1 00:00:06,089 --> 00:00:07,424 (電話のベル) 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,468 (コマさん)こちら 鼻曲(はなまがり)署 3 00:00:10,593 --> 00:00:12,595 何? 事件ズラ? 4 00:00:13,179 --> 00:00:14,848 フンッ 行くズラ! 5 00:00:23,857 --> 00:00:27,444 (ウィスパー) おい コマさんデカ デカってのはなあ… 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,821 (コマさん) 先輩(せんぱい) これはなんズラか? 7 00:00:29,946 --> 00:00:33,575 (ウィスパー) うん? うん? い~ 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,994 そりゃ ほら あれだな~ 9 00:00:36,119 --> 00:00:38,288 (コマさん) も… もしかして 知らないんズラか? 10 00:00:38,413 --> 00:00:40,040 知ってますよ! 11 00:00:40,165 --> 00:00:42,500 あっ あった そう それはパトランプ! 12 00:00:43,209 --> 00:00:46,921 現場に急ぐ時 覆面(ふくめん)パトカーの 屋根に くっつけるものです 13 00:00:47,464 --> 00:00:48,423 (コマさん)へえ~ 14 00:00:48,548 --> 00:00:50,091 (警報ブザー) 15 00:00:51,468 --> 00:00:52,886 (アナウンス) 警視庁より各署へ 16 00:00:53,011 --> 00:00:55,722 丸呑(まるのみ)商事にて 誘拐(ゆうかい)事件発生 17 00:00:55,847 --> 00:00:58,058 犯人は警察への通報を拒否(きょひ) 18 00:00:58,183 --> 00:01:02,312 各員 犯人に気付かれないよう 十分注意して 現場に急行せよ 19 00:01:02,520 --> 00:01:05,190 (ウィスパー)よし 行きますよ! (コマさん)はいズラ! 20 00:01:07,484 --> 00:01:09,319 コマさんパトカー 出動ズラ! 21 00:01:09,444 --> 00:01:10,779 ちょ… ちょっと~ 22 00:01:11,279 --> 00:01:12,655 ピーポー ピーポー 23 00:01:12,781 --> 00:01:15,575 ちょっと~ それは救急車! 24 00:01:17,368 --> 00:01:20,997 (コマさん)ウ~! ウ~ウ~! 25 00:01:21,289 --> 00:01:23,625 (ウィスパー)し… 静かに! (コマさん)ウ~! ウ~! 26 00:01:25,084 --> 00:01:26,795 (社員)な… なんなんです? 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,630 (コマさん) 警察ズラ! ポリスズラ! 28 00:01:28,755 --> 00:01:30,548 (ウィスパー) おとなしくしてください! 29 00:01:30,673 --> 00:01:31,674 (社員)マズいですよ 30 00:01:31,800 --> 00:01:34,844 犯人は警察には絶対に言うなって 言ってるんですから! 31 00:01:40,183 --> 00:01:41,768 (犯人)なんだ? あの変なヤツら 32 00:01:44,187 --> 00:01:46,314 チッ ヤベえな… 33 00:01:46,815 --> 00:01:49,192 かわいいじゃねえか あのキャラ! 34 00:01:50,652 --> 00:01:53,196 誘拐されたのは うちの社長です 35 00:01:53,321 --> 00:01:57,283 犯人は身代金に関する電話を ここにかけてくると思われます 36 00:01:57,826 --> 00:02:02,789 うむ これぞ誘拐の王道 身代金の電話ですね~ 37 00:02:03,373 --> 00:02:07,210 こういう時は ここの電話に 逆探知をする機械をセットして 38 00:02:07,335 --> 00:02:10,922 犯人が どこから電話してきて いるかをつき止めるのです 39 00:02:11,339 --> 00:02:12,423 (社員たち)おお~ 40 00:02:12,549 --> 00:02:16,427 (ウィスパー) 機械のセットが終わるまでは 絶対 電話に出てはいけませんよ 41 00:02:16,553 --> 00:02:17,929 (電話の着信音) 42 00:02:19,139 --> 00:02:20,056 もしもし 43 00:02:20,181 --> 00:02:21,933 こら! まだだと言ったでしょ 44 00:02:22,058 --> 00:02:23,810 おたくの社長を誘… 45 00:02:24,894 --> 00:02:25,728 (コマさん)ごめんズラ 46 00:02:26,104 --> 00:02:27,564 (一同)あ~! 47 00:02:28,189 --> 00:02:28,940 ああ? 48 00:02:30,316 --> 00:02:32,735 さあ 逆探知の準備ができました 49 00:02:33,820 --> 00:02:35,655 ここからはマニュアルどおり 50 00:02:35,864 --> 00:02:38,783 わたくしたちが こちらの会社の方のフリをして 51 00:02:38,908 --> 00:02:41,369 犯人からの電話に応対します 52 00:02:41,494 --> 00:02:42,787 (電話の着信音) 53 00:02:43,705 --> 00:02:45,874 はい こちら鼻曲署ズラ 54 00:02:45,999 --> 00:02:46,749 なんだと? 55 00:02:46,875 --> 00:02:48,710 (社員たち)あ~! (ウィスパー)ちょっと~! 