1 00:00:48,175 --> 00:00:50,175 (ジバニャン)ニャニャ 妖怪はどこニャン? 2 00:00:57,000 --> 00:00:59,853 いたニャン 『妖怪ウォッチ!』始ま…。 3 00:00:59,853 --> 00:01:02,172 ドカニャン! 4 00:01:02,172 --> 00:01:05,659 (歓声) 5 00:01:05,659 --> 00:01:08,829 (クマ)おりゃ! (ホイッスル) 6 00:01:08,829 --> 00:01:11,181 よっしゃ! (カンチ)ナイスゴール クマ! 7 00:01:11,181 --> 00:01:13,200 (ケータ)今日は 絶好調じゃん。 8 00:01:13,200 --> 00:01:17,988 (フミ)うんうん ええシュートじゃった。 9 00:01:17,988 --> 00:01:21,158 フミちゃん? 10 00:01:21,158 --> 00:01:24,544 (フミ)サッカーで大活躍したクマは→ 11 00:01:24,544 --> 00:01:27,848 ワシが育てた! (ケータ/カンチ)えっ? 12 00:01:27,848 --> 00:01:31,248 はい 育ててくれて ありがとうございます。 13 00:01:41,161 --> 00:01:43,814 ほいじゃの。 はい フミお母さん! 14 00:01:43,814 --> 00:01:45,814 (ウィスパー)今の なんだったんですかね? 15 00:01:47,834 --> 00:01:50,320 この間のテストを返すぞ。 16 00:01:50,320 --> 00:01:52,322 次はカンチ。 17 00:01:52,322 --> 00:01:55,659 よくやったな 100点だ。 18 00:01:55,659 --> 00:01:58,829 すげぇな カンチ。 19 00:01:58,829 --> 00:02:02,182 いや~ たまたま勉強したとこが 出ただけだよ。 20 00:02:02,182 --> 00:02:06,002 (フミ)うんうん ようやったカンチ。 21 00:02:06,002 --> 00:02:08,822 テストで100点取ったカンチは…。 22 00:02:08,822 --> 00:02:11,222 ワシが育てた! 23 00:02:13,960 --> 00:02:16,413 はい 育ててくれて ありがとうございます。 24 00:02:16,413 --> 00:02:18,315 フミお母さん! 25 00:02:18,315 --> 00:02:20,317 えっ! うんうん。 26 00:02:20,317 --> 00:02:23,517 これからも頑張れよ。 (カンチ)はい フミお母さん! 27 00:02:26,489 --> 00:02:29,826 今日のフミちゃん変だったよね。 確かに。 28 00:02:29,826 --> 00:02:33,480 ニャ? あれなんニャン? 29 00:02:33,480 --> 00:02:36,316 ドラマの撮影のようですね。 30 00:02:36,316 --> 00:02:39,716 あっ あれって 今人気の崎山ケンイチだ! 31 00:02:42,005 --> 00:02:45,992 お前 ええ芝居するように なったそうやないか! 32 00:02:45,992 --> 00:02:47,978 フミちゃん!? 33 00:02:47,978 --> 00:02:49,980 ちょっと君 困るよ! 34 00:02:49,980 --> 00:02:53,333 今人気の崎山ケンイチは…。 35 00:02:53,333 --> 00:02:55,333 ワシが育てた! 36 00:02:57,320 --> 00:02:59,706 はい! 育ててくれて ありがとうございます! 37 00:02:59,706 --> 00:03:02,492 フミお母さん! うんうん。 38 00:03:02,492 --> 00:03:04,494 これからも気張れや。 39 00:03:04,494 --> 00:03:06,694 はい フミお母さん! 40 00:03:13,820 --> 00:03:16,690 なんかおかしい。 フミちゃん関係ないのに→ 41 00:03:16,690 --> 00:03:18,725 自分が育てたって自慢ばかりして。 42 00:03:18,725 --> 00:03:21,011 きっと妖怪のしわざニャン。 43 00:03:21,011 --> 00:03:24,514 いやいや 人の手柄を 横取りするなんてのは→ 44 00:03:24,514 --> 00:03:26,499 よくあることですし→ 45 00:03:26,499 --> 00:03:28,985 しょんなことまで 妖怪のせいにしゃれては…。 46 00:03:28,985 --> 00:03:31,821 いたニャン! うぃす!? 47 00:03:31,821 --> 00:03:34,157 ウィスパー あの妖怪は? 