1 00:00:08,341 --> 00:00:11,594 (ケータの母) ケータ 注文したケーキ 取りにいってくれる? 2 00:00:11,720 --> 00:00:12,595 (ケータ)うん 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,057 (鼻歌) 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,853 ううっ さむ~ あっ! 5 00:00:22,105 --> 00:00:24,566 今年のクリスマスプレゼントは… 6 00:00:25,233 --> 00:00:26,901 だといいなあ 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,113 あっ そういえば妖怪(ようかい)って クリスマスは どうしてるの? 8 00:00:30,780 --> 00:00:31,990 (ケータ)ウィスパー? 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,324 (ウィスパー)クリスマス 10 00:00:33,450 --> 00:00:36,286 それは妖怪にとって 恐(おそ)ろしい行事なのです 11 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 えっ なんで? 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,999 ひい! クリスマスは聖なる日 13 00:00:41,124 --> 00:00:44,002 町じゅうに聖なるパワーが 満ちあふれています 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,754 そして わたくしども妖怪が 15 00:00:45,879 --> 00:00:48,590 うっかり聖なるパワーを あびてしまうと 16 00:00:48,757 --> 00:00:50,383 (店員) ありがとうございました 17 00:00:52,719 --> 00:00:54,012 あ~ 18 00:00:55,221 --> 00:00:56,681 アハハハ~ 19 00:00:56,806 --> 00:00:59,100 クリスマ~ス ランランラン♪ 20 00:00:59,225 --> 00:01:01,394 うわあ 昇天(しょうてん)しそうになってる 21 00:01:02,103 --> 00:01:04,773 えいっ! 大丈夫(だいじょうぶ)? ウィスパー 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 うぃす~ 23 00:01:06,483 --> 00:01:08,818 あ~ 危ないところでした 24 00:01:08,943 --> 00:01:10,111 っと このように 25 00:01:10,236 --> 00:01:13,615 妖怪にとってクリスマスは 危険がいっぱいなのです 26 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 へえ~ そうだったんだ 27 00:01:15,867 --> 00:01:21,122 しか~し わたくしは 妖怪執事(しつじ)の務めを果たすため― 28 00:01:21,289 --> 00:01:24,626 それこそ命がけで ケータ君について来たのです 29 00:01:25,460 --> 00:01:26,711 (ケータ)ふ~ん 30 00:01:26,836 --> 00:01:27,587 反応 薄(うす)っ 31 00:01:29,589 --> 00:01:34,719 ひぃひぃ… あれを まともに食らったらイチコロです 32 00:01:36,763 --> 00:01:37,931 (男性)ロマンチックだね 33 00:01:38,056 --> 00:01:40,934 (女性) うん クリスマスツリー すっごくキレイ 34 00:01:41,643 --> 00:01:42,811 (笑い声) 35 00:01:44,395 --> 00:01:47,982 って思ったけど こんなに寒いのに なんで外に連れだすのよ 36 00:01:48,149 --> 00:01:49,359 信じられない 37 00:01:49,484 --> 00:01:53,321 はあ? きみがライトアップされた ツリーを見たいって言うからだろ 38 00:01:53,446 --> 00:01:54,948 そんなこと言ってないし 39 00:01:55,073 --> 00:01:55,782 言ったよ 40 00:01:56,658 --> 00:01:58,660 いきなりケンカするなんて 41 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 あれって妖怪のしわざじゃない? 42 00:02:00,662 --> 00:02:01,871 言ったでしょう? 