56 00:02:48,835 --> 00:02:50,503 あっ 間違(まちが)ったズラ 57 00:02:50,628 --> 00:02:54,591 丸呑商事に来ている 鼻曲署のコマさんズラ 58 00:02:54,716 --> 00:02:56,175 貴様 警察か! 59 00:02:56,301 --> 00:02:58,469 こら~! 60 00:02:58,595 --> 00:03:00,638 あっ やっぱり間違ったズラ 61 00:03:00,763 --> 00:03:01,806 (ウィスパー)あ~ 62 00:03:01,931 --> 00:03:03,224 (コマさん)ごめんズラ 63 00:03:03,349 --> 00:03:05,935 (ウィスパー) 謝る前に ちゃんと話を聞いて! 64 00:03:07,562 --> 00:03:10,940 コマさん マニュアルは全て理解しましたね? 65 00:03:11,065 --> 00:03:12,567 大丈夫(だいじょうぶ)ズラ 66 00:03:12,692 --> 00:03:17,113 ここの会社の人間のフリをして さらに逆探知がしやすいように 67 00:03:17,238 --> 00:03:19,741 会話は なるべく引き延ばすのですよ 68 00:03:19,866 --> 00:03:20,742 了解(りょうかい)ズラ! 69 00:03:20,950 --> 00:03:22,619 (電話の着信音) 70 00:03:24,329 --> 00:03:28,166 ったく! おたくの会社には まともに話せるヤツはいないのか 71 00:03:28,833 --> 00:03:30,168 さあ 引き延ばして 72 00:03:30,668 --> 00:03:31,586 ズラ 73 00:03:31,878 --> 00:03:38,593 も~し~も~し~ 74 00:03:38,718 --> 00:03:39,844 つ~… 75 00:03:40,178 --> 00:03:42,222 そういうことじゃな~い! 76 00:03:42,889 --> 00:03:44,641 どういうつもりだ 77 00:03:44,933 --> 00:03:46,851 オレは あんたのとこの社長をだな… 78 00:03:46,976 --> 00:03:49,062 (ウィスパー) ですから コマさん 79 00:03:49,646 --> 00:03:51,481 会話を引き延ばすというのは 80 00:03:51,606 --> 00:03:54,400 ゆっくりしゃべるということじゃ ありません 81 00:03:54,525 --> 00:04:01,282 そ~う~な~ん~ズ~ラ~か~ 82 00:04:01,407 --> 00:04:03,868 わたくしにまで ゆっくり しゃべってどうすんですか~! 83 00:04:04,202 --> 00:04:05,870 こら! 聞いてるのか! 84 00:04:05,995 --> 00:04:08,164 ちょっと あんたは黙(だま)っててください! 85 00:04:08,289 --> 00:04:12,043 あ~! お前ら いいかげんにしろ~! 86 00:04:12,210 --> 00:04:15,129 ハァ ハァ ハァ ハァ… 87 00:04:16,339 --> 00:04:18,007 もっと真面目にやれ! 88 00:04:18,508 --> 00:04:20,343 (ウィスパー)ちょっと 静かに! 89 00:04:20,468 --> 00:04:22,011 コマさん 分かりましたか? 90 00:04:22,136 --> 00:04:24,681 誘拐犯との 会話というものはですね… 91 00:04:24,806 --> 00:04:27,684 (犯人)おい! 人の話を… (ウィスパー)うるさ~い! 92 00:04:27,809 --> 00:04:29,352 (犯人)お~い! (ウィスパー)黙らっしゃい! 93 00:04:31,062 --> 00:04:34,440 てか 無視すんじゃねえ! オレ 犯人だぞ! 94 00:04:34,899 --> 00:04:35,942 (ウィスパー)えっ? (コマさん)あっ… 95 00:04:36,734 --> 00:04:37,986 (社員たち)社長! 96 00:04:38,278 --> 00:04:41,322 (コマさん)逮捕(たいほ)ズラ! (犯人)あっ しまった! 97 00:04:41,614 --> 00:04:42,782 え~! 98 00:04:43,157 --> 00:04:45,034 先輩 やったズラ! 99 00:04:45,451 --> 00:04:46,953 (ウィスパー)うう… 100 00:04:48,538 --> 00:04:51,332 なんか納得いかないんすけど~ 101 00:04:54,252 --> 00:04:59,882 (ナレーション) この世で起きる不可解な出来事は 全て妖怪(ようかい)のしわざ 102 00:05:00,383 --> 00:05:06,472 そんな妖怪たちを見ることができる 腕(うで)時計こそが妖怪ウォッチです 103 00:05:09,100 --> 00:05:11,644 妖怪たちとの出会いが 104 00:05:11,769 --> 00:05:16,316 あなたの人生に どんな影響(えいきょう)をもたらすのか 105 00:05:16,983 --> 00:05:20,778 それは誰(だれ)にも分かりません 106 00:05:22,655 --> 00:05:27,660 ♪~ 107 00:06:41,234 --> 00:06:46,239 ~♪ 108 00:06:58,584 --> 00:06:59,585 (斬(き)る音) 109 00:06:59,836 --> 00:07:01,462 (忍者(にんじゃ)たち) う~! 