1 00:00:06,089 --> 00:00:07,257 (電話のベル) 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,218 (コマさん)こちら鼻曲(はなまがり)署 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,887 何? 事件ズラ? 4 00:00:14,055 --> 00:00:14,848 行くズラ! 5 00:00:20,729 --> 00:00:21,563 (ウィスパー) コマさん 6 00:00:22,355 --> 00:00:24,941 あんたもだいぶ 現場に慣れたことですし 7 00:00:25,150 --> 00:00:27,694 取り調べってやつに 挑戦(ちょうせん)してみますか? 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,406 もんげー! オラ ぜひ挑戦したいズラ 9 00:00:31,531 --> 00:00:33,533 取り調べやってみたかったズラ 10 00:00:33,908 --> 00:00:37,078 フン なかなかに 骨の折れる仕事です 11 00:00:37,245 --> 00:00:38,872 取り調べってやつは 12 00:00:38,997 --> 00:00:41,458 かなりのテクが必要ですしね 13 00:00:41,583 --> 00:00:43,168 そうなんズラか? 14 00:00:43,293 --> 00:00:45,295 まあ 鼻曲きっての― 15 00:00:45,420 --> 00:00:48,256 取り調べの鬼(おに)といわれる 私の言うとおりにすれば 16 00:00:48,381 --> 00:00:50,091 大丈夫(だいじょうぶ)ですがね 17 00:00:50,216 --> 00:00:51,384 (コマさん)先輩(せんぱい) よろズラ 18 00:00:51,801 --> 00:00:54,095 んっふっふ しようがありませんね 19 00:00:55,180 --> 00:00:57,265 ヤツの通り名を知っていますか? 20 00:00:57,390 --> 00:00:58,683 (コマさん)分からないズラ 21 00:00:58,808 --> 00:01:00,769 ふっふん イヒイヒ… 22 00:01:00,977 --> 00:01:02,645 その名もミスタースリック 23 00:01:03,104 --> 00:01:06,524 フィンガーパワーなる技で いかなるものもスリまくるんです 24 00:01:06,733 --> 00:01:08,735 まるでマジックのようにね 25 00:01:08,860 --> 00:01:10,445 (コマさん)すごいスリさんズラ 26 00:01:10,570 --> 00:01:13,531 人生の大半をスリとして 生きてきた男だけに― 27 00:01:13,656 --> 00:01:15,241 やっかいな相手です 28 00:01:15,366 --> 00:01:16,576 なるほどズラ 29 00:01:17,368 --> 00:01:19,412 いいですか? 今 いいこと言いますよ 30 00:01:20,080 --> 00:01:20,955 は… はいズラ 31 00:01:21,664 --> 00:01:25,335 あの手のやからには おどしも泣き落としもききません 32 00:01:25,502 --> 00:01:27,295 胃袋(いぶくろ)をつかむにかぎります 33 00:01:27,879 --> 00:01:31,090 (コマさん)胃袋をつかむ? (ウィスパー)ふふ そうです 34 00:01:31,382 --> 00:01:32,592 (コマさん)こんな感じズラか? 35 00:01:32,801 --> 00:01:34,010 (ウィスパー)ギャ~! (コマさん)わあ~ 36 00:01:34,135 --> 00:01:35,845 私の つかんで どうするんですか こら~! 37 00:01:35,970 --> 00:01:37,305 すまないズラ つい… 38 00:01:37,972 --> 00:01:40,558 ったく… いいですか? 39 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 胃袋をつかむというのはですね 40 00:01:43,812 --> 00:01:46,397 長時間の取り調べで 腹の減った容疑者に― 41 00:01:46,523 --> 00:01:48,650 温かい丼(どん)ものをふるまい― 42 00:01:48,775 --> 00:01:51,152 ホロリとさせて 容疑を認めさせる― 43 00:01:51,319 --> 00:01:52,987 …というテクニックです 44 00:01:53,154 --> 00:01:53,863 (スリック)ホロリ 45 00:01:54,823 --> 00:01:58,118 胃袋と感情は直結すると いわれていますから― 46 00:01:58,243 --> 00:02:02,288 胃袋さえ つかんでしまえば 相手の心をつかんだも同然 47 00:02:02,413 --> 00:02:03,832 なるほどズラ! 48 00:02:03,998 --> 00:02:08,461 というわけで取り調べの際は 必ずカツ丼が用意されてるんです 49 00:02:09,254 --> 00:02:11,673 もんげー! おいしそうズラ 50 00:02:13,967 --> 00:02:15,093 (コマさん)どうズラ? 51 00:02:15,218 --> 00:02:16,010 (スリック)ふんっ 52 00:02:16,136 --> 00:02:18,847 (コマさん) そろそろ 自供する気になったズラ? 53 00:02:19,013 --> 00:02:20,765 (スリック)全然 (コマさん)んんズラ… 54 00:02:23,017 --> 00:02:25,186 じゃあ おなか減ってないズラか? 55 00:02:25,353 --> 00:02:28,439 それは長いこと 何も食べていないからね 56 00:02:28,565 --> 00:02:30,358 それは気の毒ズラ 57 00:02:30,483 --> 00:02:32,443 よかったら これ食べてくださいズラ 58 00:02:33,153 --> 00:02:34,821 さあ あったかいうちに 59 00:02:35,321 --> 00:02:38,575 ん? 