43 00:02:01,996 --> 00:02:04,707 妖怪にとってクリスマスは とても危険だと 44 00:02:04,833 --> 00:02:08,002 こんな時に 外を出歩く妖怪などいるわけが… 45 00:02:08,128 --> 00:02:09,420 (ケータ)いるよ (ウィスパー)うぃす? 46 00:02:09,838 --> 00:02:11,339 (ドンヨリーヌ)ジュバーン 47 00:02:11,840 --> 00:02:13,633 (ホノボーノ)お待たせだボーノ 48 00:02:13,758 --> 00:02:16,845 愛する妻に クリスマスプレゼントだボーノ 49 00:02:17,720 --> 00:02:21,349 うれしいジュバーン 愛してるジュバーン 50 00:02:22,100 --> 00:02:24,352 あっ ごめんなさい 51 00:02:24,477 --> 00:02:27,147 ツリーを見たいと言ったのは 私なのに… 52 00:02:27,397 --> 00:02:31,526 (男性) ううん ボクのほうこそ寒いのに ガマンさせちゃってごめんね 53 00:02:31,901 --> 00:02:33,695 キレイねジュバーン 54 00:02:33,862 --> 00:02:36,114 きみのほうがキレイだボーノ 55 00:02:36,239 --> 00:02:37,073 ウフッ 56 00:02:37,699 --> 00:02:39,951 っていうか平気みたいだよ 57 00:02:40,076 --> 00:02:43,037 クリスマスの聖なるパワーを あびても… えっ 58 00:02:43,371 --> 00:02:44,789 ハハハ~ 59 00:02:44,914 --> 00:02:47,750 クリ~スマス ランランラ~ン♪ 60 00:02:48,167 --> 00:02:50,211 こっちは平気じゃなかった 61 00:02:51,546 --> 00:02:55,383 (店員) もっと熱くなろうよ じゃんじゃん売っていこうよ! 62 00:02:57,051 --> 00:03:01,014 (男の子) クリスマスプレゼントに ゲーム 買ってちょんまげ 63 00:03:01,556 --> 00:03:04,475 (父親)ム~リ~ 64 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 クリスマスにも 妖怪 いっぱいいるじゃん 65 00:03:07,562 --> 00:03:11,065 もしかしてビビってるのって ウィスパーだけなんじゃない? 66 00:03:12,108 --> 00:03:14,152 そ… そんなことはござ~せん 67 00:03:14,277 --> 00:03:17,196 他の妖怪も外出する時は 恐怖(きょうふ)におののいて… 68 00:03:17,322 --> 00:03:19,365 (ジバニャン) クリ~スマス ランランニャン♪ 69 00:03:19,490 --> 00:03:22,702 クリ~スマス ランランニャン ランランニャン♪ 70 00:03:23,119 --> 00:03:25,413 テメー! 空気読めや こら~ 71 00:03:25,705 --> 00:03:27,498 (ジバニャン)ニャンニャンニャ… (ケータ)逆ギレ? 72 00:03:27,624 --> 00:03:29,208 いきなり なんだニャン 73 00:03:31,044 --> 00:03:32,128 あ~ 74 00:03:33,004 --> 00:03:34,297 (ウィスパー)アハハ… 75 00:03:34,422 --> 00:03:36,758 クリスマス ランランラン~♪ 76 00:03:37,550 --> 00:03:40,929 う~ あやうく 成仏してしまうところでした 77 00:03:41,054 --> 00:03:41,721 うぃす? 78 00:03:43,514 --> 00:03:45,767 (店員) ご注文の品は こちらでございますね? 79 00:03:45,892 --> 00:03:47,227 (ケータ)はい! って? 80 00:03:49,187 --> 00:03:50,730 つまみ食い? 81 00:03:50,855 --> 00:03:51,898 これってまさか 82 00:03:52,106 --> 00:03:54,859 お~つ~ま~み~ 83 00:03:54,984 --> 00:03:56,945 (ケータ) やっぱり つまみぐいのすけ 84 00:03:57,070 --> 00:03:59,906 クリスマス 妖怪いっぱい いすぎだよ 85 00:04:00,114 --> 00:04:01,324 ハハハ~ 86 00:04:01,449 --> 00:04:03,660 クリスマス ランランラン~♪ 87 00:04:03,785 --> 00:04:05,912 気持ちいい~ 88 00:04:06,037 --> 00:04:08,915 もう 面倒(めんどう)くさっ 89 00:04:11,251 --> 00:04:16,839 (ナレーション) この世で起きる不可解な出来事は 全て妖怪のしわざ 90 00:04:17,298 --> 00:04:22,637 そんな妖怪たちを見ることができる 腕(うで)時計こそが妖怪ウォッチです 91 00:04:25,974 --> 00:04:28,351 妖怪たちとの出会いが 92 00:04:28,685 --> 00:04:33,231 あなたの人生に どんな影響(えいきょう)をもたらすのか 93 00:04:33,898 --> 00:04:37,694 それは誰(だれ)にも分かりません 94 00:04:39,737 --> 00:04:44,742 ♪~ 95 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 ~♪ 96 00:06:05,448 --> 00:06:07,158 (コマさん)もんげー! 97 00:06:08,534 --> 00:06:11,204 これは いったい なんズラ なんズラ? 98 00:06:11,329 --> 00:06:15,249 (コマじろう) 妖怪委員会から 送られたみたいズラが… 99 00:06:16,375 --> 00:06:18,836 も… もんげー! (コマさん)おっ 100 00:06:18,961 --> 00:06:20,088 兄ちゃん オラたち― 101 00:06:20,254 --> 00:06:23,591 今年のサンタクロース当番に 選ばれたズラよ 102 00:06:23,716 --> 00:06:27,053 サンタクロース? それってなんズラ なんズラ? 103 00:06:27,428 --> 00:06:31,599 サンタクロースっつうのは こういう格好した じいちゃんズラ 104 00:06:32,725 --> 00:06:35,353 オラたち じいちゃんになればいいズラか? 