1 00:00:41,457 --> 00:00:45,057 <ジバニャン:今日の 『妖怪ウォッチ』は ニャンと2時間半の超豪華版!> 2 00:00:59,074 --> 00:01:01,443 < それでは早速 スタートだニャン!> 3 00:01:01,443 --> 00:01:14,723 (チャイム) 4 00:01:14,723 --> 00:01:17,576 (ニャンパチ) さあさあ さあさあ 武田先生。 5 00:01:17,576 --> 00:01:20,729 (ニャンパチ)さあさあ ここが 俺っちが担任をしている➡ 6 00:01:20,729 --> 00:01:23,182 3年Y組ですニャンよ! 7 00:01:23,182 --> 00:01:25,851 (武田)そうですか ここですか。 そうニャン そうニャン。 8 00:01:25,851 --> 00:01:28,570 ささ どうぞ どうぞニャン。 9 00:01:28,570 --> 00:01:30,923 はい わかりました。 それじゃあ 失礼します。 10 00:01:30,923 --> 00:01:34,860 (ニャンパチ)はい~。 (武田)あっ なんだこれは。 11 00:01:34,860 --> 00:01:36,845 ニャンですか? 12 00:01:36,845 --> 00:01:38,847 いやぁ…。 ニャニャ~! 13 00:01:38,847 --> 00:01:40,866 ニャンパチ先生 これはいかんですな。 14 00:01:40,866 --> 00:01:42,851 ニャンと~。 ちょっと… ねえねえ キミたち➡ 15 00:01:42,851 --> 00:01:45,904 大事な担任の先生が いらっしゃるんだから➡ 16 00:01:45,904 --> 00:01:48,423 こういうイタズラをしては いけませんよ キミたちは。 17 00:01:48,423 --> 00:01:50,943 (ニャンパチ)ニャニャ~ おニョれ~。 18 00:01:50,943 --> 00:01:53,712 すみませんね。 19 00:01:53,712 --> 00:01:55,697 俺っちが尊敬する 武田先生が来てくれたのに➡ 20 00:01:55,697 --> 00:01:57,749 ニャンてことを~! コラ お前ら! 21 00:01:57,749 --> 00:02:03,349 黒板消しを仕掛けたのは 誰ですか~! 22 00:02:12,381 --> 00:02:15,567 ニャンパチ先生 さあさあ 授業始めましょう。 23 00:02:15,567 --> 00:02:19,354 先生が そうおっしゃるのなら わかったですニャン。 24 00:02:19,354 --> 00:02:25,077 <ウィスパー:『映画 妖怪ウォッチ エンマ大王と5つの物語だニャン!』➡ 25 00:02:25,077 --> 00:02:27,679 公開記念でうぃっす! 26 00:02:27,679 --> 00:02:33,135 劇中で 妖怪 巨大サンタの声を 演じてくれている➡ 27 00:02:33,135 --> 00:02:37,372 武田鉄矢さんを 特別講師にお迎えして➡ 28 00:02:37,372 --> 00:02:41,109 妖怪について じっくり学んじゃいます> 29 00:02:41,109 --> 00:02:43,209 (ケータ)出てこい エンマ大王! 30 00:02:47,716 --> 00:02:49,716 < ということで…> 31 00:02:59,761 --> 00:03:01,730 < そもそも妖怪ウォッチとは➡ 32 00:03:01,730 --> 00:03:05,951 主人公のケータ君が 奇妙なガシャガシャを回して現れた➡ 33 00:03:05,951 --> 00:03:09,451 私 妖怪執事 ウィスパーからもらった…> 34 00:03:12,541 --> 00:03:16,011 < もらったその日から 町のいたるところで➡ 35 00:03:16,011 --> 00:03:19,511 妖怪が見られるように なってしまったのでうぃっす> 36 00:03:29,358 --> 00:03:32,010 ではでは木下君 キミは最近➡ 37 00:03:32,010 --> 00:03:35,881 なんか これおかしいなって 思ってることはありますかニャ? 38 00:03:35,881 --> 00:03:38,200 おかしいな…。 僕この前➡ 39 00:03:38,200 --> 00:03:42,237 香港に… 漢方の先生にですね➡ 40 00:03:42,237 --> 00:03:44,439 僕の体 みてもらったんですけど➡ 41 00:03:44,439 --> 00:03:47,439 僕の体 触りながら先生がね→ 42 00:03:49,911 --> 00:03:52,698 これ 腫れなんだと思って。 43 00:03:52,698 --> 00:03:56,234 おかしいなと思ってます 今。 (藤本)太ってるんやろ。 44 00:03:56,234 --> 00:03:58,220 違うんです 腫れてるらしいんです。 45 00:03:58,220 --> 00:04:00,889 いやいや 洸君 この木下君が困っているのは➡ 46 00:04:00,889 --> 00:04:03,889 何のせいか わかりますかニャン? 47 00:04:05,911 --> 00:04:07,846 (藤本)わ~ そうなのね! (ニャンパチ)そうですニャン。 48 00:04:07,846 --> 00:04:09,848 妖怪のせいですニャン。 めっちゃ知ってるやん。 49 00:04:09,848 --> 00:04:15,103 この世で起きる不可解な出来事は すべて妖怪のしわざなんですニャン。 50 00:04:15,103 --> 00:04:20,103 洸君は何か これおかしいなと 思ってることはありますかニャン? 51 00:04:22,110 --> 00:04:25,230 え? 教室がせまい? 52 00:04:25,230 --> 00:04:29,251 いや ちょっと結構… 広いよ。 53 00:04:29,251 --> 00:04:31,253 いや あ…。 54 00:04:31,253 --> 00:04:33,555 教室 いたんですけどね➡ 55 00:04:33,555 --> 00:04:36,942 この教室はなんか知らないけど 生徒が少ないわりにはね➡ 56 00:04:36,942 --> 00:04:38,977 なんかせまく感じますね。 57 00:04:38,977 --> 00:04:41,279 そうなんですけど…。 58 00:04:41,279 --> 00:04:43,279 (藤本)いや 違うんですよ あの…。 59 00:04:45,200 --> 00:04:47,686 大丈夫 大丈夫。 60 00:04:47,686 --> 00:04:49,738 タイミングが ちょっと今…。 61 00:04:49,738 --> 00:04:52,407 先生が入ってきたんで 急に。 (木下)何を言うてるんだろう。 62 00:04:52,407 --> 00:04:54,593 えっ 何? せまく感じますね。 63 00:04:54,593 --> 00:04:56,593 せまく感じる? 教室が。 64 00:04:58,864 --> 00:05:00,849 ね 先生。 65 00:05:00,849 --> 00:05:04,853 先生。 (ニャンパチ)ニャニャニャ 困りましたニャンね。 66 00:05:04,853 --> 00:05:07,105 これも 妖怪のせいかもしれないニャンね。 67 00:05:07,105 --> 00:05:09,905 これもね どうしたどうした? 68 00:05:14,396 --> 00:05:16,398 もう! 69 00:05:16,398 --> 00:05:19,101 もう嫌や こんなんは。 70 00:05:19,101 --> 00:05:22,901 顔がって 言うてもうてるやん もう。 71 00:05:31,430 --> 00:05:35,430 < まずは 妖怪の名前を 答える問題でうぃす> 72 00:05:38,570 --> 00:05:41,556 ヒントVTRを見てみるニャン。 73 00:05:41,556 --> 00:05:44,860 どうしたの? (フミ)筆箱忘れちゃった。 74 00:05:44,860 --> 00:05:49,364 (カンチ)ハハハ。 学校来るのに 筆箱を忘れるなんて。 75 00:05:49,364 --> 00:05:52,884 え~っ? (ケータ)どうしたの? カンチ。 76 00:05:52,884 --> 00:05:54,903 空っぽだ。 77 00:05:54,903 --> 00:05:57,405 えっ! 筆箱や教科書忘れたの!? 78 00:05:57,405 --> 00:06:00,041 ところでケータ君 ランドセルは? 79 00:06:00,041 --> 00:06:02,027 あっ! あっ! って。 80 00:06:02,027 --> 00:06:04,346 みんな忘れ物が多すぎる。 81 00:06:04,346 --> 00:06:07,899 教科書持ってこなくて どうやって授業受けるつもりだ? 82 00:06:07,899 --> 00:06:10,569 先生 どうしてパジャマなんですか? 83 00:06:10,569 --> 00:06:14,055 えっ! 着替えるの忘れてた。 84 00:06:14,055 --> 00:06:16,057 (みんな)え~っ! 85 00:06:16,057 --> 00:06:19,728 これって…。 妖怪のしわざに違いありません。 86 00:06:19,728 --> 00:06:22,397 だよね。 87 00:06:22,397 --> 00:06:25,397 いた! むむっ! あやつは…。 88 00:06:28,887 --> 00:06:34,025 はい 今のがヒントニャン。 わかった人はいるニャンか? 89 00:06:34,025 --> 00:06:36,745 (木下)頭に乗ったよね。 そうニャン そうニャン。 90 00:06:36,745 --> 00:06:38,713 はい。 (ニャンパチ)お~ 木下君。 91 00:06:38,713 --> 00:06:43,068 みんな忘れ物するときに いつもなる現象ですよね。 92 00:06:43,068 --> 00:06:45,070 ハッと…。 93 00:06:45,070 --> 00:06:47,939 (ニャンパチ)お~! なんかそれ言うニャンな。 94 00:06:47,939 --> 00:06:50,842 ここはわかった… ここまではね。 (ニャンパチ)正解じゃないニャンけど。 95 00:06:50,842 --> 00:06:53,895 そこまで わかってんねん。 わかってるでしょ。 96 00:06:53,895 --> 00:06:56,898 (ニャンパチ)それちょっと 使いたいニャン 今後。 97 00:06:56,898 --> 00:06:58,900 (ニャンパチ)帽子。 98 00:06:58,900 --> 00:07:00,902 帽子言うてるみたいなもんと 一緒やんか。 99 00:07:00,902 --> 00:07:03,355 でも 帽子 あながち間違いじゃないニャン。 100 00:07:03,355 --> 00:07:07,459 ハットや。 (ニャンパチ)ハットっていう 言い方じゃないけれども。 101 00:07:07,459 --> 00:07:10,729 わかった。 (ニャンパチ)おっ ことり君いく? 102 00:07:10,729 --> 00:07:13,081 いっちゃっていいですか? (ニャンパチ)ことり君。 103 00:07:13,081 --> 00:07:16,351 はい! わすれぼう。 104 00:07:16,351 --> 00:07:18,703 (ニャンパチ)惜しいけど まあいいでしょう。 大正解! 105 00:07:18,703 --> 00:07:21,890 やった! (ニャンパチ)正確には わすれん帽。 106 00:07:21,890 --> 00:07:25,390 (木下)あ~ なるほど。 107 00:07:28,396 --> 00:07:31,449 (みんな)あ~。 嫌な妖怪。 108 00:07:31,449 --> 00:07:34,386 私も長いこと歌うたって 1回だけですけど➡ 109 00:07:34,386 --> 00:07:38,186 40年やってて1回だけ 海援隊 というグループやってるんですが…。 110 00:07:44,229 --> 00:07:46,181 ニャンと~! 111 00:07:46,181 --> 00:07:50,735 そんなことが。 はい。 112 00:07:50,735 --> 00:07:54,072 そうニャン そうニャン。 (木下)違うでしょ。 113 00:07:54,072 --> 00:07:57,442 武田先生のところにも わすれん帽は取りついてるニャンね。 114 00:07:57,442 --> 00:08:02,614 なるほど。 さあさあ では 次のページをめくってみるニャン。 115 00:08:02,614 --> 00:08:04,614 は~い。 はい。 116 00:08:08,370 --> 00:08:11,389 (ニャンパチ)これもまた ヒントが あったほうがいいニャンね。 117 00:08:11,389 --> 00:08:15,389 では ヒントVTR スタートですニャン。 118 00:08:17,429 --> 00:08:19,929 これ お願いします。 119 00:08:22,684 --> 00:08:25,520 あ あれ!? お金がない! 120 00:08:25,520 --> 00:08:28,773 あっ あそこです! 121 00:08:28,773 --> 00:08:30,773 なんかいた! 122 00:08:33,361 --> 00:08:36,264 ティーバッグは 5回使う! 123 00:08:36,264 --> 00:08:38,864 俺は正義の味方…。 124 00:08:43,955 --> 00:08:46,255 (ニャンパチ)今のが ヒントニャン。 125 00:08:48,510 --> 00:08:51,680 (ニャンパチ)関係あるといえば あるニャン。 126 00:08:51,680 --> 00:08:53,698 おっ おっと! 127 00:08:53,698 --> 00:08:55,684 今 藤本君 いいこと言ったニャンよ。 128 00:08:55,684 --> 00:08:57,719 わかった! えっ? えっ? 129 00:08:57,719 --> 00:09:00,372 (ニャンパチ)はい 藤本君。 はい いきます。 130 00:09:00,372 --> 00:09:02,390 金の亡者。 131 00:09:02,390 --> 00:09:07,729 (ニャンパチ)なんか すごくいいニャン。 俺っち とっても好きニャンよ。 132 00:09:07,729 --> 00:09:10,699 お金 大ヒントニャン。 お金 大ヒント? 133 00:09:10,699 --> 00:09:13,401 (ニャンパチ)そうニャン。 ダジャレやろ。 134 00:09:13,401 --> 00:09:16,371 (高野)はいはい。 (ニャンパチ)洸君。 135 00:09:16,371 --> 00:09:18,390 銭ないヒーロー。 136 00:09:18,390 --> 00:09:21,059 (ニャンパチ)それも渋くて 切なくて いいニャンね。 137 00:09:21,059 --> 00:09:24,229 戦隊ヒーローにかけた感じ。 (ニャンパチ)うまいニャン! おしい! 138 00:09:24,229 --> 00:09:26,231 なるほどね。 (ニャンパチ)おしいニャン。 139 00:09:26,231 --> 00:09:28,233 ヒーロー ヒーローものニャンよ。 140 00:09:28,233 --> 00:09:30,185 ちょっと違った言い方に してほしいニャンね。 141 00:09:30,185 --> 00:09:33,054 わかった! (ニャンパチ)おお 藤本君! 142 00:09:33,054 --> 00:09:35,056 ヒーローでしょ? (ニャンパチ)そうニャン! 143 00:09:35,056 --> 00:09:37,058 金~るサンダース。 144 00:09:37,058 --> 00:09:39,461 (笑い声) 145 00:09:39,461 --> 00:09:41,730 (ニャンパチ)微妙に オンエアもしにくいし。 146 00:09:41,730 --> 00:09:44,382 ヒーローっぽいやんか。 金~るサンダース! 147 00:09:44,382 --> 00:09:47,052 (重本)これ おもしろい。 (藤本)これおもしろい言うたら➡ 148 00:09:47,052 --> 00:09:49,421 逆におもしろくないみたいに 聞こえてるから。 149 00:09:49,421 --> 00:09:51,456 これ おもしろい 言うたらあかんねん。 150 00:09:51,456 --> 00:09:55,560 ニャンパチ先生 これおもしろい。 151 00:09:55,560 --> 00:09:57,562 それが 逆におもしろくなく 聞こえるのよ。 152 00:09:57,562 --> 00:10:01,099 (ニャンパチ)おしいニャンね。 わかりました 思い出しました。 153 00:10:01,099 --> 00:10:03,134 いきます お金ナイダー! 154 00:10:03,134 --> 00:10:08,606 (ニャンパチ)正解ですニャン! そうニャン そうニャン。 155 00:10:08,606 --> 00:10:10,606 この妖怪不祥事案件は…。 156 00:10:14,896 --> 00:10:17,782 (ニャンパチ)そうですニャンね。 (重本)ほんとに おもしろかった。 157 00:10:17,782 --> 00:10:19,818 金~るサンダース。 もう ええやん。 158 00:10:19,818 --> 00:10:21,903 (ニャンパチ)また そこにこだわるニャン? 159 00:10:21,903 --> 00:10:23,872 もうええねん。 出したとき➡ 160 00:10:23,872 --> 00:10:28,426 スタジオが そないに ウケてなかったやろ。 161 00:10:28,426 --> 00:10:30,428 ほんまに おもしろい思ってくれたん? 162 00:10:30,428 --> 00:10:34,428 よかったね 妖怪のせいかもね。 163 00:12:06,407 --> 00:12:08,760 <続いて2時間目の授業は➡ 164 00:12:08,760 --> 00:12:12,697 新しい妖怪を 考える問題でうぃす> 165 00:12:12,697 --> 00:12:14,732 さあさあ ここからは皆さんに➡ 166 00:12:14,732 --> 00:12:17,402 新しい妖怪を 考えてもらいますニャン。 167 00:12:17,402 --> 00:12:19,354 考える? (ニャンパチ)そうニャン。 168 00:12:19,354 --> 00:12:21,606 この世で起きる 不可解な出来事…。 169 00:12:21,606 --> 00:12:23,706 教科書にあるように…。 170 00:12:29,080 --> 00:12:31,616 僕じゃないですか…。 171 00:12:31,616 --> 00:12:33,635 (ニャンパチ)そうニャン。 172 00:12:33,635 --> 00:12:37,071 これも妖怪のせいだとしたら…。 173 00:12:37,071 --> 00:12:39,057 この妖怪を考えるニャン。 (木下)これも妖怪のしわざなんや。 174 00:12:39,057 --> 00:12:41,075 (ニャンパチ)そうニャン。 おもしろい妖怪を➡ 175 00:12:41,075 --> 00:12:44,729 考えてくれた人には 武田先生から ご褒美があるニャンよ。 176 00:12:44,729 --> 00:12:48,366 さあ みんな。 張り切って 考えてかくニャン! 177 00:12:48,366 --> 00:12:50,351 できました。 (ニャンパチ)お~ ことり君。 178 00:12:50,351 --> 00:12:53,288 ことり君 発表してほしいニャン! 179 00:12:53,288 --> 00:12:55,874 はい。 180 00:12:55,874 --> 00:12:58,426 (ニャンパチ)ポキポキんとき君。 181 00:12:58,426 --> 00:13:01,426 かわいいニャンね~。 何にも かかってないやん。 182 00:13:03,448 --> 00:13:06,901 ポキポキんときは きんとき豆のことで…。 183 00:13:06,901 --> 00:13:10,872 それ 食べてしまうと ポキポキいわせちゃうっていう➡ 184 00:13:10,872 --> 00:13:13,575 妖怪です。 食べちゃうの? 185 00:13:13,575 --> 00:13:16,077 (ニャンパチ)食べ物系妖怪ニャンね~。 はい。 186 00:13:16,077 --> 00:13:18,046 食べると 鳴り出したくなる…。 187 00:13:18,046 --> 00:13:20,146 でも…。 188 00:13:22,901 --> 00:13:24,869 どっから その発想が出てきたの? 189 00:13:24,869 --> 00:13:27,272 ポキポキの 「キ」で…。 「キ」だけで? 190 00:13:27,272 --> 00:13:30,225 (ニャンパチ)すごい想像力ニャン。 「キ」つくもん もっとあるやろ。 191 00:13:30,225 --> 00:13:32,860 さすが アーティスト ニャンね~。 じゃあ じゃあ…。 192 00:13:32,860 --> 00:13:34,896 木下君は どうニャン? 193 00:13:34,896 --> 00:13:36,915 これね やっぱね 僕 こういう文化➡ 194 00:13:36,915 --> 00:13:39,050 やっぱ アメリカから入ってきたんかなぁ。 195 00:13:39,050 --> 00:13:42,036 なんか僕 イメージあるんですよ。 ぶこつな感じの…。 196 00:13:42,036 --> 00:13:44,572 外人… なので僕➡ 197 00:13:44,572 --> 00:13:46,558 YOU BEEっていうの 考えましたけどね。 198 00:13:46,558 --> 00:13:49,711 (ニャンパチ)お~ いいニャンね~! YOU BEE。 199 00:13:49,711 --> 00:13:52,180 こんな スベる? (笑い声) 200 00:13:52,180 --> 00:13:55,233 いや うまいやん。 YOU BEEね。 201 00:13:55,233 --> 00:13:57,518 これの意味は… 意味は どういうことニャン? 202 00:13:57,518 --> 00:13:59,554 英語の意味…。 (木下)何が? 203 00:13:59,554 --> 00:14:03,691 だから YOU BEEが… 全部 決めてるんですよ。 204 00:14:03,691 --> 00:14:06,561 YOU BEE あなたの… あなたたち…。 205 00:14:06,561 --> 00:14:08,896 何を言うてんの? わからん わからん わからん。 206 00:14:08,896 --> 00:14:11,249 (ニャンパチ)ポキポキは どこにいったニャン? 207 00:14:11,249 --> 00:14:15,053 あの… そのね→ 208 00:14:15,053 --> 00:14:17,722 言うな 言うな。 胸の内を言うな。 209 00:14:17,722 --> 00:14:21,225 ポキポキな… そうか。 隠せ そこんところは。 210 00:14:21,225 --> 00:14:24,012 いい? は~い。 指 鳴らすんでしょ? 211 00:14:24,012 --> 00:14:27,515 ということで… ポキー。 212 00:14:27,515 --> 00:14:29,734 (ニャンパチ)なんか いいニャンね。 ポキー。 213 00:14:29,734 --> 00:14:31,736 ポッキーね。 ちゃう ポッキーやない ポキー。 214 00:14:31,736 --> 00:14:33,688 いや もう ポッキーやん。 ポッキー言うたら ほら➡ 215 00:14:33,688 --> 00:14:36,024 スポンサーの なんかほら… ややこしくなる。 216 00:14:36,024 --> 00:14:38,359 言うたら アカンて。 かくなや じゃあ…。 217 00:14:38,359 --> 00:14:40,561 ポキーやんけ だから。 218 00:14:40,561 --> 00:14:42,947 スポンサー絡みで ややこしくなるから ポキーやねん。 219 00:14:42,947 --> 00:14:45,066 じゃあ はい。 おっ 洸君。 