110 00:07:11,556 --> 00:07:13,683 (ケータ) あ~ 面白かった~! 111 00:07:13,808 --> 00:07:16,686 (ウィスパー) ケータ君は こういう 映画が好きなのですね 112 00:07:16,811 --> 00:07:19,730 夏休み映画「おとなりの用心棒」 113 00:07:20,022 --> 00:07:22,024 用心棒 カッコいいじゃん! 114 00:07:22,150 --> 00:07:25,570 そばにいる依頼人(いらいにん)を どんな敵からも守っちゃうんだよ 115 00:07:25,695 --> 00:07:31,242 ふむふむ そばにいる人のために 一生懸命(いっしょうけんめい) 完ぺきに働く 116 00:07:31,367 --> 00:07:35,913 ケータ君の近くにも そういう スペシャル~な紳士(しんし)がいますよね 117 00:07:36,330 --> 00:07:37,582 えっ? 誰? 118 00:07:37,707 --> 00:07:38,624 げふ~! 119 00:07:38,749 --> 00:07:40,501 わたくしです 120 00:07:40,626 --> 00:07:41,419 えっ… 121 00:07:42,962 --> 00:07:45,089 ウィスパーも どうせ近くにいるなら 122 00:07:45,214 --> 00:07:47,592 あの用心棒ぐらい 役に立てばいいのに 123 00:07:48,050 --> 00:07:50,678 いつも モーレツに役に立っておりますよ 124 00:07:50,803 --> 00:07:52,930 妖怪執事(しつじ)として 125 00:07:53,055 --> 00:07:54,432 (ケータ)どんなとこが? 126 00:07:54,557 --> 00:07:56,017 豊富な知識 127 00:07:56,142 --> 00:07:58,227 キレッキレの この頭脳 128 00:07:58,352 --> 00:08:00,104 いざとなれば この腕力(わんりょく)で― 129 00:08:00,688 --> 00:08:02,899 ケータ君を 陰ながら お守りするという 130 00:08:03,024 --> 00:08:05,860 …って 置いてかないでくださいよ ケータ君! 131 00:08:07,987 --> 00:08:08,988 (ケータ)あら? 132 00:08:09,280 --> 00:08:11,282 玄関(げんかん) 開いてる (ウィスパー)おや~? 133 00:08:12,450 --> 00:08:13,910 ただいま~ 134 00:08:14,327 --> 00:08:15,161 お母さん? 135 00:08:15,995 --> 00:08:17,538 (ウィスパー) どうしたのでしょう? 136 00:08:17,663 --> 00:08:19,916 ずいぶん不用心ですね 137 00:08:20,082 --> 00:08:22,627 (ケータ) あれ? お母さんの財布だ 138 00:08:24,670 --> 00:08:25,963 お母さん 139 00:08:27,298 --> 00:08:29,926 あっ! 預金通帳にハンコ? 140 00:08:30,301 --> 00:08:33,054 こんなとこに出しっ放しなんて いったい何が… 141 00:08:33,596 --> 00:08:36,098 それだけじゃありませんよ ケータ君! 142 00:08:36,224 --> 00:08:38,768 見てください 窓も開けっ放し 143 00:08:39,644 --> 00:08:42,230 大事なものが入っている引き出しも 開けっ放し 144 00:08:42,605 --> 00:08:46,817 むむむ… この状況(じょうきょう)から考えられること 145 00:08:46,943 --> 00:08:49,403 これは まさに… まさに これは… 146 00:08:49,987 --> 00:08:51,280 妖怪のしわざ! 147 00:08:51,405 --> 00:08:53,741 いえ 空き巣です 148 00:08:53,866 --> 00:08:56,702 きっと 我々が帰ってきた気配に気付いて 149 00:08:56,827 --> 00:08:59,872 物も とらずに にげ出していったのでしょう 150 00:09:00,122 --> 00:09:04,001 ケータ君 こういう時は 落ち着いて 110番通報です 151 00:09:04,126 --> 00:09:04,835 はあ? 152 00:09:05,795 --> 00:09:07,255 電話がつながったら 153 00:09:07,380 --> 00:09:11,968 何があったか いつの出来事かを ゆっくりと話しましょう 154 00:09:12,093 --> 00:09:14,178 そして最後に 住所を伝えます 155 00:09:14,720 --> 00:09:17,557 てか そういうことは詳(くわ)しいんだ 156 00:09:17,682 --> 00:09:20,685 いつも妖怪情報は こうやってカンニングしてんのに 157 00:09:21,185 --> 00:09:24,063 わたくしは頼(たよ)れる執事ですから 158 00:09:24,188 --> 00:09:28,109 ていうかさ これ 泥棒(どろぼう)じゃなくて 妖怪のしわざじゃない? 159 00:09:28,234 --> 00:09:30,528 ダハハハハ! 