1 00:00:06,089 --> 00:00:07,382 (電話のベル) 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,051 (コマさん)こちら鼻曲(はなまがり)署 3 00:00:10,593 --> 00:00:12,846 何? 事件ズラ? 4 00:00:14,014 --> 00:00:14,848 行くズラ! 5 00:00:23,648 --> 00:00:27,068 (ウィスパー) 近頃(ちかごろ)の犯人は小物になりましたね 6 00:00:27,652 --> 00:00:29,738 そりゃ あの程度の連中なら― 7 00:00:29,904 --> 00:00:32,741 新人でも楽々 逮捕(たいほ)できちゃいますよ 8 00:00:33,742 --> 00:00:37,787 今度こそは もう少し 大物の犯人であってほしいものです 9 00:00:38,913 --> 00:00:39,664 フフン 10 00:00:40,749 --> 00:00:42,459 では 行きますよ 11 00:00:42,667 --> 00:00:45,170 ハッ! 今日はどんな事件ズラ? 12 00:00:47,255 --> 00:00:48,590 (ウィスパー)あの男 (コマさん)むむ… 13 00:00:49,257 --> 00:00:51,885 (ウィスパー) 今 世間をさわがしている サギ事件の犯人 14 00:00:52,260 --> 00:00:56,347 つまり 人をだまして お金を奪(うば)ったと思われる人物です 15 00:00:56,723 --> 00:00:59,642 悪いヤツズラ オラ 逮捕するズラ 16 00:00:59,768 --> 00:01:00,769 (ウィスパー)うぃっく! 17 00:01:01,269 --> 00:01:04,272 あの男は とんでもなく 頭のいいヤツなんです 18 00:01:04,439 --> 00:01:07,942 それで警察はまだ 決定的な証拠(しょうこ)をつかめずにいます 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,235 そうなんズラ? 20 00:01:09,360 --> 00:01:13,656 ええ ですから証拠をつかむまで 尾行(びこう)します 21 00:01:14,240 --> 00:01:16,242 オラ 尾行 初めてズラ 22 00:01:17,786 --> 00:01:20,330 (サギ犯) フッ 誰(だれ)かつけてきているな 23 00:01:20,497 --> 00:01:21,915 バレバレだよ 24 00:01:22,373 --> 00:01:25,293 尾行する時は 警察だと分からないように― 25 00:01:25,418 --> 00:01:28,588 変装するのが基本です 例えば 26 00:01:31,090 --> 00:01:32,175 あ こんなふうに 27 00:01:32,717 --> 00:01:36,596 もんげー! 先輩(せんぱい)の変装 イカしてるズラ 28 00:01:36,721 --> 00:01:40,308 イエ~イ! 変装にはいささか 自信があるのですよ 29 00:01:40,433 --> 00:01:43,561 ほら きみも早くしないと 見失ってしまいますよ 30 00:01:43,728 --> 00:01:45,146 分かったズラ 31 00:01:47,148 --> 00:01:48,983 (コマさん)お待たせしましたズラ (ウィスパー)うぃ? 32 00:01:49,442 --> 00:01:50,276 ヘヘッ 33 00:01:50,652 --> 00:01:52,737 な~! なんですかそれは! 34 00:01:52,862 --> 00:01:55,240 警察だって バレバレじゃないですか! 35 00:01:55,365 --> 00:01:57,617 あ… そういえば そうズラね 36 00:01:58,076 --> 00:01:59,994 (ウィスパー) そんなんじゃ 気付かれてしまいますよ 37 00:02:00,411 --> 00:02:02,997 あの男は非常に賢(かしこ)いんですから 38 00:02:03,164 --> 00:02:04,958 (サギ犯)フン (コマさん)そうズラか? 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,709 ボ~っとした顔してるズラ 40 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 んっ… ボ~っと? 41 00:02:08,586 --> 00:02:11,965 いいから気付かれる前に 早く着替(きが)えてきてください 42 00:02:12,340 --> 00:02:13,633 (コマさん)分かったズラ 43 00:02:15,176 --> 00:02:18,012 どうですかズラ? 警察っぽくないズラよ 44 00:02:18,179 --> 00:02:21,182 な~! めちゃくちゃ 目立ってるじゃないですか! 45 00:02:21,850 --> 00:02:24,894 相手は天才的に 勘(かん)のいい男なんですから 46 00:02:25,061 --> 00:02:27,021 (サギ犯)アハハハ (コマさん)大丈夫(だいじょうぶ)ズラ 47 00:02:27,188 --> 00:02:30,066 ぼんやりした顔してっから 気付かないズラよ 48 00:02:30,650 --> 00:02:32,360 ぼんやりだと? 49 00:02:32,527 --> 00:02:35,363 いいから気付かれる前に 早く着替えて! 