220 00:14:45,066 --> 00:14:47,535 ちょっと 藤本さんと カブっちゃったんですけど…。 221 00:14:47,535 --> 00:14:49,904 ポキポッキー。 222 00:14:49,904 --> 00:14:52,790 (ニャンパチ)ちょっと出ちゃったニャン…。 223 00:14:52,790 --> 00:14:54,890 あの…。 (ニャンパチ)ポッキー 言っちゃったニャ…。 224 00:15:00,682 --> 00:15:05,403 採用されたら先生 もしかしてですよね。 225 00:15:05,403 --> 00:15:09,540 何か 今後… 我々のいいのが出たらね。 226 00:15:09,540 --> 00:15:12,410 (ニャンパチ)もちろんニャ。 『妖怪ウォッチ』のね アニメで。 227 00:15:12,410 --> 00:15:14,879 もちろん その可能性あるニャンよ。 228 00:15:14,879 --> 00:15:16,864 本気で考えてほしいニャ。 229 00:15:16,864 --> 00:15:18,916 頑張ろう。 頑張りますニャンね。 さて➡ 230 00:15:18,916 --> 00:15:22,516 次はね こちらの絵ニャン。 不可解な出来事ですニャ~。 231 00:15:27,225 --> 00:15:29,394 (ニャンパチ)これは どんな妖怪の➡ 232 00:15:29,394 --> 00:15:31,746 せいですかニャ。 俺 俺 俺。 233 00:15:31,746 --> 00:15:34,515 藤本君 どうしたニャ? 234 00:15:34,515 --> 00:15:37,068 これ 俺が嫁と チュウする前の顔です。 235 00:15:37,068 --> 00:15:39,187 (ニャンパチ)ニャンと~! 236 00:15:39,187 --> 00:15:41,589 (木下)気持わる! (重本)汚い…。 237 00:15:41,589 --> 00:15:43,591 こんな汚いんですかニャン? 238 00:15:43,591 --> 00:15:45,893 奥さんとチュウする前の顔です。 そうニャンか。 239 00:15:45,893 --> 00:15:48,396 おぉ ことり君 出来たニャンか? 240 00:15:48,396 --> 00:15:50,496 いきます! 241 00:15:53,851 --> 00:15:56,421 舌噛んでまウマ。 噛んでまウマニャンね。 242 00:15:56,421 --> 00:15:59,023 (藤本)大阪弁? いいえ。 243 00:15:59,023 --> 00:16:02,226 (笑い声) 244 00:16:02,226 --> 00:16:04,595 嫌いなん? 245 00:16:04,595 --> 00:16:06,631 舌噛んでまうわ~って 大阪やん。 246 00:16:06,631 --> 00:16:10,368 大阪弁やんか。 馬の 「ま」です。 247 00:16:10,368 --> 00:16:12,570 藤本さんが 言ってるのは 「わ」です。 248 00:16:12,570 --> 00:16:14,722 私は 「ま」です。 いや そやねんけど…。 249 00:16:14,722 --> 00:16:16,858 どう言うたらええんかなぁ。 250 00:16:16,858 --> 00:16:19,527 はい。 (ニャンパチ)おっ 洸君。 251 00:16:19,527 --> 00:16:22,580 はい。 キャリーカムカム。 252 00:16:22,580 --> 00:16:27,518 (ニャンパチ)なるほどニャ~ いいニャン いいニャン。 253 00:16:27,518 --> 00:16:30,071 はい 出来ました。 (ニャンパチ)おっ 藤本君。 254 00:16:30,071 --> 00:16:32,056 はい いきます。 255 00:16:32,056 --> 00:16:35,843 舌神。 (ニャンパチ)なんか いいニャン! 256 00:16:35,843 --> 00:16:40,865 これ 妖怪だわ。 怖い系妖怪ニャンね。 257 00:16:40,865 --> 00:16:45,186 舌神! 言い方やん。 258 00:16:45,186 --> 00:16:49,240 いやいや これ いいかもしれないニャンよ~。 259 00:16:49,240 --> 00:16:51,392 はい かけた。 (ニャンパチ)おっ。 260 00:16:51,392 --> 00:16:53,394 ベロ噛んじゃうのでですね。 261 00:16:53,394 --> 00:16:56,047 ベロッカム。 (ニャンパチ)おっ 先生➡ 262 00:16:56,047 --> 00:16:58,766 これ好きニャンね~! ベロッカムいいニャン! 263 00:16:58,766 --> 00:17:00,866 好きですか? 好きニャン! 264 00:17:04,872 --> 00:17:08,226 どういった時に… その振り やめてくれへんかな。 265 00:17:08,226 --> 00:17:11,395 難しいのよ それ。 266 00:17:11,395 --> 00:17:14,732 おもしろいこと 言おうとしたときですもんね。 267 00:17:14,732 --> 00:17:17,401 そうニャンね。 何なんその質問? 何? 268 00:17:17,401 --> 00:17:19,570 (藤本)ケンカしない。 (笑い声) 269 00:17:19,570 --> 00:17:21,570 かいてるから。 270 00:17:23,574 --> 00:17:27,545 (ニャンパチ)次のページ めくってくださいニャン。 271 00:17:27,545 --> 00:17:30,548 さぁ こちらは 女性に よく➡ 272 00:17:30,548 --> 00:17:32,583 見られることですニャン。 273 00:17:32,583 --> 00:17:34,619 木下君や藤本君は おねだり➡ 274 00:17:34,619 --> 00:17:36,571 されたこと ありますかニャン? 275 00:17:36,571 --> 00:17:41,559 3歳の娘の おねだりの仕方が めっちゃかわいいの。 276 00:17:41,559 --> 00:17:43,694 (ニャンパチ)ちょっと教えてほしいニャン。 どうニャン? 277 00:17:43,694 --> 00:17:47,081 ほんまに こうやって 「おねがい おねがい! 278 00:17:47,081 --> 00:17:49,600 おねがい おねがい!」 って これが めっちゃ➡ 279 00:17:49,600 --> 00:17:52,353 かわいいねん マジで。 (ニャンパチ)かわいいニャンね~。 280 00:17:52,353 --> 00:17:54,572 俺がやったら かわいくないよ! (笑い声) 281 00:17:54,572 --> 00:17:59,177 3歳の娘がやってると思って。 顔 俺 そっくりなんやけどね。 282 00:17:59,177 --> 00:18:01,729 (ニャンパチ)ことり君 ことり君。 はい はい。 283 00:18:01,729 --> 00:18:04,182 藤本さんに おねだり してみてほしいニャン。 284 00:18:04,182 --> 00:18:07,602 (木下)いいですね。 今やったら なんか…。 285 00:18:07,602 --> 00:18:09,902 はい はいはい。 なになに? 286 00:18:21,549 --> 00:18:24,719 この おねだり きかないわけにいかないニャンね。 287 00:18:24,719 --> 00:18:27,205 ムチャぶりするの ほんまにあの…。 288 00:18:27,205 --> 00:18:30,241 ニャンパチ先生だけや思ったら ここにもいたよ。 289 00:18:30,241 --> 00:18:32,226 はい お願いするニャン! 290 00:18:32,226 --> 00:18:34,362 せ~の! 291 00:18:34,362 --> 00:18:36,564 ♪♪「ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる」 292 00:18:36,564 --> 00:18:38,533 ♪♪「ようかいでるけん でられんけん」 293 00:18:38,533 --> 00:18:40,518 ♪♪「ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる」 294 00:18:40,518 --> 00:18:42,553 ♪♪「ようかいでるけん でられんけん」 295 00:18:42,553 --> 00:18:45,056 いろいろ入ってるで。 296 00:18:45,056 --> 00:18:47,358 いろいろ入ってるで ほら。 297 00:18:47,358 --> 00:18:50,378 ♪♪「妖怪 妖怪 ウォッチッチ!!」 298 00:18:50,378 --> 00:18:52,346 ゴーッ! (木下)やかましいわ! 299 00:18:52,346 --> 00:18:54,415 (ニャンパチ)すばらしかったニャン! 300 00:18:54,415 --> 00:18:57,915 でも オーケー。 ことり君 どうだったニャン? 301 00:19:00,922 --> 00:19:02,990 (ニャンパチ)よかったニャンね~! 302 00:19:02,990 --> 00:19:05,576 いっぱい入れたよ ほんま ふんだんに。 (笑い声) 303 00:19:05,576 --> 00:19:07,578 なんだっけ? そうそう みんな➡ 304 00:19:07,578 --> 00:19:09,580 問題 忘れちゃ困るニャよ。 305 00:19:09,580 --> 00:19:11,649 おねだりするときは➡ 306 00:19:11,649 --> 00:19:13,551 どんな妖怪のせいニャンか➡ 307 00:19:13,551 --> 00:19:15,570 っていうところを考えてほしい。 308 00:19:15,570 --> 00:19:17,521 (藤本)絵が ことりちゃんやね。 309 00:19:17,521 --> 00:19:19,523 (ニャンパチ)これ ことりちゃんの 絵になってるニャンね。 310 00:19:19,523 --> 00:19:21,542 (藤本)プロデューサーに よう➡ 311 00:19:21,542 --> 00:19:23,561 こんな顔するよね。 312 00:19:23,561 --> 00:19:25,613 しない しない。 313 00:19:25,613 --> 00:19:27,615 (藤本)するする お仕事もらう時。 314 00:19:27,615 --> 00:19:29,615 しないです。 315 00:19:40,544 --> 00:19:43,414 (ニャンパチ)今まったく停止してたニャン。 (藤本)誰のせいや思ってるねん? 316 00:19:43,414 --> 00:19:46,550 (ニャンパチ)俺っちのせいニャンか? そうよ! 317 00:19:46,550 --> 00:19:48,850 そんなことないニャンよ。 318 00:19:54,458 --> 00:19:56,458 そうねん そうねん。 なぁ! 319 00:19:59,914 --> 00:20:02,066 (ニャンパチ)ことり君 かけたかニャ? (重本)かけました。 320 00:20:02,066 --> 00:20:04,051 (ニャンパチ)じゃ ことり君 発表してほしいニャン。 321 00:20:04,051 --> 00:20:06,988 いきます! 322 00:20:06,988 --> 00:20:11,058 (ニャンパチ)し し しゃくれさん!? それは…。 323 00:20:11,058 --> 00:20:13,577 おねだりってことで➡ 324 00:20:13,577 --> 00:20:17,565 欲しいときに 何かくれくれっていうときに➡ 325 00:20:17,565 --> 00:20:20,401 しゃくれさん。 これが前向いたときで➡ 326 00:20:20,401 --> 00:20:22,553 前向いたときはこれだけど➡ 327 00:20:22,553 --> 00:20:24,722 横向いたら ちゃんと しゃくれてますっていう。 328 00:20:24,722 --> 00:20:27,575 (ニャンパチ)ああ 「くれ」と 「しゃくれ」というとこが➡ 329 00:20:27,575 --> 00:20:30,244 かかってるニャンね いいニャンね。 うまい うまい。 330 00:20:30,244 --> 00:20:32,863 わっ ほんとですか? 武田先生気に入ったニャンね。 331 00:20:32,863 --> 00:20:34,849 これはうまいですね ええ うまいです。 332 00:20:34,849 --> 00:20:36,884 武田先生のお墨付き出たニャンよ。 333 00:20:36,884 --> 00:20:39,887 しゃくれさんがついた感じで カメラに向かってやってほしいニャン。 334 00:20:39,887 --> 00:20:41,987 はい いきます。 335 00:20:44,241 --> 00:20:47,128 お願い お願い 木下さん➡ 336 00:20:47,128 --> 00:20:52,850 何か 私たちを 笑わせてください。 337 00:20:52,850 --> 00:20:55,786 (ニャンパチ)しゃくれさんついてきた! (重本)お願いします。 338 00:20:55,786 --> 00:20:58,322 ついてる? しゃくれさん。 (ニャンパチ)さあさあ 木下君。 339 00:20:58,322 --> 00:21:01,726 はいは~い。 (藤本)うわぁ! 340 00:21:01,726 --> 00:21:05,396 来たよ 来たよ。 341 00:21:05,396 --> 00:21:07,515 ちょっと もう やめてくれへんか? 342 00:21:07,515 --> 00:21:11,235 絵かいてんのよこっち。 (ニャンパチ)すばらしい! 343 00:21:11,235 --> 00:21:13,587 (藤本)やめよ もう。 はい! 344 00:21:13,587 --> 00:21:15,639 (ニャンパチ)おぉ 木下君 はい。 345 00:21:15,639 --> 00:21:19,939 おねだり妖怪ですね オネエだりい。 346 00:21:21,846 --> 00:21:25,383 (ニャンパチ)オネエだりいニャン なるほど。 オネエですよね オネエ。 347 00:21:25,383 --> 00:21:28,035 オネエがだるいんですよ オネエだりい。 348 00:21:28,035 --> 00:21:30,688 うん ちょっと編集立ち会います。 349 00:21:30,688 --> 00:21:33,741 ね? (笑い声) 350 00:21:33,741 --> 00:21:36,343 日にちだけ教えてください。 351 00:21:36,343 --> 00:21:38,396 (ニャンパチ)いやいや なかなかいいと 思うニャンよ。 352 00:21:38,396 --> 00:21:40,364 いいですよね? ダジャレにはなってますよね。 353 00:21:40,364 --> 00:21:42,400 わかった俺 それちょっと今の ヒント得て。 354 00:21:42,400 --> 00:21:45,386 オネエだりい。 (ニャンパチ)オネエだりい おねだり。 355 00:21:45,386 --> 00:21:48,389 これどう? ほんまに ちょっと ヒントもらったけど。 356 00:21:48,389 --> 00:21:52,076 オネェだりジョーズ。 357 00:21:52,076 --> 00:21:55,229 これメチャメチャ… これマジでアニメ➡ 358 00:21:55,229 --> 00:21:57,865 これアニメ化なるんちゃう? オネェやん ちゃんと。 359 00:21:57,865 --> 00:22:00,751 オネェやねん サメが。 (ニャンパチ)いいニャン いいニャン! 360 00:22:00,751 --> 00:22:03,571 お笑いこそはなかったけど。 今いいわ。 361 00:22:03,571 --> 00:22:05,723 なかったけど。 いらない。 いらないよね。 362 00:22:05,723 --> 00:22:08,209 いらない いらない。 これは メチャメチャええんちゃう? 363 00:22:08,209 --> 00:22:10,209 (ニャンパチ)これいいニャン いいニャン! 364 00:22:12,229 --> 00:22:14,765 武田先生 いちばん気に入った 妖怪があれば➡ 365 00:22:14,765 --> 00:22:17,365 発表してくださいニャン。 366 00:24:19,356 --> 00:24:21,358 <生徒諸君が考えてくれた➡ 367 00:24:21,358 --> 00:24:23,377 さまざまな新しい妖怪たち。 368 00:24:23,377 --> 00:24:25,362 どれも独創的で➡ 369 00:24:25,362 --> 00:24:27,414 すばらしい出来栄えですが➡ 370 00:24:27,414 --> 00:24:29,914 この中で…> 371 00:24:32,369 --> 00:24:36,557 <発表していただきましょう!> 372 00:24:36,557 --> 00:24:38,692 (ニャンパチ)さあ さあ いろいろ考えてもらいましたが。 373 00:24:38,692 --> 00:24:40,694 (ニャンパチ)武田先生 いちばん➡ 374 00:24:40,694 --> 00:24:44,398 気に入った妖怪があれば 発表してくださいニャン。 375 00:24:44,398 --> 00:24:46,400 いっぱい出たよ。 (ニャンパチ)いっぱい出たニャンね。 376 00:24:46,400 --> 00:24:49,803 私ね あのベロッカムってのが 好きなんですよ。 377 00:24:49,803 --> 00:24:52,690 やった~ 出します。 (ニャンパチ)木下君のベロッカム。 378 00:24:52,690 --> 00:24:55,009 はい これですね ベロッカム。 379 00:24:55,009 --> 00:24:59,380 これはね なんか うまいですよね スマートだから。 380 00:24:59,380 --> 00:25:02,016 あっ 嬉しい。 (ニャンパチ)語呂もよかったニャンよね。 381 00:25:02,016 --> 00:25:06,453 <最優秀賞に選ばれたのは 木下君の考えた➡ 382 00:25:06,453 --> 00:25:09,373 おもしろいことを 言おうとしたときにかぎって➡ 383 00:25:09,373 --> 00:25:12,426 舌を噛ませる妖怪 ベロッカム! 384 00:25:12,426 --> 00:25:15,026 木下君には→ 385 00:25:17,014 --> 00:25:20,734 コマさん お願いしますニャン。 (藤本)えっ 何? 386 00:25:20,734 --> 00:25:24,371 うわ~! (コマさん)いやいや どうもズラ! 387 00:25:24,371 --> 00:25:26,724 お~ コマさん コマさん。 (コマさん)よいしょ よいしょ…。 388 00:25:26,724 --> 00:25:29,393 よっこらしょっと。 (藤本)大丈夫? コマさん。 389 00:25:29,393 --> 00:25:32,696 うわ めっちゃ嬉しいやん。 390 00:25:32,696 --> 00:25:35,733 重かったズラ。 こんな 近づいてくれんねや。 391 00:25:35,733 --> 00:25:38,135 えっ これ何? 392 00:25:38,135 --> 00:25:40,354 ご褒美のチョコボーズラ! 393 00:25:40,354 --> 00:25:43,073 やった~! (ニャンパチ)おめでとうニャン。 394 00:25:43,073 --> 00:25:45,743 (コマさん)おめでとうズラ! くれんの? これ。 395 00:25:45,743 --> 00:25:48,345 うんズラ。 ご褒美ニャンよ。 396 00:25:48,345 --> 00:25:50,364 ありがとう コマさん。 397 00:25:50,364 --> 00:25:53,400 はい 取ってズラ。 うわ すごい。 398 00:25:53,400 --> 00:25:56,070 (重本)コマさん 私も欲しい。 おめでとうズラ! 399 00:25:56,070 --> 00:25:58,072 やった~ ありがとう。 (重本)欲しい 欲しいズラ。 400 00:25:58,072 --> 00:26:01,058 コマさん ありがとう。 欲しいな コマさん。 401 00:26:01,058 --> 00:26:03,394 小さいの取ってズラ。 402 00:26:03,394 --> 00:26:06,030 あっ やった! あげちゃうニャンか? コマさん! 403 00:26:06,030 --> 00:26:09,066 かわいいから あげるズラ。 (藤本)くれるの? 404 00:26:09,066 --> 00:26:13,704 コマさん 俺にもちょうだい。 (重本)ダメ ダメ 藤本さんはダメなの。 405 00:26:13,704 --> 00:26:15,739 (コマさん)ちっちゃいのもダメズラ。 406 00:26:15,739 --> 00:26:17,708 なんで… なんで呼び捨てにすんねん。 407 00:26:17,708 --> 00:26:20,110 今 藤本言うたよな? 今。 408 00:26:20,110 --> 00:26:22,062 (ニャンパチ)コマさん 背中向けちゃってるニャンよ。 409 00:26:22,062 --> 00:26:25,032 藤本さんとか フジモンでええんちゃうの? そこは。 410 00:26:25,032 --> 00:26:28,686 みんな よかったニャンね。 うん みんな上手だったズラ。 411 00:26:28,686 --> 00:26:31,372 (高野)ありがとう。 (藤本)おいコマ よこせ コマ。 412 00:26:31,372 --> 00:26:33,357 バイズラ! 413 00:26:33,357 --> 00:26:37,394 なんで 俺だけ… なんで 呼び捨てにすんねん。 414 00:26:37,394 --> 00:26:40,397 あれ 何やねん あいつ 腹立つな。 バイバ~イ。 415 00:26:40,397 --> 00:26:43,033 (ニャンパチ)コマさん ありがとうニャン。 うん みんな バイズラ! 416 00:26:43,033 --> 00:26:45,069 バイバイ。 417 00:26:45,069 --> 00:26:48,038 もうええねん もう! 418 00:26:48,038 --> 00:26:50,057 < ということで➡ 419 00:26:50,057 --> 00:26:53,060 今日の授業は ここまででうぃっす!> 420 00:26:53,060 --> 00:26:56,347 武田先生 今日は ありがとうございましたニャン。 421 00:26:56,347 --> 00:26:58,682 どうも こちらこそ ありがとうございました。 422 00:26:58,682 --> 00:27:00,734 はい お知らせです 皆さん。 423 00:27:00,734 --> 00:27:04,388 実は→ 424 00:27:04,388 --> 00:27:07,024 これで 皆さんも 興味溢れて➡ 425 00:27:07,024 --> 00:27:09,059 見たくなったんじゃないかと 思います。 426 00:27:09,059 --> 00:27:11,428 私も 出演させてもらって とても楽しく➡ 427 00:27:11,428 --> 00:27:13,380 すばらしい作品に なってると思います。 428 00:27:13,380 --> 00:27:15,380 ぜひ ご覧ください。 429 00:27:32,449 --> 00:27:35,949 (ジバニャン)ニャニャン ニャニャン ニャニャン…。 430 00:27:39,390 --> 00:27:43,227 あぁ みんニャ! いよいよニャー! 431 00:27:43,227 --> 00:27:46,397 いよいよ 『妖怪ウォッチ』の映画が始ま…。 432 00:27:46,397 --> 00:27:49,400 ドカニャー! 433 00:27:49,400 --> 00:27:51,535 (ウィスパー)キラーンって ジバニャン。 434 00:27:51,535 --> 00:27:56,023 晴れの舞台だというのに 落ち着きなさすぎですよ~! 435 00:27:56,023 --> 00:27:58,892 皆さん お待んたせいたしました。 436 00:27:58,892 --> 00:28:01,862 映画 『妖怪ウォッチ』 いよいよ スター…。 