気が利きますね では遠慮(えんりょ)なく 60 00:02:39,367 --> 00:02:41,035 (おなかが鳴る音) (スリック)あ? 61 00:02:41,578 --> 00:02:43,371 あ! ごめんズラ 62 00:02:43,496 --> 00:02:46,291 ささ! 食べてくださいズラ (スリック)では 63 00:02:46,541 --> 00:02:48,835 黄身がとろ~っとしてるズラ 64 00:02:49,794 --> 00:02:52,088 ああ きてます きてます 65 00:02:52,797 --> 00:02:54,173 (コマさん)もんげー! (スリック)あ? 66 00:02:54,883 --> 00:02:58,052 オラも昼ごはん カツ丼にすればよかったズラ 67 00:02:58,553 --> 00:02:59,971 ああ… そう 68 00:03:00,388 --> 00:03:01,890 (コマさん)もんげー! 69 00:03:02,056 --> 00:03:02,932 なんです? 70 00:03:03,516 --> 00:03:04,726 カツ丼の場合― 71 00:03:04,893 --> 00:03:08,271 最初のひと口は あえてカツだけを 食べるのがツウって― 72 00:03:08,396 --> 00:03:09,981 テレビで見たズラ 73 00:03:10,607 --> 00:03:13,818 そうですか では カツだけを… 74 00:03:14,027 --> 00:03:15,486 (コマさん)もんげー! 75 00:03:15,737 --> 00:03:17,780 (スリック) もう! なんなんです! 76 00:03:17,906 --> 00:03:21,618 いや~ 衣がカリッとしてて おいしそうズラね 77 00:03:21,993 --> 00:03:23,620 (スリック)ああ… (コマさん)ああ! 78 00:03:23,745 --> 00:03:26,331 そんな おいしそうなカツ丼 食べられるなら― 79 00:03:26,456 --> 00:03:30,126 オラも取り調べしてほしいズラ (スリック)ええ…? 80 00:03:30,418 --> 00:03:34,172 たとえ犯人じゃなくても 取り調べしてほしいズラな~ 81 00:03:36,132 --> 00:03:39,761 え? なんで食べないズラ? 冷めちゃうズラよ 82 00:03:39,886 --> 00:03:40,637 あ… ええ 83 00:03:40,762 --> 00:03:42,222 (コマさん)うわ~! (スリック)なんです! 84 00:03:42,639 --> 00:03:44,140 容疑を認めなければ― 85 00:03:44,307 --> 00:03:48,978 夜ごはんも あしたの朝ごはんも ず~っとカツ丼 食べられるズラ 86 00:03:49,103 --> 00:03:50,021 (スリック)ああ? 87 00:03:50,146 --> 00:03:51,606 うらやましいズラ 88 00:03:51,773 --> 00:03:55,068 やっぱりオラ 刑事(けいじ)より容疑者になりたいズラ 89 00:03:55,652 --> 00:03:58,446 (スリック) というか取り調べはいいんですか? 90 00:03:58,821 --> 00:04:02,825 別にいいズラ 今は それどころじゃないズラ 91 00:04:03,576 --> 00:04:06,287 あ~ オラも カツにかぶりついて― 92 00:04:06,454 --> 00:04:11,334 じゅるるるって 肉汁(にくじゅう)を味わいたいズラ~! 93 00:04:12,627 --> 00:04:14,212 (スリック)やった… (コマさん)ズラ? 94 00:04:14,504 --> 00:04:16,089 私がやりました 95 00:04:16,589 --> 00:04:19,759 だからカツ丼 食べさせてください 96 00:04:19,884 --> 00:04:20,593 へ? 97 00:04:21,970 --> 00:04:25,932 まさか あんな方法で 自供に追いこむとは! 98 00:04:26,224 --> 00:04:29,435 カツ丼… 食べたかったズラ 99 00:04:29,644 --> 00:04:30,812 (ウィスパー) そっち? 100 00:04:33,273 --> 00:04:38,736 (ナレーション) この世で起きる不可解な出来事は 全て妖怪(ようかい)のしわざ 101 00:04:39,320 --> 00:04:44,659 そんな妖怪たちを見ることができる 腕(うで)時計こそが妖怪ウォッチです 102 00:04:48,037 --> 00:04:50,331 妖怪たちとの出会いが 103 00:04:50,748 --> 00:04:55,128 あなたの人生に どんな影響(えいきょう)をもたらすのか 104 00:04:55,962 --> 00:04:59,590 それは誰(だれ)にも分かりません 105 00:05:01,551 --> 00:05:06,556 ♪~ 106 00:06:20,213 --> 00:06:25,218 ~♪ 107 00:06:30,973 --> 00:06:32,433 夏休みの宿題 108 00:06:32,558 --> 00:06:34,143 まっちろですね ケータ君 109 00:06:34,268 --> 00:06:37,605 (ケータ) どうしよう~ 夏休みが終わっちゃうよ 110 00:06:37,730 --> 00:06:40,358 分かります 宿題は まるで終わってないのに 111 00:06:40,483 --> 00:06:43,027 夏休みは終わってしまうという あれですね 112 00:06:43,277 --> 00:06:45,113 そうそれ! これこそ まさに妖怪の… 113 00:06:45,238 --> 00:06:48,449 (ジバニャン) 計画的にやらニャイから そういうことになるニャン 114 00:06:48,574 --> 00:06:49,700 (ウィスパー)そのとおりです 115 00:06:50,118 --> 00:06:53,454 あのさ そんな親みたいなこと 言ってないでさ 116 00:06:53,579 --> 00:06:57,291 こんな時こそ “それはきっと妖怪のしわざです” 117 00:06:57,458 --> 00:06:59,418 “夏休みの宿題を やらせないという―” 118 00:06:59,544 --> 00:07:03,089 “やっかいな妖怪がいるんですよ” とか言ってよね 119 00:07:03,214 --> 00:07:04,173 いいえ~ 120 00:07:04,298 --> 00:07:07,135 そんな妖怪 見たことも 聞いたこともないですね 121 00:07:07,260 --> 00:07:08,094 ないニャン 122 00:07:08,970 --> 00:07:10,471 そんなはずない! 