50 00:02:35,530 --> 00:02:36,865 (コマさん)分かったズラ 51 00:02:37,031 --> 00:02:40,618 (ウィスパー) まったく最近の若者には 困ったものです 52 00:02:42,203 --> 00:02:43,454 ポストズラ 53 00:02:43,705 --> 00:02:45,874 それじゃ 動けないじゃないですか 54 00:02:46,040 --> 00:02:49,377 大丈夫ズラ ちょっとずつなら動けるズラよ 55 00:02:49,544 --> 00:02:53,214 だから~! おかしいでしょ ポストが動いたら! 56 00:02:53,798 --> 00:02:57,594 相手はカミソリのように 頭のキレる危険な犯罪者なのですよ 57 00:02:57,719 --> 00:02:59,137 すぐに気付かれてしまいます 58 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 そうズラかね? 59 00:03:01,222 --> 00:03:04,017 オラと おんなじ 田舎者のにおいがするズラ 60 00:03:04,142 --> 00:03:07,061 田舎者は気の小さいヤツが 多いズラ 61 00:03:08,521 --> 00:03:09,981 冗談(じょうだん)じゃありません 62 00:03:10,106 --> 00:03:13,109 あの男は そこいらの犯罪者など 足元にも およばない― 63 00:03:13,234 --> 00:03:15,945 超人的(ちょうじんてき)頭脳の持ち主なんです (サギ犯)うんうん 64 00:03:16,070 --> 00:03:18,698 そんな たいしたもんじゃないズラよ 65 00:03:18,823 --> 00:03:22,493 オラ あの男には大それたこと できないと思うズラ 66 00:03:22,619 --> 00:03:24,412 (ウィスパー)できますよ! (コマさん)できないズラ 67 00:03:24,537 --> 00:03:26,122 (ウィスパー)できますよ! (コマさん)できないズラ 68 00:03:26,247 --> 00:03:28,166 (ウィスパー)できますよ! (コマさん)できないズラ 69 00:03:28,291 --> 00:03:29,667 (ウィスパー)できますよ! (コマさん)できないズラ 70 00:03:29,876 --> 00:03:30,835 できるよ~! 71 00:03:31,169 --> 00:03:31,920 (コマさん・ウィスパー)え? 72 00:03:32,086 --> 00:03:34,422 あのサギをやったのは このオレだ 73 00:03:34,547 --> 00:03:37,800 オレが犯人だ どうだ すんげえだろ 74 00:03:37,926 --> 00:03:39,886 あらら? 自白しちゃいました 75 00:03:40,011 --> 00:03:40,678 あっ 76 00:03:41,429 --> 00:03:43,181 (コマさん)逮捕ズラ~! (サギ犯)ああ~ 77 00:03:43,681 --> 00:03:45,183 ええ~! 78 00:03:48,269 --> 00:03:53,733 (ナレーション) この世で起きる不可解な出来事は 全て妖怪(ようかい)のしわざ 79 00:03:54,275 --> 00:03:59,697 そんな妖怪たちを見ることができる 腕(うで)時計こそが妖怪ウォッチです 80 00:04:03,076 --> 00:04:05,453 妖怪たちとの出会いが 81 00:04:05,703 --> 00:04:10,124 あなたの人生に どんな影響(えいきょう)をもたらすのか 82 00:04:10,959 --> 00:04:14,462 それは誰にも分かりません 83 00:04:16,589 --> 00:04:21,594 ♪~ 84 00:05:35,251 --> 00:05:40,256 ~♪ 85 00:05:46,387 --> 00:05:48,389 (ケータ)クッフフフ ククク 86 00:05:48,556 --> 00:05:50,641 (ケータの母) ケータ! ケータ! 87 00:05:50,850 --> 00:05:54,854 おや~? ケータ君 お母たまが呼んでますよ 88 00:05:55,021 --> 00:05:56,898 あ~ なあに? 89 00:05:57,023 --> 00:05:59,734 (母)ケータ! ケータ! (ケータ)う~ん… 90 00:05:59,984 --> 00:06:03,154 (母)ねえ 早く! (ケータ)なあに? お母さん 91 00:06:05,031 --> 00:06:05,907 (母)あ! ケータ 92 00:06:06,449 --> 00:06:08,826 そこにある洗濯物(せんたくもの)を たたんでおいて 93 00:06:09,368 --> 00:06:11,079 ええ? なんで? 94 00:06:11,496 --> 00:06:14,749 (母) 今 手が離(はな)せないのよ お願い 95 00:06:15,249 --> 00:06:17,335 はあ… 分かったよ 96 00:06:19,087 --> 00:06:20,213 終わったよ 97 00:06:20,338 --> 00:06:22,924 (母) じゃ ポストから 郵便物 取ってきて 98 00:06:23,382 --> 00:06:24,050 ええ? 99 00:06:24,425 --> 00:06:27,553 今 手が離せないの お願い 100 00:06:27,678 --> 00:06:28,930 もう~ 101 00:06:30,598 --> 00:06:33,267 早くマンガの続き読みたいのに 102 00:06:34,852 --> 00:06:35,978 取ってきたよ 103 00:06:36,145 --> 00:06:38,231 じゃ テレビのチャンネルかえて 104 00:06:38,356 --> 00:06:41,025 え? リモコン そこにあるじゃん 105 00:06:41,484 --> 00:06:43,903 今 手が離せないのよ 106 00:06:44,529 --> 00:06:46,364 なんだよ それ 107 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 (母)ああ これこれ 108 00:06:50,701 --> 00:06:53,287 あと まぶしいからカーテン閉めて 109 00:06:53,454 --> 00:06:55,748 それから そこにあるゴミも 拾ってね 110 00:06:56,124 --> 00:06:56,874 ええ? 111 00:06:57,166 --> 00:06:59,585 今 手が離せないの 112 00:07:04,465 --> 00:07:07,802 おかしい これ 絶対に妖怪のせいだよ 113 00:07:07,969 --> 00:07:12,140 なんでも妖怪のせいにするのは どうかと思いますよ ケータ君 114 00:07:12,682 --> 00:07:15,643 お母たまだって たまには のんびりしたいでしょう 115 00:07:16,769 --> 00:07:17,478 いた! 116 00:07:17,645 --> 00:07:19,647 え? いたんですか? 117 00:07:20,273 --> 00:07:22,525 (母)え? いたって何がいたの? 118 00:07:22,650 --> 00:07:24,485 ああ… ううん なんでもない 119 00:07:24,986 --> 00:07:27,029 ウィスパー あの妖怪 何? 120 00:07:27,155 --> 00:07:32,118 あれはですね… あった そう! ひとまか仙人(せんにん)です 121 00:07:32,535 --> 00:07:34,328 (ケータ) ひとまか仙人? 122 00:07:36,831 --> 00:07:38,916 ひとまか仙人に取りつかれると 123 00:07:39,041 --> 00:07:41,669 なんでも かんでも 人任せにしてしまうのです 124 00:07:42,295 --> 00:07:44,130 妖怪不祥事(ふしょうじ)案件の 125 00:07:44,505 --> 00:07:49,093 え~ それぐらい自分でやりなよ のひとつです 126 00:07:49,635 --> 00:07:52,930 うわ… すっごく迷惑(めいわく)な妖怪じゃん 127 00:07:53,222 --> 00:07:56,058 これ以上 お母さんに 取りつかれてたら困るよ 128 00:07:56,184 --> 00:07:59,395 そうですね ここは一気に カタをつけましょう 129 00:07:59,562 --> 00:08:01,689 よし! ジバニャンを呼び出そう 130 00:08:02,523 --> 00:08:03,608 ウィスパー! 131 00:08:04,358 --> 00:08:06,652 うぃす~! 132 00:08:07,236 --> 00:08:08,946 ガーブンチョ 133 00:08:10,281 --> 00:08:10,948 うえっ 134 00:08:11,532 --> 00:08:13,534 妖怪ウォッチ零式(ゼロしき) 135 00:08:14,202 --> 00:08:16,871 オレの友達 出てこい ジバニャン! 136 00:08:18,039 --> 00:08:20,791 妖怪メダル セットオン! 137 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 (妖怪ウォッチ) おっと 召喚(しょうかん)の構え 138 00:08:34,055 --> 00:08:35,973 プリチー召喚であります 139 00:08:38,267 --> 00:08:40,728 ジバニャン! ニャイ~ン 140 00:08:41,395 --> 00:08:43,731 ジバニャン! ひとまか仙人をやっつけて 141 00:08:43,898 --> 00:08:45,399 ニャ~! ちなみに 142 00:08:45,566 --> 00:08:48,611 2階にいるニャンから わざわざ召喚しなくてもいいニャン 143 00:08:48,736 --> 00:08:50,154 あ… そう そうだね 144 00:08:50,571 --> 00:08:54,992 (ひとまか仙人) おお? バトルかの? 久しぶりじゃのう 145 00:08:55,409 --> 00:08:56,244 あら? 146 00:08:57,119 --> 00:08:59,914 もう こんな時間! お買い物に行かなくちゃ 147 00:09:00,289 --> 00:09:01,666 (ケータたち)んんん… 148 00:09:01,791 --> 00:09:04,835 (ケータ) シュシュシュ よし! いけ ジバニャン 149 00:09:04,961 --> 00:09:06,796 オレっち いくニャン シュッ! 150 00:09:08,381 --> 00:09:09,674 (母)ケータ? (ケータ)うっ… 151 00:09:09,840 --> 00:09:11,175 留守番 頼(たの)むわね 152 00:09:11,300 --> 00:09:13,594 あ… うん いってらっしゃい 153 00:09:13,761 --> 00:09:14,929 (母)いってきます! 154 00:09:15,763 --> 00:09:18,641 ニャ… ん! オレっち いくニャン 155 00:09:21,227 --> 00:09:21,936 (ひとまか仙人)うん? 156 00:09:22,353 --> 00:09:24,855 ひとまか仙人 なんか強そうだね 157 00:09:24,981 --> 00:09:26,732 仙人というくらいですから 158 00:09:26,857 --> 00:09:27,692 (ケータ)うわっ! 159 00:09:27,858 --> 00:09:29,318 (ひとまか仙人)ダル~? 