48 00:03:34,157 --> 00:03:36,509 はいはい もちろん知ってますよ。 49 00:03:36,509 --> 00:03:41,164 あれは 妖怪半魚人女! ではなく→ 50 00:03:41,164 --> 00:03:44,684 貝がらブラジャーギャル! でもなく…。 51 00:03:44,684 --> 00:03:46,686 ありました! うわ~ 何これ生臭い! 52 00:03:46,686 --> 00:03:49,486 あれは 妖怪イザナミでうぃす! 53 00:03:54,010 --> 00:03:56,012 この妖怪に とりつかれると→ 54 00:03:56,012 --> 00:03:58,682 妖怪不祥事案件で 言うところの→ 55 00:03:58,682 --> 00:04:01,334 スポーツや芸能界で 誰かが活躍すると→ 56 00:04:01,334 --> 00:04:05,005 ワシが育てたって ドヤ顔で 自慢する人っているよね。 57 00:04:05,005 --> 00:04:07,841 …を引き起こすのでうぃす! 58 00:04:07,841 --> 00:04:11,161 イザナミ! 人の手柄を 横取りさせるなんて→ 59 00:04:11,161 --> 00:04:13,830 フミちゃんのイメージが 悪くなるからやめてよ! 60 00:04:13,830 --> 00:04:17,984 あ~ら 失礼しちゃうわ。 61 00:04:17,984 --> 00:04:21,354 私は 本当のことを 言ってるだけなんだから。 62 00:04:21,354 --> 00:04:24,407 私は そのへんの妖怪とは違うのよ。 63 00:04:24,407 --> 00:04:26,676 あなたが知ってる妖怪たちは→ 64 00:04:26,676 --> 00:04:29,846 み~んな私が育てたんだから。 65 00:04:29,846 --> 00:04:32,165 はあ~ん? そうなの? 66 00:04:32,165 --> 00:04:34,351 何でたらめ言ってんですか。 67 00:04:34,351 --> 00:04:37,304 オレっちを育ててくれたのは エミちゃんニャン! 68 00:04:37,304 --> 00:04:39,322 それはどうかしら? 69 00:04:39,322 --> 00:04:41,341 ニャ? うぃす? 70 00:04:41,341 --> 00:04:45,879 ジバニャンとウィスパーは 私が育てた。 71 00:04:45,879 --> 00:04:48,932 ニャニャ!? うぃす~!? 72 00:04:48,932 --> 00:04:57,157 ♪♪(イザナミ)「ねんねん ころりよ おころりよ~」 73 00:04:57,157 --> 00:04:59,175 えっ 何これ。 74 00:04:59,175 --> 00:05:01,144 育ててくれてありがとう…。 育ててくれてありがとうニャン。 75 00:05:01,144 --> 00:05:03,163 (2人)イザナミママ。 76 00:05:03,163 --> 00:05:06,182 えっ! ほ~らね。 77 00:05:06,182 --> 00:05:08,985 2人とも なんかだまされてるっぽい。 78 00:05:08,985 --> 00:05:12,172 こうなったら ほかの妖怪で確かめてやる! 79 00:05:12,172 --> 00:05:16,672 妖怪ウォッチエルダ 召喚! 80 00:05:19,662 --> 00:05:22,162 俺の友達 出てこい オロチ! 81 00:05:33,877 --> 00:05:37,697 (オロチ)オロチ。 82 00:05:37,697 --> 00:05:39,682 ねぇ オロチ。 あのイザナミが→ 83 00:05:39,682 --> 00:05:42,685 妖怪は みんな自分が 育てたって言うんだけど。 84 00:05:42,685 --> 00:05:45,822 ばかな。 私はあのような妖怪に→ 85 00:05:45,822 --> 00:05:48,475 育ててもらった覚えなど…。 86 00:05:48,475 --> 00:05:53,146 オロチは 私が育てた。 87 00:05:53,146 --> 00:05:56,683 何!? 88 00:05:56,683 --> 00:06:00,186 ♪♪(イザナミ)「ねんねん ころりよ」 89 00:06:00,186 --> 00:06:02,986 なんと心地よい。 ♪♪「おころりよ~」 90 00:06:06,176 --> 00:06:09,195 育てていただき感謝します。 イザナミ母上。 91 00:06:09,195 --> 00:06:11,231 オロチまで!? 92 00:06:11,231 --> 00:06:13,783 私のすごさ わかったかしら? 