1 00:00:48,740 --> 00:00:50,740 (ジバニャン)ニャニャ!? 妖怪はどこニャン? 2 00:00:54,395 --> 00:00:57,765 (ゴング) 3 00:00:57,765 --> 00:01:00,401 いたニャン 『妖怪ウォッチ!』始ま…。 4 00:01:00,401 --> 00:01:02,401 ドカニャーン! 5 00:01:04,722 --> 00:01:07,241 そうかも~。 でしょ? 6 00:01:07,241 --> 00:01:09,541 そうそう こないだもね…。 7 00:01:12,230 --> 00:01:15,566 あら ダメよ 戻ってらっしゃい。 8 00:01:15,566 --> 00:01:18,436 (ウィスパー)なんか ぐいぐい 近づいてきてるでうぃす。 9 00:01:18,436 --> 00:01:20,738 お兄ちゃんのことが気になるの? 10 00:01:20,738 --> 00:01:23,908 ケータ 遊んであげて。 (ケータ)えっ 何して? 11 00:01:23,908 --> 00:01:28,413 いないいないばあとか なんかあるでしょう? 12 00:01:28,413 --> 00:01:31,413 いないいない… ばあ! 13 00:01:34,385 --> 00:01:36,404 ばあ…。 14 00:01:36,404 --> 00:01:39,057 えっ なに? 急に真顔になったニャン。 15 00:01:39,057 --> 00:01:42,510 ムッ あれはもしや おきばりでうぃす~! 16 00:01:42,510 --> 00:01:45,910 おきばり? ん~! 17 00:01:54,722 --> 00:01:58,042 びっくりした~。 やっぱり こうなるんじゃないかと→ 18 00:01:58,042 --> 00:02:00,061 思っていたんでうぃす。 19 00:02:00,061 --> 00:02:03,564 おきばりしてましたからね。 おきばりって何なの? 20 00:02:03,564 --> 00:02:06,984 赤ちゃんが大をする前に 体をこわばらせる→ 21 00:02:06,984 --> 00:02:10,388 おきばりという行動でうぃす。 (オナラ) 22 00:02:10,388 --> 00:02:13,891 は~い 終わったわよ。 23 00:02:13,891 --> 00:02:15,893 すっきりしてよかったわね。 24 00:02:15,893 --> 00:02:20,548 さぁ 遊んでもいいわよ。 あら? 25 00:02:20,548 --> 00:02:22,848 また ぐいぐい来てるでうぃす。 26 00:02:26,037 --> 00:02:28,539 キター! またおきばりでうぃす! 27 00:02:28,539 --> 00:02:31,242 早くない? さっきしたばっかだよね!? 28 00:02:31,242 --> 00:02:33,242 ん~! 29 00:02:35,196 --> 00:02:37,382 えっ もう? 30 00:02:37,382 --> 00:02:41,369 まぁ 赤ちゃんでうぃすから こういうこともありますって。 31 00:02:41,369 --> 00:02:44,372 わざとやったんでちゅ。 えっ!? うぃす!? 32 00:02:44,372 --> 00:02:47,525 お兄たんのあやし方が 素人すぎるんで→ 33 00:02:47,525 --> 00:02:51,546 わざとぶっこいてやったんでちゅ。 しゃ しゃべった! 34 00:02:51,546 --> 00:02:55,533 またまた そんなバカな。 これ 絶対 妖怪のしわざだ! 35 00:02:55,533 --> 00:02:59,036 いやいや 赤ちゃんにはよくある 自然現象。 36 00:02:59,036 --> 00:03:01,038 普通のことですって。 いた! 37 00:03:01,038 --> 00:03:03,708 うぃちゅ~! 38 00:03:03,708 --> 00:03:05,693 なに あの妖怪! 39 00:03:05,693 --> 00:03:08,045 え~とですね あれはたしか…。 40 00:03:08,045 --> 00:03:12,033 妖怪 間違えて白くなっちゃったクマ じゃなくて→ 41 00:03:12,033 --> 00:03:14,719 妖怪 ガラ悪グマ的な~。 42 00:03:14,719 --> 00:03:17,319 そう 妖怪 しろく魔でうぃす! 43 00:03:21,692 --> 00:03:24,378 しろく魔は 妖怪不祥事案件。 44 00:03:24,378 --> 00:03:27,248 赤ちゃんって かわいいけど 本能で動いてるから→ 45 00:03:27,248 --> 00:03:29,867 なんで泣いてるのか わからなかったり→ 46 00:03:29,867 --> 00:03:33,020 突然プリプリしたり 動きが読めなくて→ 47 00:03:33,020 --> 00:03:36,557 困っちゃうことってあるよねを 引き起こす妖怪でうぃす。 