123 00:07:13,057 --> 00:07:13,933 え… 124 00:07:14,434 --> 00:07:16,936 ほ~らね 何もついてないでしょ 125 00:07:17,061 --> 00:07:18,729 そんなことしてる ヒマがあったら 126 00:07:18,855 --> 00:07:21,566 少しでも宿題に 手をつけたら どうなんです? 127 00:07:21,691 --> 00:07:23,151 (ジバニャン)そういうことニャン 128 00:07:23,651 --> 00:07:24,527 分かった 129 00:07:24,694 --> 00:07:26,195 分かればいいんです 分かれば 130 00:07:26,779 --> 00:07:28,823 カンチに写させてもらえばいいんだ 131 00:07:28,948 --> 00:07:29,866 (ウィスパー・ジバニャン) ズコ~! 132 00:07:30,575 --> 00:07:32,452 (カンチの母) はい 今田(いまだ)でこざいます 133 00:07:32,577 --> 00:07:34,537 あっ もしもし 天野(あまの)ですけど― 134 00:07:34,662 --> 00:07:35,997 カンチ君いますか? 135 00:07:34,662 --> 00:07:35,997 (カンチの母) あいにく31日まで 留守にしております 136 00:07:35,997 --> 00:07:36,497 (カンチの母) あいにく31日まで 留守にしております 137 00:07:36,497 --> 00:07:37,457 (カンチの母) あいにく31日まで 留守にしております 138 00:07:36,497 --> 00:07:37,457 あ… ああ 139 00:07:37,457 --> 00:07:37,665 あ… ああ 140 00:07:37,665 --> 00:07:38,124 あ… ああ 141 00:07:37,665 --> 00:07:38,124 ピーという発信音が 鳴ったら… 142 00:07:38,124 --> 00:07:39,667 ピーという発信音が 鳴ったら… 143 00:07:39,834 --> 00:07:43,087 ダメだ カンチの家 旅行 行っちゃってるみたい 144 00:07:43,212 --> 00:07:46,674 きっと夏の優雅(ゆうが)な バカンスってやつですね 145 00:07:47,008 --> 00:07:49,594 もう あきらめて 自分でやるしかないニャン 146 00:07:49,719 --> 00:07:50,845 (ウィスパー)そうそう 147 00:07:51,429 --> 00:07:53,681 (ケータ)そうだ! クマがいた (ウィスパー)ギャン! 148 00:07:54,015 --> 00:07:55,433 ああ でもなあ… 149 00:07:55,558 --> 00:07:58,394 クマのことだし宿題とか やってないかもしれないな 150 00:07:58,519 --> 00:08:00,146 (ウィスパー)だからもう自分で… (ケータ)そうだ! 151 00:08:00,480 --> 00:08:02,023 2人で手分けしてやれば! 152 00:08:02,190 --> 00:08:03,274 (ジバニャン・ウィスパー) ズコ~! 153 00:08:04,442 --> 00:08:05,401 (ケータ)というわけでさ 154 00:08:05,902 --> 00:08:08,988 一緒(いっしょ)に宿題やろうよ クマもやってないんでしょ? 155 00:08:09,530 --> 00:08:11,199 (クマ)もちろんやってない 156 00:08:11,324 --> 00:08:14,243 というか まだその時じゃない 157 00:08:14,368 --> 00:08:18,206 え? なんで? あしたで夏休み終わっちゃうんだよ 158 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 分かってる 159 00:08:19,665 --> 00:08:23,294 でも まだその時じゃないんだ フッ 160 00:08:23,586 --> 00:08:24,795 何それ? 161 00:08:24,921 --> 00:08:27,340 十分 その時だと思いますけど 162 00:08:27,507 --> 00:08:29,383 ニャンか おかしいニャン 163 00:08:29,509 --> 00:08:33,012 あっ! もしかして 妖怪がついているのかも 164 00:08:37,808 --> 00:08:40,061 やっぱりついてた! 何 あの妖怪? 165 00:08:40,394 --> 00:08:43,564 え~っとですね あれは… あれですよ あれ 166 00:08:43,731 --> 00:08:45,107 妖怪 万尾獅子(まんおじし) 167 00:08:45,733 --> 00:08:46,817 (ケータ)万尾獅子? 168 00:08:50,821 --> 00:08:52,782 そうです 取りついた人を 169 00:08:52,907 --> 00:08:55,493 満を持して 行動する人間にしてしまう― 170 00:08:55,618 --> 00:08:58,955 すばらしいようでいて 意外と面倒(めんどう)くさい妖怪です 171 00:08:59,080 --> 00:09:01,082 (ケータ)どういうこと? (ウィスパー)とにかく 172 00:09:01,207 --> 00:09:03,459 “まだだ まだその時じゃない” 173 00:09:03,584 --> 00:09:06,087 とか言って なかなか行動させないんです 174 00:09:06,254 --> 00:09:09,840 それ困るって! 