93 00:06:13,783 --> 00:06:18,855 さぁ これからもっと おもしろいものを見せてあげるわ。 94 00:06:18,855 --> 00:06:22,675 世界で活躍してる人は み~んな ワシが育てた! 95 00:06:22,675 --> 00:06:25,178 え~っ! 96 00:06:25,178 --> 00:06:29,833 [マイク]出ました 陸上100メートル世界新記録! 97 00:06:29,833 --> 00:06:34,187 こいつは ワシが育てた! 98 00:06:34,187 --> 00:06:38,258 フミお母さん 育ててくれてサンキューで~す! 99 00:06:38,258 --> 00:06:41,327 ワシが育てた。 100 00:06:41,327 --> 00:06:46,382 それでは 受賞者のスピーチです。 101 00:06:46,382 --> 00:06:51,171 主演男優賞をとった この俳優もワシが育てた! 102 00:06:51,171 --> 00:06:54,007 オー! フミ イズ マイ マザー。 103 00:06:54,007 --> 00:06:57,677 ベリー サンキュー。 えっ!? 104 00:06:57,677 --> 00:07:00,177 ワシが育てた。 105 00:07:02,182 --> 00:07:05,201 大統領 あなたの信念についてひと言。 106 00:07:05,201 --> 00:07:07,487 もちろん USAファースト。 107 00:07:07,487 --> 00:07:10,156 こいつもワシが育てた。 108 00:07:10,156 --> 00:07:12,342 USAファースト やめま~す。 109 00:07:12,342 --> 00:07:15,695 これからは フミママファーストで~す! 110 00:07:15,695 --> 00:07:18,195 ワシが育てた。 111 00:07:21,835 --> 00:07:24,838 フミちゃんの顔が 大変なことになってる。 112 00:07:24,838 --> 00:07:26,873 どういう仕組みニャン。 113 00:07:26,873 --> 00:07:31,161 早いとこイザナミを止めないと まずそうでうぃす。 114 00:07:31,161 --> 00:07:33,179 でも どの妖怪もイザナミに→ 115 00:07:33,179 --> 00:07:36,166 育ててもらったって 信じちゃうニャンよ。 116 00:07:36,166 --> 00:07:39,502 そうなんだよね どの妖怪も。 117 00:07:39,502 --> 00:07:43,173 あっ そうだ! うぃす? 118 00:07:43,173 --> 00:07:48,178 イザナミ フミちゃんから離れろ! (イザナミ)嫌よ。 119 00:07:48,178 --> 00:07:50,163 妖怪の世界だけじゃなくて→ 120 00:07:50,163 --> 00:07:54,834 人間の世界もみ~んな 私の子どもにしちゃうんだから。 121 00:07:54,834 --> 00:07:58,004 だったら ウィスパー! はうぃっす! 122 00:07:58,004 --> 00:07:59,989 誰を呼んでも無駄よ。 123 00:07:59,989 --> 00:08:02,392 いくぞ 俺の友達! 124 00:08:02,392 --> 00:08:06,392 妖怪は み~んな私が育てた! 125 00:08:11,518 --> 00:08:14,337 さぁ お母様とお呼び。 126 00:08:14,337 --> 00:08:16,737 (じんめん犬)バブ。 えっ? 127 00:08:20,493 --> 00:08:24,347 バブバブ。 ヒーッ! 128 00:08:24,347 --> 00:08:27,884 さぁ じんめん犬 思いっきり甘えるんだ! 129 00:08:27,884 --> 00:08:30,670 イザナミママ!! いや~!! 130 00:08:30,670 --> 00:08:32,655 どう? これでもまだ→ 131 00:08:32,655 --> 00:08:35,341 妖怪は みんな 自分が育てたって言うの? 132 00:08:35,341 --> 00:08:38,511 そ そうよ。 妖怪はみんな私が…。 133 00:08:38,511 --> 00:08:40,480 ママ~! 134 00:08:40,480 --> 00:08:43,166 ママ オパオパオパ…! ごめんなさい ごめんなさい! 135 00:08:43,166 --> 00:08:46,519 こんなの育ててません! 136 00:08:46,519 --> 00:08:52,158 あれ 何これ。 あとで捨てよう。 137 00:08:52,158 --> 00:08:54,160 イザナミに勝ったニャン。 