437 00:28:01,862 --> 00:28:05,432 ドカうぃっす~! 438 00:28:05,432 --> 00:28:09,932 (コマさん)もんげ~! 都会はこええズラね。 439 00:28:12,523 --> 00:28:15,523 (コマさん)あっ 映画始まるズラ。 440 00:29:13,383 --> 00:29:17,754 (チャイム) 441 00:29:17,754 --> 00:29:20,574 (カンチ)ねえねえ 最近この辺りで➡ 442 00:29:20,574 --> 00:29:24,461 いろんなものが いきなり バッカでっかくなるらしいよ! 443 00:29:24,461 --> 00:29:26,363 (フミ)バッカでかくなる? 444 00:29:26,363 --> 00:29:29,416 (クマ)いろんなもんが? (ケータ)何それ。 445 00:29:29,416 --> 00:29:32,819 八百屋さんの野菜とか 花壇の花とか➡ 446 00:29:32,819 --> 00:29:35,689 突然バッカでかくなるんだって! 447 00:29:35,689 --> 00:29:39,359 なんだそれ。 なんだろうね~。 448 00:29:39,359 --> 00:29:42,246 あ~! もしかして 昨日テレビでやってた➡ 449 00:29:42,246 --> 00:29:44,281 あれのしわざかもね! 450 00:29:44,281 --> 00:29:47,518 よ う か い。 451 00:29:47,518 --> 00:29:49,520 は? 妖怪? 452 00:29:49,520 --> 00:29:53,190 物でっかくする妖怪なんて いるのか? 453 00:29:53,190 --> 00:29:57,561 いないよ。 っていうより そもそも妖怪とかいないし。 454 00:29:57,561 --> 00:30:00,214 まあ そうだよなぁ。 455 00:30:00,214 --> 00:30:04,034 てか カンチ 妖怪なんか信じてんの? 456 00:30:04,034 --> 00:30:06,053 い いやぁ 全然? 457 00:30:06,053 --> 00:30:09,690 でしょ? だって妖怪だよ? だよね? 458 00:30:09,690 --> 00:30:13,393 (笑い声) 459 00:30:13,393 --> 00:30:16,430 じゃあな。 うん! また明日ね。 460 00:30:16,430 --> 00:30:18,730 バイバーイ! 461 00:30:20,767 --> 00:30:25,267 ん? 俺 なんか変なこと言った? 462 00:30:28,358 --> 00:30:31,929 う~ん なんか足りないような。 463 00:30:31,929 --> 00:30:34,729 まあ いっか! 464 00:30:40,454 --> 00:30:42,389 キャー! 465 00:30:42,389 --> 00:30:46,543 わっ わっ 助けて~! 466 00:30:46,543 --> 00:30:49,196 あっ あっ あ~! 467 00:30:49,196 --> 00:30:52,899 あっ ど どうも…。 ホホホ。 468 00:30:52,899 --> 00:30:58,105 ほっ! 大漁じゃ~! まいどあり! 469 00:30:58,105 --> 00:31:00,705 食べられませ~ん! 470 00:31:03,260 --> 00:31:06,360 な 何なの? 471 00:31:12,252 --> 00:31:14,252 いっ!? 472 00:31:22,212 --> 00:31:24,197 え? 473 00:31:24,197 --> 00:31:27,734 うわっ うわぁ~! キャー! 474 00:31:27,734 --> 00:31:31,872 えっ 何あれ まさか妖怪? 475 00:31:31,872 --> 00:31:36,777 (デカニャン)う~ん? ニャーンとそっくり うり二つでふ。 476 00:31:36,777 --> 00:31:39,713 えっ… 俺? 477 00:31:39,713 --> 00:31:41,732 こりゃ~ きっと➡ 478 00:31:41,732 --> 00:31:47,070 チミこそ オラっちが探してる 敏腕助手 少年ビートでふ。 479 00:31:47,070 --> 00:31:49,022 ビート? 何それ! 480 00:31:49,022 --> 00:31:51,958 ぬ~ん。 うわ! うわ~! 481 00:31:51,958 --> 00:31:55,112 待つでふ~。 482 00:31:55,112 --> 00:31:57,612 わぁ~! 483 00:31:59,616 --> 00:32:01,568 わふ~。 (悲鳴) 484 00:32:01,568 --> 00:32:03,570 (悲鳴) 485 00:32:03,570 --> 00:32:08,542 ビート君 待つでふ~。 486 00:32:08,542 --> 00:32:10,560 だから ビートじゃないってば! 487 00:32:10,560 --> 00:32:15,148 チミは妖怪と 友達になれる人間でふ~。 488 00:32:15,148 --> 00:32:17,901 妖怪? 何言ってんの? 489 00:32:17,901 --> 00:32:20,354 ん~? はは~ん。 490 00:32:20,354 --> 00:32:24,391 もしかしてチミ 忘れんぼさんになってるでふ? 491 00:32:24,391 --> 00:32:27,110 はあ? それニャら…。 492 00:32:27,110 --> 00:32:29,910 ニャら ニャら~。 493 00:32:32,349 --> 00:32:34,401 ギャー! 494 00:32:34,401 --> 00:32:39,539 思い出させてあげるでふ~。 妖怪 妖怪。 495 00:32:39,539 --> 00:32:42,075 妖怪 妖怪…。 496 00:32:42,075 --> 00:32:44,711 妖怪 妖怪。 497 00:32:44,711 --> 00:32:48,011 妖怪 妖怪? あっ。 498 00:32:50,100 --> 00:32:52,169 ((うぃっす~。 ニャニャン)) 499 00:32:52,169 --> 00:32:55,769 ウィスパー ジバニャン。 500 00:32:59,943 --> 00:33:02,543 そうだ 妖怪ウォッチ! 501 00:34:33,870 --> 00:34:37,224 ハァ ハァ ハァ。 502 00:34:37,224 --> 00:34:40,310 そうだよ! なんで俺全部忘れてたんだ? 503 00:34:40,310 --> 00:34:42,896 記憶を取り戻したでふ。 504 00:34:42,896 --> 00:34:48,685 ウィスパー! ウィスパーいないの? ウィスパー! 505 00:34:48,685 --> 00:34:52,038 もう 肝心なときに いないんだから。 506 00:34:52,038 --> 00:34:56,109 でも まあいっか いても どうせ頼りにならないし。 507 00:34:56,109 --> 00:34:58,879 なんですか~ その言い草は。 508 00:34:58,879 --> 00:35:01,064 ザックザク突き刺さりましたよ? 509 00:35:01,064 --> 00:35:03,066 わぁ! ウィスパー。 510 00:35:03,066 --> 00:35:07,687 ムス… ブルルルル うぃっす~。 511 00:35:07,687 --> 00:35:10,740 どこ行ってたの? なんか大変なんだよ! 512 00:35:10,740 --> 00:35:15,362 俺 ウィスパーとかの記憶失ってたんだ。 えぇ そうなんです。 513 00:35:15,362 --> 00:35:18,198 よくわからない力が よくわからないことをしてて➡ 514 00:35:18,198 --> 00:35:21,384 よくわからないことに なってるんです。 515 00:35:21,384 --> 00:35:24,554 な~んもわかってないじゃん。 そんなこたぁござ~せん! 516 00:35:24,554 --> 00:35:28,441 あの妖怪は えっと えっと~。 あぁっ。 517 00:35:28,441 --> 00:35:31,578 デカニャンです! そのまんまじゃん! 518 00:35:31,578 --> 00:35:35,081 そうはおっしゃいましても そういう名前なんですから➡ 519 00:35:35,081 --> 00:35:38,201 しようがな… というかケータ君! 520 00:35:38,201 --> 00:35:41,555 何? あ あの… 頭でかいです。 521 00:35:41,555 --> 00:35:44,474 何言ってんの? 失礼だな。 522 00:35:44,474 --> 00:35:47,574 いえ ほんとに頭 でっかくなってますよ。 523 00:35:49,563 --> 00:35:51,715 えっ! うわ バッカでか! 524 00:35:51,715 --> 00:35:55,402 てか 重っ! (デカニャン)ぶふ~ん。 525 00:35:55,402 --> 00:35:57,904 うわぁ…。 うぃ うぃ うぃす~。 526 00:35:57,904 --> 00:36:01,207 ケータ君! まずいですよ 妖気払って! 527 00:36:01,207 --> 00:36:04,844 ほっ ほっ ほっ…。 528 00:36:04,844 --> 00:36:07,898 (ウィスパー/ケータ)ふぅ。 おっとっとっと おっと。 529 00:36:07,898 --> 00:36:10,350 もう! なんでこんなことすんの! 530 00:36:10,350 --> 00:36:13,887 こうなったら! えっ あれ? ない! 531 00:36:13,887 --> 00:36:17,040 妖怪ウォッチがない! え~っ!? 532 00:36:17,040 --> 00:36:20,243 ニャに? 妖怪ウォッチ? 533 00:36:20,243 --> 00:36:22,862 ない ない どこ? 534 00:36:22,862 --> 00:36:27,250 チミは妖怪ウォッチのことまで 知っているでふ? 535 00:36:27,250 --> 00:36:30,303 妖怪を呼び出せるでふか? 536 00:36:30,303 --> 00:36:32,889 当たり前じゃん! ふ~ん。 537 00:36:32,889 --> 00:36:36,960 ニャらやってみるでふ。 呼び出せたら➡ 538 00:36:36,960 --> 00:36:42,198 おとなしくしてあげても いいでふよ。 ばふばふ~ん。 539 00:36:42,198 --> 00:36:46,136 もう! 妖怪ウォッチがあれば 呼び出せるのに! 540 00:36:46,136 --> 00:36:50,407 わかりましたよ ケータ君。 ここは有能執事である私が。 541 00:36:50,407 --> 00:36:53,760 ゴニョゴニョ ゴニョゴニョ。 え? 542 00:36:53,760 --> 00:36:57,230 大丈夫です。 これしかありません。 543 00:36:57,230 --> 00:36:59,199 やってみるか。 544 00:36:59,199 --> 00:37:04,187 見てろ! 今から友達妖怪の ジバニャンを呼び出してみせるぞ! 545 00:37:04,187 --> 00:37:06,573 早くやるでふ~。 546 00:37:06,573 --> 00:37:10,677 よ~し! 俺の友達 出てこい ジバニャン! 547 00:37:10,677 --> 00:37:14,180 妖怪メダル セットオン! 548 00:37:14,180 --> 00:37:17,367 は~い ジバニャンよ~。 549 00:37:17,367 --> 00:37:20,220 (ジバニャン)何か用かニャン? ジ? 550 00:37:20,220 --> 00:37:22,806 ジバニャン!? どうしてここに? 551 00:37:22,806 --> 00:37:25,025 なんとなく通りかかっただけニャン。 552 00:37:25,025 --> 00:37:29,179 ズコー! 通りかかったじゃねえよ このジバ野郎が! 553 00:37:29,179 --> 00:37:32,365 ほんとに友達妖怪を呼べるとは。 554 00:37:32,365 --> 00:37:36,403 やっぱりチミこそが少年ビートでふ。 555 00:37:36,403 --> 00:37:39,406 だからさ ビートとかじゃないって。 556 00:37:39,406 --> 00:37:41,358 俺は天野ケータ。 557 00:37:41,358 --> 00:37:46,446 天野 そうか そうだったでふね。 558 00:37:46,446 --> 00:37:49,733 もしかするとチミは少年ビート以上に➡ 559 00:37:49,733 --> 00:37:53,119 運命的な存在かもしれニャいでふ。 560 00:37:53,119 --> 00:37:55,221 何言ってんの? 561 00:37:55,221 --> 00:37:58,391 今 この世界は大ピンチでふ。 562 00:37:58,391 --> 00:38:00,391 実はでふね…。 563 00:38:02,395 --> 00:38:04,564 わ~! 何? 564 00:38:04,564 --> 00:38:08,051 わ~! あ~ な 何です あいつらは! 565 00:38:08,051 --> 00:38:10,053 うわ ニャンと! 566 00:38:10,053 --> 00:38:13,023 えっ えっ どこ どこ? 何かいるの? 567 00:38:13,023 --> 00:38:15,058 見えないのですか? 568 00:38:15,058 --> 00:38:18,111 この世のものとは思えない あの凶悪な姿が。 569 00:38:18,111 --> 00:38:20,111 ニャー。 えぇ? 570 00:38:25,402 --> 00:38:28,371 う~ん なんかいるっぽいけど➡ 571 00:38:28,371 --> 00:38:30,390 妖怪ウォッチがあれば見えるのに。 572 00:38:30,390 --> 00:38:32,392 (デカニャン)このままでは➡ 573 00:38:32,392 --> 00:38:37,013 世界は すべて やつらのものになってしまうでふ。 574 00:38:37,013 --> 00:38:40,066 チミと関係のある➡ 575 00:38:40,066 --> 00:38:43,953 オラっちの友達を 助けてくれでふ。 576 00:38:43,953 --> 00:38:48,553 そして 妖怪ウォッチを うわ~! 577 00:38:52,062 --> 00:38:55,031 あぁっ。 やられちゃったニャン。 578 00:38:55,031 --> 00:38:57,567 何なの? えっとえっと➡ 579 00:38:57,567 --> 00:39:02,205 たぶん おそらくあいつらはきっと かなりまずい存在ですね。 580 00:39:02,205 --> 00:39:06,559 そんなのわかるよ。 ジバニャンお願い やっつけて。 581 00:39:06,559 --> 00:39:09,963 え~。 ジバニャンしかいないんだよ! 582 00:39:09,963 --> 00:39:15,063 頼む! う~ん もうしようがニャいニャー。 583 00:39:17,187 --> 00:39:19,239 いくニャンよ~。 584 00:39:19,239 --> 00:39:21,239 百烈… ニャニャ~! 585 00:39:23,243 --> 00:39:26,262 ジバニャン! もう一度ニャ。 586 00:39:26,262 --> 00:39:30,567 ニャ 今度こそ 百烈… ニャ~! 587 00:39:30,567 --> 00:39:32,685 あぁっ。 な なんと。 588 00:39:32,685 --> 00:39:34,704 なんてやつらだ。 589 00:39:34,704 --> 00:39:37,407 技の名前を言う間は 攻撃しないもんでしょ。 590 00:39:37,407 --> 00:39:40,560 えぇ それがバトルもののお約束です。 591 00:39:40,560 --> 00:39:43,029 いつもとノリが違うニャン。 592 00:39:43,029 --> 00:39:48,284 妖怪ウォッチさえあれば 他の友達妖怪も呼べるのに。 593 00:39:48,284 --> 00:39:51,284 (キン/ギン)フフフ。 誰だ! 594 00:39:54,908 --> 00:39:57,894 (キン)妖怪ウォッチは我らが奪った。 595 00:39:57,894 --> 00:40:00,897 (ギン)人間から すべてを奪ってしまうのも➡ 596 00:40:00,897 --> 00:40:03,366 もはや時間の問題よ。 597 00:40:03,366 --> 00:40:05,366 なに! 598 00:40:09,789 --> 00:40:13,389 な 何なんだ あいつら。 599 00:42:21,371 --> 00:42:24,741 久しぶりね 毛馬本村に行くの。 600 00:42:24,741 --> 00:42:28,411 ケータがおばあちゃん家 行きたいだなんて珍しいな。 601 00:42:28,411 --> 00:42:30,411 しばらく行ってないしね。 602 00:42:32,365 --> 00:42:34,434 本当の理由は何です? 603 00:42:34,434 --> 00:42:36,402 実は…。 604 00:42:36,402 --> 00:42:39,272 毛馬本村には 言い伝えがあるんだよ。 605 00:42:39,272 --> 00:42:42,875 バッカでっかい猫が 子供をさらっていくっていう。 606 00:42:42,875 --> 00:42:46,396 それが あのデカニャンと関係があると。 うん。 607 00:42:46,396 --> 00:42:51,234 それに なんとしても 妖怪ウォッチを取り返さないと。 608 00:42:51,234 --> 00:42:54,103 確かに 手がかりは➡ 609 00:42:54,103 --> 00:42:58,203 デカニャンという妖怪だけですからね。 610 00:43:00,943 --> 00:43:02,943 ちょ! 611 00:43:05,398 --> 00:43:07,433 ん? どうかしたか? 612 00:43:07,433 --> 00:43:11,433 えっ べ 別に。 うわっ。 613 00:43:23,933 --> 00:43:26,033 早く早く。 614 00:43:52,028 --> 00:43:54,397 ケータ。 あっ。 615 00:43:54,397 --> 00:43:57,197 おばあちゃ~ん! 616 00:43:59,235 --> 00:44:01,904 母さん ただいま。 617 00:44:01,904 --> 00:44:03,940 ごぶさたしております。 618 00:44:03,940 --> 00:44:07,940 うんうん 遠いところ よく来たよく来た。 619 00:44:12,515 --> 00:44:14,550 ん? 620 00:44:14,550 --> 00:44:17,403 何かいるようニャ。 うぃす? 621 00:44:17,403 --> 00:44:20,503 う~ん。 気のせいでは? 622 00:44:23,793 --> 00:44:27,230 さあさあ 疲れたろ。 623 00:44:27,230 --> 00:44:30,199 今 お茶でもいれるからね。 624 00:44:30,199 --> 00:44:33,536 この方はケータ君の おじいさまですか? 625 00:44:33,536 --> 00:44:36,055 うん ケイゾウじいちゃん。 626 00:44:36,055 --> 00:44:38,741 俺が生まれる前に 死んじゃったんだ。 627 00:44:38,741 --> 00:44:40,693 すっごい立派な人だったんだって。 628 00:44:40,693 --> 00:44:43,196 そうだよ。 えっ。 629 00:44:43,196 --> 00:44:46,496 あっ ちょっと 独り言 言っちゃってたよ。 630 00:44:48,401 --> 00:44:50,401 いいんだよ。 631 00:44:55,224 --> 00:45:00,363 ケイゾウじいちゃんは 本当に立派な人だった。 632 00:45:00,363 --> 00:45:02,398 そうなんだ。 633 00:45:02,398 --> 00:45:06,285 じいちゃんは 頭がよくて強くてね➡ 634 00:45:06,285 --> 00:45:09,405 でも ちょっと 困った人だったかしら。 635 00:45:09,405 --> 00:45:11,574 え? どんなところが? 636 00:45:11,574 --> 00:45:15,011 それはね… おっ。 637 00:45:15,011 --> 00:45:17,780 ニャ? なんでもない。 638 00:45:17,780 --> 00:45:22,280 え? ううん なんでもないよ。 639 00:45:24,237 --> 00:45:27,023 う~ん 何かいるようニャ…。 640 00:45:27,023 --> 00:45:30,209 ニャ! やっぱり。 641 00:45:30,209 --> 00:45:32,395 ん? 何です? 642 00:45:32,395 --> 00:45:34,564 何かいたニャン。 えぇ? 643 00:45:34,564 --> 00:45:36,516 まさか あいつらかニャ? 644 00:45:36,516 --> 00:45:40,353 う~ん 妖怪の気配なんて しませんがね。 645 00:45:40,353 --> 00:45:42,939 (物音) 646 00:45:42,939 --> 00:45:46,739 ちょ ちょっと散歩してくるね! 647 00:46:13,019 --> 00:46:15,738 あれ? どこ行っちゃったんだろ? 648 00:46:15,738 --> 00:46:17,690 いなくなっちゃったニャンね。 649 00:46:17,690 --> 00:46:21,127 もしかして この中? 650 00:46:21,127 --> 00:46:25,615 う~ん そもそも ただの風だったんじゃ。 651 00:46:25,615 --> 00:46:27,915 とりあえず 開けてみようか。 652 00:46:31,254 --> 00:46:34,354 何にもいないと思いますけど。 653 00:46:38,711 --> 00:46:41,511 えっ。 (3人)うわ~! 654 00:46:43,599 --> 00:46:45,599 何これ? 655 00:46:50,723 --> 00:46:52,725 うぃす~! うわ~! 656 00:46:52,725 --> 00:46:55,361 あっ デカニャン? 657 00:46:55,361 --> 00:46:57,396 ここで いったい何を? 658 00:46:57,396 --> 00:46:59,398 いろいろあるのでふけど➡ 659 00:46:59,398 --> 00:47:02,852 まずは 引っ張り出して もらえないでふか? 660 00:47:02,852 --> 00:47:04,870 えぇ? 無理だよ。 661 00:47:04,870 --> 00:47:09,075 いやいや ここはやらねば。 話が先に進みませんよ。 662 00:47:09,075 --> 00:47:12,061 じゃあ。 素直。 663 00:47:12,061 --> 00:47:14,080 (ケータたち)せ~の。 664 00:47:14,080 --> 00:47:17,400 いたたたた…。 頑張るニャン。 665 00:47:17,400 --> 00:47:19,569 もう少しです。 666 00:47:19,569 --> 00:47:22,369 ニャー もう! 667 00:47:37,069 --> 00:47:39,221 え? え~! 668 00:47:39,221 --> 00:47:42,608 壊れちゃったじゃん どうすんの これ! 669 00:47:42,608 --> 00:47:45,661 あの ついでにもう1つ➡ 670 00:47:45,661 --> 00:47:47,913 お尻を見てくれでふ。 671 00:47:47,913 --> 00:47:49,865 なんで! やだ! 672 00:47:49,865 --> 00:47:53,402 は~! ケータ君 これこれ! 673 00:47:53,402 --> 00:47:55,855 何なに? (2人)うわっ。 