夏休み あしたで終わりなんだから 175 00:09:09,966 --> 00:09:12,385 ねえ 万尾獅子 クマから離(はな)れてよ 176 00:09:12,510 --> 00:09:14,136 オレたち宿題やらないと 177 00:09:14,303 --> 00:09:16,639 (万尾獅子) まだだ まだその時じゃない 178 00:09:16,764 --> 00:09:19,475 そう まだだ まだその時じゃない 179 00:09:19,600 --> 00:09:20,893 その時だって! 180 00:09:21,018 --> 00:09:23,479 (万尾獅子)その時じゃない (クマ)その時じゃない 181 00:09:23,646 --> 00:09:24,772 (ケータ)なんで? 182 00:09:24,939 --> 00:09:29,277 なぜなら 今の彼(かれ)の学力で ドリルに手を付けるのは早すぎる 183 00:09:29,527 --> 00:09:31,654 まずは基礎(きそ)学力をつける 184 00:09:31,946 --> 00:09:34,156 そのためには 勉強に真摯(しんし)に取り組む― 185 00:09:34,282 --> 00:09:36,242 人格形成が必要であり 186 00:09:36,492 --> 00:09:40,037 それにあたり生活習慣から 改めなければならないのだ 187 00:09:40,204 --> 00:09:42,748 うう… そんなことしてたら 来年になっちゃうよ 188 00:09:43,457 --> 00:09:45,209 それでも宿題をやるなら― 189 00:09:45,334 --> 00:09:48,087 それに見合った土壌(どじょう)を 整えることが優先だ 190 00:09:48,296 --> 00:09:50,631 (ウィスパー)なるほど! (ジバニャン)一理あるニャン 191 00:09:50,756 --> 00:09:53,092 …って感心してる場合じゃない! 192 00:09:53,217 --> 00:09:55,344 ってか どうすれば 宿題始めていいの? 193 00:09:55,761 --> 00:09:59,265 だから まず満を持して 勉強に取り組むために― 194 00:09:59,432 --> 00:10:01,767 ドリンク お茶菓子(がし)を用意する 195 00:10:01,934 --> 00:10:04,604 その上で 宿題に出ている範囲(はんい)を復習し 196 00:10:04,729 --> 00:10:07,481 万全な体制で いどむことが 望ましい 197 00:10:07,607 --> 00:10:08,774 望ましい 198 00:10:08,941 --> 00:10:12,320 ダメだ! これじゃラチが明かない こうなったら… 199 00:10:12,820 --> 00:10:13,863 オレの友達 200 00:10:14,447 --> 00:10:16,157 出てこい メラメライオン 201 00:10:19,368 --> 00:10:21,871 妖怪メダル セットオン! 202 00:10:22,913 --> 00:10:24,790 (妖怪ウォッチ) イサマシ召喚(しょうかん) 203 00:10:32,214 --> 00:10:33,799 メラメライオン! 204 00:10:34,175 --> 00:10:35,718 お願い メラメライオン 205 00:10:35,926 --> 00:10:38,721 万尾獅子を追っ払(ぱら)いたいんだ 手を貸して 206 00:10:38,846 --> 00:10:40,181 メラ! メラメラ~! 207 00:10:40,681 --> 00:10:43,684 おっ! よ~し 宿題やっとこうよ 208 00:10:43,851 --> 00:10:46,812 失敗は成功の母だ 七転び八起きだ 209 00:10:47,355 --> 00:10:48,230 (3人)おお~! 210 00:10:48,397 --> 00:10:49,607 さすがメラメライオン 211 00:10:50,024 --> 00:10:53,361 んん まだだ まだその時じゃない 212 00:10:53,527 --> 00:10:54,987 うっ! まだだ 213 00:10:55,154 --> 00:10:57,990 まだ その時じゃない (メラメライオン)うう… 214 00:10:58,824 --> 00:11:01,786 (メラメライオン)メ~ラ~! 215 00:11:02,411 --> 00:11:07,041 満を持すというのは 弓を十分に引いて構える 216 00:11:07,208 --> 00:11:13,130 転じて準備を十分に整え 絶好の機会を待つという意味 217 00:11:13,714 --> 00:11:14,673 メラ! 218 00:11:15,174 --> 00:11:19,178 宿題をいやいや やったところで それは決して身につかない 219 00:11:19,387 --> 00:11:20,846 準備を完ぺきにして 220 00:11:21,013 --> 00:11:23,682 本人がやる気になった時に やるべきだ 221 00:11:23,808 --> 00:11:25,226 (メラメライオン)メラ! (万尾獅子)それこそが― 222 00:11:25,351 --> 00:11:27,520 真の学習だ 223 00:11:28,729 --> 00:11:30,314 メラ~! 224 00:11:30,773 --> 00:11:32,024 メッラメラメラ! 225 00:11:32,149 --> 00:11:35,653 “それ大事! 何事も準備大事 満を持すの大事だよ!” 226 00:11:35,778 --> 00:11:36,904 …と言ってます (ケータ)えっ? 227 00:11:37,071 --> 00:11:39,156 メラメライオンが寝返(ねがえ)ったニャン 228 00:11:39,281 --> 00:11:40,741 そんなあ~! 229 00:11:40,866 --> 00:11:42,993 ここはひとつ 万尾獅子の言うとおり― 230 00:11:43,119 --> 00:11:45,621 宿題をやる準備を 整えてみたらどうです? 