160 00:09:29,443 --> 00:09:32,238 おお? やはり何か ものすごい技を? 161 00:09:32,738 --> 00:09:36,784 (ケータ) え? うわっ え? うっ! 162 00:09:37,285 --> 00:09:39,328 ケータ君 どうしたのですか? 163 00:09:39,787 --> 00:09:40,454 (ジバニャン)ええ? 164 00:09:41,038 --> 00:09:42,081 なんで? 165 00:09:42,206 --> 00:09:46,460 さすが ひとまか仙人 バトルまで人任せにしたようです 166 00:09:46,586 --> 00:09:48,963 よろしく やっちゃって 167 00:09:49,130 --> 00:09:52,174 ええ? なんでオレが ひとまか仙人の代わりに― 168 00:09:52,300 --> 00:09:53,968 バトルしなくちゃなんないの? 169 00:09:54,468 --> 00:09:56,971 ケータを操るなんて 許せないニャン 170 00:09:57,096 --> 00:10:00,057 だが たとえ相手がケータでも 171 00:10:00,182 --> 00:10:03,561 ここは引き下がるわけにゃあ いかないニャン 172 00:10:04,270 --> 00:10:06,939 ジバニャン ひとまか仙人を倒(たお)すためにも― 173 00:10:07,064 --> 00:10:08,816 遠慮(えんりょ)は無用です 174 00:10:09,400 --> 00:10:12,028 思いっきり いっちゃってくださ~い! 175 00:10:12,403 --> 00:10:14,405 ちょっとウィスパー 何 言ってんの! 176 00:10:14,864 --> 00:10:15,990 分かったニャン 177 00:10:16,574 --> 00:10:20,703 ジバニャン! 史上最大 最強の 178 00:10:20,828 --> 00:10:24,457 ひゃくれつ肉球を おみまいしてやるニャン 179 00:10:24,749 --> 00:10:28,210 うわ~! オレ バトルするの 初めてなんだけど 180 00:10:28,336 --> 00:10:30,838 オレっち ものすごく やる気まんまんニャン 181 00:10:31,005 --> 00:10:33,132 ケータ君 VS(バーサス) ジバニャン 182 00:10:33,257 --> 00:10:35,801 よもや こんなバトルを 見る日が来ようとは― 183 00:10:35,926 --> 00:10:38,179 夢にも思いませんでした 184 00:10:38,304 --> 00:10:40,222 ケータ君の実力は未知数ですが 185 00:10:40,348 --> 00:10:44,352 バトルの場数をふんでいる分 ジバニャンが有利かもしれません 186 00:10:44,477 --> 00:10:47,855 (ひとまか仙人) そうなのかの? じゃあ ダル~ 187 00:10:47,980 --> 00:10:49,940 (ウィスパー) え? ええ? ああ~ 188 00:10:50,066 --> 00:10:54,028 ちょ ちょ ちょ… 私もですか? うう… 聞いてないですよ 189 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 よろしく 一緒(いっしょ)にやっちゃって 190 00:10:56,864 --> 00:10:59,950 (ウィスパー) ちょっと! 人任せにも ほどがあります! 191 00:11:00,076 --> 00:11:02,536 バトルぐらい 自分でやったら どうなんです! 192 00:11:02,662 --> 00:11:04,497 (ひとまか仙人)ふわ~ (ウィスパー)くわ~! 193 00:11:04,622 --> 00:11:08,167 人にバトルさせて 自分はのんきに あくびしてますよ 194 00:11:08,292 --> 00:11:10,503 ケータ! 2対1とは ひきょうだニャン 195 00:11:10,878 --> 00:11:13,005 (ケータ)ええ? (コマさん)もう容赦(ようしゃ)しないニャン 196 00:11:13,130 --> 00:11:14,215 思いきり いくニャン 197 00:11:14,340 --> 00:11:15,466 (ウィスパー) ちょ ちょ… 待って待って 198 00:11:15,841 --> 00:11:19,011 ひゃくれつ肉球! ニャニャニャ… 199 00:11:20,179 --> 00:11:22,473 ニャン! (ウィスパー・ケータ)うう… 200 00:11:23,099 --> 00:11:24,558 (ケータ)あ… うう… 201 00:11:25,434 --> 00:11:27,144 オ… オレたち… 202 00:11:27,478 --> 00:11:31,148 ひとまか仙人の代わりに 戦って負けたんだから… 203 00:11:31,399 --> 00:11:34,360 ひとまか仙人の負けって ことだよな… 204 00:11:34,527 --> 00:11:35,903 そ… そうだな 205 00:11:36,862 --> 00:11:42,368 オ… オレたちの犠牲(ぎせい)も ムダじゃなかったってことだな 206 00:11:42,493 --> 00:11:47,748 (ケータ) ああ… 相棒 これで思い残すことはないぜ 207 00:11:48,374 --> 00:11:51,460 (ウィスパー)オ… オレもだ… 208 00:11:53,754 --> 00:11:56,424 (笑い声) 209 00:11:56,590 --> 00:11:57,591 (ウィスパー・ケータ)ガク… 210 00:11:59,343 --> 00:12:00,719 ニャン? わわわ~! 