674 00:47:55,855 --> 00:47:59,058 (デカニャン)そいつを開けてくれでふ。 675 00:47:59,058 --> 00:48:01,527 え~ もうしようがないな。 676 00:48:01,527 --> 00:48:04,327 えぇ 臭そうニャン! 677 00:48:06,399 --> 00:48:08,901 じゃあ…。 なんで 私が~! 678 00:48:08,901 --> 00:48:11,871 (2人)じ~。 679 00:48:11,871 --> 00:48:13,939 わかったよ。 680 00:48:13,939 --> 00:48:16,939 絶対 変なのが…。 681 00:48:21,013 --> 00:48:24,066 お~ 妖気が抜けてます。 682 00:48:24,066 --> 00:48:28,354 もう だからやだって言ったのに。 683 00:48:28,354 --> 00:48:30,389 ん? 誰? 684 00:48:30,389 --> 00:48:34,026 (フユニャン)ちょっと 抜きすぎだよ。 685 00:48:34,026 --> 00:48:36,862 (2人)あぁ…。 ペラペラニャン。 686 00:48:36,862 --> 00:48:38,931 お任せください。 687 00:48:38,931 --> 00:48:43,531 ズブズブ ズブズブ…。 688 00:48:45,855 --> 00:48:48,541 ありがとう みんな。 689 00:48:48,541 --> 00:48:51,243 なんか かっこいい! 690 00:48:51,243 --> 00:48:53,229 俺はフユニャン。 691 00:48:53,229 --> 00:48:55,197 いったい どうなってるの? 692 00:48:55,197 --> 00:48:58,017 いいだろう 事情を説明する。 693 00:48:58,017 --> 00:49:01,554 俺は ある人物を捜してるんだ。 694 00:49:01,554 --> 00:49:05,154 俺の友達を救ってくれる人物を。 695 00:49:11,430 --> 00:49:15,930 (フユニャン)しかし 条件を満たす者は なかなか見つからなかった。 696 00:49:18,054 --> 00:49:22,054 (フユニャン)1週間 1か月 1年。 697 00:49:24,076 --> 00:49:26,529 そして 60年が過ぎ➡ 698 00:49:26,529 --> 00:49:30,683 気がつけば デカニャンになっていたんだ。 699 00:49:30,683 --> 00:49:32,702 それ どういう仕組み? 700 00:49:32,702 --> 00:49:34,687 (ジバニャン)全然説明になってないニャン。 701 00:49:34,687 --> 00:49:38,324 (フユニャン)俺は ここに詰まって 動けなくなったが➡ 702 00:49:38,324 --> 00:49:42,695 霊体として外に出るようになり➡ 703 00:49:42,695 --> 00:49:47,733 お前を… 見つけたんだ! 704 00:49:47,733 --> 00:49:50,202 あの… どこ行くニャン? 705 00:49:50,202 --> 00:49:52,855 フユニャンの 「フユ」は浮遊霊のフユ。 706 00:49:52,855 --> 00:49:57,243 決して止まることはなく 24時間 365日➡ 707 00:49:57,243 --> 00:50:01,247 必ず フワフワしてしまうのです。 708 00:50:01,247 --> 00:50:03,699 止まれるけどな。 709 00:50:03,699 --> 00:50:06,635 なんだ。 あら~! 710 00:50:06,635 --> 00:50:08,521 少年ビート! 711 00:50:08,521 --> 00:50:11,223 違うけど。 これは運命だ。 712 00:50:11,223 --> 00:50:13,576 怪魔と戦っている俺の友達を➡ 713 00:50:13,576 --> 00:50:15,594 助けてほしい。 うぃす? 714 00:50:15,594 --> 00:50:19,765 怪魔って あのときのやつら? 715 00:50:19,765 --> 00:50:24,765 でも俺 妖怪ウォッチないし 見ることだって…。 716 00:50:26,705 --> 00:50:30,226 実は 助けてほしい 俺の友達というのは➡ 717 00:50:30,226 --> 00:50:32,645 驚きの人物なんだ。 え? 718 00:50:32,645 --> 00:50:35,347 驚きの人物? 誰ニャン? 719 00:50:35,347 --> 00:50:39,568 気になるだろ? その友達というのは…。 720 00:50:39,568 --> 00:50:42,204 えぇ~っ! 721 00:50:42,204 --> 00:50:44,740 まだ何も言ってない。 722 00:50:44,740 --> 00:50:47,193 早いニャン。 いいよ そういうの。 723 00:50:47,193 --> 00:50:50,729 申し訳ございません。 で? 724 00:50:50,729 --> 00:50:53,182 その人物というのは…。 725 00:50:53,182 --> 00:50:55,217 何だって!? 726 00:50:55,217 --> 00:50:58,070 いや~ 2回目ですか…。 727 00:50:58,070 --> 00:51:01,957 痛いニャンね~。 う… ごめん。 728 00:51:01,957 --> 00:51:05,227 実は その人物とは…。 729 00:51:05,227 --> 00:51:09,198 キミの父上の お父さんのことだ! 730 00:51:09,198 --> 00:51:12,685 それって 俺のじいちゃん? 731 00:51:12,685 --> 00:51:14,703 そう 天野ケイゾウ。 732 00:51:14,703 --> 00:51:19,175 あ~ やっぱ じいちゃんだ! 最初から そう言えニャン。 733 00:51:19,175 --> 00:51:21,227 でも どういうこと? 734 00:51:21,227 --> 00:51:24,063 見てくれ。 これは昔➡ 735 00:51:24,063 --> 00:51:27,716 ケイゾウが いろんなアイデアを書いていた ノートなんだが…。 736 00:51:27,716 --> 00:51:30,202 あっ 妖怪ウォッチ! 737 00:51:30,202 --> 00:51:33,239 あぁ。 ケイゾウが これを発明したんだ。 738 00:51:33,239 --> 00:51:35,307 えっ? 739 00:51:35,307 --> 00:51:38,177 妖怪ウォッチは ヨップル社が作ったはずですが。 740 00:51:38,177 --> 00:51:42,231 それよりも はるか前に 第1号を作っている。 741 00:51:42,231 --> 00:51:46,735 だが 怪魔のやつらが 歴史の流れを変えて➡ 742 00:51:46,735 --> 00:51:49,735 妖怪ウォッチは 作られなくなってしまった。 743 00:51:53,676 --> 00:51:57,396 (フユニャン)怪魔を倒して 妖怪ウォッチを取り戻す! 744 00:51:57,396 --> 00:52:01,800 そのために ケイゾウを助けてくれ! 少年ビート! 745 00:52:01,800 --> 00:52:04,236 ビート違う ケータ。 746 00:52:04,236 --> 00:52:07,857 ってか 待って 俺のじいちゃん とっくに死んでるよ。 747 00:52:07,857 --> 00:52:10,192 助けようがニャいニャン。 748 00:52:10,192 --> 00:52:12,228 (フユニャン)いや あるんだ! うぃ? 749 00:52:12,228 --> 00:52:15,531 俺とともに 60年前に行ってほしい! 750 00:52:15,531 --> 00:52:17,867 60年前? うぃす? 751 00:52:17,867 --> 00:52:22,071 過去に行けるのかニャン? あぁ これを使えば。 752 00:52:22,071 --> 00:52:26,175 マキモド石! 753 00:52:26,175 --> 00:52:28,727 なぜに ドラえもん風? 754 00:52:28,727 --> 00:52:33,866 タイムトラベルだし。 うん うん。 気分出たニャン。 755 00:52:33,866 --> 00:52:36,466 そういうもんですかね~。 756 00:52:45,728 --> 00:52:47,680 さぁ これに乗れ! 757 00:52:47,680 --> 00:52:50,232 こ… こう? 758 00:52:50,232 --> 00:52:53,736 じゃあ 早速いくぜ! うん! 759 00:52:53,736 --> 00:52:58,023 マキモド石よ 時間を…。 760 00:52:58,023 --> 00:53:02,211 マ キ モ ド セ! 761 00:53:02,211 --> 00:53:04,179 うぉっ! 762 00:53:04,179 --> 00:53:20,779 ♪♪~ 763 00:53:20,779 --> 00:53:23,279 あぁ…。 764 00:53:25,200 --> 00:53:28,300 (みんな)うわ~! 765 00:55:37,433 --> 00:55:41,433 (みんな)うわ~! 766 00:55:45,424 --> 00:55:48,477 ここって…。 あの~。 767 00:55:48,477 --> 00:55:52,714 あぁ 60年前の毛馬本村だ。 ほんとかニャン? 768 00:55:52,714 --> 00:55:55,901 踏んでます…。 あんまり変わってないような…。 769 00:55:55,901 --> 00:56:00,806 もちろん ほんとだ。 絶対に ほんとだ! 770 00:56:00,806 --> 00:56:04,376 だから 踏んでるっつってんだろうが! 771 00:56:04,376 --> 00:56:07,913 ハハ! ごめん ごめん いったんごめん! 772 00:56:07,913 --> 00:56:11,733 ん~ でも ほんとに タイムトラベルしたのかなぁ。 773 00:56:11,733 --> 00:56:16,138 これで してなかったら 私 ただの踏まれ損ですよ。 774 00:56:16,138 --> 00:56:18,438 ケータ あれを見ろ。 775 00:56:21,059 --> 00:56:24,730 あっ ほんとだ! 776 00:56:24,730 --> 00:56:27,900 なるほど。 橋も川も➡ 777 00:56:27,900 --> 00:56:30,769 現代のようには 整備されていなかったのですね。 778 00:56:30,769 --> 00:56:33,822 ほんとに 60年前に来たんだ! 779 00:56:33,822 --> 00:56:36,422 うぉ~! 780 00:56:38,410 --> 00:56:40,429 うぉ~! 781 00:56:40,429 --> 00:56:42,464 何? あれ。 782 00:56:42,464 --> 00:56:45,901 怪魔に取り憑かれた人間だ。 783 00:56:45,901 --> 00:56:49,071 ねぇ 結局 怪魔って どんなやつらなの? 784 00:56:49,071 --> 00:56:53,041 え? え~と あれです あれ あの 例のあれ…。 785 00:56:53,041 --> 00:56:56,411 妖怪パッドじゃわからないんじゃ なかったかニャン? 786 00:56:56,411 --> 00:56:59,898 フユニャンに聞いてるんだけど。 ひ~っ! 787 00:56:59,898 --> 00:57:02,017 シクシク…。 怪魔は➡ 788 00:57:02,017 --> 00:57:05,904 通常の妖怪と比べ物に ならないほど邪悪な存在だ。 789 00:57:05,904 --> 00:57:08,457 そう それ~! えぇ…。 790 00:57:08,457 --> 00:57:13,679 (フユニャン)人間に取り憑き 悪い心を膨らませて争わせる。 791 00:57:13,679 --> 00:57:17,900 そして 村全体を バラバラにしてしまうんだ。 792 00:57:17,900 --> 00:57:21,353 このままでは 毛馬本村が…。 793 00:57:21,353 --> 00:57:23,355 ニャ! 794 00:57:23,355 --> 00:57:25,357 まずい 怪魔もいる! えっ!? 795 00:57:25,357 --> 00:57:27,526 ぐぉ~! ぐぉ~! 796 00:57:27,526 --> 00:57:29,962 クッソ! よく見えない。 797 00:57:29,962 --> 00:57:32,462 ぐぉ~! 798 00:57:36,618 --> 00:57:38,618 わっ! 799 00:57:43,358 --> 00:57:46,778 わ~っ! 800 00:57:46,778 --> 00:57:48,830 わ~っ! 801 00:57:48,830 --> 00:57:50,830 うりゃ~! 802 00:58:00,392 --> 00:58:02,394 まだいる! 803 00:58:02,394 --> 00:58:05,063 取り憑かれるとまずい 逃げるぞ! 804 00:58:05,063 --> 00:58:07,916 その なんとかストレートで やっつけてよ! 805 00:58:07,916 --> 00:58:12,037 え~っ!? ちょっと! おいしくないですよ 私。 806 00:58:12,037 --> 00:58:14,022 特に まずいです! 807 00:58:14,022 --> 00:58:17,726 見た目 ソフトクリームみたいですけど! 808 00:58:17,726 --> 00:58:20,729 ソフトクリームっていうより むしろ…。 809 00:58:20,729 --> 00:58:24,099 う…。 ん…。 ニャ! 810 00:58:24,099 --> 00:58:26,099 あっ! 811 00:58:28,053 --> 00:58:30,653 取り憑かれた! ウィスパー! 812 00:58:39,898 --> 00:58:42,834 このままだと 完全に乗っ取られる。 813 00:58:42,834 --> 00:58:46,934 なら そっとしておくしか…。 えっ 見捨てるニャン? 814 00:58:49,057 --> 00:58:52,244 だって 見るからに手遅れっぽいよ。 815 00:58:52,244 --> 00:58:54,179 しかたないニャン。 816 00:58:54,179 --> 00:58:56,949 (ケイゾウ)やぁ~っ! 817 00:58:56,949 --> 00:58:59,549 おりゃ~! 818 00:59:03,372 --> 00:59:05,407 ケイゾウ! え? 819 00:59:05,407 --> 00:59:07,459 ケイゾウ? 820 00:59:07,459 --> 00:59:10,862 うぃす~。 821 00:59:10,862 --> 00:59:13,565 はっ 私は いったい何…。 822 00:59:13,565 --> 00:59:16,451 (ケイゾウ)出ていけ この! うりゃ! うりゃ! 823 00:59:16,451 --> 00:59:19,451 ケイゾウ! もう怪魔は離れている! 824 00:59:26,395 --> 00:59:28,395 よし ガッツ! 825 00:59:30,399 --> 00:59:32,851 こ… これが じいちゃん? 826 00:59:32,851 --> 00:59:35,404 おい お前! え? 827 00:59:35,404 --> 00:59:38,056 ほれ。 828 00:59:38,056 --> 00:59:40,442 ビー玉? 829 00:59:40,442 --> 00:59:43,095 こうやって 後ろを見てみろ。 830 00:59:43,095 --> 00:59:45,095 え? 831 00:59:47,082 --> 00:59:50,635 あっ 見える! これが怪魔? 832 00:59:50,635 --> 00:59:54,906 (ケイゾウ)じゃあな 捕まるなよ! え~ 逃げるの!? 833 00:59:54,906 --> 00:59:58,026 (ジバニャン)そのまま やっつけてニャン! 834 00:59:58,026 --> 01:00:02,731 まさか時空を超えて この時代に来るとは。 835 01:00:02,731 --> 01:00:05,851 しかも あの小僧と合流しおったか。 836 01:00:05,851 --> 01:00:10,822 しょせんはネズミ。 我らの脅威にはなるまいが。 837 01:00:10,822 --> 01:00:15,122 念のため ウバウネ様にご報告せねば。 838 01:00:18,563 --> 01:00:24,386 ハァ ハァ ハァ…。 839 01:00:24,386 --> 01:00:26,371 どうもありがとう。 840 01:00:26,371 --> 01:00:28,857 礼なんかいい! 841 01:00:28,857 --> 01:00:31,727 愛と ガッツと 根性で➡ 842 01:00:31,727 --> 01:00:35,327 世界にはびこる悪を討つ! 843 01:00:38,900 --> 01:00:41,753 ガッツ仮面? 何ニャン? 844 01:00:41,753 --> 01:00:46,358 う~ん… これが じいちゃんか。 845 01:00:46,358 --> 01:00:49,411 お前 妖怪連れてんのか? 846 01:00:49,411 --> 01:00:54,366 あぁ うん。 俺はケータ。 で こっちが ウィスパー。 847 01:00:54,366 --> 01:00:58,070 妖怪執事のウィスパーでうぃす。 848 01:00:58,070 --> 01:01:00,038 妖怪執事? 849 01:01:00,038 --> 01:01:03,075 で こっちはジバニャン。 850 01:01:03,075 --> 01:01:06,561 俺の友達妖怪なんだ。 どうもニャン。 851 01:01:06,561 --> 01:01:09,347 友達妖怪? 何だ それ? 852 01:01:09,347 --> 01:01:11,349 お前 何もんだ? 853 01:01:11,349 --> 01:01:14,736 ケイゾウ お前の孫のケータだ。 孫? 854 01:01:14,736 --> 01:01:16,805 うん そうみたい。 855 01:01:16,805 --> 01:01:19,724 孫って… 何言ってんだ? 856 01:01:19,724 --> 01:01:23,595 まさか お前 怪魔のやつらの石を…。 857 01:01:23,595 --> 01:01:27,099 あぁ 60年後から連れてきたんだ。 858 01:01:27,099 --> 01:01:29,899 お前の助けになると思ってな。 859 01:01:32,020 --> 01:01:36,391 助けなんていらねえよ! うぃす~。 860 01:01:36,391 --> 01:01:40,796 あの… 話違くない? すまない。 これには➡ 861 01:01:40,796 --> 01:01:43,732 込み入った事情があるんだ。 事情? 862 01:01:43,732 --> 01:01:45,717 あとで説明する。 863 01:01:45,717 --> 01:01:48,186 ここは ひとまず飲み込んでくれ。 864 01:01:48,186 --> 01:01:50,388 はあ…。 865 01:01:50,388 --> 01:02:14,045 ♪♪~ 866 01:02:14,045 --> 01:02:16,045 あっ。 867 01:02:18,266 --> 01:02:20,266 わぁ~! 868 01:02:27,025 --> 01:02:30,228 ここは? (フユニャン)ケイゾウの秘密基地だ。 869 01:02:30,228 --> 01:02:33,598 もとは 木を切る人たちの 物置だったらしい。 870 01:02:33,598 --> 01:02:35,617 へえ~。 871 01:02:35,617 --> 01:02:37,586 うぃす? 872 01:02:37,586 --> 01:02:40,686 はて? 気のせいでしょうかね? 873 01:02:47,395 --> 01:02:49,397 わあ~ すごっ! 874 01:02:49,397 --> 01:02:51,766 ほほ~ うぃす。 875 01:02:51,766 --> 01:02:54,019 お前 なんで こいつらをつれてきたんだ? 876 01:02:54,019 --> 01:02:56,054 (フユニャン)泊まるところがないんだ。 877 01:02:56,054 --> 01:02:59,854 それに夜 外にいれば 怪魔に襲われるかもしれない。 878 01:03:03,178 --> 01:03:05,730 これ全部 じいちゃんが作ったの? 879 01:03:05,730 --> 01:03:09,868 じいちゃん言うな ケイゾウだ。 880 01:03:09,868 --> 01:03:12,888 じゃあ ケイゾウ これ さっき使ってたよね? 881 01:03:12,888 --> 01:03:16,007 妖怪 叩けるんだ。 (ケイゾウ)いや。 882 01:03:16,007 --> 01:03:18,376 うぃす? ひぇ~! 883 01:03:18,376 --> 01:03:22,931 (ケイゾウ)怪魔と 怪魔に取り憑かれた やつにしか効かない。 884 01:03:22,931 --> 01:03:25,367 唐辛子をこうやって 棒に塗っておくんだ。 885 01:03:25,367 --> 01:03:28,904 いや 誰にでも効くと思いますよ。 886 01:03:28,904 --> 01:03:30,906 あっ これは! 887 01:03:30,906 --> 01:03:33,508 ケイゾウ 妖怪ウォッチ作らないの? 888 01:03:33,508 --> 01:03:35,894 お前 なんでこれ知ってるんだ? 889 01:03:35,894 --> 01:03:39,564 俺 妖怪ウォッチ使ってたんだ。 はあ? 890 01:03:39,564 --> 01:03:42,734 ケイゾウ お前が作るのをやめたから➡ 891 01:03:42,734 --> 01:03:45,720 あとの時代の 妖怪ウォッチも消えたんだ。 892 01:03:45,720 --> 01:03:50,191 こいつの改良版か。 893 01:03:50,191 --> 01:03:52,227 なんで 作るのやめたの? 894 01:03:52,227 --> 01:03:54,763 俺 すごく困ってるんだけど。 895 01:03:54,763 --> 01:03:58,066 妖怪ウォッチで 友達妖怪を 呼び出してもらえば➡ 896 01:03:58,066 --> 01:04:00,201 打倒 怪魔に一歩近づく。 897 01:04:00,201 --> 01:04:03,301 そうだよ だから作ってよ! 898 01:04:06,091 --> 01:04:08,426 そんなもん いらねえ。 899 01:04:08,426 --> 01:04:10,362 それに友達なんて➡ 900 01:04:10,362 --> 01:04:14,883 そう簡単に作るもんじゃねえ。 えっ…。 901 01:04:14,883 --> 01:04:18,683 じゃあ じゃあフユニャンは? ケイゾウの友達じゃないの? 902 01:04:20,722 --> 01:04:24,392 友達じゃねえ。 903 01:04:24,392 --> 01:04:27,392 (ケイゾウ)明日には 出ていけよ。 904 01:06:30,435 --> 01:06:34,235 (ユキッペ)ケイゾウ。 ユキッペ。 905 01:06:38,410 --> 01:06:40,428 (ユキッペ)やっぱり変だ。 906 01:06:40,428 --> 01:06:43,198 村の人たち みんな なんだか怖いべ。 907 01:06:43,198 --> 01:06:47,719 だから言っただろう。 暗くなったら外 出歩くなって。 908 01:06:47,719 --> 01:06:50,188 ケイゾウさは 1人で何してる? 909 01:06:50,188 --> 01:06:54,309 お前には関係ない。 さあ 行くぞ。 910 01:06:54,309 --> 01:06:56,309 送ってってやる。 911 01:07:01,199 --> 01:07:03,351 ケイゾウさ やっぱ優しいな。 