231 00:11:45,788 --> 00:11:47,581 (ジバニャン) オレっちも それがいいと思うニャン 232 00:11:47,915 --> 00:11:50,251 (万尾獅子) まずは散らかった部屋を 片付けるのだ 233 00:11:50,418 --> 00:11:51,919 (クマ)フン! フン! 234 00:11:52,503 --> 00:11:56,215 (万尾獅子) 続いて勉強に必要な道具を 完ぺきにそろえる 235 00:11:57,508 --> 00:12:00,678 ふう~ 完ぺきに整えたら 疲(つか)れちゃった 236 00:12:01,220 --> 00:12:02,972 (万尾獅子)では昼寝をするのだ 237 00:12:03,097 --> 00:12:05,141 (ケータ)えっ 昼寝? (万尾獅子)いかにも 238 00:12:05,891 --> 00:12:08,394 疲労(ひろう)している時に勉強しても 身につかない 239 00:12:09,019 --> 00:12:12,606 きちんと睡眠(すいみん)をとり 脳を活性化させるのだ 240 00:12:13,649 --> 00:12:16,944 (イビキ) 241 00:12:17,820 --> 00:12:19,530 ふわ~あ 242 00:12:20,114 --> 00:12:21,782 …って 夕方になってるし 243 00:12:22,408 --> 00:12:24,243 そろそろ宿題 始めてもいい? 244 00:12:24,368 --> 00:12:26,829 まだだ まだその時じゃない 245 00:12:26,954 --> 00:12:28,247 ええ~? なんで? 246 00:12:28,747 --> 00:12:31,959 (万尾獅子) 夕食をきちんととらねば 何事もできん 247 00:12:32,543 --> 00:12:35,004 じゃ あした また出直しですかね 248 00:12:35,171 --> 00:12:36,255 そんな~ 249 00:12:36,422 --> 00:12:38,966 オレっち もう つきあってらんないニャン 250 00:12:41,802 --> 00:12:44,680 よ~し! ゆうべは たっぷり寝たし 251 00:12:44,889 --> 00:12:48,225 今日こそ 万尾獅子に 何を言われても宿題をやるぞ! 252 00:12:48,434 --> 00:12:50,519 ってか万尾獅子が歩いてるニャン 253 00:12:50,644 --> 00:12:51,353 えっ? 254 00:12:54,273 --> 00:12:56,317 もうクマに 取りつくのを やめたのかな 255 00:12:56,442 --> 00:12:57,902 そのようですね 256 00:12:58,110 --> 00:13:00,362 じゃ 宿題 始めていいって ことだよね? 257 00:13:00,488 --> 00:13:03,824 まっ そうですけど 今さら 間に合いますかね? 258 00:13:03,991 --> 00:13:06,327 今日 31日ですよ 259 00:13:06,535 --> 00:13:08,496 どうしよう 間に合わない! 260 00:13:08,662 --> 00:13:10,414 まっ 自問自答ですがね 261 00:13:10,581 --> 00:13:11,499 自業自得ニャン 262 00:13:11,874 --> 00:13:14,793 あした 学校でなんて言えば… あっ! 263 00:13:15,461 --> 00:13:17,213 もうこれしか方法がない 264 00:13:22,176 --> 00:13:24,512 (先生) 何? 宿題をやってないだと? 265 00:13:24,803 --> 00:13:26,972 あ… あっいや… はい 266 00:13:28,098 --> 00:13:30,601 (ケータ・一旦(いったん)ゴメン) ゴメン ゴメン 一旦ゴメ~ン 267 00:13:30,935 --> 00:13:33,604 なっ… なんだ その謝り方は 268 00:13:33,729 --> 00:13:34,939 ケータ! (ケータ)ひえ~! 269 00:13:35,606 --> 00:13:37,900 あれで許されると思ったニャン? 270 00:13:38,275 --> 00:13:41,779 皆(みな)さんは宿題 大丈夫ですか? 271 00:13:47,868 --> 00:13:50,162 (フミ) すごいよね クマ君と カンチ君 272 00:13:50,329 --> 00:13:51,956 (チー)やっぱ すごいよね 273 00:13:52,081 --> 00:13:54,458 (サト)キテるよね (アイ)カッコいい! 274 00:13:54,625 --> 00:13:55,459 (女子たち)ね~! 275 00:13:55,626 --> 00:13:57,545 (カンチ)いや~ それほどでも 276 00:13:57,670 --> 00:13:59,838 たまたまだって たまたま 277 00:14:00,881 --> 00:14:02,341 (ケータ)ん? 何? 278 00:14:02,508 --> 00:14:04,134 何事でしょうね? 279 00:14:04,969 --> 00:14:06,512 (クマ)ジャジャーン 280 00:14:07,346 --> 00:14:09,723 (ケータ)おおっ! (カンチ)いや~ 実はボクたち 281 00:14:10,099 --> 00:14:12,893 読モに選ばれて 雑誌にのっちゃったんだよね 282 00:14:13,060 --> 00:14:15,521 たまたまだって たまたま 283 00:14:16,188 --> 00:14:17,356 読モ? 284 00:14:18,190 --> 00:14:20,442 ねえ ウィスパー 読モって何? 285 00:14:20,568 --> 00:14:24,321 え… そりゃ あれですよ あれ 読モというのはですね… 286 00:14:24,989 --> 00:14:28,075 そうそう! 読者モデルのことです 読者モデル 287 00:14:28,200 --> 00:14:29,368 (ケータ)読者モデル? 