211 00:12:00,845 --> 00:12:04,014 ケータ ウィスパー 目を開けてニャン~! 212 00:12:04,140 --> 00:12:05,099 いや~! (ウィスパー)うぃ? 213 00:12:05,683 --> 00:12:08,269 というわけで ジバニャンの勝ちだ 214 00:12:08,436 --> 00:12:12,064 ということは ケータ君の勝ちというわけです 215 00:12:12,273 --> 00:12:13,023 (いびき) 216 00:12:13,149 --> 00:12:14,316 (ウィスパー・ケータ)ズコ~! 217 00:12:15,317 --> 00:12:16,360 起きてニャン 218 00:12:16,485 --> 00:12:19,947 オレっちが勝ったから 妖怪メダルは渡(わた)してもらうニャン 219 00:12:20,573 --> 00:12:22,658 おお? そうじゃのう 220 00:12:22,908 --> 00:12:25,327 ほれ ダル~ 221 00:12:25,786 --> 00:12:27,079 お? ンニャニャ… 222 00:12:27,204 --> 00:12:29,498 よろしく 渡しといて 223 00:12:29,623 --> 00:12:32,126 ニャン? それも人任せニャン? 224 00:12:33,586 --> 00:12:35,796 ケータ ケータ 起きるニャン 225 00:12:35,921 --> 00:12:36,797 う… うん 226 00:12:36,922 --> 00:12:39,133 ひとまか仙人の 妖怪メダルニャン 227 00:12:41,677 --> 00:12:44,430 “ありがとう”って ひとまか仙人に言っといて 228 00:12:44,555 --> 00:12:47,308 ニャ? ん~ ニャニャニャ… 229 00:12:47,558 --> 00:12:50,352 ケータが“ありがとう”って 言ってるニャン 230 00:12:50,478 --> 00:12:53,314 “これからも よろしく”って 言っといて 231 00:12:53,439 --> 00:12:55,983 ニャン? んん~ ニャニャニャ 232 00:12:56,150 --> 00:12:58,944 “これからも よろしく”って 言ってるニャン 233 00:12:59,153 --> 00:13:02,615 うん じゃこれ 妖怪大辞典にしまっといて 234 00:13:02,740 --> 00:13:03,616 ニャに? 235 00:13:03,741 --> 00:13:06,327 おやおや ケータ君も 人任せにするのが 236 00:13:06,452 --> 00:13:09,497 すっかりクセになって しまったようですね 237 00:13:09,622 --> 00:13:11,832 んん… ニャ~! 238 00:13:11,999 --> 00:13:15,294 いいかげんにしろニャ~! 239 00:13:26,597 --> 00:13:29,808 (カンチ) 限定メロンパン 今日は買えるかな 240 00:13:30,518 --> 00:13:33,312 まだあるかな? 大丈夫かな 241 00:13:33,896 --> 00:13:36,982 (店員) はい! 限定メロンパン 最後の1個です 242 00:13:37,399 --> 00:13:38,484 (カンチ・客たち)ええ~? 243 00:13:38,609 --> 00:13:39,944 (男性客)やった! 244 00:13:40,194 --> 00:13:41,195 (カンチ)ああ… 245 00:13:41,695 --> 00:13:42,613 アハハハ 246 00:13:44,698 --> 00:13:47,868 あ! 急にクリームパンが 食べたくなっちゃった 247 00:13:48,035 --> 00:13:48,702 えっ? 248 00:13:49,370 --> 00:13:51,163 (店員)ありがとうございました 249 00:13:51,455 --> 00:13:53,999 限定メロンパン 買えちゃった 250 00:13:54,792 --> 00:13:57,836 今日は絶好調! 251 00:13:58,420 --> 00:14:00,798 フンフフフン… えっ? 252 00:14:00,965 --> 00:14:03,467 (うなり声) 253 00:14:04,051 --> 00:14:05,386 え… ええ… 254 00:14:06,512 --> 00:14:07,805 (甘(あま)えた鳴き声) 255 00:14:08,389 --> 00:14:10,891 え? お…ええ? 256 00:14:11,725 --> 00:14:14,728 今日は絶好調! 257 00:14:15,646 --> 00:14:17,314 あ! カンチ来た 258 00:14:18,232 --> 00:14:19,233 お待たせ 259 00:14:19,400 --> 00:14:22,778 (クマ) なんだよ急に 福引きに行こうなんてよ 260 00:14:22,903 --> 00:14:24,780 ボク 今日 絶好調だから 261 00:14:24,905 --> 00:14:27,366 どうしても今日のうちに 引いておきたいんだ 262 00:14:27,491 --> 00:14:28,576 (クマ・ケータ)はあ? 263 00:14:31,078 --> 00:14:32,788 ケータ あれは何ニャン? 