48 00:03:36,557 --> 00:03:40,528 お兄たんを赤ちゃん返りさせて 本能の赴くままに→ 49 00:03:40,528 --> 00:03:42,697 生きる自由をくれてやるでちゅ。 50 00:03:42,697 --> 00:03:46,551 え? うわっ ちょっ…。 51 00:03:46,551 --> 00:03:49,604 バブー。 ちょっ ケータきゅん! 52 00:03:49,604 --> 00:03:52,373 完全に とりつかれたニャン。 うぃす! 53 00:03:52,373 --> 00:03:57,361 そんとき 旦那がね…。 ちょっと お母ちゃんたち。 54 00:03:57,361 --> 00:04:00,515 俺 お腹空いたんでちゅけど→ 55 00:04:00,515 --> 00:04:04,685 そのどうでもいい会話をやめて なんか食べさせてほしいでちゅ。 56 00:04:04,685 --> 00:04:07,205 ケータ! 暇つぶしで来てたけど→ 57 00:04:07,205 --> 00:04:10,608 もう頭の中じゃ お互い 夕ごはんのこととか→ 58 00:04:10,608 --> 00:04:12,710 考え始めてるんじゃないでちゅか。 59 00:04:12,710 --> 00:04:16,531 お おもしろいわね ケータくん 赤ちゃんのマネしてるの? 60 00:04:16,531 --> 00:04:20,701 違うでちゅ 本能のままに 本音をぶつけてるんでちゅ。 61 00:04:20,701 --> 00:04:23,704 ケータ いいかげんにしなさい! 62 00:04:23,704 --> 00:04:26,190 うっ うっ…。 63 00:04:26,190 --> 00:04:29,110 うぇ~ん…。 64 00:04:29,110 --> 00:04:32,046 ケータ…。 (玄関チャイム) 65 00:04:32,046 --> 00:04:36,701 (フミ)こんにちは 隣の木霊です。 はい! 66 00:04:36,701 --> 00:04:38,719 うわっ! まずいでうぃす。 67 00:04:38,719 --> 00:04:42,356 フミちゃんでうぃす! ククク…。 68 00:04:42,356 --> 00:04:44,692 ケータきゅん! やばいニャン! 69 00:04:44,692 --> 00:04:46,711 行っちゃったニャン! 70 00:04:46,711 --> 00:04:49,363 (フミ)クッキー焼いたんで おすそわけです。 71 00:04:49,363 --> 00:04:51,866 あらまあ ありがとね。 72 00:04:51,866 --> 00:04:55,703 ダー ダー ダー! 73 00:04:55,703 --> 00:05:00,358 ケータくん どうしたの? ケータ? 74 00:05:00,358 --> 00:05:02,858 ククク…。 75 00:05:04,879 --> 00:05:07,365 まずいでうぃす! マジニャン!? 76 00:05:07,365 --> 00:05:09,534 うっ…。 あちゃ~! 77 00:05:09,534 --> 00:05:12,703 最悪のタイミングで おきばりでうぃす。 78 00:05:12,703 --> 00:05:14,855 ケータ ダメニャン! 79 00:05:14,855 --> 00:05:18,376 ケータ あなた まさか… やめなさい! は? 80 00:05:18,376 --> 00:05:21,746 ククク… クッキー持ってきた お姉たんの前で→ 81 00:05:21,746 --> 00:05:24,015 赤っ恥をかかせてやるでちゅ。 82 00:05:24,015 --> 00:05:26,033 止めないとまずいニャン! 83 00:05:26,033 --> 00:05:28,185 でも 赤ちゃんの 本能でうぃすから→ 84 00:05:28,185 --> 00:05:31,185 打つ手なしでうぃす~! 85 00:05:34,542 --> 00:05:36,694 やだ~ う~…。 86 00:05:36,694 --> 00:05:42,199 これ マジ泣きニャン。 ケータくん さよならでうぃっす。 87 00:05:42,199 --> 00:05:44,368 ≪こら しろちゃん! うぃす!? 88 00:05:44,368 --> 00:05:47,355 (しろく魔魔)魔魔にないしょで 勝手にお出かけしちゃ→ 89 00:05:47,355 --> 00:05:50,024 ダメって いつも言ってるでしょ! 90 00:05:50,024 --> 00:05:52,843 うぃす! ひゃっ! 91 00:05:52,843 --> 00:05:55,529 あっ 魔魔! 92 00:05:55,529 --> 00:05:59,517 次やったら お尻ペンペンですよ。 ごめんなちゃいでちゅ→ 93 00:05:59,517 --> 00:06:02,853 もうしないでちゅ~。 94 00:06:02,853 --> 00:06:05,856 ホントに心配したんだからね。 95 00:06:05,856 --> 00:06:10,745 魔魔… 大ちゅきでちゅ。 96 00:06:10,745 --> 00:06:13,698 うっ…。 