288 00:14:29,493 --> 00:14:30,911 まあ なんと言いますか 289 00:14:31,078 --> 00:14:33,414 プロのモデルではない 素人でありながら― 290 00:14:33,998 --> 00:14:36,333 カッコよかったり かわいかったりして 291 00:14:36,584 --> 00:14:38,085 雑誌に取り上げられる いわば― 292 00:14:38,210 --> 00:14:41,088 女子たちの あこがれの的です (女子たち)キャ~! 293 00:14:41,755 --> 00:14:43,340 あこがれの的? 294 00:14:43,591 --> 00:14:46,176 ケータ君 知らなかったんですか? 295 00:14:46,302 --> 00:14:49,805 自分だって! …で それは置いといて 296 00:14:49,930 --> 00:14:52,016 どうすれば読モになれるの? 297 00:14:52,182 --> 00:14:53,976 は? なりたいんですか? 298 00:14:54,101 --> 00:14:56,437 いや… 別に そういうわけじゃないけど 299 00:14:56,770 --> 00:14:59,148 フフフ ケータ君も 女子たちにモテたい― 300 00:14:59,273 --> 00:15:01,483 普通(ふつう)の男子ということですか 301 00:15:01,609 --> 00:15:03,861 うう… あっ そうだ! 302 00:15:03,986 --> 00:15:06,447 誰か読モにしてくれる 妖怪とかいない? 303 00:15:06,614 --> 00:15:10,117 フフン そんな妖怪 いるわけないじゃないっすか 304 00:15:10,451 --> 00:15:11,493 読モになれるように 305 00:15:11,619 --> 00:15:13,954 カッコよくしてくれる 妖怪でもいいから 306 00:15:14,121 --> 00:15:15,623 だから そんな妖怪はいない… 307 00:15:15,748 --> 00:15:16,582 (キュウビ)いますとも! 308 00:15:17,750 --> 00:15:19,460 ここに… ね 309 00:15:21,128 --> 00:15:22,129 誰だっけ? 310 00:15:22,296 --> 00:15:24,715 だから いいかげん 覚えなさいって! 311 00:15:25,215 --> 00:15:28,844 ボク ちまたじゃ かなり有名だし 人気者なんですよ 312 00:15:30,137 --> 00:15:31,013 で… 誰? 313 00:15:31,639 --> 00:15:33,432 キュウビです! (ケータ)キュウリ? 314 00:15:33,557 --> 00:15:36,226 キュウビ! キュウリじゃなくてキュウビ! 315 00:15:36,352 --> 00:15:37,895 (ケータ)ああ… そういえばいた 316 00:15:38,103 --> 00:15:40,147 とにかく モテることに関して 317 00:15:40,272 --> 00:15:42,983 このボクの右に出る妖怪は いませんから 318 00:15:43,150 --> 00:15:44,443 (イケメン犬)ノンノン ユー! 319 00:15:44,568 --> 00:15:47,154 今のセリフは聞き捨てならないね (キュウビ)ん? 320 00:15:47,363 --> 00:15:50,074 (イケメン犬) このミーこそが モテる妖怪ナンバーワン! 321 00:15:50,658 --> 00:15:52,576 顔はイケメン 体はイヌ 322 00:15:52,785 --> 00:15:54,662 その名も イケメン犬さ 323 00:15:54,828 --> 00:15:57,998 実にワンダホー! (女子たち)キャ~! 324 00:15:59,792 --> 00:16:01,502 相変わらずモテてる 325 00:16:01,669 --> 00:16:03,504 なぜモテるんですかね あれ 326 00:16:03,629 --> 00:16:04,338 (キュウビ)フン 327 00:16:04,838 --> 00:16:07,633 とにかく ミーは 昔 人間だっただけに― 328 00:16:07,758 --> 00:16:10,469 女子のハートをつかむコツは 心得てるのさ 329 00:16:10,761 --> 00:16:12,888 だったら勝負しようじゃないか 330 00:16:13,055 --> 00:16:16,600 どちらが モテる妖怪ナンバーワン なのか その座をかけて 331 00:16:16,767 --> 00:16:17,685 いいだろう 332 00:16:18,018 --> 00:16:20,980 ああ… いや それより 今 問題なのは 333 00:16:21,105 --> 00:16:23,232 どうすればオレも クマやカンチみたいに― 334 00:16:23,357 --> 00:16:25,943 カッコいいって言われる 読モになれるかってことで 335 00:16:26,193 --> 00:16:26,944 (イケメン犬・キュウビ)読モ? 336 00:16:27,361 --> 00:16:30,823 フッ そんなもの このボクにかかれば楽勝です 337 00:16:31,031 --> 00:16:34,702 ミーだって ユーを女子に モテモテな読モにしてみせるのさ 338 00:16:35,244 --> 00:16:37,788 (キュウビ) では どちらが彼を モテる読モにするか― 339 00:16:37,913 --> 00:16:39,581 勝負といこうじゃありませんか 340 00:16:39,915 --> 00:16:41,333 (イケメン犬)望むところだ 341 00:16:43,794 --> 00:16:48,298 フッフフフ モテる読モの条件は 美しくクールであることです 342 00:16:48,549 --> 00:16:53,637 ノンノン モテる読モとは 女子の心が分かる男のことなのさ 343 00:16:54,221 --> 00:16:55,597 (ケータ)で どっち? 344 00:16:55,723 --> 00:16:57,224 クール&ビューティーです 345 00:16:57,391 --> 00:16:59,810 ノー! 