160 00:09:30,653 --> 00:09:32,405 何を言ってるんですか あ~た 161 00:09:32,530 --> 00:09:34,657 見るからに空き巣が入った後じゃ あ~りやせんか 162 00:09:34,782 --> 00:09:35,658 (ケータの母)ただいま! 163 00:09:36,576 --> 00:09:39,120 あら ケータ 帰ってたのね 164 00:09:45,084 --> 00:09:47,003 (ケータ)あっ いた! (ウィスパー)え~! 165 00:09:48,212 --> 00:09:49,922 不用心! 166 00:09:54,176 --> 00:09:56,762 あれは 妖怪ぶようじん坊(ぼう) 167 00:09:56,887 --> 00:09:58,723 妖怪不祥事(ふしょうじ)案件 168 00:09:58,848 --> 00:10:00,308 油断して うっかりドアに 169 00:10:00,433 --> 00:10:03,894 カギをかけ忘れちゃったり しちゃうことってあるよね 170 00:10:04,020 --> 00:10:05,938 …を引き起こす妖怪です 171 00:10:06,063 --> 00:10:08,691 やっぱり 妖怪情報はカンニングするんだ 172 00:10:08,816 --> 00:10:10,693 (口笛) 173 00:10:10,818 --> 00:10:11,652 あ~! 174 00:10:12,069 --> 00:10:13,904 ほらほら ほらほら にげましたよ! 175 00:10:14,030 --> 00:10:16,324 ケータ君 ケータ君 追いかけましょ 追いかけましょ 176 00:10:16,449 --> 00:10:17,950 さあ 早く早く~ 177 00:10:18,075 --> 00:10:19,368 ごまかしてない? 178 00:10:20,161 --> 00:10:22,455 待て~! ハァ ハァ… 179 00:10:23,623 --> 00:10:26,667 今は多くの人が 町に くり出している夏休み 180 00:10:26,792 --> 00:10:30,713 そんな中で ぶようじん坊が 暴れたら大変なことになりますよ~ 181 00:10:30,838 --> 00:10:31,964 大変なこと? 182 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 (ウィスパー) 例えばコンビニでは… 183 00:10:34,759 --> 00:10:35,843 (ぶようじん坊)不用心! 184 00:10:36,093 --> 00:10:37,595 (店員)あ~! 185 00:10:38,429 --> 00:10:40,473 (ウィスパー) 店員さんが不用心に 186 00:10:40,598 --> 00:10:41,891 う~わ 不用心! 187 00:10:42,308 --> 00:10:43,809 ヘッヘッヘッヘッ 188 00:10:44,644 --> 00:10:46,437 (ウィスパー) はたまた町なかでは… 189 00:10:46,562 --> 00:10:47,813 (ぶようじん坊)不用心! 190 00:10:48,272 --> 00:10:50,900 (ウィスパー) あの人も この人も 不用心に 191 00:10:51,025 --> 00:10:52,860 うわ 不用心 192 00:10:52,985 --> 00:10:53,694 フフ~ン 193 00:10:54,028 --> 00:10:56,530 (ウィスパー) さらに例えば動物園では… 194 00:10:56,656 --> 00:10:57,990 (ぶようじん坊)不用心! 195 00:10:58,449 --> 00:10:59,659 (飼育員)おなかすいた~ 196 00:10:59,784 --> 00:11:02,203 (ウィスパー) 飼育員さんが不用心に 197 00:11:02,411 --> 00:11:04,080 ああ~! 198 00:11:05,539 --> 00:11:07,208 はあ~ (ぶようじん坊)フフ~ン 199 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 待て待て~! 200 00:11:09,210 --> 00:11:10,878 不用心! 201 00:11:11,003 --> 00:11:12,963 (ケータ)だ~! (ウィスパー)ケータ君! 202 00:11:13,464 --> 00:11:14,298 (ケータ)うっ! 203 00:11:16,467 --> 00:11:18,803 あれ? 何も起きないね 204 00:11:18,928 --> 00:11:20,679 確かに うぃ? 205 00:11:21,180 --> 00:11:22,723 不用心 206 00:11:23,724 --> 00:11:25,309 ぶようじん坊? 207 00:11:26,477 --> 00:11:30,773 はあ~ もしかして ぶようじん坊が町をさわがせたのは 208 00:11:30,898 --> 00:11:34,402 ケータ君と友達になりたかったから かもしれませんね~ 209 00:11:34,527 --> 00:11:35,945 なんでオレと? 210 00:11:36,070 --> 00:11:38,948 今や この辺の妖怪 束ねてる ケータさんは 211 00:11:39,073 --> 00:11:41,242 有名人じゃないっすか~ 212 00:11:41,367 --> 00:11:42,535 ホントに? 213 00:11:42,660 --> 00:11:43,661 不用心 214 00:11:43,786 --> 00:11:44,495 あっ… 215 00:11:46,914 --> 00:11:47,873 ああ… 216 00:11:47,998 --> 00:11:49,583 そっか 217 00:11:49,708 --> 00:11:52,670 ぶようじん坊 オレと友達になりたかったんだ 218 00:11:54,672 --> 00:11:55,506 (フミ)ケータ君 219 00:11:55,923 --> 00:11:57,174 (ケータ)ああ フミちゃん 220 00:11:57,299 --> 00:12:01,512 こんな所に座って 何かあったの? 