105 00:06:35,478 --> 00:06:38,189 サンタさんは ただのじいちゃんじゃないズラ 106 00:06:38,898 --> 00:06:41,734 いい子にしていると クリスマスの前の夜― 107 00:06:41,859 --> 00:06:44,070 こっそりプレゼントをくれるズラよ 108 00:06:44,403 --> 00:06:47,949 もんげー立派なじいちゃんズラね 109 00:06:48,157 --> 00:06:51,244 ほんでオラたちは何をするズラか? 110 00:06:51,536 --> 00:06:53,871 サンタさんのお手伝いズラ 111 00:06:53,996 --> 00:06:55,081 お手伝い? 112 00:06:55,873 --> 00:07:00,253 サンタさんは世界中を回って もんげー忙(いそが)しいズラ 113 00:07:00,628 --> 00:07:03,464 サンタクロース当番に選ばれた オラたちは 114 00:07:03,631 --> 00:07:05,258 サンタさんの代わりに 115 00:07:05,383 --> 00:07:08,845 この町の子供たちに プレゼントを渡(わた)すズラよ 116 00:07:09,137 --> 00:07:13,516 もんげー! そいつは責任重大ズラ 117 00:07:13,766 --> 00:07:17,645 (コマじろう) もしオラたちが子供たちに プレゼントを渡せなかったら 118 00:07:18,438 --> 00:07:21,566 妖怪不祥事(ふしょうじ)案件でいうところの いわゆる 119 00:07:21,691 --> 00:07:25,528 いい子にしてたのにサンタさんが プレゼントをくれなくてガッカリ 120 00:07:25,653 --> 00:07:27,321 …になってしまうズラ 121 00:07:27,572 --> 00:07:32,285 もんげー! 子供たちを ガッカリさせちゃダメズラ 122 00:07:35,663 --> 00:07:37,623 オラ コマサンタになるズラ 123 00:07:38,291 --> 00:07:40,126 オラはコマじろうサンタズラ 124 00:07:40,877 --> 00:07:42,795 いざ 出発ズラ 125 00:07:42,920 --> 00:07:44,005 ズラ~ 126 00:07:44,130 --> 00:07:47,175 (鼻歌) 127 00:07:47,341 --> 00:07:51,429 (コマじろう) ん? 急がないと間に合わないズラ 128 00:07:52,763 --> 00:07:54,348 まずはこの家ズラ 129 00:07:55,016 --> 00:07:57,393 兄ちゃん 何を読んでるズラ? 130 00:07:57,518 --> 00:08:00,855 荷物に入っていた サンタクロースの入門書ズラ 131 00:08:01,647 --> 00:08:04,609 サンタクロースは 煙突(えんとつ)から入るズラね 132 00:08:05,151 --> 00:08:07,945 (コマじろう) でも煙突なんてないズラよ 133 00:08:09,864 --> 00:08:11,616 煙(けむり)が出てるズラ 134 00:08:11,741 --> 00:08:13,367 きっとあれが煙突ズラ 135 00:08:13,868 --> 00:08:16,120 兄ちゃん それは違(ちが)うズラ 136 00:08:16,370 --> 00:08:17,663 行くズラ コマじろう 137 00:08:18,080 --> 00:08:19,874 兄ちゃん ダメズラ 138 00:08:23,294 --> 00:08:26,422 (コマさん)もんげー! 目が回る 139 00:08:26,547 --> 00:08:28,007 兄ちゃ~ん! 140 00:08:29,634 --> 00:08:33,513 煙突がなければ普通(ふつう)に 玄関(げんかん)から入っていいみたいズラ 141 00:08:35,264 --> 00:08:39,810 目の前がグルグル~ ズラ 142 00:08:39,936 --> 00:08:41,521 (コマじろう)ああ! (コマさん)うわあ 143 00:08:43,105 --> 00:08:43,773 ああ! 144 00:08:45,274 --> 00:08:46,192 ん? 145 00:08:46,400 --> 00:08:49,278 コマじろう 何やってるズラ? 