97 00:06:13,698 --> 00:06:16,701 あっ やった! ケータ。 98 00:06:16,701 --> 00:06:20,571 いつまでそうしてるつもり? えっ いや あの その…。 99 00:06:20,571 --> 00:06:24,842 ケータくん… じゃあね。 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,345 あっ…。 101 00:06:27,345 --> 00:06:31,766 お兄たん いたずらして ごめんなさいでちゅ。 102 00:06:31,766 --> 00:06:35,853 また遊んでくださいでちゅ。 103 00:06:35,853 --> 00:06:40,353 って フミちゃんのこと どうしてくれんだよ~! 104 00:06:43,194 --> 00:06:47,515 <コマさん:あなたは知っているズラ? 105 00:06:47,515 --> 00:06:49,684 どうして お腹が減るズラ? 106 00:06:49,684 --> 00:06:52,103 どうして オナラが出ちゃうズラ? 107 00:06:52,103 --> 00:06:55,890 どうして ズボンのチャックを 開けっぱなしにしちゃうズラ? 108 00:06:55,890 --> 00:06:59,794 そんなことも あんなことも どんなことも→ 109 00:06:59,794 --> 00:07:04,248 すべての不思議なできごとは 妖怪のしわざズラ。 110 00:07:04,248 --> 00:07:07,668 そんなヤツらを 見ることのできる妖怪ウォッチで→ 111 00:07:07,668 --> 00:07:10,868 今日も 妖怪 新発見ズラ!> 112 00:08:38,409 --> 00:08:42,730 (あくび) 113 00:08:42,730 --> 00:08:45,399 あっ フミちゃん。 114 00:08:45,399 --> 00:08:48,235 ん~! 115 00:08:48,235 --> 00:08:50,788 おやすみ。 116 00:08:50,788 --> 00:08:55,209 ケータきゅん 届かない声を 毎晩 気持ち込めて言うの→ 117 00:08:55,209 --> 00:08:57,209 やめてもらえます? 118 00:08:59,730 --> 00:09:02,233 みなぎる光 私に力を! 119 00:09:02,233 --> 00:09:04,718 くるりんニャーン! 120 00:09:04,718 --> 00:09:13,027 ♪♪~ 121 00:09:13,027 --> 00:09:15,379 (3人)え~! 122 00:09:15,379 --> 00:09:18,032 か かわいい! (2人)いやいやいや…。 123 00:09:18,032 --> 00:09:20,534 フミちゃんって 魔法少女だったんだ。 124 00:09:20,534 --> 00:09:25,239 なんで そうなるニャン? ケータきゅん これはきっと妖怪の…。 125 00:09:25,239 --> 00:09:29,339 ルミナスパワーで プリンセスにチェーンジ! 126 00:09:32,379 --> 00:09:35,065 お~! どういうことニャン? 127 00:09:35,065 --> 00:09:37,701 ケータきゅん これは間違いなく 妖怪の…。 128 00:09:37,701 --> 00:09:39,703 違うって! 129 00:09:39,703 --> 00:09:42,356 フミちゃんは… そう フミちゃんは→ 130 00:09:42,356 --> 00:09:46,210 魔法少女だったんだよ! ちょっとケータきゅん! 131 00:09:46,210 --> 00:09:49,747 かわいさにやられて 正気を失ってるニャン…。 132 00:09:49,747 --> 00:09:53,017 フミちゃん 俺 フミちゃんが 魔法少女だってこと→ 133 00:09:53,017 --> 00:09:55,019 俺だけの秘密にするよ。 134 00:09:55,019 --> 00:09:59,406 そして 誰にも絶対に言わない! だから なんで そうなるニャン! 135 00:09:59,406 --> 00:10:02,843 そうでうぃすよ! あれって妖怪のせいじゃない? 136 00:10:02,843 --> 00:10:05,346 ってとこでしょうよ! え~。 137 00:10:05,346 --> 00:10:09,733 え~ じゃなくて 妖怪ウォッチで見てみるでうぃす。 138 00:10:09,733 --> 00:10:12,520 わかったよ もう…。 139 00:10:12,520 --> 00:10:16,173 そんな妖怪いるわけ…。 ほら いたでうぃす! 140 00:10:16,173 --> 00:10:18,359 え~ 誰? 141 00:10:18,359 --> 00:10:21,195 えっ え~とですね あれは…。 142 00:10:21,195 --> 00:10:25,549 妖怪 もしもジバニャンが 乙女だったら じゃなくて→ 143 00:10:25,549 --> 00:10:29,687 妖怪 おニャン子会員ナンバー1 でもなくて→ 144 00:10:29,687 --> 00:10:32,487 そう 妖怪 ニャン魔女でうぃす! 