女心が分かるかどうかだね 346 00:17:00,227 --> 00:17:02,062 (イケメン犬・キュウビ)ぐう~! 347 00:17:02,688 --> 00:17:04,273 なんかケンカ始めちゃったよ 348 00:17:04,398 --> 00:17:06,108 意見が割れてますね 349 00:17:06,859 --> 00:17:09,570 (キュウビ) まもなくここを 女の子が通りかかります 350 00:17:09,737 --> 00:17:11,613 (イケメン犬) ユーはそんな彼女(かのじょ)に近づいて― 351 00:17:11,780 --> 00:17:16,869 ミーの作戦&キュウビとやらの ダメ作戦の両方を試してみるのさ 352 00:17:16,994 --> 00:17:17,786 (ケータ)ええ? 353 00:17:17,953 --> 00:17:19,121 (キュウビ)さあ 来ましたよ 354 00:17:19,580 --> 00:17:20,956 (ケータ)ホントだ 女子が来た 355 00:17:21,540 --> 00:17:25,085 さあ 行きますよ 今 彼女にピンチがおそいかかる 356 00:17:25,252 --> 00:17:28,505 そこを美しく かつクールに 助けるのです 357 00:17:29,048 --> 00:17:31,425 ねえ? あれって じんめん犬だよね? 358 00:17:31,550 --> 00:17:33,385 刑務所(けいむしょ) 出られたんですね 359 00:17:33,594 --> 00:17:35,637 (じんめん犬)うう… うう… 360 00:17:35,888 --> 00:17:39,099 よ~よ~よ~! ねえちゃん 遊ぼうぜ 361 00:17:40,059 --> 00:17:40,851 (女子)んん… 362 00:17:41,101 --> 00:17:41,935 待ちな 363 00:17:42,061 --> 00:17:44,396 シカトしてんじゃねえよ (女子)キャッ! 364 00:17:45,272 --> 00:17:47,066 (キュウビ)さあ 今です (ケータ)ああ~っと! 365 00:17:48,609 --> 00:17:50,694 (女子)あ! 助けて (ケータ)うわっ… 366 00:17:51,111 --> 00:17:54,865 さあ 美しく かつクールに 彼女を助けるのです 367 00:17:55,074 --> 00:17:57,326 う… うん でも どうすれば… 368 00:17:57,618 --> 00:18:00,621 ボクの言うとおりに やってみてください いきますよ 369 00:18:00,954 --> 00:18:01,955 おい そこのきみ! 370 00:18:02,664 --> 00:18:04,583 (ケータ)お… おい そこのきみ 371 00:18:04,792 --> 00:18:05,959 なんだ テメー 372 00:18:06,543 --> 00:18:08,545 きみに名乗る名などありません 373 00:18:08,712 --> 00:18:11,465 さあ その汚(けが)らわしい手を どけなさい 374 00:18:11,632 --> 00:18:14,301 そ… その汚らわしい手を どけなさい 375 00:18:14,468 --> 00:18:16,845 どけないと どうなっても知りませんよ 376 00:18:17,387 --> 00:18:19,890 (ケータ) どけないと どうなっても知りませんよ 377 00:18:20,140 --> 00:18:22,226 (キュウビ) そして すかさず 不良の手をひねり上げる 378 00:18:22,684 --> 00:18:23,977 (ケータ)ええっ? (キュウビ)さあ! 379 00:18:27,272 --> 00:18:28,941 (じんめん犬)え? (ケータ)え… えいっ! 380 00:18:29,316 --> 00:18:33,779 うわ~! まいった 勘弁(かんべん)してくれ チクショー! 381 00:18:34,238 --> 00:18:36,448 (女子)あ~ 怖(こわ)かった 382 00:18:37,032 --> 00:18:39,326 助けてくれて ありがとうございました 383 00:18:39,493 --> 00:18:41,328 (ケータ) いや… どういたしまして 384 00:18:41,954 --> 00:18:44,331 フフン どうです? 完ぺきでしょう 385 00:18:44,456 --> 00:18:48,168 フン! 次はミーの作戦でいく 一気に彼女のハートを 386 00:18:48,335 --> 00:18:49,920 テークアウトするよ (ケータ)えっ? 387 00:18:50,045 --> 00:18:51,588 カモン! 子ネコちゃん 388 00:18:51,922 --> 00:18:53,340 (子ネコ)ニャ~ 389 00:18:54,800 --> 00:18:56,468 まあ かわいい 390 00:18:57,010 --> 00:18:58,679 さあ その子ネコを拾い上げて 391 00:18:58,804 --> 00:18:59,513 へ? 392 00:18:59,680 --> 00:19:01,265 そして こう言うのです 393 00:19:01,515 --> 00:19:04,101 “この捨てネコが心配で 見に来たんだ”と 394 00:19:04,268 --> 00:19:05,394 (ケータ)ええ? (子ネコ)ニャ~ 395 00:19:05,519 --> 00:19:06,812 ハリーアップ! 早く! 396 00:19:06,937 --> 00:19:07,688 ニャ~ 397 00:19:08,355 --> 00:19:09,773 あ… え~っと… 398 00:19:10,566 --> 00:19:13,318 この捨てネコが心配で 見に来たんだ 399 00:19:14,027 --> 00:19:15,279 そうなんですか 400 00:19:16,363 --> 00:19:17,489 優しいんですね 401 00:19:18,323 --> 00:19:19,616 (イケメン犬)そんなことないさ 402 00:19:19,950 --> 00:19:21,118 そんなことないさ 403 00:19:21,577 --> 00:19:24,371 もしかして飼い主 さがしてあげるんですか? 