264 00:14:33,080 --> 00:14:34,248 これが福引きだよ 265 00:14:34,665 --> 00:14:36,917 このガラガラと回る機械を回して 266 00:14:37,084 --> 00:14:39,879 1等が出れば豪華(ごうか)な賞品が もらえるという― 267 00:14:40,004 --> 00:14:42,423 実に夢ふくらむものなのです 268 00:14:43,048 --> 00:14:44,967 豪華な賞品って なんニャン? 269 00:14:45,092 --> 00:14:46,760 チョコボーとか あるかニャ 270 00:14:46,886 --> 00:14:48,262 どうかな? 271 00:14:48,429 --> 00:14:51,265 ケータ? 何1人で ブツブツ言ってんだよ 272 00:14:51,390 --> 00:14:53,100 ああっ! う… ううん 273 00:14:53,267 --> 00:14:56,562 1等の焼き肉食べ放題が 当たるといいなって 274 00:14:56,687 --> 00:14:58,439 オレも それ狙(ねら)ってんだよ 275 00:14:58,564 --> 00:15:00,941 まあ簡単には 当たらないだろうけどな 276 00:15:01,400 --> 00:15:03,861 なんかボク 当たっちゃう気がする 277 00:15:04,028 --> 00:15:04,862 (クマ・ケータ)え? 278 00:15:08,073 --> 00:15:11,118 (係員) はい7等 ポケットティッシュです 279 00:15:11,452 --> 00:15:12,953 ああ は… はい 280 00:15:13,120 --> 00:15:14,788 ハハ 一緒だな 281 00:15:14,955 --> 00:15:17,666 ああ… 焼き肉当てたかったな 282 00:15:17,791 --> 00:15:18,542 (ケータ・クマ)ガク… 283 00:15:18,667 --> 00:15:19,960 チョコボーじゃないニャン 284 00:15:20,419 --> 00:15:21,795 まあ こういうのは 285 00:15:21,921 --> 00:15:24,089 そうそう当たるもんじゃ ありゃ~せんからね 286 00:15:24,632 --> 00:15:26,008 (係員)次の方どうぞ 287 00:15:26,759 --> 00:15:28,594 はい よ~し! 288 00:15:38,062 --> 00:15:39,021 (3人)ええ? 289 00:15:42,650 --> 00:15:45,235 おめでとうございます! 290 00:15:45,402 --> 00:15:49,615 1等 焼き肉食べ放題の チケットが出ました! 291 00:15:49,740 --> 00:15:51,617 (ざわめき) (カンチ)えっと… 292 00:15:52,493 --> 00:15:55,454 今日は絶好調…? 293 00:15:55,663 --> 00:15:57,831 (ケータ)マジ? (クマ)すっげえ! 294 00:15:58,832 --> 00:16:00,167 (ケータ)すごいよ カンチ 295 00:16:00,292 --> 00:16:02,753 (クマ) 焼き肉 オレも連れてってくれよな 296 00:16:03,128 --> 00:16:05,255 う~ん… なんかおかしい 297 00:16:05,381 --> 00:16:06,548 (ケータ)えっ 何が? 298 00:16:06,674 --> 00:16:08,884 今日は いいことばっかり 起きるんだ 299 00:16:09,009 --> 00:16:11,845 さっきだって 7等の玉が出そうになったのに 300 00:16:12,012 --> 00:16:13,889 1等の玉が出ちゃったし 301 00:16:14,014 --> 00:16:16,016 いいことばかりなら いいじゃねえか 302 00:16:16,141 --> 00:16:16,850 うん 303 00:16:16,976 --> 00:16:18,811 こんなに いいことばっかり 続いたら 304 00:16:18,936 --> 00:16:22,106 今に絶対 すごく悪いことが 起きるよ~ 305 00:16:22,231 --> 00:16:23,065 そうか? 306 00:16:23,190 --> 00:16:26,860 (ケータ) カンチにばかり いいことが 起きるなんて なんかおかしい 307 00:16:27,027 --> 00:16:28,195 あっ もしかして 308 00:16:35,744 --> 00:16:36,870 なんかいたニャン 309 00:16:37,037 --> 00:16:38,122 やっぱり! 310 00:16:38,372 --> 00:16:40,499 ウィスパー あれ なんて妖怪? 311 00:16:40,624 --> 00:16:42,793 いいっ…! あ… あれはですね 312 00:16:42,918 --> 00:16:46,547 そう! オホン その名も ぜっこう蝶(ちょう)です 313 00:16:50,259 --> 00:16:51,343 (ジバニャン) ぜっこう蝶? 