145 00:10:37,695 --> 00:10:39,697 くるりんニャン! 146 00:10:39,697 --> 00:10:42,383 妖怪 ニャン魔女は とりついた女の子を→ 147 00:10:42,383 --> 00:10:45,719 魔法少女にしてしまい 妖怪不祥事案件! 148 00:10:45,719 --> 00:10:47,771 誰も見ていないときに→ 149 00:10:47,771 --> 00:10:50,391 つい 魔法少女の モノマネしてしまうときって→ 150 00:10:50,391 --> 00:10:53,410 あるよね を引き起こす 妖怪でうぃす。 151 00:10:53,410 --> 00:10:56,430 ふ~ん。 更に もっと恐ろしいのが→ 152 00:10:56,430 --> 00:10:58,732 男の子の前に現れた場合→ 153 00:10:58,732 --> 00:11:01,235 好きな子の秘密を 自分だけが知ってるのって→ 154 00:11:01,235 --> 00:11:06,240 ちょっといいよね。 でも 結果として 骨抜きにされて→ 155 00:11:06,240 --> 00:11:11,562 フニャフニャのダメ男になる可能性大を 引き起こす妖怪なんでうぃす…。 156 00:11:11,562 --> 00:11:14,415 (ニャン魔女)ねぇ そこのあなた。 157 00:11:14,415 --> 00:11:18,552 (3人)わっ! あなたに お願いがあるんだけど→ 158 00:11:18,552 --> 00:11:21,722 協力してくれる? 159 00:11:21,722 --> 00:11:24,391 フミちゃんの特訓を 手伝ってほしいの。 160 00:11:24,391 --> 00:11:26,577 やめておいたほうが…。 やる! 161 00:11:26,577 --> 00:11:28,545 うぃす!? やった! ねえ→ 162 00:11:28,545 --> 00:11:31,198 彼が必殺技受けてくれるって。 え? 163 00:11:31,198 --> 00:11:33,233 必殺技? 164 00:11:33,233 --> 00:11:36,833 みなぎる光 私に力を! ルミナスチェーンジ! 165 00:11:41,041 --> 00:11:44,712 パワーアップしたニャン! ケータきゅん 命の危機でうぃす! 166 00:11:44,712 --> 00:11:47,531 か かわいい! ズコー! ズコニャン! 167 00:11:47,531 --> 00:11:52,102 ルミナスパワーで 魚にな~れ! 168 00:11:52,102 --> 00:11:54,802 あ~ ぎゃぎゃぎゃ…。 169 00:11:56,690 --> 00:11:59,526 ギョッ ギョギョッ ギョ…。 170 00:11:59,526 --> 00:12:03,047 フフ おいしそうなお魚ね。 171 00:12:03,047 --> 00:12:08,235 さぁ ジャンジャンいってみよう! うん。 (3人)えっ! 172 00:12:08,235 --> 00:12:11,739 ルミナスパワーで 飛んでいけ! 173 00:12:11,739 --> 00:12:15,239 (3人)ブバババ…。 174 00:12:17,378 --> 00:12:20,381 はぁ… ここは? 175 00:12:20,381 --> 00:12:23,884 (フミ)ルミナスパワーで おしおきよ! 176 00:12:23,884 --> 00:12:27,054 アババ…。 177 00:12:27,054 --> 00:12:30,391 うぃす~。 いいわね 成長してる。 178 00:12:30,391 --> 00:12:34,445 じゃあ お次は 大魔王と対決よ。 は? 大魔王? 179 00:12:34,445 --> 00:12:39,199 そ~れ 大魔王にな~れ! 180 00:12:39,199 --> 00:12:43,704 わっ! ケータきゅん! 181 00:12:43,704 --> 00:12:45,873 うぃす? 182 00:12:45,873 --> 00:12:51,545 うわぁ…。 うぃ… うぃす~! 183 00:12:51,545 --> 00:12:56,033 ケータきゅん! ラスボス感ハンパないニャン! 184 00:12:56,033 --> 00:12:59,687 うん これなら どんな必殺技でも 受け止められそうだよ。 185 00:12:59,687 --> 00:13:01,689 ズコうぃす! ズコニャン! 186 00:13:01,689 --> 00:13:05,559 よ~し やっちゃえ! は~い ドッカーン! 187 00:13:05,559 --> 00:13:08,862 呪文の省略 雑すぎでうぃす! 188 00:13:08,862 --> 00:13:12,533 うぉ~! 189 00:13:12,533 --> 00:13:15,033 うぉ~!! 190 00:13:19,907 --> 00:13:22,693 やった~ 大魔王を倒せた! 