404 00:19:24,746 --> 00:19:25,664 イエス! 405 00:19:25,789 --> 00:19:28,750 イエス… じゃなくて うん! 406 00:19:28,876 --> 00:19:31,545 (女子) じゃ 私にも協力させてください 407 00:19:31,712 --> 00:19:34,298 (ケータ)え? 別にいいけど (イケメン犬)グレート! 408 00:19:34,923 --> 00:19:38,635 その共同作業により 2人の仲は急速に縮まるでしょう 409 00:19:38,969 --> 00:19:42,222 あの… ホントになんでも 言ってくださいね 410 00:19:42,890 --> 00:19:45,184 これ 私の連絡先(れんらくさき)です 411 00:19:45,392 --> 00:19:47,436 (ケータ)ど… どうも (イケメン犬)わ~い! 412 00:19:47,936 --> 00:19:49,646 じゃ… また 413 00:19:51,064 --> 00:19:51,899 (指をならす音) 414 00:19:52,232 --> 00:19:54,318 あれ? 私 何してたんだろう 415 00:19:55,235 --> 00:19:56,195 (キュウビ)これで あなたも 416 00:19:56,320 --> 00:19:59,031 女子のハートを わしづかみの男子になりましたね 417 00:19:59,406 --> 00:20:00,908 いや… でも 418 00:20:01,158 --> 00:20:04,036 オレ 読モになりたいって お願いしたんだけど… 419 00:20:04,244 --> 00:20:06,413 (キュウビ・イケメン犬)あっ… (ケータ)あのねえ… 420 00:20:06,788 --> 00:20:08,749 (カメラマン) きみ きみ ちょっといいかな? 421 00:20:09,666 --> 00:20:12,419 今ね 町で読者モデルを さがしてるんだけど 422 00:20:12,836 --> 00:20:14,338 え? 読モ? 423 00:20:15,088 --> 00:20:16,924 (ケータ) や… やった~! 424 00:20:17,216 --> 00:20:19,009 (カメラマン) 写真を撮(と)らせてほしいんだけど 425 00:20:19,134 --> 00:20:20,928 (ケータ)ぜ… ぜひ! (子ネコ)ニャ~ 426 00:20:21,428 --> 00:20:24,890 フフフ やはり完ぺきでしたね ボクの作戦 427 00:20:25,098 --> 00:20:27,392 ノンノン! ミーの作戦のおかげだ 428 00:20:27,517 --> 00:20:30,020 実にワンダホー! (ウィスパー)ふ~う… 429 00:20:31,688 --> 00:20:33,523 (ケータ) え! あの雑誌 届いたの? 430 00:20:33,982 --> 00:20:35,150 (ジバニャン)ニャ~… 431 00:20:35,609 --> 00:20:38,654 ねえ! オレが読モでのってる雑誌 届いた? 432 00:20:38,779 --> 00:20:40,906 届いたには届いたんですが… 433 00:20:41,240 --> 00:20:44,201 どれどれ~ カッコよく写ってる? 434 00:20:44,910 --> 00:20:47,412 えっ? 何これ… 435 00:20:47,746 --> 00:20:49,748 ケータの顔 写ってないニャン 436 00:20:50,666 --> 00:20:53,919 「ネコダイスキ」って 雑誌ですからね 437 00:20:54,670 --> 00:20:57,130 ネコのモデルを さがしてたってこと? 438 00:20:57,297 --> 00:20:58,382 おそらく 439 00:21:00,133 --> 00:21:02,886 ネコにまで先越(こ)されちゃった 440 00:21:04,221 --> 00:21:05,722 ざま~みろ 441 00:21:07,683 --> 00:21:12,688 ♪~ 442 00:22:26,595 --> 00:22:31,600 ~♪ 443 00:22:32,434 --> 00:22:33,602 (ウィスパー) 皆さ~ん 444 00:22:33,727 --> 00:22:36,229 この中に 妖怪が隠(かく)れています~ 445 00:22:36,354 --> 00:22:38,356 どこにいるでしょうか? 446 00:22:42,736 --> 00:22:45,238 妖怪が隠れていたのは… 447 00:22:46,782 --> 00:22:48,283 ここでした~! 448 00:22:48,700 --> 00:22:50,911 皆さん 見つけられましたか? 449 00:22:54,206 --> 00:22:56,124 ケータ君 今日の妖怪は? 450 00:22:56,500 --> 00:22:57,667 (ケータ) 万尾獅子 451 00:22:58,585 --> 00:23:01,963 イ… イサマシ族の万尾獅子~ 452 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 ジバニャン 空いたから 早く入ってよ~ 453 00:23:05,675 --> 00:23:08,428 まだ その時じゃないニャン 454 00:23:08,678 --> 00:23:10,931 満を持すな~! 455 00:23:11,723 --> 00:23:13,225 (ケータ) 次回「妖怪ウォッチ」は! 456 00:23:13,350 --> 00:23:15,894 (ウィスパー) 取りつかれると 自分のことを自慢(じまん)しちゃう― 457 00:23:16,061 --> 00:23:18,355 妖怪じがじぃさんが登場 458 00:23:18,522 --> 00:23:20,315 (ジバニャン) オレっちレベルになると ニャンと! 459 00:23:20,857 --> 00:23:23,819 朝から晩までずっと ゴロゴロしてるニャン 460 00:23:23,944 --> 00:23:25,737 (ケータ) そんな自慢どうでもいい