146 00:08:49,570 --> 00:08:51,739 な… なんでもないズラ 147 00:08:55,493 --> 00:08:57,828 ぐっすり眠(ねむ)っているズラね 148 00:08:57,954 --> 00:09:01,207 この子はクマのぬいぐるみが 欲しいみたいズラ 149 00:09:01,332 --> 00:09:02,792 分かったズラ 150 00:09:03,751 --> 00:09:05,169 これズラね 151 00:09:05,962 --> 00:09:07,547 兄ちゃん 違うズラ 152 00:09:07,672 --> 00:09:10,299 めんこいウマのぬいぐるみズラね 153 00:09:10,424 --> 00:09:12,760 気に入ってくれるといいズラが 154 00:09:13,261 --> 00:09:15,930 (コマじろう)きっと大喜びズラ 155 00:09:16,055 --> 00:09:17,473 そうズラね 156 00:09:17,598 --> 00:09:20,726 コマじろう この調子で どんどん行くズラ 157 00:09:20,893 --> 00:09:22,228 (コマじろう)ハァ… 158 00:09:23,896 --> 00:09:27,775 ほいっ これでよしズラ 159 00:09:29,026 --> 00:09:30,987 まだ間に合うズラ 160 00:09:31,320 --> 00:09:35,533 (コマさん) 道に迷ったズラ どっちに行けばいいズラか? 161 00:09:35,658 --> 00:09:37,285 (コマじろう)すぐに調べるズラ 162 00:09:37,451 --> 00:09:39,203 (コマさん)こんな時は これズラ 163 00:09:39,704 --> 00:09:41,289 棒倒(ぼうたお)しズラか? 164 00:09:41,455 --> 00:09:45,751 道で迷った時は いつもこうやって 行き先を決めたものズラ 165 00:09:45,876 --> 00:09:46,627 フッ 166 00:09:50,631 --> 00:09:51,674 こっちズラ 167 00:09:53,593 --> 00:09:55,219 (コマじろう) 違うズラ 168 00:09:55,344 --> 00:09:57,054 急ぐズラ 169 00:09:58,431 --> 00:10:01,809 ああ~! ソフトクリームが 空を飛んでるズラ 170 00:10:01,976 --> 00:10:03,644 ええ! どこズラ どこズラ? 171 00:10:03,769 --> 00:10:06,397 ほら そこそこ そこ~ 172 00:10:06,522 --> 00:10:09,859 ああ ごめんズラ 見間違(みまちが)いだったズラ 173 00:10:09,984 --> 00:10:13,654 なんだ 見間違いズラか 残念ズラ 174 00:10:13,821 --> 00:10:16,157 兄ちゃん そっちじゃないズラよ 175 00:10:16,282 --> 00:10:16,949 え? 176 00:10:17,074 --> 00:10:18,534 こっちの道ズラ 177 00:10:18,659 --> 00:10:22,038 ああ~ そうだったズラ 行くズラ 178 00:10:23,831 --> 00:10:24,540 ほう… 179 00:10:25,833 --> 00:10:27,543 (コマさん)やっと半分ズラ 180 00:10:27,877 --> 00:10:30,671 結構 時間がかかるものズラね 181 00:10:30,796 --> 00:10:34,634 世界中を回るサンタさんは もんげー大変そうズラ 182 00:10:34,759 --> 00:10:38,512 (コマじろう) ああ… このペースだと 間に合わないズラ 183 00:10:39,055 --> 00:10:42,767 (コマさん) よし! もうひとふんばり 行くズラか 184 00:10:43,059 --> 00:10:46,729 兄ちゃん こっからは手分けして プレゼントを配ろうズラ 185 00:10:47,188 --> 00:10:48,522 えっ ズラ? 186 00:10:51,192 --> 00:10:55,029 コマじろう そんなにたくさん 任せて大丈夫ズラか? 187 00:10:55,196 --> 00:10:57,031 心配ないズラ 188 00:10:57,198 --> 00:10:59,992 ここまで兄ちゃんは もんげーがんばったから 189 00:11:00,117 --> 00:11:02,703 こっからはオラが がんばる番ズラ 190 00:11:02,870 --> 00:11:04,538 そうズラか 191 00:11:06,082 --> 00:11:08,459 それじゃ 頼(たの)んだズラよ 192 00:11:09,627 --> 00:11:11,545 (コマじろう) 兄ちゃんのためズラ 193 00:11:12,922 --> 00:11:15,549 えいっ! うわあっ 194 00:11:15,716 --> 00:11:17,593 絶対に間に合わせるズラ 195 00:11:20,721 --> 00:11:22,390 ああ… 196 00:11:27,645 --> 00:11:28,312 うん 197 00:11:29,230 --> 00:11:29,897 はい 198 00:11:30,356 --> 00:11:31,023 はい 199 00:11:31,440 --> 00:11:32,108 はい 200 00:11:32,566 --> 00:11:33,901 はい はいズラ 201 00:11:36,695 --> 00:11:38,072 (崩(くず)れる音) (女の子)あっ 202 00:11:39,907 --> 00:11:41,659 (コマさん) んん~ 203 00:11:42,159 --> 00:11:45,830 (息切れ) 204 00:11:48,791 --> 00:11:50,167 うん えいっ 205 00:11:50,876 --> 00:11:51,544 はい 206 00:11:51,919 --> 00:11:52,586 はい 207 00:11:52,920 --> 00:11:53,587 はい 208 00:11:53,838 --> 00:11:54,713 はい 209 00:11:54,964 --> 00:11:55,798 はい 210 00:11:55,923 --> 00:11:57,925 はい はいズラ 211 00:11:59,844 --> 00:12:01,929 ハァ~ 212 00:12:02,513 --> 00:12:04,557 あとちょっとズラ 213 00:12:06,142 --> 00:12:08,227 もうこんな時間ズラ 214 00:12:08,352 --> 00:12:10,563 これじゃあ間に合わないズラ 215 00:12:10,688 --> 00:12:11,897 (車のドアが開く音) 216 00:12:16,068 --> 00:12:17,403 ああ! 217 00:12:20,364 --> 00:12:22,575 全部 配れたズラ 218 00:12:22,700 --> 00:12:25,202 コマじろうは大丈夫ズラかね 219 00:12:25,327 --> 00:12:26,370 (車のブレーキ音) 220 00:12:26,495 --> 00:12:27,413 ん? 221 00:12:29,540 --> 00:12:30,458 コマじろう 222 00:12:31,041 --> 00:12:33,169 兄ちゃんも終わったズラ? 223 00:12:34,003 --> 00:12:35,087 何やってるズラ 224 00:12:35,421 --> 00:12:36,088 えっ? 225 00:12:37,089 --> 00:12:39,216 んん え~い 226 00:12:39,341 --> 00:12:42,219 タクシーを使うなんてダメズラ ダメズラ 227 00:12:42,344 --> 00:12:43,220 (コマじろう)えっ? 228 00:12:43,345 --> 00:12:47,266 サンタクロースが乗っていいのは ソリだけズラ 229 00:12:47,725 --> 00:12:50,811 サンタクロースが タクシーに乗っちゃいけないズラ 230 00:12:50,978 --> 00:12:52,480 タクシーはズルズラ 231 00:12:53,272 --> 00:12:57,818 サンタクロースがちびっこの夢を 壊(こわ)しちゃいけないズラ 232 00:12:58,152 --> 00:12:59,111 あっ! 233 00:13:01,989 --> 00:13:02,781 ああ… 234 00:13:04,408 --> 00:13:07,244 兄ちゃん ごめんズラ 235 00:13:07,453 --> 00:13:10,498 どうして タクシーなんか使ったズラか? 236 00:13:11,165 --> 00:13:15,544 兄ちゃんへのプレゼントを どうしても買いたかったんズラ 237 00:13:15,836 --> 00:13:16,545 えっ? 238 00:13:17,087 --> 00:13:20,007 でも歩いて配ってたら― 239 00:13:20,257 --> 00:13:23,761 お店が閉まる時間に 間に合わねえと思って 240 00:13:24,220 --> 00:13:26,013 ホントにごめんズラ 241 00:13:26,805 --> 00:13:28,474 コマじろう 242 00:13:28,933 --> 00:13:31,519 (コマじろう) ズルしたオラは悪い子ズラ 243 00:13:31,852 --> 00:13:33,854 悪い子からのプレゼントなんて 244 00:13:34,897 --> 00:13:36,815 欲しくないズラね 245 00:13:42,071 --> 00:13:43,614 そんなことないズラ 246 00:13:44,323 --> 00:13:44,990 え? 247 00:13:45,449 --> 00:13:47,535 コマじろうは悪い子じゃないズラ 248 00:13:49,078 --> 00:13:50,287 兄ちゃん 249 00:13:50,788 --> 00:13:54,583 コマじろう ズルはよくないって 分かったズラね? 250 00:13:54,708 --> 00:13:55,543 ズラ 251 00:13:55,668 --> 00:13:58,671 だったら コマじろうは悪い子じゃないズラ 252 00:13:58,796 --> 00:14:02,883 オラのかわいい弟の もんげーいい子なコマじろうズラ 253 00:14:04,552 --> 00:14:05,553 うん 254 00:14:06,136 --> 00:14:07,179 あ~ 255 00:14:08,138 --> 00:14:09,181 兄ちゃん 256 00:14:13,894 --> 00:14:14,687 こいつは! 257 00:14:15,271 --> 00:14:18,357 もんげーシャレた巾着袋(きんちゃくぶくろ)ズラね 258 00:14:18,482 --> 00:14:20,401 ポシェットっていうズラよ 259 00:14:20,526 --> 00:14:23,529 兄ちゃんの風呂敷(ふろしき) もういっぱいズラから 260 00:14:23,654 --> 00:14:26,866 (コマさん) 確かに物が入らなくて 困ってたズラ 261 00:14:27,199 --> 00:14:29,201 コマじろう ありがとうズラ 262 00:14:29,326 --> 00:14:32,913 兄ちゃんに喜んでもらえて もんげーうれしいズラ 263 00:14:34,915 --> 00:14:35,916 どうズラか? 