大丈夫? 221 00:12:01,637 --> 00:12:05,599 (ケータ) ああ いや ちょっと こけちゃって なんともないよ 222 00:12:05,724 --> 00:12:07,643 えっ… どうしたの? 223 00:12:09,145 --> 00:12:11,522 (フミ)あ… 開いてるよ (ケータ)えっ? 224 00:12:14,608 --> 00:12:16,527 うわ~! 225 00:12:17,111 --> 00:12:17,820 あっ… 226 00:12:20,156 --> 00:12:21,323 うう~ 227 00:12:23,242 --> 00:12:25,077 最悪の不用心 228 00:12:25,536 --> 00:12:27,037 ヘヘヘヘ! 229 00:12:27,455 --> 00:12:29,665 待て ぶようじん坊! 230 00:12:29,790 --> 00:12:32,501 お前なんか友達じゃな~い! 231 00:12:32,751 --> 00:12:34,920 ヘヘヘヘ! 232 00:12:45,264 --> 00:12:47,099 (ケータ)ねえねえ フミちゃん (フミ)うん? 233 00:12:48,267 --> 00:12:49,768 ベロベロベロ~ 234 00:12:51,061 --> 00:12:52,646 (フミ)ブ~! 235 00:12:52,771 --> 00:12:53,939 ゴホッ ゴホッ 236 00:12:54,064 --> 00:12:56,984 (フミ)ちょっと ケータ君! (クマ)何すんだよ お前! 237 00:12:57,485 --> 00:12:59,862 ゴメンゴメン 一旦(いったん)ゴメン! 238 00:13:00,237 --> 00:13:03,574 (クマ)ゴメンじゃねえよ! (フミ)もう ホントにやめてよね 239 00:13:04,074 --> 00:13:05,493 まったく… 240 00:13:06,994 --> 00:13:08,579 (ケータ)ねえねえ フミちゃん (フミ)うん? 241 00:13:09,580 --> 00:13:11,081 ベロベロベロ~ 242 00:13:12,333 --> 00:13:13,792 (フミ)ブ~! 243 00:13:13,918 --> 00:13:15,127 ゴホッ ゴホッ 244 00:13:15,252 --> 00:13:16,545 だから ケータ君! 245 00:13:16,754 --> 00:13:19,798 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 246 00:13:20,966 --> 00:13:24,303 もう~ ゴメンって言えばいいと 思ってるでしょ 247 00:13:24,428 --> 00:13:26,430 (カンチ)反省してる気配なしだね 248 00:13:26,680 --> 00:13:29,058 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 249 00:13:29,600 --> 00:13:32,102 なんなんだ 今日のケータ 250 00:13:32,228 --> 00:13:34,313 (カンチ)ムダに飛ばしてるよね 251 00:13:40,778 --> 00:13:42,947 うわっ う~! うっ… 252 00:13:44,031 --> 00:13:45,866 何すんだよ ケータ! 253 00:13:45,991 --> 00:13:48,827 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 254 00:13:48,953 --> 00:13:49,703 (クマ)はあ? 255 00:13:49,828 --> 00:13:51,205 むむむ~? 256 00:13:51,539 --> 00:13:52,414 よっ おっと… 257 00:13:52,540 --> 00:13:53,958 (ケータ)ド~ン! (カンチ)どてっ… 258 00:13:54,083 --> 00:13:57,044 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 259 00:13:57,169 --> 00:13:58,963 むっ むむむ… 260 00:14:01,757 --> 00:14:05,970 (一同)96! 97! 98! 261 00:14:06,303 --> 00:14:07,555 99! 262 00:14:08,055 --> 00:14:08,764 あっ… 263 00:14:09,890 --> 00:14:12,726 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 264 00:14:14,103 --> 00:14:16,772 う~む おかしいです~ 265 00:14:17,731 --> 00:14:21,777 (一同)96! 97! 98! 266 00:14:22,069 --> 00:14:23,445 99! 