314 00:16:51,552 --> 00:16:54,555 うう… 取りついた人を 絶好調にしてくれるという― 315 00:16:54,680 --> 00:16:57,224 すばらしい能力を持つ妖怪です 316 00:16:57,474 --> 00:16:58,642 妖怪不祥事案件 317 00:16:59,393 --> 00:17:01,937 今日のオレ 怖(こわ)いぐらいツイてる 318 00:17:02,396 --> 00:17:03,731 …というやつです 319 00:17:03,897 --> 00:17:07,359 うわっ ホントに? めちゃくちゃいい妖怪じゃん 320 00:17:07,568 --> 00:17:09,528 ぜっこう蝶に 取りついてもらえば 321 00:17:09,653 --> 00:17:11,238 いいことばかりってことニャン 322 00:17:11,363 --> 00:17:14,116 ええ そのようですね え~ どうやら過去にも 323 00:17:14,241 --> 00:17:16,118 ぜっこう蝶に 取りついてもらったおかげで― 324 00:17:16,744 --> 00:17:18,162 億万長者になったり 325 00:17:18,829 --> 00:17:20,998 メジャーリーグで ホームラン王になったり 326 00:17:21,457 --> 00:17:24,251 ノーベル賞をもらった人がいたとか いないとか いないとか 327 00:17:24,710 --> 00:17:26,837 そんなことまで妖怪のしわざなの? 328 00:17:26,962 --> 00:17:27,671 (ウィスパー)え? 329 00:17:27,838 --> 00:17:31,383 ぜっこう蝶! オレに取りついて~! 330 00:17:31,508 --> 00:17:32,551 (カンチ)うわわ! 331 00:17:33,927 --> 00:17:35,596 何やってんだ ケータ 332 00:17:35,721 --> 00:17:37,181 ああ… ごめん ごめん 333 00:17:39,141 --> 00:17:39,850 (クマ)なあ 334 00:17:39,975 --> 00:17:41,685 ここでソフトクリーム 食べてかね? 335 00:17:42,102 --> 00:17:43,020 (ケータ・カンチ)うん! 336 00:17:48,025 --> 00:17:49,443 (店員)おめでとうございます! 337 00:17:50,152 --> 00:17:53,614 あなたは当店の1万人目の お客さまです 338 00:17:53,822 --> 00:17:55,240 お客さまには なんと! 339 00:17:55,365 --> 00:17:58,952 1年間 ソフトクリーム 無料券を差し上げます 340 00:18:01,455 --> 00:18:05,000 今日は絶好調… 341 00:18:05,584 --> 00:18:07,461 カンチ マジでツイてるんじゃね? 342 00:18:07,795 --> 00:18:10,255 (ケータ) ぜっこう蝶の力 すごすぎる 343 00:18:10,547 --> 00:18:13,884 もうやだよ またいいこと起きちゃったよ 344 00:18:16,970 --> 00:18:17,805 (カンチ)あ~あ 345 00:18:19,807 --> 00:18:23,560 友達が困っているのを 黙(だま)って見ているわけにはいかない 346 00:18:23,769 --> 00:18:25,229 ぜっこう蝶を倒そう 347 00:18:25,354 --> 00:18:28,107 カッコよく言ってるけど うらやましいだけニャン 348 00:18:28,232 --> 00:18:31,401 うぃす~ 自分に 取りついてほしいだけですね 349 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 むむ… う… うん よ~し! 350 00:18:33,654 --> 00:18:35,072 トホホギスを呼び出そう 351 00:18:35,531 --> 00:18:36,615 オレの友達 352 00:18:37,449 --> 00:18:38,951 出てこい トホホギス 353 00:18:41,829 --> 00:18:44,665 妖怪メダル セットオン! 354 00:18:45,415 --> 00:18:47,543 (妖怪ウォッチ) ブキミー召喚 355 00:18:56,176 --> 00:18:57,636 トホホギス 356 00:18:58,262 --> 00:19:01,890 トホホギス! 虫とるの得意じゃない? 鳥だし 357 00:19:02,015 --> 00:19:05,811 ええ まあ 私も鳥のはしくれですから 358 00:19:06,353 --> 00:19:09,189 あの ぜっこう蝶を カンチからひっぺがして― 359 00:19:09,356 --> 00:19:11,692 このオレにくっつけて お願い! 360 00:19:12,067 --> 00:19:14,361 やはり自分のためだったんですね 361 00:19:14,528 --> 00:19:15,946 そうだと思ったニャン 362 00:19:16,530 --> 00:19:20,868 私のようなものに どこまでできるか分かりませんが 363 00:19:21,076 --> 00:19:24,538 ひとさまのお役に立てるなら がんばってみます 364 00:19:25,122 --> 00:19:26,165 頼むよ! 365 00:19:26,415 --> 00:19:28,208 トホホーホケキョ 366 00:19:29,209 --> 00:19:30,169 (トホホギス)トホー 367 00:19:31,044 --> 00:19:32,462 トホー トホー 368 00:19:32,588 --> 00:19:35,048 トホー トホー トホー 369 00:19:38,302 --> 00:19:39,219 早いニャン 370 00:19:39,636 --> 00:19:40,846 えっ どこ行った? 371 00:19:43,557 --> 00:19:45,392 ああ! ぜっこう蝶だ 372 00:19:46,101 --> 00:19:48,228 オレに取りついて~! 