138 00:08:54,160 --> 00:08:56,162 フミちゃんも 元に戻ったようでうぃす。 139 00:08:56,162 --> 00:08:58,831 じゃあ 帰ろっか。 (イザナミ)ちょっ…。 140 00:08:58,831 --> 00:09:02,001 ちょっと待ってよ。 この気持ち悪いのなん…。 141 00:09:02,001 --> 00:09:06,673 ママ~。 おむつ取り替えて。 142 00:09:06,673 --> 00:09:09,342 あ… あぁ…。 143 00:09:09,342 --> 00:09:12,842 いや~!! 144 00:09:14,831 --> 00:09:19,986 <コマさん:あなたは知っているズラ? 145 00:09:19,986 --> 00:09:21,971 どうして お腹が減るズラ? 146 00:09:21,971 --> 00:09:24,340 どうして オナラが出ちゃうズラ? 147 00:09:24,340 --> 00:09:28,444 どうして ズボンのチャックを 開けっぱなしにしちゃうズラ? 148 00:09:28,444 --> 00:09:31,998 そんなことも あんなことも どんなことも→ 149 00:09:31,998 --> 00:09:36,569 すべての不思議なできごとは 妖怪のしわざズラ。 150 00:09:36,569 --> 00:09:39,672 そんなやつらを 見ることのできる妖怪ウォッチで→ 151 00:09:39,672 --> 00:09:43,172 今日も妖怪 新発見ズラ!> 152 00:11:11,147 --> 00:11:15,835 (大ガマ)さくら地区の祭りは…。 153 00:11:15,835 --> 00:11:17,835 (土蜘蛛)我らが仕切る。 154 00:11:19,839 --> 00:11:23,239 さぁて 始めるか。 155 00:11:30,483 --> 00:11:32,535 < さくらニュータウン。 156 00:11:32,535 --> 00:11:36,506 一見 普通に見える この町は 妖怪ギャングたちの間では→ 157 00:11:36,506 --> 00:11:38,806 こう呼ばれている…> 158 00:11:41,511 --> 00:11:46,666 < そして S A K U R A→ 159 00:11:46,666 --> 00:11:48,851 それぞれの頭文字をとった→ 160 00:11:48,851 --> 00:11:50,837 6つの妖怪ギャングチームによる→ 161 00:11:50,837 --> 00:11:52,839 覇権争いの火ぶたが→ 162 00:11:52,839 --> 00:11:55,341 切って落とされたのである。 163 00:11:55,341 --> 00:11:57,677 そして 今 この危険極まりない→ 164 00:11:57,677 --> 00:12:01,047 さくら地区に 何も知らないホニョホニョ野郎が→ 165 00:12:01,047 --> 00:12:04,183 足を踏み入れようとしていた> 166 00:12:04,183 --> 00:12:06,986 おや また うたた寝してしまった…。 167 00:12:06,986 --> 00:12:11,186 はうっ なんですかこりゃ~! 168 00:12:24,170 --> 00:12:26,172 うぃす? 169 00:12:26,172 --> 00:12:30,660 やれやれ またさくら地区に 来ちゃったようでうぃす。 170 00:12:30,660 --> 00:12:32,660 うぃす!? 171 00:12:34,714 --> 00:12:36,749 あ…。 172 00:12:36,749 --> 00:12:40,336 《なんですか このおっかない方々は…》 173 00:12:40,336 --> 00:12:43,356 あ… 私 決して怪しい者では…。 174 00:12:43,356 --> 00:12:45,408 うぃす!? 175 00:12:45,408 --> 00:12:48,108 《あ… 私 死にました》 176 00:12:50,012 --> 00:12:53,516 (みんな)お帰りなさいやせ カシラ! えっ? 177 00:12:53,516 --> 00:12:58,654 突然 姿が見えなくなったんで 心配しやしたぜカシラ。 178 00:12:58,654 --> 00:13:01,974 早速 ド派手に 祭りといきましょうや。 179 00:13:01,974 --> 00:13:07,330 えっと カシラって 誰のことでうぃす? 180 00:13:07,330 --> 00:13:09,882 寝ぼけてんですかい? カシラ。 181 00:13:09,882 --> 00:13:12,134 我らウィスパー一家のカシラって言やぁ→ 182 00:13:12,134 --> 00:13:14,987 ウィスパーさんしか いねぇじゃねえですか。 