912 01:07:03,351 --> 01:07:06,704 お前 いいかげん そのなまり直せよ。 913 01:07:06,704 --> 01:07:11,025 おら ケイゾウさの都会弁 聞くとなんかかゆいべ。 914 01:07:11,025 --> 01:07:13,061 はあ? これが普通なんだよ。 915 01:07:13,061 --> 01:07:16,064 前みたいにしゃべるべ ほら。 916 01:07:16,064 --> 01:07:19,033 もう! 917 01:07:19,033 --> 01:07:22,237 どうして あんなこと言うんだろ! 918 01:07:22,237 --> 01:07:26,391 友達じゃないとか ひどくない? 919 01:07:26,391 --> 01:07:31,896 てか じいちゃん聞いてた人と 全然 違うんですけど! 920 01:07:31,896 --> 01:07:34,682 ケータ君 食べすぎ。 921 01:07:34,682 --> 01:07:36,684 チョコボーは ニャいのかニャ。 922 01:07:36,684 --> 01:07:39,554 食え チョコ棒だ。 923 01:07:39,554 --> 01:07:44,192 ほとんど棒ニャ。 924 01:07:44,192 --> 01:07:47,061 あっという間ニャ。 925 01:07:47,061 --> 01:07:50,448 ケイゾウは 友達を作ろうとしない。 926 01:07:50,448 --> 01:07:53,601 あいつと友達になりたい 妖怪は たくさんいるのに。 927 01:07:53,601 --> 01:07:55,601 えっ? 928 01:08:05,747 --> 01:08:09,017 うぃす? それはなんです? 929 01:08:09,017 --> 01:08:11,736 (フユニャン)ケイゾウが活躍した証しさ。 930 01:08:11,736 --> 01:08:15,623 今まで助けた 妖怪の名前をメモしたものだ。 931 01:08:15,623 --> 01:08:18,026 へえ~ 妖怪を助けてるんだ。 932 01:08:18,026 --> 01:08:21,513 誰を助けたのかすら 覚えていないだろうが➡ 933 01:08:21,513 --> 01:08:23,515 あいつが声をかければ➡ 934 01:08:23,515 --> 01:08:27,402 一緒に戦ってくれる妖怪が たくさん集まるはずなんだ。 935 01:08:27,402 --> 01:08:30,021 それなのに…。 936 01:08:30,021 --> 01:08:32,557 あんなに頑固頭じゃねえ…。 937 01:08:32,557 --> 01:08:36,461 (フユニャン)だが 望みはある。 えっ? 938 01:08:36,461 --> 01:08:38,461 え… 何? 939 01:08:40,398 --> 01:08:43,017 ち 近いよ。 何? 940 01:08:43,017 --> 01:08:47,272 少年ビート キミ次第だ。 え? 941 01:08:47,272 --> 01:08:50,872 ビート 任せたニャン。 ふあ~あ。 942 01:08:53,211 --> 01:08:56,311 いや だからビート違うし! ケータだし! 943 01:09:03,721 --> 01:09:06,374 (ウバウネ) どうしたんだい? お前たち。 944 01:09:06,374 --> 01:09:08,393 天野ケイゾウに➡ 945 01:09:08,393 --> 01:09:12,881 妖怪ウォッチを作らせようとする 者が現れました。 946 01:09:12,881 --> 01:09:15,233 (ウバウネ)なに~!? せっかく➡ 947 01:09:15,233 --> 01:09:17,719 妖怪ウォッチの存在を 消したというのに➡ 948 01:09:17,719 --> 01:09:20,905 人間と妖怪が仲よくするなんて➡ 949 01:09:20,905 --> 01:09:24,205 ダメだ… ヨ~ン! 950 01:09:27,729 --> 01:09:32,383 まったく今宵もすばらしきお声。 (3人)フヒヒ。 951 01:09:32,383 --> 01:09:34,452 (ウバウネ)邪魔者がいるなら➡ 952 01:09:34,452 --> 01:09:39,952 早めに やっつけるのだ… ヨ~ン! 953 01:09:50,234 --> 01:09:52,353 う… うん…。 954 01:09:52,353 --> 01:09:59,394 (ケイゾウ)ガッツ ガッツ…。 955 01:09:59,394 --> 01:10:02,847 ガッツ ガッツ! ふあ~あ。 956 01:10:02,847 --> 01:10:07,936 ガッツ ガッツ…。 957 01:10:07,936 --> 01:10:12,206 ガッツ ガッツ…。 958 01:10:12,206 --> 01:10:16,594 何してんの? ガッツ仮面になるための特訓だ。 959 01:10:16,594 --> 01:10:19,230 ガッツ仮面? うん。 960 01:10:19,230 --> 01:10:21,532 (フユニャン)無敵王者 ガッツ仮面。 961 01:10:21,532 --> 01:10:23,534 今 人気のヒーローなんだ。 962 01:10:23,534 --> 01:10:27,055 ほほう これまた昭和なヒーローですね。 963 01:10:27,055 --> 01:10:31,192 (フユニャン)愛とガッツと根性で 世界にはびこる悪を討つ。 964 01:10:31,192 --> 01:10:35,713 無敵王者 ガッツ仮面。 世界は友達 全部 守るぜ! 965 01:10:35,713 --> 01:10:38,750 そういえば そんなこと言ってた! 966 01:10:38,750 --> 01:10:41,769 (フユニャン)そして これこそが。 (ケイゾウ)おい お前ら! 967 01:10:41,769 --> 01:10:44,072 もしかして ガッツ仮面 知ってるのか? 968 01:10:44,072 --> 01:10:47,191 い いや 今初めて見た。 969 01:10:47,191 --> 01:10:49,877 ったく遅れてんな。 970 01:10:49,877 --> 01:10:53,748 ケイゾウ ケータは お前にとっての少年ビートだ! 971 01:10:53,748 --> 01:10:56,401 はあ? んなわけねえだろ。 972 01:10:56,401 --> 01:10:59,070 っていうか そのビートってなんなの? 973 01:10:59,070 --> 01:11:03,241 (フユニャン)少年ビートは ガッツ仮面が ただ1人 力を借りる存在。 974 01:11:03,241 --> 01:11:05,376 敏腕助手なんだ。 975 01:11:05,376 --> 01:11:07,578 そして 注目はここだ。 976 01:11:07,578 --> 01:11:10,064 彼は ガッツ仮面に 助けられたのをきっかけに➡ 977 01:11:10,064 --> 01:11:12,016 手伝うようになっている。 978 01:11:12,016 --> 01:11:15,069 ああ そうだ。 だから それがどうした? 979 01:11:15,069 --> 01:11:19,707 わからないのか? ケイゾウは昨日 ケータを助けた! 980 01:11:19,707 --> 01:11:21,909 あっ! ムムム…。 981 01:11:21,909 --> 01:11:27,181 よし いいだろう! お前を少年ビートと認めてやる! 982 01:11:27,181 --> 01:11:30,735 ふう…。 え~っ なんでそうなるの!? 983 01:11:30,735 --> 01:11:34,622 なるほど そういう展開ですか。 984 01:11:34,622 --> 01:11:38,526 ケータ君 というか少年ビートさん。 違うし! 985 01:11:38,526 --> 01:11:40,528 これは チャンスですよ。 986 01:11:40,528 --> 01:11:42,563 ビート役になって仲よくなれば➡ 987 01:11:42,563 --> 01:11:45,683 妖怪ウォッチを作ってもらえるでしょ。 うん まあ…。 988 01:11:45,683 --> 01:11:48,936 さあ少年ビート いくぜ! 989 01:11:48,936 --> 01:11:53,936 てれってれって~ てれっ! ガッツ! 990 01:11:57,695 --> 01:12:00,348 え? えっじゃねえよ! 991 01:12:00,348 --> 01:12:04,068 いくぜ! てれってれって~ てれっ! 992 01:12:04,068 --> 01:12:06,721 ときたら ガッツだろ! 993 01:12:06,721 --> 01:12:09,590 だ か ら 何それ? 994 01:12:09,590 --> 01:12:11,743 それも知らねえのかよ! 995 01:12:11,743 --> 01:12:13,678 (フユニャン)ガッツ仮面の決めアクションだ。 996 01:12:13,678 --> 01:12:16,731 ケイゾウは いつも練習しているからな。 997 01:12:16,731 --> 01:12:19,784 ほら やって! え~っ! 998 01:12:19,784 --> 01:12:23,387 ムリムリ… そんなのできないよ! 999 01:12:23,387 --> 01:12:26,541 ハハハ 何言ってるんですか ケータ君。 ちょ ちょっと。 1000 01:12:26,541 --> 01:12:31,395 ケータ君 ウォッチのためですよ。 それに そんなに恥ずかしくない。 1001 01:12:31,395 --> 01:12:34,899 むしろ かっこいいぞ。 キャー かっこいい ケータ君! 1002 01:12:34,899 --> 01:12:37,685 すてき! そ そうかな? 1003 01:12:37,685 --> 01:12:39,720 (2人)うん うん。 1004 01:12:39,720 --> 01:12:43,858 うう… よっしゃ! 1005 01:12:43,858 --> 01:12:47,061 すまない ケータ。 頑張って! 1006 01:12:47,061 --> 01:12:52,033 (2人)てれってれって~ てれっ! ガッツ! 1007 01:12:52,033 --> 01:12:54,018 プッ。 ハハハハ! 1008 01:12:54,018 --> 01:12:56,404 めちゃ笑ってんじゃん! 1009 01:12:56,404 --> 01:12:58,823 (ケイゾウ)よし! そうと決まれば特訓だ! 1010 01:12:58,823 --> 01:13:00,823 特訓? 1011 01:13:02,727 --> 01:13:05,580 ビート もう1回だ。 1012 01:13:05,580 --> 01:13:11,686 フッ いくぞ! ガッツジャンプ! 1013 01:13:11,686 --> 01:13:14,755 よしガッツ! ほら! 1014 01:13:14,755 --> 01:13:17,391 え? よし ガッツ。 1015 01:13:17,391 --> 01:13:20,411 ケータ君 なかなか上達しませんね。 1016 01:13:20,411 --> 01:13:24,699 (ジバニャン)まあ 運動不足だから ちょうどいいニャン。 1017 01:13:24,699 --> 01:13:28,236 うぃす? 1018 01:13:28,236 --> 01:13:30,621 気のせいでしょうか? 1019 01:13:30,621 --> 01:13:32,721 ま いっか。 1020 01:13:37,061 --> 01:13:41,032 ハァ ハァ…。 休憩だ。 1021 01:13:41,032 --> 01:13:43,017 ハァ~。 1022 01:13:43,017 --> 01:13:46,404 ハァ ハァ… 超走った。 1023 01:13:46,404 --> 01:13:50,291 こんな ガチなヒーローごっこ 初めてかも。 えっ? 1024 01:13:50,291 --> 01:13:53,694 ごっこなんかじゃねえ。 えっ? 1025 01:13:53,694 --> 01:13:57,114 俺は ガッツ仮面になる! えっと それって…。 1026 01:13:57,114 --> 01:14:02,114 なるっていうか… ならなきゃいけねえんだ。 1027 01:14:04,055 --> 01:14:07,041 ケイゾウ 提案がある。 なんだ? 1028 01:14:07,041 --> 01:14:09,060 今 2人で 怪魔と戦ったとしても➡ 1029 01:14:09,060 --> 01:14:12,563 正直なところ 勝ち目はないだろう。 1030 01:14:12,563 --> 01:14:14,682 でしょうねぇ…。 1031 01:14:14,682 --> 01:14:16,901 そこでだ。 こうなったら➡ 1032 01:14:16,901 --> 01:14:19,554 最強の妖怪の協力を 仰ぐしかない! 1033 01:14:19,554 --> 01:14:22,223 最強の妖怪って? 1034 01:14:22,223 --> 01:14:24,723 その名は マスターニャーダだ! 1035 01:14:28,629 --> 01:14:31,232 (フユニャン)マスターニャーダは 妖怪の中の妖怪…。 1036 01:14:31,232 --> 01:14:33,234 師匠の中の師匠! 1037 01:14:33,234 --> 01:14:37,405 はっきり言って 激しく強い! 1038 01:14:37,405 --> 01:14:39,707 (ケイゾウ)ということは ガッツ仮面でいうと…。 1039 01:14:39,707 --> 01:14:43,394 この 無敵賢者ペーパーみたいなやつか! 1040 01:14:43,394 --> 01:14:45,513 そんなのもいるんだ。 1041 01:14:45,513 --> 01:14:47,565 マスターニャーダも また➡ 1042 01:14:47,565 --> 01:14:49,533 無敵と言っても 過言ではござんせん。 1043 01:14:49,533 --> 01:14:53,521 えっ… ウィスパー知ってるの? もちろんでうぃす! 1044 01:14:53,521 --> 01:14:56,240 マスターニャーダは 最強の存在! 1045 01:14:56,240 --> 01:14:59,694 また 丸読みしてるニャ。 見ないで! 1046 01:14:59,694 --> 01:15:01,729 あれ? 顔が載ってないね。 1047 01:15:01,729 --> 01:15:05,032 (フユニャン)そう簡単に 姿を見せる存在ではないんだ。 1048 01:15:05,032 --> 01:15:07,068 だが 噂を聞いた。 1049 01:15:07,068 --> 01:15:10,238 最近 ある場所に 姿を現しているらしい。 1050 01:15:10,238 --> 01:15:13,107 ある場所? 桜町だ。 1051 01:15:13,107 --> 01:15:16,143 マスターニャーダが見つかるかは わからないが…。 1052 01:15:16,143 --> 01:15:18,045 行ってみようよ! え? 1053 01:15:18,045 --> 01:15:20,064 もしかしたら 会えるかもしれないじゃん! 1054 01:15:20,064 --> 01:15:23,434 まあ… ビートが どうしてもっていうなら➡ 1055 01:15:23,434 --> 01:15:25,369 ついてってやっても いいけどな。 1056 01:15:25,369 --> 01:15:27,369 ハハ…。 1057 01:17:37,351 --> 01:17:39,904 うわ~! 1058 01:17:39,904 --> 01:17:44,358 昔のさくらニュータウン こんな感じだったんだ…。 1059 01:17:44,358 --> 01:17:46,510 (ジバニャン)かなり 古くさい感じニャン。 1060 01:17:46,510 --> 01:17:48,729 そうですね~。 1061 01:17:48,729 --> 01:17:51,715 (ケイゾウ)毛馬本より ずいぶん都会だなぁ…。 1062 01:17:51,715 --> 01:17:54,315 よし行くぞ 少年ビート! え… あっ。 1063 01:17:56,404 --> 01:17:58,773 あぁ!? なんです!? 1064 01:17:58,773 --> 01:18:01,392 あれって… もしかして カンチ? 1065 01:18:01,392 --> 01:18:05,563 の おじいさまかもしれませんね。 1066 01:18:05,563 --> 01:18:08,232 あ~っ!? えっ… なんです!? 1067 01:18:08,232 --> 01:18:10,885 あれって… もしかして クマ!? 1068 01:18:10,885 --> 01:18:13,220 の おじいさまっぽいですねぇ。 1069 01:18:13,220 --> 01:18:17,057 あ~っ! だから 何なんです!? 1070 01:18:17,057 --> 01:18:19,427 あれって フミちゃん!? 1071 01:18:19,427 --> 01:18:21,529 の おばあさまでしょうね! 1072 01:18:21,529 --> 01:18:24,532 全員 似すぎ…。 1073 01:18:24,532 --> 01:18:27,384 待て~。 1074 01:18:27,384 --> 01:18:29,384 わっ! おぉ! 1075 01:18:31,405 --> 01:18:36,894 よし! こいつでくまなく探すぞ! うん! 1076 01:18:36,894 --> 01:18:59,994 ♪♪~ 1077 01:19:04,371 --> 01:19:07,691 ねえ ところで このビー玉って どうしたの? 1078 01:19:07,691 --> 01:19:12,396 今から 1年くらい前に 河原で見つけたんだ。 1079 01:19:12,396 --> 01:19:16,534 ビー玉を拾ったら 変な歌が聞こえてきて…。 1080 01:19:16,534 --> 01:19:20,070 ♪♪「の~ぞけ のぞけ…」 1081 01:19:20,070 --> 01:19:22,056 ((ん? 1082 01:19:22,056 --> 01:19:25,156 ♪♪「の~ぞけ のぞけ…」 1083 01:19:32,066 --> 01:19:35,202 わっ!? わっ…)) 1084 01:19:35,202 --> 01:19:37,438 (ケイゾウ)それで フユニャンとも出会ったんだ。 1085 01:19:37,438 --> 01:19:40,438 どっかで聞いた話のような…。 1086 01:19:42,376 --> 01:19:44,612 妖怪や怪魔が 見えるようになったのも➡ 1087 01:19:44,612 --> 01:19:48,912 運命だよな。 それで 怪魔と戦うことにしたんだ。 1088 01:19:51,051 --> 01:19:53,571 [モニタ]無敵王者 ガッツ仮面! 1089 01:19:53,571 --> 01:19:55,739 えっ!? 1090 01:19:55,739 --> 01:19:58,192 え~っ!? 1091 01:19:58,192 --> 01:20:01,295 ちょっ! ケイゾウ! 何ニャン!? 1092 01:20:01,295 --> 01:20:03,595 あっ! 1093 01:20:06,383 --> 01:20:10,437 誰? あのおじさん。 おじさんじゃねえよ。 1094 01:20:10,437 --> 01:20:13,237 変身! とう~っ! 1095 01:20:15,242 --> 01:20:17,194 お… お前は!? 1096 01:20:17,194 --> 01:20:21,899 (ガッツ仮面)愛とガッツと根性で 世界にはびこる 悪を討つ! 1097 01:20:21,899 --> 01:20:24,351 無敵王者 ガッツ仮面! 1098 01:20:24,351 --> 01:20:29,206 世界は友達! 全部 守るぜ! 1099 01:20:29,206 --> 01:20:32,576 ガッツ仮面…。 1100 01:20:32,576 --> 01:20:36,730 おぉ~! ほんとに動いてるじゃん! 1101 01:20:36,730 --> 01:20:39,400 見たことなかったんだ…。 1102 01:20:39,400 --> 01:20:41,518 来た! 少年ビート! 1103 01:20:41,518 --> 01:20:45,472 (ビート)待ってよ~ ガッツ仮面! 待ってよ~! 1104 01:20:45,472 --> 01:20:47,772 ビート ああいう感じなんだ…。 1105 01:20:49,727 --> 01:20:52,596 (2人)いくぜ! てれってれって~! 1106 01:20:52,596 --> 01:20:54,648 てれっ! ガッツ! 1107 01:20:54,648 --> 01:20:57,184 (ケイゾウたち)うお~っ! 1108 01:20:57,184 --> 01:20:59,737 すげえ! うわ これだよ! 1109 01:20:59,737 --> 01:21:04,308 かっこいい! かっこいいよ ガッツ仮面! 1110 01:21:04,308 --> 01:21:06,226 あ~ 最高だ! 1111 01:21:06,226 --> 01:21:08,345 最高だったな! 1112 01:21:08,345 --> 01:21:10,681 やっぱ ガッツ仮面 かっこいいぜ! 1113 01:21:10,681 --> 01:21:14,285 ガッツ! ガッツ! ガッツ! うん うん。 1114 01:21:14,285 --> 01:21:17,785 ねえ ケイゾウ。 どうして そこまで ガッツ仮面が好きなの? 1115 01:21:19,740 --> 01:21:22,876 俺は ガッツ仮面になるって 決めたんだ。 1116 01:21:22,876 --> 01:21:24,845 え? 1117 01:21:24,845 --> 01:21:28,565 俺には 仲のいい友達がいた。 1118 01:21:28,565 --> 01:21:31,685 いつも 一緒に遊んでて…。 1119 01:21:31,685 --> 01:21:37,124 ((俺たち ずっと友達だよな! うん!)) 1120 01:21:37,124 --> 01:21:39,376 (ケイゾウ)だけど ある日…。 1121 01:21:39,376 --> 01:21:42,546 ((あっ! 返せよ!)) 1122 01:21:42,546 --> 01:21:45,846 (ケイゾウ)あいつが 不良たちに絡まれたとき…。 1123 01:21:50,371 --> 01:21:52,556 (ケイゾウ)助けようと思ったんだ。 1124 01:21:52,556 --> 01:21:57,478 だけど… だけど 怖くて。 1125 01:21:57,478 --> 01:22:01,415 足が動かなかった。 1126 01:22:01,415 --> 01:22:03,367 そしたらさ…。 1127 01:22:03,367 --> 01:22:05,819 うぉっ! ((何が友達だ! 1128 01:22:05,819 --> 01:22:09,857 お前なんか 友達じゃない! あっ…)) 1129 01:22:09,857 --> 01:22:12,776 (ケイゾウ)あいつを 友達なんて言う資格➡ 1130 01:22:12,776 --> 01:22:16,076 俺にはなかったんだ…。 1131 01:22:18,032 --> 01:22:22,569 (ケイゾウ)そんなとき 俺は ガッツ仮面に出会った。 1132 01:22:22,569 --> 01:22:25,506 ((ガッツで悪に立ち向かい➡ 1133 01:22:25,506 --> 01:22:29,126 ガッツで大切な存在を守る。 1134 01:22:29,126 --> 01:22:32,726 世界は友達… 全部 守るぜ)) 1135 01:22:34,732 --> 01:22:37,101 (ケイゾウ)俺も そんな強い男に…。 1136 01:22:37,101 --> 01:22:40,601 いや… ガッツ仮面になるって決めた! 1137 01:22:42,556 --> 01:22:47,361 そして それまでは 友達を作らないことにしたんだ。 1138 01:22:47,361 --> 01:22:50,881 全部 守れる男になるまではな。 1139 01:22:50,881 --> 01:22:55,736 そうだったんだ。 まあ そんなところだ。 