264 00:14:36,208 --> 00:14:38,752 もんげー似合ってるズラ 265 00:14:38,919 --> 00:14:41,088 兄ちゃん カッコいいズラ 266 00:14:41,213 --> 00:14:43,215 そ… そうズラか? 267 00:14:45,092 --> 00:14:48,929 (コマさん) コマじろう お礼に 今夜はごちそうを作るズラよ 268 00:14:49,096 --> 00:14:52,975 (コマじろう) ホントズラか? もんげー楽しみズラ 269 00:14:59,690 --> 00:15:00,774 (ケータ)ただいま 270 00:15:02,610 --> 00:15:04,445 ケーキ ここに置いとくね 271 00:15:05,738 --> 00:15:07,698 さんたーく 272 00:15:07,990 --> 00:15:09,366 ええっ 何? 273 00:15:09,825 --> 00:15:12,703 今日の夕ごはんは どれでしょう 274 00:15:13,120 --> 00:15:15,205 1 フライドチキン 275 00:15:15,372 --> 00:15:17,750 2 おせち料理 276 00:15:17,875 --> 00:15:19,835 3 ちらし寿司(ずし) 277 00:15:21,170 --> 00:15:22,379 何 言ってるの? 278 00:15:22,504 --> 00:15:25,424 ふむふむ これはクリスマスのせいで 279 00:15:25,549 --> 00:15:26,508 お母さまのテンションが 280 00:15:26,634 --> 00:15:29,470 いつもより 高く なっているのではないでしょうか 281 00:15:29,637 --> 00:15:30,721 そうかな? 282 00:15:31,347 --> 00:15:35,184 運命の三択(さんたく) さあ どれを選ぶ? 283 00:15:35,351 --> 00:15:36,018 ハッ 284 00:15:37,394 --> 00:15:38,938 ええ! あれ? 285 00:15:41,065 --> 00:15:42,900 (ケータ) お母さん 真剣(しんけん)だ 286 00:15:43,359 --> 00:15:45,486 この状況(じょうきょう) よく分からないけど 287 00:15:45,653 --> 00:15:48,197 真剣に答えないと いけない気がする 288 00:15:49,114 --> 00:15:52,242 普通だと1の フライドチキンだけど 289 00:15:52,785 --> 00:15:55,871 裏をかいて2の おせち料理の可能性も 290 00:15:56,497 --> 00:15:57,748 ちらし寿司はどうだ? 291 00:15:58,582 --> 00:16:01,835 問題になるからには 何か意味があるはずだ 292 00:16:02,711 --> 00:16:04,463 考えろ オレ! 293 00:16:06,674 --> 00:16:08,509 クリスマスだし 1! 294 00:16:08,842 --> 00:16:10,177 それでいいの? 295 00:16:10,344 --> 00:16:11,095 うん 296 00:16:12,846 --> 00:16:13,847 正解は… 297 00:16:20,646 --> 00:16:21,730 うっ… 298 00:16:23,023 --> 00:16:23,732 うう… 299 00:16:26,193 --> 00:16:28,696 うん フライドチキンよ 正解! 300 00:16:28,862 --> 00:16:30,364 やった~ 301 00:16:32,700 --> 00:16:33,575 えっ? 302 00:16:33,909 --> 00:16:36,078 お母さん なんか変だよね 303 00:16:36,203 --> 00:16:39,832 ええ 正解を言うのに タメがムダに長いです 304 00:16:39,957 --> 00:16:41,792 いや そこじゃないし… 305 00:16:43,210 --> 00:16:45,379 これって絶対 妖怪のしわざだよ 306 00:16:45,504 --> 00:16:49,341 いえ ですからクリスマス気分で 浮(う)かれていただけでは? 307 00:16:49,466 --> 00:16:52,886 人間のクリスマスの 浮かれっぷりときたら そら~もう 308 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 (ケータ)あっ いた (ウィスパー)ええ! 309 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 さんたーく 310 00:16:58,058 --> 00:17:00,561 わしは いったい誰でしょう? 