183 00:13:14,987 --> 00:13:18,157 あっ なるほど。 ウィスパー一家のカシラといえば→ 184 00:13:18,157 --> 00:13:20,827 当然 この私 ウィスパー。 185 00:13:20,827 --> 00:13:25,027 って なんなんですか! ウィスパー一家って! 186 00:13:27,216 --> 00:13:29,819 えっ? ウィスパー一家。 187 00:13:29,819 --> 00:13:33,172 それは カリスマギャング妖怪 ウィスパーが率いる→ 188 00:13:33,172 --> 00:13:36,893 傍若無人なお祭り野郎たち。 189 00:13:36,893 --> 00:13:39,695 かつて さくら地区の祭りを 取り仕切った→ 190 00:13:39,695 --> 00:13:42,265 二大勢力があった。 191 00:13:42,265 --> 00:13:46,385 彼らは日夜 激しい抗争を繰り広げていた。 192 00:13:46,385 --> 00:13:49,422 ((2人:いざ!)) 193 00:13:49,422 --> 00:13:53,643 だが その血みどろの抗争は ある男の出現により→ 194 00:13:53,643 --> 00:13:57,143 終止符を打たれることになる。 195 00:14:00,333 --> 00:14:03,703 ((こいつ 強すぎる。 196 00:14:03,703 --> 00:14:06,822 俺たちのかなう相手じゃねえ。 197 00:14:06,822 --> 00:14:11,244 暴力を愛し 暴力に愛された男。 198 00:14:11,244 --> 00:14:13,162 ウィスパーの頭文字である→ 199 00:14:13,162 --> 00:14:17,166 Uを取って誕生したチームこそが…。 200 00:14:17,166 --> 00:14:19,652 (大ガマ/土蜘蛛)我ら ウィスパー一家じゃねえですか! 201 00:14:19,652 --> 00:14:24,824 いやいや いやいや! 1ミリも記憶にないんですけど! 202 00:14:24,824 --> 00:14:27,977 そもそも ウィスパーは 英語で書くとこう! 203 00:14:27,977 --> 00:14:32,481 頭文字は Uじゃなくて Wでうぃす! 204 00:14:32,481 --> 00:14:34,483 正しい英語とか 関係ねえでしょうが! 205 00:14:34,483 --> 00:14:38,638 (キュウビ)日本語だと 「U」は 「ウ」でしょうが! 206 00:14:38,638 --> 00:14:40,640 あっ はい。 207 00:14:40,640 --> 00:14:42,658 《どういうことでうぃす? 208 00:14:42,658 --> 00:14:47,079 私 知らない間に カリスマギャング妖怪に祭り上げられて…。 209 00:14:47,079 --> 00:14:49,832 ハッ! こ こ これはもしや→ 210 00:14:49,832 --> 00:14:52,501 今まで気づいていなかっただけで 私の中に→ 211 00:14:52,501 --> 00:14:56,155 極悪非道な もう一人の人格があったとか…。 212 00:14:56,155 --> 00:14:58,991 カリスマギャング妖怪 ウィスパー。 213 00:14:58,991 --> 00:15:02,144 それこそが 私の真の姿》 214 00:15:02,144 --> 00:15:04,664 うぃす? [TEL] 215 00:15:04,664 --> 00:15:08,317 どうした? なに? 216 00:15:08,317 --> 00:15:12,822 甘いもん連合会のやつらが 攻めてくるだと? 217 00:15:12,822 --> 00:15:15,758 おもしれぇ。 先に こっちから乗り込んでやるぜ。 218 00:15:15,758 --> 00:15:19,178 いや待て。 ここは まず守りを固めるべきだ。 219 00:15:19,178 --> 00:15:22,665 ああん? カシラの前で そんな腑抜けたセリフ言ったら→ 220 00:15:22,665 --> 00:15:26,986 どうなると思って…。 こうしてやるんじゃい! 221 00:15:26,986 --> 00:15:30,506 ビビビビビビビビビ… ビビってんじゃねえよ! 222 00:15:30,506 --> 00:15:33,909 テメエら ウィスパー一家の ド派手なけんか祭り→ 223 00:15:33,909 --> 00:15:37,330 おっぱじめたらんかい! 