373 00:19:49,479 --> 00:19:51,398 やった~! 374 00:19:52,149 --> 00:19:54,067 ん? なんか違(ちが)いますね 375 00:19:54,234 --> 00:19:55,068 ニャン? 376 00:19:55,194 --> 00:19:57,905 (フミ) ええ? 焼き肉にソフトクリーム? 377 00:19:58,238 --> 00:20:00,449 (カンチ)うん (フミ)すご~い カンチ君 378 00:20:00,574 --> 00:20:01,867 こいつばっかりさ 379 00:20:02,159 --> 00:20:05,621 あ! フミちゃんだ 早速いいことが起きた 380 00:20:05,746 --> 00:20:07,372 これも ぜっこう蝶のおかげだ 381 00:20:07,915 --> 00:20:09,333 フミちゃ~ん 382 00:20:10,751 --> 00:20:12,419 あ? ケータ君 383 00:20:13,003 --> 00:20:16,089 …とは もう絶交だからね 384 00:20:16,256 --> 00:20:17,758 (ケータ)ええ? 385 00:20:17,883 --> 00:20:20,552 (ケータ) なんで? いきなり絶交なんて 386 00:20:20,719 --> 00:20:22,930 やはりそうです これはとんだ― 387 00:20:23,055 --> 00:20:25,015 “ぜっこう”蝶違い (ジバニャン)な? 388 00:20:27,935 --> 00:20:28,685 (不正解のブザー) 389 00:20:29,436 --> 00:20:32,773 (ウィスパー) 先ほどの ぜっこう蝶と よく間違えられるのですが 390 00:20:32,898 --> 00:20:35,817 こちらは カタカナで ゼッコウ蝶と書きます 391 00:20:35,943 --> 00:20:39,696 取りつかれた人は友達と 絶交してしまうという― 392 00:20:40,072 --> 00:20:42,199 恐(おそ)ろしい妖怪です 393 00:20:42,908 --> 00:20:46,328 よく分かんないけど ケータとはボクも絶交だね 394 00:20:46,453 --> 00:20:47,537 オレも 395 00:20:47,996 --> 00:20:49,623 みんな~ 396 00:20:49,748 --> 00:20:51,750 まっ ゼッコウ蝶が離れれば― 397 00:20:51,875 --> 00:20:54,836 すぐ前のように 皆(みな)さんと仲よくなります 398 00:20:55,045 --> 00:20:57,297 って聞いてます? ケータ君 399 00:20:57,422 --> 00:21:00,968 こっちのゼッコウ蝶には ずいぶん好かれてるみたいニャね 400 00:21:01,802 --> 00:21:04,012 絶交はイヤ~! 401 00:21:05,180 --> 00:21:05,931 蝶! 402 00:21:07,683 --> 00:21:12,688 ♪~ 403 00:22:26,553 --> 00:22:31,558 ~♪ 404 00:22:32,517 --> 00:22:35,187 (ウィスパー)皆た~ん よく見てください 405 00:22:35,312 --> 00:22:37,397 どこかが だんだん 変わっていきますよ 406 00:22:37,522 --> 00:22:39,066 ほらほら 変わり始めてますよ 407 00:22:39,232 --> 00:22:40,358 分かりますか? 408 00:22:40,484 --> 00:22:42,903 ああ! あそこ あそこ 409 00:22:43,070 --> 00:22:44,362 あそこだってば 410 00:22:47,866 --> 00:22:49,868 正解発表でうぃっす! 411 00:22:50,118 --> 00:22:52,287 変わっていたのは ここでした! 412 00:22:52,454 --> 00:22:54,164 皆さん 分かりましたか? 413 00:22:59,086 --> 00:23:01,088 ケータ君 今日の妖怪は? 414 00:23:01,671 --> 00:23:04,216 (ケータ)ひとまか仙人 ぜっこう蝶とゼッコウ蝶 415 00:23:04,883 --> 00:23:06,885 ポカポカ族の ぜっこう蝶 416 00:23:07,052 --> 00:23:09,262 今日 ケータ君が 取りつかれたのは? 417 00:23:09,429 --> 00:23:11,890 ウフフフ あれ? どっち? 418 00:23:12,015 --> 00:23:13,225 パッド パッド! 419 00:23:13,350 --> 00:23:15,894 ジャン! 正解は こっちニャン 420 00:23:16,436 --> 00:23:17,604 (ケータ) 次回「妖怪ウォッチ」は! 421 00:23:18,021 --> 00:23:21,608 (ウィスパー)映画監督(かんとく)妖怪 ミスタームービーンが再び登場! 422 00:23:21,733 --> 00:23:23,318 (ジバニャン) 今度は どんな映画を撮(と)るニャン? 423 00:23:23,443 --> 00:23:24,945 (ウィスパー) 「妖怪タイタニック」 424 00:23:25,070 --> 00:23:27,155 主役はケータ君で ヒロインは? 425 00:23:27,280 --> 00:23:28,615 次回を お楽しみに 426 00:23:28,740 --> 00:23:30,158 (ケータ) えっ 誰?