1140 01:22:55,736 --> 01:22:58,389 なれるといいね。 え? 1141 01:22:58,389 --> 01:23:01,075 ガッツリ仮面! 1142 01:23:01,075 --> 01:23:03,427 ケータ わざとだろ。 1143 01:23:03,427 --> 01:23:06,530 そういうことだったニャンねぇ…。 1144 01:23:06,530 --> 01:23:09,233 それにしてもですよ 皆さん。 1145 01:23:09,233 --> 01:23:13,637 こんな調子では マスターニャーダは 見つかりそうにありませんね。 1146 01:23:13,637 --> 01:23:17,057 ケータ君 今日は 徹夜も覚悟しなければ。 1147 01:23:17,057 --> 01:23:21,462 はぁ… マスターニャーダって どんな妖怪なのかなぁ? 1148 01:23:21,462 --> 01:23:23,464 うぃす… えっと。 1149 01:23:23,464 --> 01:23:26,400 猫の妖怪で ヒゲがあって…。 (マスターニャーダ)うん うん。 1150 01:23:26,400 --> 01:23:29,803 緑のフードをまとっているという 情報があります。 1151 01:23:29,803 --> 01:23:31,688 これ これ。 1152 01:23:31,688 --> 01:23:36,360 そんな簡単に見つからないよね。 ああ 見つかるわけねえ。 1153 01:23:36,360 --> 01:23:39,029 だって 最強の妖怪ですよ? 1154 01:23:39,029 --> 01:23:41,882 もし仮に この辺りに いらっしゃるとしたら➡ 1155 01:23:41,882 --> 01:23:45,719 私の この目が見逃すはずは ござんせんしねぇ。 1156 01:23:45,719 --> 01:23:47,855 ニャッ! あ~ ごめんくさい。 1157 01:23:47,855 --> 01:23:51,058 まったく どこに いらっしゃるのでしょうねぇ。 1158 01:23:51,058 --> 01:23:53,060 (ケータたち)あ~っ! 1159 01:23:53,060 --> 01:23:56,680 (フユニャン)もしかして あなたが マスターニャーダ!? 1160 01:23:56,680 --> 01:23:58,732 ということで➡ 1161 01:23:58,732 --> 01:24:01,702 怪魔を倒すには どうすればいいか 教えてほしいんです。 1162 01:24:01,702 --> 01:24:03,904 うんうん うんうん。 1163 01:24:03,904 --> 01:24:06,774 それより えがったな~。 今日のガッツ仮面。 1164 01:24:06,774 --> 01:24:08,892 えっ!? ガッツ仮面 好きなの? 1165 01:24:08,892 --> 01:24:12,062 さっきのテレビも見たよ。 ほんとに!? 1166 01:24:12,062 --> 01:24:15,532 ウガ~! (2人)てれってれって~! 1167 01:24:15,532 --> 01:24:18,018 てれっ! ガッツ! 1168 01:24:18,018 --> 01:24:22,706 え~。 意気投合してます。 1169 01:24:22,706 --> 01:24:25,225 あの… 怪魔の話を。 1170 01:24:25,225 --> 01:24:28,262 ああ… よっこらしょと。 1171 01:24:28,262 --> 01:24:31,262 いったい 怪魔にはどうすれば…。 1172 01:24:34,885 --> 01:24:39,957 (いびき) 1173 01:24:39,957 --> 01:24:42,342 やっぱり! お約束ニャン! 1174 01:24:42,342 --> 01:24:45,512 このおじいちゃん 大丈夫かニャ? 1175 01:24:45,512 --> 01:24:49,066 しかし しかし 最強のお方ですから…。 1176 01:24:49,066 --> 01:24:52,066 きっと ものすごいことを 教えてくれるはずです! 1177 01:24:55,022 --> 01:25:00,227 ひとつ言えることは… う…。 1178 01:25:00,227 --> 01:25:03,363 うぅ~! (いびき) 1179 01:25:03,363 --> 01:25:06,663 ピンチのときは これを使え。 1180 01:25:08,785 --> 01:25:12,356 これは? (マスターニャーダ) 今は決して 開けてはならぬぞ。 1181 01:25:12,356 --> 01:25:15,926 何が入ってるの? (マスターニャーダ)さあな。 1182 01:25:15,926 --> 01:25:18,579 役に立つか 立たぬか➡ 1183 01:25:18,579 --> 01:25:22,065 すべては おぬしら次第だ。 1184 01:25:22,065 --> 01:25:24,368 ニャッ! ニャッ ニャッ ニャッ! 1185 01:25:24,368 --> 01:25:26,368 (ケータたち)怪魔!? 1186 01:25:28,739 --> 01:25:32,726 おりゃ おりゃ! アイ~ン! 1187 01:25:32,726 --> 01:25:35,062 よっ よし ガッツ! 1188 01:25:35,062 --> 01:25:37,898 さすが マスターニャーダ! お見事! 1189 01:25:37,898 --> 01:25:40,350 ぜぇ… ぜぇ…。 1190 01:25:40,350 --> 01:25:43,854 無敵王者 ガッツ仮面… ゴホゴホ…。 1191 01:25:43,854 --> 01:25:48,075 世界は友達… ゴホッ 全部 守るぜ~。 1192 01:25:48,075 --> 01:25:50,944 えっ!? 息切れすごいニャン? 1193 01:25:50,944 --> 01:25:54,364 なんと!? マスターニャーダは 最強であるものの➡ 1194 01:25:54,364 --> 01:25:56,350 かぎりなく おじいちゃんであるため➡ 1195 01:25:56,350 --> 01:25:59,519 そのパワーは 10秒しかもたないそうです。 1196 01:25:59,519 --> 01:26:02,723 ええ!? 10秒!? みじかっ! 1197 01:26:02,723 --> 01:26:05,893 (キン)いたね。 1198 01:26:05,893 --> 01:26:08,078 お前たちは! 1199 01:26:08,078 --> 01:26:11,578 あれが 未来からきた 小僧どもです ウバウネ様。 1200 01:26:14,351 --> 01:26:16,386 (みんな)うわっ! 1201 01:26:16,386 --> 01:26:19,389 (ウバウネ)私の邪魔を しようというのは お前たちか! 1202 01:26:19,389 --> 01:26:21,389 なんだ!? 1203 01:26:24,227 --> 01:26:26,229 (ケイゾウ)誰だ!? 1204 01:26:26,229 --> 01:26:28,632 私は ウバウネ。 1205 01:26:28,632 --> 01:26:32,219 怪魔を束ねる班長的な存在。 1206 01:26:32,219 --> 01:26:35,939 いや 課長… 部長的な存在。 1207 01:26:35,939 --> 01:26:41,239 いや… ラスボス的な存在だっヨ~ン! 1208 01:26:43,697 --> 01:26:45,699 何なんだっ! 1209 01:26:45,699 --> 01:26:48,799 ほれ! ニャニャ!? 1210 01:26:50,904 --> 01:26:54,024 ジバニャン! (ウバウネ)この子を返してほしくば➡ 1211 01:26:54,024 --> 01:26:58,228 3丁目の 夕陽ヶ丘工場に来るがいい! 1212 01:26:58,228 --> 01:27:00,197 えっ! くっ! 1213 01:27:00,197 --> 01:27:02,766 はあっ! 1214 01:27:02,766 --> 01:27:04,766 うわっ! 1215 01:27:07,037 --> 01:27:09,537 ジバニャン! ケータ! 1216 01:27:13,276 --> 01:27:15,376 ジバニャーン! 1217 01:27:22,786 --> 01:27:25,386 ジバニャン…。 1218 01:29:28,395 --> 01:29:31,398 ねえ ケイゾウ! 作ってよ! 妖怪ウォッチを! 1219 01:29:31,398 --> 01:29:35,202 そうすれば 俺のウォッチだって 元に戻って➡ 1220 01:29:35,202 --> 01:29:38,855 ジバニャンを呼び出せるんだ! たとえ 捕まってても! 1221 01:29:38,855 --> 01:29:41,208 聞いてるの? ケイゾウ! 1222 01:29:41,208 --> 01:29:44,544 道具に頼るのはやめろ! 1223 01:29:44,544 --> 01:29:47,597 え? あいつが友達だって言うなら➡ 1224 01:29:47,597 --> 01:29:51,597 自分の力で 直接 その手で 助ければいいだろ! 1225 01:29:53,553 --> 01:29:56,239 それは…。 1226 01:29:56,239 --> 01:29:59,876 俺が行って 怪魔をやっつける! 1227 01:29:59,876 --> 01:30:02,429 あいつも 連れて帰る! 1228 01:30:02,429 --> 01:30:04,529 ケイゾウ! 1229 01:30:08,068 --> 01:30:10,168 わかった 俺も行く! 1230 01:30:12,956 --> 01:30:15,756 自分の力で ジバニャンを助けるよ! 1231 01:30:19,846 --> 01:30:21,915 (怪魔たちの咆哮) 1232 01:30:21,915 --> 01:30:23,915 あれは! 1233 01:30:26,803 --> 01:30:29,389 お前たちは行け! わかった! 1234 01:30:29,389 --> 01:30:43,370 ♪♪~ 1235 01:30:43,370 --> 01:30:45,438 うぃす!? 1236 01:30:45,438 --> 01:30:48,238 う~ん… うぃす!? 1237 01:30:54,414 --> 01:30:57,601 あ~! あなたですね! 1238 01:30:57,601 --> 01:30:59,701 ついてきていたのは! 1239 01:31:02,038 --> 01:31:04,925 おや いただけるんですか? 1240 01:31:04,925 --> 01:31:09,025 あ~! そんなぁ…。 1241 01:31:14,701 --> 01:31:20,301 な ま ぬ る い ん だヨ~ン! 1242 01:31:26,713 --> 01:31:29,266 だいたい なんでお前たちは➡ 1243 01:31:29,266 --> 01:31:32,369 赤ん坊に取り憑いたり➡ 1244 01:31:32,369 --> 01:31:34,571 1人に何体も取り憑いたり➡ 1245 01:31:34,571 --> 01:31:39,526 あげくの果てには 牛や馬に取り憑くんだい! 1246 01:31:39,526 --> 01:31:43,563 こんなんでは 「人間に取り憑いて➡ 1247 01:31:43,563 --> 01:31:47,684 いがみ合わせて ゆくゆくは ほろぼしちゃおう計画」が➡ 1248 01:31:47,684 --> 01:31:51,184 進まないんだヨ~ン! 1249 01:31:56,676 --> 01:31:58,845 仲間なのに 消しちゃったニャン! 1250 01:31:58,845 --> 01:32:02,866 フゥ… フゥ… 私としたことが➡ 1251 01:32:02,866 --> 01:32:05,402 つい 興奮しちまったようだね。 1252 01:32:05,402 --> 01:32:08,188 とにかく なまぬるいことしてると➡ 1253 01:32:08,188 --> 01:32:11,391 承知しないよ! わかったのかい! 1254 01:32:11,391 --> 01:32:13,526 (咆哮) 1255 01:32:13,526 --> 01:32:17,681 ウバウネ様! なんだい? キンさん ギンさん。 1256 01:32:17,681 --> 01:32:21,601 あの小僧どもが こちらに近づいてきています。 1257 01:32:21,601 --> 01:32:23,520 ニャに!? ケータたちが! 1258 01:32:23,520 --> 01:32:25,722 早く助けにきてくれニャ~! 1259 01:32:25,722 --> 01:32:27,707 チョコボー食いたいニャー! 1260 01:32:27,707 --> 01:32:29,859 ここは ジジ・ババしかいないニャ~! 1261 01:32:29,859 --> 01:32:32,212 (キン/ギン)カチン。 若い子がいいニャ~! 1262 01:32:32,212 --> 01:32:34,281 ニャーKBに会いたいニャン! 1263 01:32:34,281 --> 01:32:36,716 だヨ~ン だヨ~ン うるさいんニャヨ~ン! 1264 01:32:36,716 --> 01:32:39,686 お黙り! お前も消しちゃうだヨ~ン! 1265 01:32:39,686 --> 01:32:43,406 ハァ… ハァ…。 (キン)ウバウネ様。 1266 01:32:43,406 --> 01:32:47,060 飛んで火にいる夏の虫とは このこと。 1267 01:32:47,060 --> 01:32:49,696 待ち受けて ケリをつけましょう。 1268 01:32:49,696 --> 01:32:54,651 フフフ… 私たちの 計画を邪魔する者は➡ 1269 01:32:54,651 --> 01:32:58,872 みんな やっつけるのだヨ~ン! 1270 01:32:58,872 --> 01:33:01,891 (2人)ヒッヒッヒッヒ…。 いずれにせよ➡ 1271 01:33:01,891 --> 01:33:06,730 妖怪ウォッチなんて 面倒な物が作られることは➡ 1272 01:33:06,730 --> 01:33:09,230 決してありません。 1273 01:33:12,736 --> 01:33:15,388 ((キン/ギン:ヒッヒッヒッヒ…)) 1274 01:33:15,388 --> 01:33:18,575 ってことは 人間たちと妖怪が➡ 1275 01:33:18,575 --> 01:33:21,961 仲よくすることはないんだね。 はい。 1276 01:33:21,961 --> 01:33:28,761 よ~し お前たち! 早速 準備をするのだヨ~ン! 1277 01:33:41,448 --> 01:33:45,048 (3人)ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 1278 01:33:49,556 --> 01:33:51,691 いくぞ! (2人)うん! 1279 01:33:51,691 --> 01:33:53,893 (怪魔たちの咆哮) 1280 01:33:53,893 --> 01:33:56,262 愛とガッツと根性で➡ 1281 01:33:56,262 --> 01:33:58,898 世界にはびこる悪を討つ! 1282 01:33:58,898 --> 01:34:02,769 無敵王者 ガッツ仮面! 1283 01:34:02,769 --> 01:34:05,369 うお~! ガッツ! 1284 01:34:07,874 --> 01:34:09,893 (2人)うわ~!! 1285 01:34:09,893 --> 01:34:12,362 ウィ ウィスパー! 何か武器はないの! 武器は! 1286 01:34:12,362 --> 01:34:15,231 実は こんなこともあろうかと! 1287 01:34:15,231 --> 01:34:18,151 ケータ君 これを! えっ!? これは…。 1288 01:34:18,151 --> 01:34:21,151 フッ! ヤァ! タァ! 1289 01:34:24,074 --> 01:34:27,710 よしっ ガッツ! 1290 01:34:27,710 --> 01:34:30,810 危ない! 唐辛子付きだぞ! 1291 01:34:34,384 --> 01:34:36,519 うぃす~! 1292 01:34:36,519 --> 01:34:39,572 ありがとう ウィスパー。 いいえ。 1293 01:34:39,572 --> 01:34:43,443 いくぞ! ええ!? ありがとうとかないの? 1294 01:34:43,443 --> 01:34:45,929 少年ビートは 俺の敏腕助手だ。 1295 01:34:45,929 --> 01:34:48,229 助けて当然だろ。 1296 01:34:57,223 --> 01:34:59,225 これは…。 1297 01:34:59,225 --> 01:35:03,146 罠のニオイがプンプンだね…。 1298 01:35:03,146 --> 01:35:05,565 それでもいくしかない! えっ? 1299 01:35:05,565 --> 01:35:07,684 ガッツだ! ウソ~! 1300 01:35:07,684 --> 01:35:16,376 ♪♪~ 1301 01:35:16,376 --> 01:35:18,344 やっぱりだ! 1302 01:35:18,344 --> 01:35:27,370 ♪♪~ 1303 01:35:27,370 --> 01:35:29,923 うわ~! こっちからも来るよ! 1304 01:35:29,923 --> 01:35:32,609 まさしく 挟み撃ちってやつです~! 1305 01:35:32,609 --> 01:35:35,609 こっちだ! ガッツジャンプ! 1306 01:35:39,232 --> 01:35:42,018 ケ… ケイゾウ! さあ! さあ! ケータ君も➡ 1307 01:35:42,018 --> 01:35:44,237 早く飛び降りてください! 1308 01:35:44,237 --> 01:35:46,689 ちょちょちょ… ちょっと待ってよ! 1309 01:35:46,689 --> 01:35:50,160 う… うわ~!! 1310 01:35:50,160 --> 01:35:53,460 イテテテ…。 早くしろ! 1311 01:36:00,537 --> 01:36:03,039 ニャニャニャニャ! バカなことはやめるニャ! 1312 01:36:03,039 --> 01:36:06,226 (ジバニャン)死んだらどうするニャ! 化けて出てやるニャー! 1313 01:36:06,226 --> 01:36:10,129 呪ってやるニャー! うわ~! やめろ! やめろ! 1314 01:36:10,129 --> 01:36:13,216 ジジ・ババなんて言わないから 許してくれニャ! 1315 01:36:13,216 --> 01:36:16,316 フッフッフ ダメだヨ~ン。 1316 01:36:20,890 --> 01:36:22,942 ハァ… ハァ… もう少しだ。 1317 01:36:22,942 --> 01:36:24,942 うん。 うぃす。 1318 01:36:30,450 --> 01:36:32,450 ああ! うぃす!? 1319 01:36:34,354 --> 01:36:38,107 あっ! ジバニャン! ケータ!! 1320 01:36:38,107 --> 01:36:40,407 今 助けるから~! 1321 01:36:42,395 --> 01:36:44,847 みんな~! アニャ~!? 1322 01:36:44,847 --> 01:36:53,773 ♪♪~ 1323 01:36:53,773 --> 01:36:58,873 フー フー フー 早くきてくれニャ…。 1324 01:37:05,852 --> 01:37:09,706 ジバニャ~ン! ケータ! 1325 01:37:09,706 --> 01:37:13,059 (ウバウネ)まさか ほんとに助けにくるとは…。 1326 01:37:13,059 --> 01:37:17,447 びっくりなのだ ヨ~ン!! 1327 01:37:17,447 --> 01:37:19,447 (ケータ/ケイゾウ)ウバウネ! 1328 01:39:21,387 --> 01:39:23,373 (ウバウネ)まさか ほんとに助けにくるとは…。 1329 01:39:23,373 --> 01:39:28,194 びっくりなのだ ヨ~ン!! (ケータ/ケイゾウ)ウバウネ! 1330 01:39:28,194 --> 01:39:31,397 (ウバウネ)そこの カバニャンとやらを 返してほしければ…。 1331 01:39:31,397 --> 01:39:34,934 ジバニャン! 私を倒すしか➡ 1332 01:39:34,934 --> 01:39:37,434 ないのだヨ~ン! 1333 01:39:39,389 --> 01:39:44,510 望むところだ! ムッ! そこぉ!! 1334 01:39:44,510 --> 01:39:48,081 な~に してるんだい~? 1335 01:39:48,081 --> 01:39:50,081 (2人)ひぃ~! 1336 01:39:52,402 --> 01:39:55,772 そりゃないわ~。 ルール違反だわ~。 1337 01:39:55,772 --> 01:39:57,807 私 今 しゃべってたんで…。 1338 01:39:57,807 --> 01:39:59,692 うお~! あんたもか~い! 1339 01:39:59,692 --> 01:40:03,212 ケイゾウ! 今のうちにジバニャンを助けましょう! 1340 01:40:03,212 --> 01:40:05,181 うん! ゲ~! 1341 01:40:05,181 --> 01:40:07,233 うわぁ~っ!! 1342 01:40:07,233 --> 01:40:11,237 ♪♪~ 1343 01:40:11,237 --> 01:40:13,237 ガッツ! ガッツ! 1344 01:40:15,575 --> 01:40:18,244 うお~っ!! 1345 01:40:18,244 --> 01:40:20,696 な… なんだ? 1346 01:40:20,696 --> 01:40:24,033 (ウバウネ)フフフ… どうしたんだい? 1347 01:40:24,033 --> 01:40:28,333 どういうことだ? ガッツ! ガッツ! 1348 01:40:31,057 --> 01:40:33,392 うお~っ! 1349 01:40:33,392 --> 01:40:35,745 え? なんなんだよ? これ。 1350 01:40:35,745 --> 01:40:39,398 (ギン)同じだよ! えっ? うぃす? 1351 01:40:39,398 --> 01:40:41,851 (キン/ギン)ヒヒヒヒ。 1352 01:40:41,851 --> 01:40:44,420 何度やっても同じさ。 1353 01:40:44,420 --> 01:40:47,723 我々は 時間を巻き戻せるのだよ。 1354 01:40:47,723 --> 01:40:49,723 (ケイゾウ)なに!? 1355 01:40:56,699 --> 01:40:58,768 うお~っ! 1356 01:40:58,768 --> 01:41:02,868 (2人)キンギンギラギラ キンギンギラギラ。 1357 01:41:05,358 --> 01:41:07,410 うお~っ! 1358 01:41:07,410 --> 01:41:11,030 なんだ? (キン/ギン)ヒヒヒヒヒ! 1359 01:41:11,030 --> 01:41:14,233 それでも まだやるかい? 1360 01:41:14,233 --> 01:41:18,855 そんな機械の力を借りるとは なんて 卑怯な! 1361 01:41:18,855 --> 01:41:21,691 その 妖怪パッドもね。 1362 01:41:21,691 --> 01:41:24,227 みんな忘れてるニャ~! 1363 01:41:24,227 --> 01:41:29,065 さぁ やってしまうのだっヨ~ン! 1364 01:41:29,065 --> 01:41:31,717 ガッツ! 1365 01:41:31,717 --> 01:41:34,203 ガッツ! ガッツ! 1366 01:41:34,203 --> 01:41:37,303 (2人)キンギンギラギラ キンギンギラギラ…。 1367 01:41:40,243 --> 01:41:42,243 ガッツ! 1368 01:41:47,683 --> 01:41:50,086 あっ… クソッ! 1369 01:41:50,086 --> 01:41:52,071 ケイゾウ! うわぁ! 1370 01:41:52,071 --> 01:41:54,090 え~っ!! 1371 01:41:54,090 --> 01:41:56,726 じゃあ 私も! 1372 01:41:56,726 --> 01:41:58,728 (3人)ヒヒヒヒ…。 