267 00:14:25,489 --> 00:14:28,742 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 268 00:14:29,910 --> 00:14:32,913 絶対おかしいでございます~ 269 00:14:33,372 --> 00:14:35,708 (ケータ) ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 270 00:14:37,251 --> 00:14:39,420 (ケータ) よし 帰ろうっと… うっ! 271 00:14:44,884 --> 00:14:49,054 えっ… あ… あれ? みんな どうしたの? 272 00:14:49,597 --> 00:14:51,849 (カンチ)フンッ (クマ)どうしたのじゃねえ! 273 00:14:51,974 --> 00:14:53,350 もう知らない! 274 00:14:54,351 --> 00:14:55,603 (ケータ)えっ? えっ… 275 00:14:56,478 --> 00:14:59,648 え~? いったい なんなの? 276 00:15:03,360 --> 00:15:04,737 どういうこと? 277 00:15:04,862 --> 00:15:07,156 みんな なんで あんなに怒(おこ)ってるんだ? 278 00:15:07,281 --> 00:15:09,283 覚えてないのですか ケータ君 279 00:15:09,408 --> 00:15:10,951 ウィスパー 280 00:15:11,076 --> 00:15:12,578 分からないよ 全然 281 00:15:12,703 --> 00:15:15,414 やはり気付いていなかったのですね 282 00:15:15,539 --> 00:15:19,043 あなたは今日 何かと謝り倒(たお)しているのです 283 00:15:19,168 --> 00:15:20,210 謝り倒してる? 284 00:15:20,628 --> 00:15:22,463 そう! 悪いことをしても― 285 00:15:22,838 --> 00:15:26,508 とりあえず謝っとこう 謝っとけばいいじゃ~ん 286 00:15:26,634 --> 00:15:29,595 …という感じで 反省の色は まったくないブ~ 287 00:15:29,720 --> 00:15:33,849 それどころか 同じ悪さを くり返すという最悪っぷりです! 288 00:15:34,266 --> 00:15:36,936 え~? オレ そんなことしてな… 289 00:15:37,061 --> 00:15:39,813 ハ… ハクション! (ウィスパー)うわ 汚(きたね)え汚え 290 00:15:39,939 --> 00:15:42,107 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 291 00:15:42,232 --> 00:15:44,360 (ウィスパー)ツバ付いた (ケータ)ハ… ハクション! 292 00:15:44,652 --> 00:15:46,862 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 293 00:15:46,987 --> 00:15:49,531 それです それ! 今のそれ! 294 00:15:49,657 --> 00:15:52,743 その誠意のない謝り方を ず~っと やっていたんですよ! 295 00:15:53,202 --> 00:15:56,872 あっ ホントだ 言われて初めて気付いたよ 296 00:15:56,997 --> 00:16:00,459 ウィスパー もしかして これって 妖怪のしわざじゃない? 297 00:16:00,584 --> 00:16:02,586 ていうか 絶対そうだよ! 298 00:16:02,711 --> 00:16:03,504 見つけてやる! 299 00:16:07,466 --> 00:16:08,634 あっ いた! 300 00:16:08,759 --> 00:16:11,220 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 301 00:16:11,679 --> 00:16:13,597 ウィスパー なんなの あいつ? 302 00:16:13,722 --> 00:16:17,226 いや あいつのしわざなんじゃ ないかなって思ってたんですよ 303 00:16:17,351 --> 00:16:18,394 いや わたくしには当然― 304 00:16:18,519 --> 00:16:20,813 あいつが誰かってことなんか 分かってますしね 305 00:16:20,938 --> 00:16:22,940 (ケータ)全然分かってない! (ウィスパー)あっ いた 306 00:16:23,565 --> 00:16:26,318 あいつは 謝罪妖怪 一旦ゴメンです! 307 00:16:26,610 --> 00:16:29,738 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 308 00:16:33,617 --> 00:16:34,576 どんな妖怪なの? 309 00:16:34,702 --> 00:16:39,415 え~ 謝罪妖怪 一旦ゴメンは うわべだけで謝る妖怪です 310 00:16:39,540 --> 00:16:42,376 妖怪不祥事案件でいうところの 311 00:16:42,501 --> 00:16:46,130 ゴメンって言うけど 特に反省した感じなくて 312 00:16:46,255 --> 00:16:49,591 また同じこと くり返す 男子っているよね~ 313 00:16:49,717 --> 00:16:51,343 いるいる! 314 00:16:51,468 --> 00:16:52,845 …を引き起こす妖怪です 315 00:16:53,137 --> 00:16:55,597 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 316 00:16:56,306 --> 00:16:57,975 一旦ゴメンに取りつかれると 317 00:16:58,100 --> 00:17:01,437 そのような ウザ~い男子になってしまい 318 00:17:01,562 --> 00:17:04,189 女子だけでなく ひいてはクラスメート全員から 319 00:17:04,314 --> 00:17:06,692 嫌(きら)われてしまうこと うけ合い! 320 00:17:06,817 --> 00:17:10,029 まさに ジャストナウのケータ君の状況に 321 00:17:10,154 --> 00:17:12,781 人をおとしいれてしまうので~す 322 00:17:12,906 --> 00:17:14,116 そうだったのか 323 00:17:14,950 --> 00:17:17,911 お前のせいで大変なことに なっちゃったじゃないか! 