224 00:15:37,330 --> 00:15:39,332 (みんな)うお~っ! 225 00:15:39,332 --> 00:15:42,351 カシラ カシラ カシラ! 226 00:15:42,351 --> 00:15:46,251 《く~ 人の上に立つのは 気持ちいいでうぃす》 227 00:15:48,824 --> 00:15:50,843 いくぜ 野郎ども! 228 00:15:50,843 --> 00:15:52,878 カシラは この車に乗ってくだせぇ。 229 00:15:52,878 --> 00:15:55,648 おうよ うぃす! 230 00:15:55,648 --> 00:15:57,667 カシラが座るのは そこじゃねえでしょうが。 231 00:15:57,667 --> 00:16:02,054 えっ うぃす~!? 232 00:16:02,054 --> 00:16:06,842 こんなところに 乗る意味ありますか! 233 00:16:06,842 --> 00:16:10,212 (ガマンモス)そんなのかっこいいからに 決まってるじゃねえですか! 234 00:16:10,212 --> 00:16:12,748 ヒャッハー! 235 00:16:12,748 --> 00:16:18,004 どわっ! 安全運転したらんかい! 236 00:16:18,004 --> 00:16:20,373 ぬうっ! 237 00:16:20,373 --> 00:16:24,010 うぃす~! ぎょぼっ! 238 00:16:24,010 --> 00:16:28,180 う… うぃす…。 239 00:16:28,180 --> 00:16:33,169 ワシに断りもなく 祭りをおっぱじめよって。 240 00:16:33,169 --> 00:16:36,155 覚悟はできとんのか ワレ…。 241 00:16:36,155 --> 00:16:38,991 カシラ! 242 00:16:38,991 --> 00:16:41,327 なんてこった カシラが2人に! 243 00:16:41,327 --> 00:16:44,480 チクショウ! まったく見分けがつかねえぜ! 244 00:16:44,480 --> 00:16:46,899 いやいや いやいや どっからどう見ても→ 245 00:16:46,899 --> 00:16:48,834 別人でしょうよ! 246 00:16:48,834 --> 00:16:50,820 (土蜘蛛)どっちが本物の ウィスパーのカシラなんだ! 247 00:16:50,820 --> 00:16:56,225 誰が ウィスパーじゃ ワレ! 248 00:16:56,225 --> 00:16:58,160 なんべんも言うとろうがぃ! 249 00:16:58,160 --> 00:17:00,146 ワシの名は ウィスパーじゃのうて→ 250 00:17:00,146 --> 00:17:03,315 ウ・イスパーじゃい! 251 00:17:03,315 --> 00:17:05,317 あっ なるほど。 252 00:17:05,317 --> 00:17:09,305 Uと書いて U・イスパーと読むわけで。 253 00:17:09,305 --> 00:17:11,307 え~っ! 254 00:17:11,307 --> 00:17:14,810 私と名前かぶりとかありですか! 255 00:17:14,810 --> 00:17:16,846 この偽者野郎! 256 00:17:16,846 --> 00:17:21,417 よく見りゃ U・イスパーのカシラとは 似ても似つかねえじゃねえか。 257 00:17:21,417 --> 00:17:23,319 よくもだましやがって。 258 00:17:23,319 --> 00:17:26,655 そ それはそちらが 勝手に勘違いしただけで。 259 00:17:26,655 --> 00:17:29,475 おう 偽者。 うぃす? 260 00:17:29,475 --> 00:17:32,328 今日は テメエを血祭りじゃい。 261 00:17:32,328 --> 00:17:36,728 《あっ 今度こそ 私 死にました》 262 00:17:46,308 --> 00:17:49,478 出てきなさい ロボニャンF型。 263 00:17:49,478 --> 00:17:53,983 (ロボニャンF型) 私は逃げも隠れもしない。 264 00:17:53,983 --> 00:17:56,635 貴様らは さくら地区のゴミだ。 265 00:17:56,635 --> 00:17:59,635 我々が スクラップにしてやろう。 266 00:18:01,841 --> 00:18:04,693 ♪♪(2人)「4コマさん」 267 00:18:04,693 --> 00:18:06,693 (コマじろう)ころもがえズラ! 268 00:18:08,647 --> 00:18:12,501 (コマじろう)もう冬服に 衣替えの季節なんズラね。 269 00:18:12,501 --> 00:18:14,801 (コマさん)オラも衣替えするズラ。 270 00:18:16,822 --> 00:18:19,658 (コマさん)この店にはいい品が そろってるらしいズラ。 