1373 01:41:58,728 --> 01:42:02,248 このままじゃ…。 どうすればいいんだ! 1374 01:42:02,248 --> 01:42:04,267 (マスターニャーダ)ホースじゃ。 1375 01:42:04,267 --> 01:42:06,185 うぃす? あ~っ! 1376 01:42:06,185 --> 01:42:08,221 (3人)マスターニャーダ! 1377 01:42:08,221 --> 01:42:11,107 よいか 今こそ ホ…。 1378 01:42:11,107 --> 01:42:13,107 あっ 消えた! 1379 01:42:15,211 --> 01:42:17,730 今こそ ホースを…。 1380 01:42:17,730 --> 01:42:19,749 ホースを…。 1381 01:42:19,749 --> 01:42:24,754 ホースって? ププ! ケータ君 ホースではござんせんよ。 1382 01:42:24,754 --> 01:42:26,689 フォース。 1383 01:42:26,689 --> 01:42:30,042 です! フォース? 何? それ。 1384 01:42:30,042 --> 01:42:32,228 きっと これでしょう。 1385 01:42:32,228 --> 01:42:35,398 フォースとは 戦いなどに使う スーパーエネルギー。 1386 01:42:35,398 --> 01:42:39,802 宇宙でお馴染みの ものすご~い 力のことですよ。 1387 01:42:39,802 --> 01:42:42,872 へぇ~。 あれ? 1388 01:42:42,872 --> 01:42:45,224 やっぱ ホースじゃん! ええ~っ!? 1389 01:42:45,224 --> 01:42:47,577 あいつら…。 1390 01:42:47,577 --> 01:42:51,147 う~ん。 で どう使うんだ? 1391 01:42:51,147 --> 01:42:55,935 う~ん う~ん! 1392 01:42:55,935 --> 01:42:58,535 うぃす? う~ん…。 1393 01:43:09,732 --> 01:43:12,184 すんばらしいです ケータ君! 1394 01:43:12,184 --> 01:43:14,720 どうして そんな方法が? 1395 01:43:14,720 --> 01:43:18,224 いやぁ なんとなく流れで…。 1396 01:43:18,224 --> 01:43:21,527 (3人)うわぁ~! うぅ…。 1397 01:43:21,527 --> 01:43:25,965 精密機械に水をかけるとは! なんてことを! 1398 01:43:25,965 --> 01:43:28,517 うわぁ~! ああ~! はっ! 1399 01:43:28,517 --> 01:43:50,106 ♪♪~ 1400 01:43:50,106 --> 01:43:52,606 はぁ~っ! うっ! 1401 01:43:55,378 --> 01:43:57,563 フユニャン! 遅れてすまん! 1402 01:43:57,563 --> 01:43:59,565 おのれ~! 1403 01:43:59,565 --> 01:44:03,469 (ウバウネ)キンさん ギンさん どくのだヨ~ン! 1404 01:44:03,469 --> 01:44:07,073 ウィスパーに任せるよ! いやいや ケータ君に任せます! 1405 01:44:07,073 --> 01:44:09,173 うぅ… ニャ? 1406 01:44:11,210 --> 01:44:13,210 フ~ン! 1407 01:44:15,281 --> 01:44:17,781 フン~ッ! 1408 01:44:20,936 --> 01:44:23,436 フ~ンッ! (オナラの音) 1409 01:44:26,459 --> 01:44:28,459 ニャに~? 1410 01:44:36,235 --> 01:44:38,187 (ゴーレム怪魔)うお~っ! 1411 01:44:38,187 --> 01:44:40,856 あぁ…。 うぃす…。 1412 01:44:40,856 --> 01:44:43,826 やっておしまいだっヨ~ン! 1413 01:44:43,826 --> 01:44:45,926 うお~っ! 1414 01:44:48,731 --> 01:44:51,067 うおっ うおっ うおっ! 1415 01:44:51,067 --> 01:44:55,271 ど根性ストレート肉球! 1416 01:44:55,271 --> 01:44:58,571 う… ウソ~! 1417 01:45:04,697 --> 01:45:06,699 フユニャン…。 1418 01:45:06,699 --> 01:45:10,186 うっ! 1419 01:45:10,186 --> 01:45:13,486 うおっ! うおっ うおっ! 1420 01:45:16,308 --> 01:45:18,308 フユニャン! 1421 01:45:20,896 --> 01:45:22,896 あ… 足が…。 1422 01:45:26,268 --> 01:45:30,268 ハァ… ハァ… ハァ…。 1423 01:45:35,111 --> 01:45:37,111 ヒヒヒヒヒ…。 1424 01:45:39,865 --> 01:45:41,867 うおっ うおっ うおっ! 1425 01:45:41,867 --> 01:45:46,305 クソ… 動け… 動けよ! 1426 01:45:46,305 --> 01:45:49,105 うおっ! うおっ! 1427 01:45:51,777 --> 01:45:54,377 フユニャン! うお~っ! 1428 01:45:56,398 --> 01:45:58,734 うお~っ! 1429 01:45:58,734 --> 01:46:01,570 ((お前なんか友達じゃない! 1430 01:46:01,570 --> 01:46:06,459 友達じゃない! 友達じゃない! 1431 01:46:06,459 --> 01:46:08,377 お前なんか…)) 1432 01:46:08,377 --> 01:46:10,677 クッソ~!! 1433 01:46:13,766 --> 01:46:16,869 ガッツ~!! うお~! 1434 01:46:16,869 --> 01:46:18,869 うお~っ!! 1435 01:46:25,778 --> 01:46:28,778 うお~! 1436 01:46:34,770 --> 01:46:37,540 フユニャン! ふぬぬ…。 1437 01:46:37,540 --> 01:46:39,742 フユニャン しっかりしろ! 1438 01:46:39,742 --> 01:46:41,727 心配するな…。 1439 01:46:41,727 --> 01:46:43,846 少し かすっただけだ…。 1440 01:46:43,846 --> 01:46:46,398 ごめんな フユニャン…。 1441 01:46:46,398 --> 01:46:49,268 俺が もっと早く…。 1442 01:46:49,268 --> 01:46:52,021 もっと早く動けてれば…。 1443 01:46:52,021 --> 01:46:56,976 こんな弱虫なのに ガッツ仮面になろうなんて…。 1444 01:46:56,976 --> 01:47:00,546 笑っちゃうよな…。 ケイゾウ…。 1445 01:47:00,546 --> 01:47:05,718 結局 俺のは ただの ヒーローごっこだったんだ。 1446 01:47:05,718 --> 01:47:09,555 (フユニャン)お前は なってるぜ。 ガッツ仮面に! 1447 01:47:09,555 --> 01:47:13,425 え? 俺を守るために➡ 1448 01:47:13,425 --> 01:47:15,461 踏み出せたじゃないか。 1449 01:47:15,461 --> 01:47:20,900 その一歩を踏み出せるのが ヒーローなんじゃないか? 1450 01:47:20,900 --> 01:47:23,552 フユニャン…。 1451 01:47:23,552 --> 01:47:28,224 それに ヒーローには やらねばならないことがある。 1452 01:47:28,224 --> 01:47:30,226 そうだろ? 1453 01:47:30,226 --> 01:47:35,531 世界は友達 全部 守るぜ。 1454 01:47:35,531 --> 01:47:39,418 そうだ。 どんなことをしても 全部 守れ! 1455 01:47:39,418 --> 01:47:41,470 みんなを守るんだ! 1456 01:47:41,470 --> 01:47:44,373 ああ! 1457 01:47:44,373 --> 01:47:46,375 受け取れ。 1458 01:47:46,375 --> 01:47:50,675 これは? 今まで ケイゾウが助けた妖怪たちだ。 1459 01:47:53,849 --> 01:47:56,235 あとは お前次第だ。 1460 01:47:56,235 --> 01:47:59,889 俺次第…。 1461 01:47:59,889 --> 01:48:03,008 ねぇ みんなを呼ぼうよ! 1462 01:48:03,008 --> 01:48:05,561 呼ぶ? どうやって? 1463 01:48:05,561 --> 01:48:08,764 フユニャン ウィスパー ここで 少し待ってて! 1464 01:48:08,764 --> 01:48:12,264 え? ケイゾウ ついてきて! あ…ああ。 1465 01:48:14,520 --> 01:48:18,240 あ~ せっかく待っててやったのに 逃げる気かい? 1466 01:48:18,240 --> 01:48:21,210 お前たち つかまえておいでだっヨ~ン! 1467 01:48:21,210 --> 01:48:24,897 ちょ ちょっと ケータ君! 待ってくださ~い! 1468 01:48:24,897 --> 01:48:28,851 ここから先には誰も行かせん! え~っ!? 1469 01:48:28,851 --> 01:48:32,238 いくぞ! 嫌です 嫌です 嫌です! 1470 01:48:32,238 --> 01:48:36,392 (フユニャン)てやぁ! てやぁ! ひぃ~! 1471 01:48:36,392 --> 01:48:38,861 こうなったら…。 1472 01:48:38,861 --> 01:48:41,563 ニャ? ニャに? ニャニャニャ!? 1473 01:48:41,563 --> 01:48:53,642 ♪♪~ 1474 01:48:53,642 --> 01:48:56,642 ここで何しようってんだ? 見てて。 1475 01:48:59,415 --> 01:49:03,068 みんな~っ!! 1476 01:49:03,068 --> 01:49:06,105 聞いてくれ~っ!! 1477 01:49:06,105 --> 01:49:08,905 お前…。 ケイゾウ! 1478 01:49:12,194 --> 01:49:16,782 世界は友達 全部 守るぜ。 1479 01:49:16,782 --> 01:49:21,582 みんな~っ!! 1480 01:49:24,306 --> 01:49:28,694 聞いてくれ~っ!! 1481 01:49:28,694 --> 01:49:33,899 俺は絶対 怪魔のやつらに 勝たなきゃならない! 1482 01:49:33,899 --> 01:49:39,321 全部を守る! この街も みんなも! 1483 01:49:39,321 --> 01:49:42,391 だから頼む! 1484 01:49:42,391 --> 01:49:48,864 みんなの力を 貸してくれないか~っ!! 1485 01:49:48,864 --> 01:49:53,235 ハァ ハァ ハァ…。 1486 01:49:53,235 --> 01:49:58,107 俺の友達になってくれ~! 1487 01:49:58,107 --> 01:50:02,407 (こだま) 1488 01:52:05,367 --> 01:52:10,772 俺の友達になってくれ~! 1489 01:52:10,772 --> 01:52:16,778 (こだま) 1490 01:52:16,778 --> 01:52:19,878 もう一度! 1491 01:52:23,018 --> 01:52:25,053 (2人)あっ! 1492 01:52:25,053 --> 01:52:33,178 ♪♪~ 1493 01:52:33,178 --> 01:52:35,948 あいつら! 1494 01:52:35,948 --> 01:52:38,248 ケイゾウ! うん! 1495 01:52:46,091 --> 01:52:48,091 あっ! 1496 01:52:52,397 --> 01:52:56,051 これは! それって零式! 1497 01:52:56,051 --> 01:52:58,051 えっ!? ん? 1498 01:53:02,958 --> 01:53:06,578 妖怪ウォッチ! やった! 戻ったぞ! 1499 01:53:06,578 --> 01:53:09,882 これでみんなを呼び出せるよ! お おう…。 1500 01:53:09,882 --> 01:53:14,069 ≪(ジバニャン)ニャ~! 熱い~! あっ ジバニャン! 忘れてた! 1501 01:53:14,069 --> 01:53:16,021 ニャ ニャ ニャ ニャ! 1502 01:53:16,021 --> 01:53:18,524 って 焼け石に水ニャ~! 1503 01:53:18,524 --> 01:53:21,360 ニャッ! 1504 01:53:21,360 --> 01:53:25,063 うぅ… 飲んどけばよかったニャン。 1505 01:53:25,063 --> 01:53:27,549 (フユニャン)フッ! お助けを お助けを~! 1506 01:53:27,549 --> 01:53:31,703 て~い! アブ~ ゲブッ。 うぅ…。 1507 01:53:31,703 --> 01:53:33,703 と~っ! ギャ~! 1508 01:53:35,874 --> 01:53:38,076 あっ ジバニャン! 1509 01:53:38,076 --> 01:53:41,063 ニャニャニャ…! 1510 01:53:41,063 --> 01:53:43,115 ジバニャ~ン! 1511 01:53:43,115 --> 01:53:45,715 (ジバニャン)ニャ~ン! よ~し! 1512 01:53:51,223 --> 01:53:55,077 俺の友達! 1513 01:53:55,077 --> 01:53:58,063 (ジバニャン)ニャニャニャ! ニャギャギャギャ~! 1514 01:53:58,063 --> 01:54:03,435 出てこいジバニャン! 妖怪メダル セットオン! 1515 01:54:03,435 --> 01:54:06,435 [スピーカ]プリチー SHOW KAN! 1516 01:54:08,423 --> 01:54:12,423 ♪♪「プリチー! オレッチ トモダチ! ふくはウチー!」 1517 01:54:14,846 --> 01:54:17,065 ジバニャン! 1518 01:54:17,065 --> 01:54:19,201 アチチチ…! 1519 01:54:19,201 --> 01:54:21,553 ジバニャン! ケータ! 1520 01:54:21,553 --> 01:54:24,906 ありがとニャン! 忘れててごめん。 1521 01:54:24,906 --> 01:54:28,293 あっ そうニャ! ひどいニャ~ン! 1522 01:54:28,293 --> 01:54:30,329 おぉっ! ケイゾウさん! 1523 01:54:30,329 --> 01:54:33,548 やっと妖怪ウォッチを作ることを 決めたのですね。 1524 01:54:33,548 --> 01:54:35,601 歴史の流れが戻ったことで➡ 1525 01:54:35,601 --> 01:54:39,101 2つの妖怪ウォッチが 復活したのです! 1526 01:54:41,940 --> 01:54:44,040 ん? 1527 01:54:49,064 --> 01:54:52,567 そうか! それ妖怪メダルだよ! 1528 01:54:52,567 --> 01:54:55,737 これがあれば 友達妖怪を呼び出せるんだ! 1529 01:54:55,737 --> 01:54:59,224 えっ? これも妖怪ウォッチの力! 1530 01:54:59,224 --> 01:55:03,512 ケイゾウ! みんなを呼び出す…。 1531 01:55:03,512 --> 01:55:07,783 俺の友達 出てこい ゲンマ将軍! 1532 01:55:07,783 --> 01:55:10,783 妖怪メダル セットオン! 1533 01:55:14,356 --> 01:55:17,326 [スピーカ]おっと 召喚の構え。 1534 01:55:17,326 --> 01:55:21,326 ♪♪「ジャジャジャーン! ジャジャジャジャーン! ジャッジャッジャーン! 1535 01:55:26,268 --> 01:55:29,068 [スピーカ]イサマシ召喚であります。 1536 01:55:31,223 --> 01:55:33,358 (ゲンマ将軍)ゲンマ将軍! 1537 01:55:33,358 --> 01:55:36,078 ケイゾウ あのときはありがとう。 1538 01:55:36,078 --> 01:55:39,064 川で溺れたところを 助けてくれたよな。 1539 01:55:39,064 --> 01:55:41,717 うん! 1540 01:55:41,717 --> 01:55:43,935 (らくてん童)らくてん童! 1541 01:55:43,935 --> 01:55:47,735 (らくてん童)僕 井戸に ハマってたとこを助けてもらった! 1542 01:55:52,077 --> 01:55:54,513 (妖怪たち)ケイゾウ! 1543 01:55:54,513 --> 01:55:58,313 みんな…。 よし 俺も召喚だ! 1544 01:56:01,653 --> 01:56:04,653 妖怪メダル セットオン! 1545 01:56:11,563 --> 01:56:13,699 みんな! 1546 01:56:13,699 --> 01:56:16,718 力を合わせて ウバウネを倒そう! 1547 01:56:16,718 --> 01:56:20,205 行くぞ! (妖怪たち)おぉ~! 1548 01:56:20,205 --> 01:56:23,525 小僧どもが! キン ギン! 1549 01:56:23,525 --> 01:56:26,194 (2人)怪魔 復活! 1550 01:56:26,194 --> 01:56:32,934 ♪♪~ 1551 01:56:32,934 --> 01:56:36,534 (メラメライオン)メラメラ~! うわぁ~! 1552 01:56:38,890 --> 01:56:41,526 (ゆきおんな) シャーベットはいかが? 1553 01:56:41,526 --> 01:56:43,962 (老いらん)えい! それ! 1554 01:56:43,962 --> 01:56:46,031 (びきゃく)この! この! この! 1555 01:56:46,031 --> 01:56:49,067 はい! はい! は~い! 1556 01:56:49,067 --> 01:56:51,219 すっら~ん! 1557 01:56:51,219 --> 01:56:55,690 (ノガッパ)ああ せっかく 呼ばれたのに…。 1558 01:56:55,690 --> 01:56:58,560 (ホノボーノ)ボ~ノ! 1559 01:56:58,560 --> 01:57:01,446 (みんな)ボ~ノ! 1560 01:57:01,446 --> 01:57:04,866 (グレるりん)おうおうおう! 俺とやるってのか!? 1561 01:57:04,866 --> 01:57:08,537 (ムリカベ)ム~リ~! うわぁ~! 1562 01:57:08,537 --> 01:57:12,274 (ロボニャン)ロケットパ~ンチ! ロケットパ~ンチ! 1563 01:57:12,274 --> 01:57:15,074 ロケットパ~ンチ! 1564 01:57:22,267 --> 01:57:25,070 こっちこっち~! 1565 01:57:25,070 --> 01:57:27,422 違った! こっちだよ~。 1566 01:57:27,422 --> 01:57:31,059 ほんとはこっち~ でもこっち~。 1567 01:57:31,059 --> 01:57:33,512 こっちじゃ! 1568 01:57:33,512 --> 01:57:37,115 (じんめん犬)いやいや 私は お呼びでないでしょう➡ 1569 01:57:37,115 --> 01:57:40,202 明らかに… ちょっと だぁ~! 1570 01:57:40,202 --> 01:57:42,220 私 犬! ただの犬! 1571 01:57:42,220 --> 01:57:44,739 誰か! ヘルプ ミー! 1572 01:57:44,739 --> 01:57:47,292 (キュウビ)フッ 僕の出番かな。 1573 01:57:47,292 --> 01:57:49,561 お~! うぉ~! 1574 01:57:49,561 --> 01:57:53,715 うわぁ~! アチチチ…! 1575 01:57:53,715 --> 01:57:56,015 (百々目鬼)でや! そいや! 1576 01:57:59,104 --> 01:58:01,356 (ドウ)ドウ! ビビビ… ハァ! 1577 01:58:01,356 --> 01:58:05,243 もんげ~! うぅ… ズラ! 1578 01:58:05,243 --> 01:58:08,313 (セミまる)ミン! ミンミン! 1579 01:58:08,313 --> 01:58:13,313 (キズナメコ)ぺろきゅん ぺろきゅん ぺろきゅん。 1580 01:58:15,954 --> 01:58:18,907 友達妖怪って すげえ! 1581 01:58:18,907 --> 01:58:22,811 ほらそこ! ガブッとおいき! そっちもだヨ~ン! 1582 01:58:22,811 --> 01:58:25,611 あっ! (ヒグラシまる)ミンミンミン! ギロッとな! 1583 01:58:31,253 --> 01:58:35,140 ウバウネ様には近づけさせないよ! 1584 01:58:35,140 --> 01:58:38,560 クソッ! あの2人を なんとかしないと! 1585 01:58:38,560 --> 01:58:40,660 (ロボニャン)私に任せろ! あっ! 1586 01:58:43,231 --> 01:58:46,384 ミッション スタート アタックチャーンス! 1587 01:58:46,384 --> 01:58:48,353 (3人)うっ うわぁ~! 1588 01:58:48,353 --> 01:58:51,556 (ドウ)なんで~!? 1589 01:58:51,556 --> 01:58:54,559 おのれ! (イケメン犬)ヘイ マダム! 1590 01:58:54,559 --> 01:58:56,561 (ギン/キン)なに!? 1591 01:58:56,561 --> 01:59:01,383 (イケメン犬)ユーたちの瞳 実にワンダフル! 1592 01:59:01,383 --> 01:59:03,435 (2人)ズキュン! 1593 01:59:03,435 --> 01:59:06,235 (ブシニャン) ドキドキハート 真っ二つ斬り! 1594 01:59:08,890 --> 01:59:10,890 (キンたち)ギャ~! 1595 01:59:14,446 --> 01:59:16,748 やった~! いいぞ! 1596 01:59:16,748 --> 01:59:19,601 キン! ギン! ドウ! 1597 01:59:19,601 --> 01:59:23,238 ドウ? あのおじいさん そういう名前だったんだ。 1598 01:59:23,238 --> 01:59:27,842 ぬぬぬ…! 1599 01:59:27,842 --> 01:59:31,563 あんたたち 許さないんだっヨ~ン! 1600 01:59:31,563 --> 01:59:33,565 またニャン!? 1601 01:59:33,565 --> 01:59:42,223 私は 負けるわけには いかないのだっヨ~ン! 1602 01:59:42,223 --> 01:59:44,823 (みんな)うわぁ~! 1603 01:59:49,531 --> 01:59:54,519 ぬぬぬ…。 どうして… なんでそこまで!? 1604 01:59:54,519 --> 01:59:57,906 あっ バクロ婆! ウバウネに取り憑いて! 1605 01:59:57,906 --> 02:00:00,058 ババ~ン! 1606 02:00:00,058 --> 02:00:02,193 ババ~ン。 1607 02:00:02,193 --> 02:00:07,866 ぬぬぬ… 私は…。 