311 00:17:00,769 --> 00:17:03,105 1 サンタクロース 312 00:17:03,230 --> 00:17:06,316 2 赤い服を着たおじいちゃん 313 00:17:06,442 --> 00:17:09,153 3 妖怪サンタク老師 314 00:17:09,611 --> 00:17:10,904 さあどれ? 315 00:17:11,030 --> 00:17:13,365 うぃすうぃすうぃす… うぃす! 316 00:17:13,490 --> 00:17:16,243 答えは3 妖怪サンタク老師です 317 00:17:16,493 --> 00:17:18,662 ピンポーン 正解 318 00:17:18,954 --> 00:17:23,584 うお~ ドンドン パフパフパフ~ 319 00:17:24,793 --> 00:17:28,130 サンタク老師って サンタクロースのニセモノ? 320 00:17:28,255 --> 00:17:30,382 いいえ この方こそが 321 00:17:30,507 --> 00:17:34,470 妖怪の世界に代々伝わる サンタクロース当番のトップ 322 00:17:34,595 --> 00:17:37,598 毎年 誰を当番にするのか 選んでいるのです 323 00:17:37,765 --> 00:17:38,766 (ケータ)そうなんだ 324 00:17:40,434 --> 00:17:41,935 さんたーく 325 00:17:42,394 --> 00:17:43,395 まだやるの? 326 00:17:44,104 --> 00:17:46,023 妖怪の世界を 代表する― 327 00:17:46,190 --> 00:17:49,026 超(ちょう)人気の 妖怪執事といえば? 328 00:17:49,443 --> 00:17:50,778 1 ウィスパー 329 00:17:50,903 --> 00:17:51,653 2… (ウィスパー)1 330 00:17:51,779 --> 00:17:52,946 1のウィスパー! 331 00:17:53,072 --> 00:17:56,075 必死すぎ 最後まで問題を聞こうよ 332 00:17:56,408 --> 00:17:58,327 ブッブー 不正解 333 00:18:00,162 --> 00:18:04,374 うぃす~ うぃすうぃすうぃす… うっ… 334 00:18:04,625 --> 00:18:05,751 ウィスパー! 335 00:18:05,876 --> 00:18:07,836 言い忘れていたがのう 336 00:18:07,961 --> 00:18:12,800 答えを間違えると このように 袋に吸いこまれてしまうのじゃ 337 00:18:12,925 --> 00:18:13,592 ええ! 338 00:18:14,301 --> 00:18:16,970 では さんたーく 339 00:18:17,262 --> 00:18:18,972 ええ ちょっと待って! 340 00:18:19,306 --> 00:18:22,643 1 2 3 ウィスパーはどれ? 341 00:18:23,268 --> 00:18:24,520 え? え… 342 00:18:24,895 --> 00:18:26,730 ケータ 何してるニャン? 343 00:18:27,314 --> 00:18:28,816 ああ ジバニャン 344 00:18:29,024 --> 00:18:32,653 どれがウィスパーかって クイズなんだけど 簡単すぎるよね 345 00:18:32,986 --> 00:18:35,030 (ウィスパー) そうでしょう そうでしょう 346 00:18:35,155 --> 00:18:39,118 妖怪執事として いつでもおそばに 仕えていた このわたくしを 347 00:18:39,243 --> 00:18:41,954 ケータ君が 見間違えるわけありません 348 00:18:42,621 --> 00:18:43,705 答えは2だよね 349 00:18:43,831 --> 00:18:44,957 うぃす~! 350 00:18:45,207 --> 00:18:47,376 何言ってるニャン? ケータ 351 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 答えは3だニャン 352 00:18:49,795 --> 00:18:51,922 ブッブー 不正解 353 00:18:52,047 --> 00:18:52,714 おい! 354 00:18:53,257 --> 00:18:56,301 ニャ? ニャニャニャ… 355 00:18:56,426 --> 00:18:57,469 ジバニャン? 356 00:18:58,345 --> 00:18:59,596 そうか 357 00:19:00,013 --> 00:19:01,765 答えはやっぱり2だったか 358 00:19:01,890 --> 00:19:04,226 (ウィスパー) 1だよ おら~ ちょっと~! 359 00:19:05,686 --> 00:19:09,648 さて 次が最後のさんたーく 360 00:19:11,525 --> 00:19:13,861 3つの袋の中から 1つだけ 361 00:19:13,986 --> 00:19:15,195 お前にくれてやろう 362 00:19:15,362 --> 00:19:16,029 えっ? 363 00:19:16,363 --> 00:19:18,073 1つめは… 364 00:19:18,866 --> 00:19:20,534 2つめは… 365 00:19:20,826 --> 00:19:22,369 そして3つめは… 366 00:19:23,704 --> 00:19:24,788 これ! 367 00:19:25,038 --> 00:19:26,540 ウソでしょ ケータ君 368 00:19:26,915 --> 00:19:28,208 あんまりだニャン 369 00:19:28,750 --> 00:19:32,421 うん 自分の気持ちに 正直な少年じゃ 370 00:19:32,546 --> 00:19:33,463 よかろう 371 00:19:33,589 --> 00:19:36,425 ごほうびに残り2つを くれてやるわい 372 00:19:36,550 --> 00:19:39,469 え~ オレが欲しいのは これ! スパイク 373 00:19:40,888 --> 00:19:42,097 さらばじゃ 374 00:19:42,222 --> 00:19:44,141 (ケータ)スパイクは? 