324 00:17:18,037 --> 00:17:18,954 許さないぞ! 325 00:17:19,329 --> 00:17:21,623 一旦“ゴメン”とだけ言っておこう 326 00:17:21,749 --> 00:17:24,001 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 327 00:17:24,293 --> 00:17:26,503 く~ 腹立つ! 328 00:17:26,628 --> 00:17:29,798 さっきまでケータ君も あんな感じだったんですよ 329 00:17:29,923 --> 00:17:32,426 (ケータ)そりゃ みんな怒るよね (ウィスパー)はい 330 00:17:32,551 --> 00:17:34,720 あっ にげた (ケータ)あっ こら 待て! 331 00:17:38,849 --> 00:17:41,477 待て 一旦ゴメン にがさないぞ! 332 00:17:41,852 --> 00:17:44,521 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 333 00:17:45,105 --> 00:17:46,732 (ケータ)ヘラヘラするな! 334 00:17:46,857 --> 00:17:47,649 よ~し 335 00:17:48,609 --> 00:17:49,860 ウィスパー いくよ! 336 00:17:50,235 --> 00:17:51,904 うぃっす~! 337 00:17:53,280 --> 00:17:53,947 や~! 338 00:17:57,534 --> 00:17:59,286 妖怪ウォッチ零式(ゼロしき)! 339 00:18:00,079 --> 00:18:02,790 オレの友達 出てこい ジバニャン 340 00:18:03,999 --> 00:18:06,668 妖怪メダル セットオン! 341 00:18:09,088 --> 00:18:10,881 (妖怪ウォッチ) おっと 召喚(しょうかん)の構え 342 00:18:20,057 --> 00:18:21,934 プリチー召喚であります 343 00:18:24,394 --> 00:18:26,563 ジバニャン コマニャチ! 344 00:18:27,231 --> 00:18:29,066 ジバニャン あいつをやっつけて! 345 00:18:29,358 --> 00:18:32,736 ニャ~ なんなんニャ いったい 346 00:18:33,779 --> 00:18:34,863 (ウィスパー・ケータ)あ~! 347 00:18:34,988 --> 00:18:36,323 ジバニャンの大好物を! 348 00:18:37,741 --> 00:18:40,536 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 349 00:18:40,661 --> 00:18:42,996 ほら ジバニャン ムカつくでしょ? 350 00:18:43,122 --> 00:18:44,540 んニャ 別に 351 00:18:44,665 --> 00:18:45,374 えっ? 352 00:18:45,499 --> 00:18:48,168 どうせ うちのたなに たくさんあるし 353 00:18:48,293 --> 00:18:51,296 ケータのおやつ 勝手にもらってるだけニャし 354 00:18:51,421 --> 00:18:53,173 謝ってくれればいいニャ 355 00:18:53,298 --> 00:18:54,591 (あくび) 356 00:18:55,134 --> 00:18:56,552 えっ いいの? 357 00:18:56,677 --> 00:18:59,721 いつものことながら やる気ありませんね~ 358 00:19:03,433 --> 00:19:06,687 く~ よ~し こうなったら あいつを呼ぼう 359 00:19:06,812 --> 00:19:08,522 ウィスパー! (ウィスパー)うぃっす! 360 00:19:09,898 --> 00:19:12,234 うえうえうえっ うえ~ 361 00:19:14,278 --> 00:19:14,945 いくぞ! 362 00:19:15,654 --> 00:19:18,824 オレの友達 出てこい メラメライオン 363 00:19:21,910 --> 00:19:24,621 妖怪メダル セットオン! 364 00:19:25,747 --> 00:19:27,916 (妖怪ウォッチ) イサマシ召喚! 365 00:19:34,590 --> 00:19:36,300 メラメライオン! 366 00:19:37,384 --> 00:19:41,513 メラメライオン 一旦ゴメンを ビシッと熱く やっつけて! 367 00:19:41,638 --> 00:19:42,306 メラ! 368 00:19:42,806 --> 00:19:45,309 メラ~ メラメラメラ! 