1608 02:00:07,866 --> 02:00:14,289 私はね 人間に人生を 奪われたのだっヨ~ン。 1609 02:00:14,289 --> 02:00:18,760 やってもない罪を なすりつけられてね。 1610 02:00:18,760 --> 02:00:25,560 そして そのまま 獄中でぽっくりだっヨ~ン。 1611 02:00:28,069 --> 02:00:33,491 ぬぬぬ…! 人生の楽しみを 時間を➡ 1612 02:00:33,491 --> 02:00:38,113 全部奪われた。 だから私だって➡ 1613 02:00:38,113 --> 02:00:44,413 人間から時間と幸せを 奪うのだっヨ~ン! 1614 02:00:46,938 --> 02:00:49,538 なんかやばそうだよ! 逃げよう! 1615 02:00:55,046 --> 02:01:04,546 ぬぉ~! 1616 02:01:17,268 --> 02:01:22,368 (ケータ/ケイゾウ)ハァ ハァ ハァ…。 1617 02:01:24,743 --> 02:01:26,878 (咆哮) 1618 02:01:26,878 --> 02:01:28,897 あっ! でか! 1619 02:01:28,897 --> 02:01:30,899 これは 妖怪不祥事案件で いうところの➡ 1620 02:01:30,899 --> 02:01:33,418 ラスボスが巨大化しちゃったりして 強くなっちゃうことって➡ 1621 02:01:33,418 --> 02:01:36,688 よくあるよね! ですよ ケータ君。 1622 02:01:36,688 --> 02:01:39,224 クソ! なんてしつこいんだ! 1623 02:01:39,224 --> 02:01:43,628 (咆哮) 1624 02:01:43,628 --> 02:01:47,628 このままじゃ… みんな! 1625 02:01:51,403 --> 02:01:54,355 (やまと)え~い や~! 1626 02:01:54,355 --> 02:01:57,392 えい よいしょっ うっ! 1627 02:01:57,392 --> 02:02:01,446 (キンカク)さよなら大金星! ゆきんこシャーベット! 1628 02:02:01,446 --> 02:02:03,398 あっ? えっ? 1629 02:02:03,398 --> 02:02:06,101 (ミチクサメ)チェッ チェ~! 1630 02:02:06,101 --> 02:02:08,701 ひとだま乱舞! 美美美ビーム! 1631 02:02:13,691 --> 02:02:16,745 (ケイゾウ)みんなの攻撃が効かねえ。 そんな…。 1632 02:02:16,745 --> 02:02:20,365 なんと 相手は 100万に分裂したウバウネです! 1633 02:02:20,365 --> 02:02:24,819 ダヨダヨだっヨーン! ダヨダヨだっヨーン! ダヨダヨだっヨーン! 1634 02:02:24,819 --> 02:02:27,819 すべてをやっつけるなんて 不可能でございますよ!? 1635 02:02:35,346 --> 02:02:37,398 (2人)あぁ! 1636 02:02:37,398 --> 02:02:39,734 しまった 街に向かってる! 1637 02:02:39,734 --> 02:02:41,770 なんとかして止めねえと! 1638 02:02:41,770 --> 02:02:45,707 でも 100万なんて どうやって…。 (ジバニャン)えい。 1639 02:02:45,707 --> 02:02:49,077 さすがの俺っちも 100までが限界ニャン! 1640 02:02:49,077 --> 02:02:51,129 ニャニャニャ…! 本当に それって100なの? 1641 02:02:51,129 --> 02:02:53,064 ギクッ! 1642 02:02:53,064 --> 02:02:55,433 (フユニャン)方法ならある! うぃす? 1643 02:02:55,433 --> 02:02:58,453 うぅ…。 1644 02:02:58,453 --> 02:03:00,405 フユニャン! あぁ! 1645 02:03:00,405 --> 02:03:02,740 無事だったんだね。 ああ。 1646 02:03:02,740 --> 02:03:07,061 ケイゾウ ケータ! 友達妖怪たちのパワーを➡ 1647 02:03:07,061 --> 02:03:09,013 妖怪ウォッチに集めてくれ。 1648 02:03:09,013 --> 02:03:11,449 妖怪ウォッチに? そうだ。 1649 02:03:11,449 --> 02:03:15,053 その力があれば 俺たちは パワーアップできる。 1650 02:03:15,053 --> 02:03:17,105 えっ そうニャン? 早く! 1651 02:03:17,105 --> 02:03:19,705 うん! わかった。 1652 02:03:23,061 --> 02:03:28,082 みんな~! 1653 02:03:28,082 --> 02:03:34,382 俺たちに 力を貸してくれ~! 1654 02:03:39,360 --> 02:03:41,412 うぉ~! 1655 02:03:41,412 --> 02:03:45,712 (みんな)うぉ~! 1656 02:03:48,736 --> 02:03:51,105 (2人)あ… あっ! 1657 02:03:51,105 --> 02:03:54,175 (2人)うぅ…。 1658 02:03:54,175 --> 02:03:57,475 これは? 吸い込まれていく。 1659 02:04:00,398 --> 02:04:02,383 すげえ。 1660 02:04:02,383 --> 02:04:05,353 ケイゾウ そのパワーを俺に! 1661 02:04:05,353 --> 02:04:07,405 よし ケータ! うん! 1662 02:04:07,405 --> 02:04:10,491 おりゃ~! 1663 02:04:10,491 --> 02:04:12,491 え~い! 1664 02:04:17,732 --> 02:04:20,332 フギャ~! ニャ~ン! 1665 02:04:26,824 --> 02:04:29,424 (ダークニャン)俺は ダークニャン! 1666 02:04:32,063 --> 02:04:34,732 キャハッ かっこいいニャン! 1667 02:04:34,732 --> 02:04:38,386 ケータ ケイゾウ 来いニャン カモ~ン! 1668 02:04:38,386 --> 02:04:42,073 おう! 行くぞ! 1669 02:04:42,073 --> 02:04:44,425 俺っちも パワーアップニャン! 1670 02:04:44,425 --> 02:04:47,478 (2人)いっけ~! 1671 02:04:47,478 --> 02:04:49,364 私も~! 1672 02:04:49,364 --> 02:04:51,432 (2人)えっ!? ニャ!? 1673 02:04:51,432 --> 02:04:55,032 うぃす~! ニャ~ン! 1674 02:05:01,459 --> 02:05:03,459 (ブチニャン)う~ん ブチニャン! 1675 02:05:05,747 --> 02:05:08,099 混ざった? 1676 02:05:08,099 --> 02:05:11,386 俺っちブチニャン ニャ~ うぃっす! 1677 02:05:11,386 --> 02:05:14,022 ウィスパーの要素が 全然いらない。 1678 02:05:14,022 --> 02:05:16,357 (2人)あっ! 1679 02:05:16,357 --> 02:05:19,427 もう何でもいい! とにかく あいつを止めねえと! 1680 02:05:19,427 --> 02:05:21,346 俺たちに 任せろ! 1681 02:05:21,346 --> 02:05:23,364 ニャ? 行くぞ ブチニャン。 1682 02:05:23,364 --> 02:05:25,350 てや~! ニャニャニャ~! 1683 02:05:25,350 --> 02:05:28,069 ニャ ニャニャニャ~! 1684 02:05:28,069 --> 02:05:30,738 うぅ… ニャっと! 1685 02:05:30,738 --> 02:05:34,359 ニャニャニャ… ニャンと。 1686 02:05:34,359 --> 02:05:37,078 フゥ 危なかったニャン。 1687 02:05:37,078 --> 02:05:39,013 ニャ~ン! 1688 02:05:39,013 --> 02:05:41,482 ニャニャニャ… ニャ~ン! 1689 02:05:41,482 --> 02:05:44,082 ニャ~ うぃっす~! 1690 02:05:46,037 --> 02:05:51,676 うぉ~っ! 1691 02:05:51,676 --> 02:05:54,412 ニャニャ ニャニャ~! 1692 02:05:54,412 --> 02:05:58,366 ニャニャニャ… ニャ! 1693 02:05:58,366 --> 02:06:00,401 ニャ~! 1694 02:06:00,401 --> 02:06:02,704 ニャ~ うぃっす ニャ~! 1695 02:06:02,704 --> 02:06:04,689 すげえ! 1696 02:06:04,689 --> 02:06:06,724 あとは お前に任せた。 1697 02:06:06,724 --> 02:06:08,710 わかったニャン! 行くぞ! 1698 02:06:08,710 --> 02:06:11,062 思いっ切りやっちまえ~! 1699 02:06:11,062 --> 02:06:13,398 ニャ~! 1700 02:06:13,398 --> 02:06:16,484 ニャニャニャ… うぃっす! 1701 02:06:16,484 --> 02:06:18,720 やられたら やり返す! 1702 02:06:18,720 --> 02:06:22,106 くらえ 百万倍返し肉球!! 1703 02:06:22,106 --> 02:06:24,142 うぃっす~! 1704 02:06:24,142 --> 02:06:26,361 ニャニャニャ…。 1705 02:06:26,361 --> 02:06:30,715 ニャウ ニャウ ニャウ…。 1706 02:06:30,715 --> 02:06:34,068 ニャウ ニャウ ニャウ… 1万! 1707 02:06:34,068 --> 02:06:37,722 ニャウ ニャウ ニャウ… 2万! 1708 02:06:37,722 --> 02:06:40,408 ニャウ ニャウ ニャウ… 3万! 1709 02:06:40,408 --> 02:06:42,760 4万 5万! 1710 02:06:42,760 --> 02:06:44,679 ニャウ ニャウ ニャウ…。 1711 02:06:44,679 --> 02:06:46,731 一気に飛んで➡ 1712 02:06:46,731 --> 02:06:49,717 百万ば~い! 1713 02:06:49,717 --> 02:06:52,717 (みんな)だっヨ~ン! 1714 02:07:04,732 --> 02:07:08,102 あれ 終わった? そうみたいだな。 1715 02:07:08,102 --> 02:07:10,138 (2人)あ! 1716 02:07:10,138 --> 02:07:13,007 やった ウバウネをやっつけたんだ! ああ! 1717 02:07:13,007 --> 02:07:17,378 ニャ~ッ! 1718 02:07:17,378 --> 02:07:19,731 イタタタタ…。 1719 02:07:19,731 --> 02:07:22,367 ジバニャン すごいよ。 1720 02:07:22,367 --> 02:07:25,053 何? あの技 かっこよすぎ! 1721 02:07:25,053 --> 02:07:28,022 ちょっと ケータ君! 私も やってたんですよ!? 1722 02:07:28,022 --> 02:07:30,108 あれ? そうだっけ? キ~! 1723 02:07:30,108 --> 02:07:32,108 やったな ケイゾウ。 あっ。 1724 02:07:34,362 --> 02:07:36,347 フユニャン! 1725 02:07:36,347 --> 02:07:38,416 フユニャン! ケイゾウ! 1726 02:07:38,416 --> 02:07:41,016 無事でよかった。 1727 02:07:49,460 --> 02:07:51,460 みんな…。 1728 02:07:56,384 --> 02:07:59,384 (ケイゾウ)ありがとう! 1729 02:08:05,393 --> 02:08:07,528 ケータ お前のおかげで➡ 1730 02:08:07,528 --> 02:08:09,730 俺 一歩を踏み出せたよ。 1731 02:08:09,730 --> 02:08:12,250 ありがとうな。 うん! 1732 02:08:12,250 --> 02:08:16,750 友達… 友達って やっぱりいいよな! 1733 02:08:18,739 --> 02:08:21,058 こんなこと 自分の孫に 教えられるなんて➡ 1734 02:08:21,058 --> 02:08:25,430 かっこ悪いけどさ。 ううん じいちゃんはすごいよ! 1735 02:08:25,430 --> 02:08:28,399 友達って 俺が思ってたより➡ 1736 02:08:28,399 --> 02:08:31,035 ずっと大事にするものなんだ って思った。 1737 02:08:31,035 --> 02:08:33,738 いい話だニャン! ええ。 1738 02:08:33,738 --> 02:08:37,742 私も ケータ君の友達であることが 誇らしいでうぃっす。 1739 02:08:37,742 --> 02:08:40,711 えっ ウィスパーは違うよ 執事でしょ? 1740 02:08:40,711 --> 02:08:43,397 ガヒ~ン。 ニャハハハ! 1741 02:08:43,397 --> 02:08:46,033 これからは 俺も友達を➡ 1742 02:08:46,033 --> 02:08:48,369 もっと もっと作ろうと思うぜ。 1743 02:08:48,369 --> 02:08:50,404 ありがとう! ん? 1744 02:08:50,404 --> 02:08:52,690 妖怪ウォッチを作ってくれてさ。 1745 02:08:52,690 --> 02:08:55,026 毎日 結構楽しいんだ! 1746 02:08:55,026 --> 02:08:58,062 テヘッ あとこれ…。 1747 02:08:58,062 --> 02:09:00,398 持ってってくれ! え? 1748 02:09:00,398 --> 02:09:03,067 これは お前のだ。 1749 02:09:03,067 --> 02:09:06,020 俺は これから 自分の手で作ってみせる。 1750 02:09:06,020 --> 02:09:09,106 妖怪ウォッチも 妖怪メダルもな。 1751 02:09:09,106 --> 02:09:11,106 うん! 1752 02:09:15,062 --> 02:09:19,383 頼むぞ うんがい三面鏡。 (うんがい三面鏡)ウンガイ! 1753 02:09:19,383 --> 02:09:23,037 (ケイゾウ)じゃあな ケータ。 じゃあね じいちゃん。 1754 02:09:23,037 --> 02:09:25,022 (2人)行くぜ! 1755 02:09:25,022 --> 02:09:28,476 (2人)てれってれって~ てれっ! 1756 02:09:28,476 --> 02:09:30,711 (みんな)ガッツ! 1757 02:09:30,711 --> 02:09:34,311 フフフッ! アッハハ ヒヒ! 1758 02:09:37,118 --> 02:09:39,103 またね~! 1759 02:09:39,103 --> 02:09:42,103 うぃす~! バイニャン! 1760 02:09:49,697 --> 02:09:53,768 なんか すっげえ楽しい やつらだったな。 1761 02:09:53,768 --> 02:09:55,768 (フユニャン)ああ。 1762 02:10:01,359 --> 02:10:04,061 この次は もっと近いうちに来るから。 1763 02:10:04,061 --> 02:10:07,031 そうかい 楽しみにしてるよ。 1764 02:10:07,031 --> 02:10:11,402 では 失礼します。 1765 02:10:11,402 --> 02:10:14,388 じゃあ おばあちゃん 元気でね。 1766 02:10:14,388 --> 02:10:17,708 ケータ。 ん? 何? 1767 02:10:17,708 --> 02:10:20,077 ん? 1768 02:10:20,077 --> 02:10:23,097 へぇ うん うん…。 1769 02:10:23,097 --> 02:10:25,066 おばあちゃん? 1770 02:10:25,066 --> 02:10:29,437 じいちゃんはね 大切なものを作るって言って➡ 1771 02:10:29,437 --> 02:10:32,707 長い間 一生懸命 頑張ってた。 1772 02:10:32,707 --> 02:10:37,111 ずっと言ってたわ 絶対に 完成させるって。 1773 02:10:37,111 --> 02:10:40,681 孫と約束したんだって。 1774 02:10:40,681 --> 02:10:42,750 うん! 1775 02:10:42,750 --> 02:10:46,037 じいちゃんは 頭がよくて 強くて➡ 1776 02:10:46,037 --> 02:10:50,408 かっこよくてね だけど➡ 1777 02:10:50,408 --> 02:10:54,395 とっても頑固な人だった。 1778 02:10:54,395 --> 02:10:56,380 ハハハハッ! 1779 02:10:56,380 --> 02:10:59,400 これを持っていきなさい。 これは? 1780 02:10:59,400 --> 02:11:03,037 じいちゃんが いちばん大事にしていたメダルだよ。 1781 02:11:03,037 --> 02:11:06,707 ん? あっ フユニャン! 1782 02:11:06,707 --> 02:11:08,743 あぁ! 1783 02:11:08,743 --> 02:11:12,697 大事な友達だもんね! 1784 02:11:12,697 --> 02:11:15,066 フッフフフ。 1785 02:11:15,066 --> 02:11:17,435 ねえ あなたたち。 ん? 1786 02:11:17,435 --> 02:11:19,437 うぃ? ニャ? 1787 02:11:19,437 --> 02:11:21,389 (2人)って。 うぃ!? ニャ!? 1788 02:11:21,389 --> 02:11:23,374 ウフッ。 1789 02:11:23,374 --> 02:11:25,393 お おばあちゃん それ! 1790 02:11:25,393 --> 02:11:27,695 ケータと 仲よくしてあげてね。 1791 02:11:27,695 --> 02:11:29,697 はい。 ニャ。 1792 02:11:29,697 --> 02:11:31,732 ウフフ。 フフフッ。 1793 02:11:31,732 --> 02:11:35,686 じいちゃん 妖怪になって そこらへんにいたりしてね! 1794 02:11:35,686 --> 02:11:39,073 いやいや そう簡単に なれるもんじゃないですよ➡ 1795 02:11:39,073 --> 02:11:41,409 妖怪は。 そうニャン! 1796 02:11:41,409 --> 02:11:43,778 じゃあね! 1797 02:11:43,778 --> 02:11:48,378 ♪♪~ 1798 02:12:03,347 --> 02:12:06,450 エンマ大王様は ご病気になられた。 1799 02:12:06,450 --> 02:12:08,450 (2人)な なんと! 1800 02:12:10,938 --> 02:12:14,538 お世話になりましたニャ。 え~! 1801 02:12:39,550 --> 02:12:41,552 エミ それ こっちにお願いね。 1802 02:12:41,552 --> 02:12:43,554 なんとかやってみる。 1803 02:12:43,554 --> 02:12:46,040 ここは我らに…。 お任せくださいニャ。 1804 02:12:46,040 --> 02:12:49,040 メリークリスマス! ハー ハッハ! 1805 02:12:53,764 --> 02:12:56,364 <今 動き出す→ 1806 02:12:59,403 --> 02:13:02,923 ケータ君。 死んでます。 1807 02:13:02,923 --> 02:13:05,376 え~っ 俺が妖怪に!? 1808 02:13:05,376 --> 02:13:07,411 もう ノリノリじゃないですか。 1809 02:13:07,411 --> 02:13:09,680 <初めての妖怪体験は?> 1810 02:13:09,680 --> 02:13:12,183 あ~っ! 1811 02:13:12,183 --> 02:13:14,185 ニャんと! 楽しいよ。 1812 02:13:14,185 --> 02:13:16,203 お洋服 作るの好きだから。 1813 02:13:16,203 --> 02:13:19,273 エミちゃんをハッピーにするニャン 大作戦を決行するニャン! 1814 02:13:19,273 --> 02:13:21,773 <エミちゃんに思いは届くのか?> 1815 02:13:24,395 --> 02:13:26,395 お母ちゃん! 1816 02:13:28,399 --> 02:13:30,401 もんげ~! 1817 02:13:30,401 --> 02:13:32,901 <弟をめぐる ドタバタ劇!> 1818 02:13:35,072 --> 02:13:37,024 今年のサンタ当番ダニ。 1819 02:13:37,024 --> 02:13:39,410 いっけ~! 1820 02:13:39,410 --> 02:13:42,296 <最後に プレゼントしたのは…> 1821 02:13:42,296 --> 02:13:45,096 サンタなんて… 好きじゃないダニ! 1822 02:13:47,735 --> 02:13:50,621 妖魔界のことは この ぬらりひょんがとりしきる。 1823 02:13:50,621 --> 02:13:54,121 あ~! ジバニャンが半透明に見える! 1824 02:13:58,596 --> 02:14:01,196 まずは 妖魔界の ワイハーリゾートへ向かおう! 1825 02:14:04,869 --> 02:14:08,606 妖怪と人間が交われば 災いが起きるのだ! 1826 02:14:08,606 --> 02:14:11,206 叩き潰してやるわ!! 1827 02:14:13,194 --> 02:14:15,396 ニャー! 歯が立たないニャー! 1828 02:14:15,396 --> 02:14:17,364 (3人)ひぃ~!! 1829 02:14:17,364 --> 02:14:20,364 な… なんズラ? 百烈肉球! 1830 02:14:22,436 --> 02:14:24,736 ジバニャン! USAピョン! ケータ! 1831 02:14:26,707 --> 02:14:29,507 俺っちたちは 最後まで諦めないニャン! 1832 02:14:32,947 --> 02:14:36,247 俺の友達! 出てこい エンマ大王! 1833 02:14:45,025 --> 02:14:51,665 <更に 新作映画が もう1本見られて 超お得! 1834 02:14:51,665 --> 02:14:54,465 まったく新しい冒険の世界…> 1835 02:17:47,391 --> 02:17:49,410 <今度の映画は➡ 1836 02:17:49,410 --> 02:17:51,362 5つの物語で送る超特別版。 1837 02:17:51,362 --> 02:17:53,364 妖怪になったり 未来に行ったり➡ 1838 02:17:53,364 --> 02:17:56,734 とんでもないことが てんこもり~!> 1839 02:17:56,734 --> 02:17:59,136 人間と妖怪が 友達になど➡ 1840 02:17:59,136 --> 02:18:01,136 なってはならぬ! ニャハ~! 1841 02:18:03,407 --> 02:18:06,827 俺っちたちは 最後まで戦うニャン! 1842 02:18:06,827 --> 02:18:09,827 俺の友達 出てこいエンマ大王! 1843 02:18:13,484 --> 02:18:15,484 反対でうぃっす~! 1844 02:20:33,373 --> 02:20:37,973 (阿部)毎日過ごす部屋だから プロの技とアイデアですてきにコーディネート。