191 00:13:22,693 --> 00:13:25,179 一夜にして大成長したわね。 192 00:13:25,179 --> 00:13:27,364 彼のおかげで。 193 00:13:27,364 --> 00:13:29,867 お役に立てて なによりだよ。 194 00:13:29,867 --> 00:13:35,022 協力してくれて ありがとう また よろしくね! 195 00:13:35,022 --> 00:13:37,022 喜んで! 196 00:13:41,011 --> 00:13:44,531 あっ フミちゃん。 197 00:13:44,531 --> 00:13:48,702 おはよう 今日も大魔王役 頑張るよ。 198 00:13:48,702 --> 00:13:50,854 ケータくん…。 199 00:13:50,854 --> 00:13:53,707 朝から何やってるの! 200 00:13:53,707 --> 00:13:56,226 えっ? あの ケータきゅん→ 201 00:13:56,226 --> 00:13:58,278 非常に言いにくいんですが→ 202 00:13:58,278 --> 00:14:01,682 ニャン魔女さんは 他の街に 旅立たれたそうで…。 203 00:14:01,682 --> 00:14:04,535 これ 預かっておいたでうぃす。 204 00:14:04,535 --> 00:14:07,855 ちなみに ニャン魔女に とりつかれてたときの記憶は→ 205 00:14:07,855 --> 00:14:11,255 消えちゃうそうニャン。 そんな~! 206 00:14:20,033 --> 00:14:24,054 (コマさん)ビニール傘って 前が見えやすくて便利ズラ。 207 00:14:24,054 --> 00:14:27,441 (コマじろう)そうズラね。 208 00:14:27,441 --> 00:14:31,845 もんげ~ オラたちの傘が なくなってるズラ! 209 00:14:31,845 --> 00:14:35,032 誰かが持ってっちゃったのかも しれないズラ。 210 00:14:35,032 --> 00:14:38,035 ん~ ハッ! 211 00:14:38,035 --> 00:14:41,705 コマじろう オラ 誰にも傘を 持っていかれない方法を→ 212 00:14:41,705 --> 00:14:44,525 考えたズラ。 213 00:14:44,525 --> 00:14:48,095 これで誰にも間違われないズラ。 214 00:14:48,095 --> 00:14:52,699 でも 兄ちゃんも使えないズラね。 もんげ~! 215 00:14:52,699 --> 00:14:54,699 ♪♪(2人)「4コマさん」 216 00:16:58,208 --> 00:17:02,079 <医療を形作ってきた 医局制度の崩壊。 217 00:17:02,079 --> 00:17:04,231 その影響は全国に波及し→ 218 00:17:04,231 --> 00:17:08,885 慢性的な医師の人材不足が 大きな問題となっている。 219 00:17:08,885 --> 00:17:11,054 名医は いったいどこにいる。 220 00:17:11,054 --> 00:17:13,957 そんな渇望感が 世間に充満していくなか→ 221 00:17:13,957 --> 00:17:18,745 人々は さすらいの名医に 希望を求めるのだった。 222 00:17:18,745 --> 00:17:21,231 天才ドクター ふぶき姫。 223 00:17:21,231 --> 00:17:23,831 またの名をドクターF> 224 00:17:31,358 --> 00:17:35,762 《まさか ドクターFと呼ばれる 医者が 2人いたとは…。 225 00:17:35,762 --> 00:17:38,365 しかも 一人は 6万もの命を救った→ 226 00:17:38,365 --> 00:17:41,201 本物の名医。 かたや もう一人は→ 227 00:17:41,201 --> 00:17:43,537 救いようもないポンコツ!》 228 00:17:43,537 --> 00:17:46,139 (ふぶき姫)私 失敗しかしないんで。 229 00:17:46,139 --> 00:17:49,192 ((ニャー! ひぃ~!)) 230 00:17:49,192 --> 00:17:52,846 なぜ 私は よりにもよって ポンコツのほうのドクターFを→ 231 00:17:52,846 --> 00:17:55,015 雇ってしまったのだろう。 232 00:17:55,015 --> 00:17:58,568 (赤鬼)ドクターFがどうしたって? 何か問題でも? 233 00:17:58,568 --> 00:18:00,721 えっ いやいや ドクターFには→ 234 00:18:00,721 --> 00:18:04,057 大 大 大活躍 していただいておりますですよ。 235 00:18:04,057 --> 00:18:07,627 そうか だったら うちには 長くいてもらわないとな。 236 00:18:07,627 --> 00:18:11,865 で ですよね~。 これで 我が医院は安泰だな。 