> 00:24:24,180 テツ…。 290 00:24:24,180 --> 00:24:27,834 やっぱり 操縦士はお前がやれ。 えっ? 291 00:24:27,834 --> 00:24:32,255 俺は 怪獣が現れただけで 怖くて何もできなかった。 292 00:24:32,255 --> 00:24:35,175 あんな でっかい ロボに乗ってたのに。 293 00:24:35,175 --> 00:24:39,679 今の俺には まだスーパーロボットに 乗る資格はない。 294 00:24:39,679 --> 00:24:43,333 だが もっとスーパー強くなったとき 295 00:24:43,333 --> 00:24:47,721 きっと ガッコウガーYの操縦士の座を 奪いにいく! 296 00:24:47,721 --> 00:24:52,008 おう! そのときは俺も スーパー スーパー 強くなってるけどな。 297 00:24:52,008 --> 00:24:55,011 じゃあ 俺は スーパー スーパー グレート 強くなる! 298 00:24:55,011 --> 00:24:57,998 じゃあ じゃあ 俺は スーパー スーパー グレート グレート…。 299 00:24:57,998 --> 00:25:00,298 あっ。 あっ。 300 00:25:08,174 --> 00:25:12,679 アハハ! ものすごい モグラ怪獣の映像が撮れてしまった。 301 00:25:12,679 --> 00:25:16,833 これは 学園中を揺るがす 大スクープ映像ですね! 302 00:25:16,833 --> 00:25:20,337 アハハハ! アハハハ! 303 00:25:20,337 --> 00:25:24,007 アハハハ…。 あれ? 何の話でしたっけ? 304 00:25:24,007 --> 00:25:28,378 えっと… ガッコウガーYが現れて…。 305 00:25:28,378 --> 00:25:30,947 他にも何かがあったような…。 306 00:25:30,947 --> 00:25:35,418 そうだ ビデオ! ビデオにはバッチリ… 何も撮れてない。 307 00:25:35,418 --> 00:25:38,855 (ネナ)そんな…。 フフッ。 308 00:25:38,855 --> 00:25:42,342 <マタロウ:新たなトワイライト7のメダルは ゲットしたけど 309 00:25:42,342 --> 00:25:45,862 学園内には 不穏な空気が…。 310 00:25:45,862 --> 00:25:51,562 そして 僕たち YSPクラブには また次の事件が迫っていたんだ>