271 00:18:19,658 --> 00:18:22,711 ありがとうございました。 272 00:18:22,711 --> 00:18:24,747 ズラ。 273 00:18:24,747 --> 00:18:27,483 兄ちゃん ここは文房具屋さんズラよ。 274 00:18:27,483 --> 00:18:30,986 (鼻歌) 275 00:18:30,986 --> 00:18:33,973 カラフルに衣替えズラ。 276 00:18:33,973 --> 00:18:39,161 兄ちゃん それ衣替えとは違うズラ。 277 00:18:39,161 --> 00:18:41,161 ♪♪(2人)「4コマさん」 278 00:20:44,270 --> 00:20:46,338 <数多くいる妖怪たちのなかで→ 279 00:20:46,338 --> 00:20:50,238 最も強い者は いったい誰か!> 280 00:20:52,378 --> 00:20:55,898 <最強妖怪を決める 熾烈なるガチバトル! 281 00:20:55,898 --> 00:20:58,298 その名も…> 282 00:21:03,806 --> 00:21:06,325 (歓声) 283 00:21:06,325 --> 00:21:10,195 さぁ 今回 激突するカードの発表で…。 284 00:21:10,195 --> 00:21:14,817 うぃす? 285 00:21:14,817 --> 00:21:17,653 カーチ カチカチカチカチ。 286 00:21:17,653 --> 00:21:19,655 よみがえった我が力で→ 287 00:21:19,655 --> 00:21:23,158 すべてのものは カチカチになるのだ! 288 00:21:23,158 --> 00:21:25,644 出た この世で いちばん許せないのは→ 289 00:21:25,644 --> 00:21:27,663 やわらかいこと。 290 00:21:27,663 --> 00:21:32,163 お前をカッチカチに固めてやろうか。 邪神カチカチだ! 291 00:21:34,520 --> 00:21:37,022 (歓声) 292 00:21:37,022 --> 00:21:41,910 そして この邪神カチカチに 対抗するのは…。 293 00:21:41,910 --> 00:21:44,830 ん~ ぷにぷに。 294 00:21:44,830 --> 00:21:47,230 うぃちゅ!? 295 00:21:49,168 --> 00:21:52,721 これは! 296 00:21:52,721 --> 00:21:58,160 (ぷに神)私が ぷにぷにを作った ぷに神です~。 297 00:21:58,160 --> 00:22:01,163 私の辞書に 硬いという文字はな~い。 298 00:22:01,163 --> 00:22:06,502 ぷにぷにすれば みんな幸せ。 ぷに神。 299 00:22:06,502 --> 00:22:11,006 気に入らん。 その醜くぷにぷにとした体。 300 00:22:11,006 --> 00:22:13,659 あなたのような 堅物を見ていると→ 301 00:22:13,659 --> 00:22:18,013 ぷにぷにやわらかくして あげたくなりますね。 302 00:22:18,013 --> 00:22:23,168 うぃす! 両者の力はまったくの互角。 303 00:22:23,168 --> 00:22:26,004 おかげで 私も やわらかくもなく 硬くもない→ 304 00:22:26,004 --> 00:22:28,157 ちょうどいい 感じになっております。 305 00:22:28,157 --> 00:22:32,161 それでは ファイト! 306 00:22:32,161 --> 00:22:35,161 ハァーッ! 307 00:22:37,166 --> 00:22:39,168 (2人)もんげ~! 308 00:22:39,168 --> 00:22:41,170 (コマさん)ズラ!? 309 00:22:41,170 --> 00:22:44,490 ソフトクリームが カチカチになったズラ! もんげ~! 310 00:22:44,490 --> 00:22:46,492 (うんちく魔)僕の…。 311 00:22:46,492 --> 00:22:48,994 ニャニャ? どうなってるの? 312 00:22:48,994 --> 00:22:51,497 会場中からカチカチのものを集めて→ 313 00:22:51,497 --> 00:22:55,501 カチカチの塊を 作っているようでうぃす! 314 00:22:55,501 --> 00:22:59,021 ぷにぷに ぷにぷに! 315 00:22:59,021 --> 00:23:04,610 くらえ カチマゲドン! 316 00:23:04,610 --> 00:23:07,110 ぷに神のまなざし! 317 00:23:09,998 --> 00:23:12,000 感謝するのだな ぷに神よ。 