237 00:18:11,865 --> 00:18:13,867 ガーハッハッハ…。 238 00:18:13,867 --> 00:18:16,837 《やばい これは マジでやばいですよ。 239 00:18:16,837 --> 00:18:19,237 かくなるうえは…》 240 00:18:22,676 --> 00:18:24,695 話って何かしら? 241 00:18:24,695 --> 00:18:27,547 何じゃありませんって。 あなた 名医どころか→ 242 00:18:27,547 --> 00:18:29,700 失敗しか してないじゃないですか! 243 00:18:29,700 --> 00:18:32,536 はっきり言って 医者失格ですよ! 失格! 244 00:18:32,536 --> 00:18:35,722 フッ お言葉だけど 副院長→ 245 00:18:35,722 --> 00:18:38,375 あなたが土下座して ここに呼んだのよ。 246 00:18:38,375 --> 00:18:41,411 でも あなた偽者でしょうよ! 247 00:18:41,411 --> 00:18:44,898 実は 実際に ドクターFの 治療を受けたという患者を→ 248 00:18:44,898 --> 00:18:47,200 見つけてしまったんです。 249 00:18:47,200 --> 00:18:49,386 ドクターFの本名はフユニャン。 250 00:18:49,386 --> 00:18:51,722 顔は こんな感じだそうです。 251 00:18:51,722 --> 00:18:54,241 あ~ 有名なほうのドクターFね。 252 00:18:54,241 --> 00:18:56,793 ゆ 有名なほう!? 253 00:18:56,793 --> 00:18:59,413 私のことを ドクターFって呼ぶのは→ 254 00:18:59,413 --> 00:19:02,065 あのおでん屋の大将と 常連くらいだし。 255 00:19:02,065 --> 00:19:06,737 えっ 私に ドクターFの情報を 教えた あのおやじですか? 256 00:19:06,737 --> 00:19:09,373 ちょっ それ 最初に 言っていただかないと! 257 00:19:09,373 --> 00:19:12,059 でも 私もドクターFだもの。 258 00:19:12,059 --> 00:19:16,947 クーッ とにかく あなたには 今すぐ辞めていただきます。 259 00:19:16,947 --> 00:19:18,982 それは無理ね。 260 00:19:18,982 --> 00:19:21,068 赤鬼院長が どうしてもって言うんで→ 261 00:19:21,068 --> 00:19:23,870 1年契約しちゃったもの。 262 00:19:23,870 --> 00:19:26,907 チクショー! 263 00:19:26,907 --> 00:19:29,893 《イタタタ… こうなったら→ 264 00:19:29,893 --> 00:19:33,063 1年間 あいつの失敗を 隠し通すしかありません》 265 00:19:33,063 --> 00:19:37,234 (キズナース)副院長! 301号室の患者が 急変しました。 266 00:19:37,234 --> 00:19:39,236 けいれんを起こしています。 267 00:19:39,236 --> 00:19:41,221 私がすぐに向かうので→ 268 00:19:41,221 --> 00:19:43,740 くれぐれもドクターFには 知らせないように。 269 00:19:43,740 --> 00:19:47,540 もう伝えちゃいました。 チクショー! 270 00:19:50,247 --> 00:19:52,282 大丈夫ですか? 271 00:19:52,282 --> 00:19:55,886 任せておいて。 彼は 冷たいアイスを愛する→ 272 00:19:55,886 --> 00:19:58,905 いわば私の同類だもの。 さむ~! 273 00:19:58,905 --> 00:20:02,526 そういえば 私の友人に 寒さに弱いサムって子がいるの。 274 00:20:02,526 --> 00:20:04,578 あなたの知り合い? さむっ! 275 00:20:04,578 --> 00:20:08,365 ドクターF 今 そのさむい ダジャレまじりの会話は→ 276 00:20:08,365 --> 00:20:11,368 必要ですか? 患者さん 凍っちゃってますよ。 277 00:20:11,368 --> 00:20:14,888 心肺停止してます! ひぃ~! 278 00:20:14,888 --> 00:20:17,073 でも これで震えは止まったわ。 279 00:20:17,073 --> 00:20:20,060 息の根を止めて どうするんですか! 280 00:20:20,060 --> 00:20:24,548 《アタタタ… まずい 本当に早いとこ ドクターF→ 281 00:20:24,548 --> 00:20:27,067 いや ふぶき姫を どうにかしないと…》 282 00:20:27,067 --> 00:20:29,219 (フウ2)副院長。 え? 283 00:20:29,219 --> 00:20:31,605 (フウ2)ドクターFのことで ちょっと。 