375 00:19:45,058 --> 00:19:45,893 ええ… 376 00:19:48,937 --> 00:19:50,564 ケータ君 377 00:19:50,731 --> 00:19:51,815 ひどいニャン 378 00:19:52,232 --> 00:19:53,859 え? あ… ヘヘヘ 379 00:19:53,984 --> 00:19:55,027 (ノック) 380 00:19:55,152 --> 00:19:56,904 (母)ケータ ちょっといい? 381 00:19:58,780 --> 00:20:02,326 (ケータの父) ケータ これはお父さんたちからの プレゼントだよ 382 00:20:04,536 --> 00:20:06,413 ええ? また三択? 383 00:20:06,872 --> 00:20:09,583 何言ってるの みんなケータのものよ 384 00:20:09,750 --> 00:20:12,794 (ケータ)全部オレに? いいの? (母・父)うん 385 00:20:14,087 --> 00:20:15,589 サッカーボールだ 386 00:20:15,756 --> 00:20:17,216 それは お父さんからだよ 387 00:20:18,425 --> 00:20:19,843 ユニホーム 388 00:20:19,968 --> 00:20:21,303 それは お母さんからよ 389 00:20:22,888 --> 00:20:24,848 それは おばあちゃんからだよ 390 00:20:24,973 --> 00:20:26,099 おばあちゃん 391 00:20:26,225 --> 00:20:27,017 うん 392 00:20:27,476 --> 00:20:29,311 (ケータ) この流れならやっぱり 393 00:20:31,396 --> 00:20:32,898 フフッ 394 00:20:33,398 --> 00:20:34,066 えっ? 395 00:20:37,444 --> 00:20:39,279 おばあちゃん… 396 00:20:41,281 --> 00:20:42,324 ありがとう 397 00:20:42,449 --> 00:20:43,325 (母・父)フフッ 398 00:20:43,909 --> 00:20:46,954 (母) サンタさんからも いいものがもらえるといいわね 399 00:21:02,886 --> 00:21:05,722 フフフッ 400 00:21:07,683 --> 00:21:12,688 ♪~ 401 00:22:26,595 --> 00:22:31,600 ~♪ 402 00:22:32,434 --> 00:22:35,062 (ウィスパー)皆(みな)た~ん よく見てください 403 00:22:35,270 --> 00:22:37,230 どこかが だんだん 変わっていきますよ 404 00:22:37,397 --> 00:22:38,982 ほらほら 変わり始めてますよ 405 00:22:39,107 --> 00:22:40,442 分かりますか? 406 00:22:40,567 --> 00:22:42,861 ああ! あそこ あそこ 407 00:22:42,986 --> 00:22:44,404 あそこだってば! 408 00:22:47,574 --> 00:22:49,743 正解発表でうぃっす! 409 00:22:49,868 --> 00:22:53,163 変わっていたのは あっ ここでしたか 410 00:22:53,288 --> 00:22:55,832 ちょっと 難しすぎましたね 411 00:22:58,877 --> 00:23:01,088 ケータ君 今日の妖怪は? 412 00:23:01,379 --> 00:23:02,631 (ケータ) サンタク老師 413 00:23:02,756 --> 00:23:04,257 さんたーく 414 00:23:04,424 --> 00:23:05,467 ウィスパーはどれ? 415 00:23:05,592 --> 00:23:08,095 (ウィスパー) ポカポカ族のサンタク老師の 三択ですよ 416 00:23:08,261 --> 00:23:09,471 どれでしょうか? 417 00:23:09,596 --> 00:23:10,931 あら ゴミ? 418 00:23:13,809 --> 00:23:15,977 (ジバニャン・ケータ) メリークリスマス 419 00:23:16,603 --> 00:23:18,230 (ケータ) 次回「妖怪ウォッチ」は! 420 00:23:18,355 --> 00:23:20,482 (ウィスパー) なんとあれはオロチ! 421 00:23:20,941 --> 00:23:24,528 底知れない力を秘めた 相当な つわものです 422 00:23:24,653 --> 00:23:28,698 (オロチ) 必ず しとめてやるぞ 最強妖怪レッドJ 423 00:23:28,824 --> 00:23:30,826 (ジバニャン) レッドJって誰ニャン?