369 00:19:45,601 --> 00:19:47,811 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 370 00:19:48,312 --> 00:19:48,979 メラッ 371 00:19:49,438 --> 00:19:50,939 メラメラ! 372 00:19:51,064 --> 00:19:53,567 メラメライオンも イラッときてるみたいですね~ 373 00:19:53,692 --> 00:19:55,652 そりゃそうだよ 374 00:19:56,695 --> 00:19:57,654 メラメライオン 375 00:19:57,779 --> 00:20:00,490 一旦ゴメンを反省させる いい作戦があるんだ 376 00:20:00,866 --> 00:20:01,533 メッ? 377 00:20:01,658 --> 00:20:03,493 (ケータ)ひそひそひそ… 378 00:20:03,619 --> 00:20:04,286 メラ 379 00:20:07,122 --> 00:20:09,708 (ウィスパー)ケータ君 作戦て? (ケータ)あのね… 380 00:20:12,169 --> 00:20:14,588 ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 381 00:20:16,256 --> 00:20:17,299 (メラメライオン)メラ! 382 00:20:18,050 --> 00:20:20,552 だ~! 383 00:20:20,802 --> 00:20:24,681 あ~! 熱(あち)っ 熱っ 熱っ 熱ちち… 熱~! 384 00:20:25,349 --> 00:20:26,475 大成功! 385 00:20:26,600 --> 00:20:28,769 すご~くよく燃えてますね~ 386 00:20:28,977 --> 00:20:31,396 あ~! 熱ちち… 387 00:20:31,521 --> 00:20:33,190 フー フー 388 00:20:33,315 --> 00:20:34,942 わ~! ちょっと 消えねえ! 389 00:20:35,108 --> 00:20:36,276 うわ! 390 00:20:39,738 --> 00:20:40,656 ちょっと~! 391 00:20:40,906 --> 00:20:44,701 何すんですか! シャレになってないんですけど~! 392 00:20:44,826 --> 00:20:47,412 (ケータたち) ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 393 00:20:49,539 --> 00:20:52,793 ゴメンゴメン 一旦ゴメン …で済むか~! 394 00:20:53,460 --> 00:20:55,879 (ケータたち) ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 395 00:20:56,004 --> 00:20:57,965 (一旦ゴメン) ゴメンじゃねえよ コノヤロー! 396 00:20:58,090 --> 00:21:00,717 (ケータたち) ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 397 00:21:00,842 --> 00:21:03,011 (一旦ゴメン) ゴメンで済んだら警察はいらねえ! 398 00:21:03,136 --> 00:21:06,431 (ケータたち) ゴメンゴメン 一旦ゴメン! 399 00:21:07,766 --> 00:21:12,771 ♪~ 400 00:22:26,636 --> 00:22:31,641 ~♪ 401 00:22:32,392 --> 00:22:33,602 (ウィスパー) 皆(みな)さ~ん 402 00:22:33,727 --> 00:22:36,188 この中に 妖怪が隠(かく)れています~ 403 00:22:36,313 --> 00:22:38,482 どこにいるでしょうか? 404 00:22:42,694 --> 00:22:45,405 妖怪が隠れていたのは… 405 00:22:46,782 --> 00:22:48,617 ここでした~! 406 00:22:48,742 --> 00:22:50,994 皆さん 見つけられましたか? 407 00:22:54,247 --> 00:22:56,208 ケータ君 今日の妖怪は? 408 00:22:56,458 --> 00:22:57,918 (ケータ)ぶようじん坊 一旦ゴメン 409 00:22:59,002 --> 00:23:01,505 一旦ゴメンはフシギ族なんで… 聞いてんですか~! 410 00:23:01,880 --> 00:23:04,132 ゴメンゴメン 一旦ゴメンニャ 411 00:23:04,466 --> 00:23:06,760 ブチギレた! ちょっと あ~た その態度はなんです! 412 00:23:07,511 --> 00:23:08,762 ああ ゴメンゴメン 一旦… 413 00:23:09,179 --> 00:23:10,972 (ケータ)ふん~! (ウィスパー)ブ… ブブッ 414 00:23:11,640 --> 00:23:12,933 (ケータ) 次回「妖怪ウォッチ」は! 415 00:23:13,058 --> 00:23:16,144 (ウィスパー)天才映画監督(かんとく)妖怪 ミスタームービーンが登場! 416 00:23:16,269 --> 00:23:16,978 (ケータ) えっ ここ どこ? 417 00:23:17,104 --> 00:23:18,271 (ジバニャン) ニャンで こんな格好ニャ? 418 00:23:18,605 --> 00:23:19,481 (ウィスパー) 皆さま 419 00:23:19,648 --> 00:23:23,276 世にも不思議な 妖怪西遊記(さいゆうき)の世界を 420 00:23:23,401 --> 00:23:25,695 お楽しみください