ギクーッ! 284 00:20:31,605 --> 00:20:34,241 ななな 何でしょう? フウ2先生。 285 00:20:34,241 --> 00:20:36,543 実は ノガッパさんが入院されて→ 286 00:20:36,543 --> 00:20:40,080 頭のお皿のお水が 乾かないようにしてほしいと→ 287 00:20:40,080 --> 00:20:42,280 おっしゃるんですが。 288 00:20:46,136 --> 00:20:48,238 ((ダメね どれもしっくりこない)) 289 00:20:48,238 --> 00:20:50,874 (フウ2)ドクターFの治療が めちゃくちゃでして…。 290 00:20:50,874 --> 00:20:53,059 わ 私が替わりましょう! 291 00:20:53,059 --> 00:20:55,946 いえ 自分に お任せいただけないかと→ 292 00:20:55,946 --> 00:20:57,981 思いまして。 え? 293 00:20:57,981 --> 00:21:00,066 まあ それでもかまいませんが。 294 00:21:00,066 --> 00:21:03,270 ドクターF 副院長の 許可をいただいたので→ 295 00:21:03,270 --> 00:21:06,406 ノガッパさんの担当を 交代させていただきます。 296 00:21:06,406 --> 00:21:08,906 あら ずいぶん自信満々ね。 297 00:21:13,813 --> 00:21:16,249 なかなかやるわね 新米ドクターさん。 298 00:21:16,249 --> 00:21:19,636 和風情緒たっぷりね。 ありがとうございます。 299 00:21:19,636 --> 00:21:23,636 あれ? ちなみに お皿に注がれている液体は? 300 00:21:28,562 --> 00:21:30,714 まさか! 301 00:21:30,714 --> 00:21:33,600 シャーッ! 自給自足の発想です。 302 00:21:33,600 --> 00:21:35,886 あ~! 303 00:21:35,886 --> 00:21:40,273 チクショー どっちもどっちだった! 304 00:21:40,273 --> 00:21:42,576 で どうだ? ドクターFは。 305 00:21:42,576 --> 00:21:46,062 はい フウ2先生とも うまくやっているようですし→ 306 00:21:46,062 --> 00:21:48,231 順調な滑り出しかと。 307 00:21:48,231 --> 00:21:51,718 つまり 患者は増えて がっぽり儲かるってことか。 308 00:21:51,718 --> 00:21:55,018 ガーハッハッハ…。 ハハハ…。 309 00:21:57,073 --> 00:22:01,478 《こうなったら 何が何でも あのポンコツ ドクターFを…》 310 00:22:01,478 --> 00:22:05,432 あら 何か言いたいことでも? い いえ…。 311 00:22:05,432 --> 00:22:08,068 私はあるわ。 312 00:22:08,068 --> 00:22:12,222 改めて宣言しておくわね。 313 00:22:12,222 --> 00:22:15,225 私 失敗しかしないんで。 314 00:22:15,225 --> 00:22:18,825 威張って言うんじゃねえよ! 315 00:22:21,181 --> 00:22:23,049 お母ちゃん コマみのこと→ 316 00:22:23,049 --> 00:22:26,386 またなんかわかったズラか? ズラ。 317 00:22:26,386 --> 00:22:30,056 コマみちゃんのインズラグラムが また更新されたズラ。 318 00:22:30,056 --> 00:22:33,043 お母ちゃん 更新って言葉 覚えたズラね。 319 00:22:33,043 --> 00:22:35,528 それで コマみは どこズラか? 320 00:22:35,528 --> 00:22:40,717 コマみちゃんは 悪の組織を追い 暗殺する忍者だったズラ。 321 00:22:40,717 --> 00:22:43,236 頼むから かわいい妹に→ 322 00:22:43,236 --> 00:22:46,389 そんな世界から足を洗うように 言ってくれズラ。 323 00:22:46,389 --> 00:22:48,892 (電話の切れる音) 324 00:22:48,892 --> 00:22:53,063 兄ちゃん 今の時代に 忍者とかいると思うズラか? 325 00:22:53,063 --> 00:22:56,063 オラ 忍者になってみたいズラ! 326 00:23:05,525 --> 00:23:09,846 (コマじろう)コマみは きっと ここで この写真を撮ったズラ。 327 00:23:09,846 --> 00:23:12,032 ニンニン ズラ~! 328 00:23:12,032 --> 00:23:14,200 兄ちゃん いつの間に。 329 00:23:14,200 --> 00:23:17,537 この服 そこのお土産屋さんで 売ってたズラ。 