318 00:23:12,000 --> 00:23:14,002 ぷにぷにした醜い貴様を→ 319 00:23:14,002 --> 00:23:17,423 カッチカチの美しい体に 変えてやろう! 320 00:23:17,423 --> 00:23:20,826 カチカチ硬いだけで 美しさのかけらもないその体を→ 321 00:23:20,826 --> 00:23:25,848 ぷにっぷにのわがままボディーにして さしあげますわ。 322 00:23:25,848 --> 00:23:30,018 お~っと! 究極の硬さと 究極のやわらかさ→ 323 00:23:30,018 --> 00:23:34,218 どちらも譲らない! 勝つのは どっちだ! 324 00:23:39,978 --> 00:23:44,316 う~ん… ん? えっ? 325 00:23:44,316 --> 00:23:46,816 え~っ 何これ! 326 00:23:49,171 --> 00:23:52,724 わ 我の体がぷにぷにに!? 327 00:23:52,724 --> 00:23:56,495 わ 私の体がカチカチに! 328 00:23:56,495 --> 00:24:00,149 なんと お互いが最も嫌う 体になってしまった両者! 329 00:24:00,149 --> 00:24:02,985 この勝負の行方は どうなってしまうのでしょうか。 330 00:24:02,985 --> 00:24:05,037 うぃす。 331 00:24:05,037 --> 00:24:07,139 かくいう私は カチカチとぷにぷにの→ 332 00:24:07,139 --> 00:24:09,992 ハーフアンドハーフに なってしまったでうぃす。 333 00:24:09,992 --> 00:24:11,977 ふお~っ! 334 00:24:11,977 --> 00:24:16,165 なんだ このクセになりそうな ぷにぷに感は…。 335 00:24:16,165 --> 00:24:20,169 生まれて初めてのカッチカチな私。 336 00:24:20,169 --> 00:24:24,823 ぱっくり割れたケツアゴが ビンビンに感じちゃいます。 337 00:24:24,823 --> 00:24:29,678 あっと 両者とも まんざらでもない様子だ! 338 00:24:29,678 --> 00:24:31,978 (2人)あっ…。 339 00:24:35,300 --> 00:24:37,336 すまなかったな。 340 00:24:37,336 --> 00:24:40,672 ぷにぷになのが 醜いなどと言って。 341 00:24:40,672 --> 00:24:45,772 こちらこそカチカチのかっこよさも 知らずに失礼なことを。 342 00:24:51,967 --> 00:24:56,305 やわらかいのも…。 硬いのも…。 343 00:24:56,305 --> 00:24:58,490 (2人)どっちもあり! 344 00:24:58,490 --> 00:25:01,910 引き分け! 345 00:25:01,910 --> 00:25:04,146 邪神カチカチとぷに神の対決は→ 346 00:25:04,146 --> 00:25:06,148 まさかの 引き分けに終わりました。 347 00:25:06,148 --> 00:25:08,534 (歓声) 348 00:25:08,534 --> 00:25:10,569 どっちもありなのはいいけど。 349 00:25:10,569 --> 00:25:13,155 オレっちたち 元に戻してほしいニャン。 350 00:25:13,155 --> 00:25:15,155 ニャニャ!? うわ! 351 00:26:42,144 --> 00:26:45,497 本日の アハ~ン問題は こちらでうぃす! 352 00:26:45,497 --> 00:26:49,568 左右の絵の中に間違いが 3つあるでうぃす。 353 00:26:49,568 --> 00:26:52,321 全部見つけることが できますか? 354 00:26:52,321 --> 00:26:54,823 1つめは あそこ。 355 00:26:54,823 --> 00:26:57,726 2つめは あれでうぃすね。 356 00:26:57,726 --> 00:27:02,226 3つめは… えっ どこ? あっ もう時間が! 357 00:29:04,186 --> 00:29:07,172 正解発表! 違っていたのは ここでした。 358 00:29:07,172 --> 00:29:10,172 え? 私は見つけられたかって? アハ~ン。 359 00:30:38,146 --> 00:30:40,832 ウソの自白を強要され→ 360 00:30:40,832 --> 00:30:44,703 44年間 強盗殺人犯に。 361 00:30:44,703 --> 00:30:46,703 うわ~ 長い。 362 00:30:55,647 --> 00:30:57,816 なんで~!?