330 00:23:17,537 --> 00:23:20,190 忍者って簡単になれるズラね。 331 00:23:20,190 --> 00:23:23,893 兄ちゃん 忍者の格好するのは 簡単でも→ 332 00:23:23,893 --> 00:23:27,397 ホントの忍者になるには 厳しい修行を積まないと→ 333 00:23:27,397 --> 00:23:30,884 なれないズラよ。 厳しい修行ズラか。 334 00:23:30,884 --> 00:23:33,720 コマみ 頑張ったんズラね。 えっ! 335 00:23:33,720 --> 00:23:35,872 (コマじろう)そうでもないみたいズラ。 336 00:23:35,872 --> 00:23:38,892 5分でなれるみたいズラ。 337 00:23:38,892 --> 00:23:42,062 とにかく コマみを探すズラ。 338 00:23:42,062 --> 00:23:45,715 抜き足 差し足ズラ~。 339 00:23:45,715 --> 00:23:48,251 (コマじろう)兄者! ズラ? 340 00:23:48,251 --> 00:23:51,204 ズラ? 兄者も楽しんでいるズラね。 341 00:23:51,204 --> 00:23:55,204 コマじろうのほうが 楽しむ気満々に見えるズラ。 342 00:23:57,360 --> 00:24:01,047 コマみ~! どこにいるズラか? 343 00:24:01,047 --> 00:24:04,934 (2人)ズラッ! (ハンゾウ)拙者 忍者屋敷係の→ 344 00:24:04,934 --> 00:24:07,003 ハンゾウと申す者でござる。 345 00:24:07,003 --> 00:24:09,873 もんげ~ 本物の 忍者さんみたいズラ! 346 00:24:09,873 --> 00:24:13,393 よいか その方たち。 忍者屋敷には→ 347 00:24:13,393 --> 00:24:15,545 さまざまな仕掛けが 仕込まれていて→ 348 00:24:15,545 --> 00:24:19,049 敵に襲われたときように たくさん逃げ道があるんでござる。 349 00:24:19,049 --> 00:24:22,535 すごいズラ。 例えば このどんでん返し。 350 00:24:22,535 --> 00:24:25,372 こうやって 扉がくるっと回って→ 351 00:24:25,372 --> 00:24:28,024 向こう側に逃げられるように なってるでござる。 352 00:24:28,024 --> 00:24:30,710 もんげ~ おもしろそうズラね。 353 00:24:30,710 --> 00:24:33,697 くるりんズラ くるりんズラ! 354 00:24:33,697 --> 00:24:36,216 ズラ… ズラ! 355 00:24:36,216 --> 00:24:39,853 兄ちゃん 案内係さんが 困ってるズラ。 356 00:24:39,853 --> 00:24:42,038 ズラ! 357 00:24:42,038 --> 00:24:46,543 ここは いわゆるドロンが 体験できるコーナーでござる。 358 00:24:46,543 --> 00:24:49,462 ドロン? 煙の出る球を→ 359 00:24:49,462 --> 00:24:53,883 畳の上に投げつけて 煙がモクモクしているうちにドロン。 360 00:24:53,883 --> 00:24:56,202 つまり 逃げるのでござる。 361 00:24:56,202 --> 00:24:59,756 かっこいいズラ! 362 00:24:59,756 --> 00:25:05,361 (コマさん)もんげ~! (ハンゾウ)誰かがドロンしたでござる。 363 00:25:05,361 --> 00:25:07,414 コマみの字ズラ! 364 00:25:07,414 --> 00:25:09,614 コマみがドロンしたズラね。 365 00:25:11,718 --> 00:25:15,318 (2人)コマみ! 366 00:26:42,775 --> 00:26:46,029 本日の アハ~ン問題は こちらでうぃっす! 367 00:26:46,029 --> 00:26:50,216 どこかが ゆっくり変化していきますよ。 368 00:26:50,216 --> 00:26:53,219 よく見てくださいね~。 369 00:26:53,219 --> 00:26:56,873 ほら だんだん 変わっていってますよ。 370 00:26:56,873 --> 00:27:00,226 そろそろ見つかりましたかね? 371 00:27:00,226 --> 00:27:02,726 正解は CMのあとで! 372 00:29:04,667 --> 00:29:06,703 正解発表でうぃす! 373 00:29:06,703 --> 00:29:08,688 変わっていたのは ここでした! 374 00:29:08,688 --> 00:29:10,688 いや~ 簡単でしたね。 皆さん わかりました? 375 00:30:33,706 --> 00:30:36,592 毎日過ごす部屋だから プロの技とアイデアで→ 376 00:30:36,592 --> 00:30:38,792 すてきに コーディネート。