1 00:00:34,188 --> 00:00:36,223 <守らないと 恐ろしいことが→ 2 00:00:36,223 --> 00:00:38,223 起こりますよ> 3 00:00:59,230 --> 00:01:01,232 (ケータ)大変だったね。 (じんめん犬)いや~。 4 00:01:01,232 --> 00:01:03,567 冷や飯 食ってきましたよ。 ハハハハハ。 5 00:01:03,567 --> 00:01:06,537 意外に元気…。 (ウィスパー)元気ですね。 6 00:01:06,537 --> 00:01:10,574 それで これから どうするの? カメラマン 続けるんですか? 7 00:01:10,574 --> 00:01:14,879 と~んでもない。 今日から私 パティシエになりますよ。 8 00:01:14,879 --> 00:01:16,897 パティシエ? 9 00:01:16,897 --> 00:01:19,233 え~っと パティシエというと…。 10 00:01:19,233 --> 00:01:22,870 ケーキなどのスイーツを専門に作る 料理人のことですか? 11 00:01:22,870 --> 00:01:24,872 そのとおり!! 12 00:01:24,872 --> 00:01:27,541 なんで パティシエなの? 13 00:01:27,541 --> 00:01:30,961 フハハハハ… ウハハハハ…! 14 00:01:30,961 --> 00:01:33,898 ((さすが スイーツの貴公子…。 15 00:01:33,898 --> 00:01:37,535 甘いマスクが ス テ キ…)) 16 00:01:37,535 --> 00:01:39,854 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 17 00:01:39,854 --> 00:01:43,574 顔! 犬! 怖っ! 18 00:01:43,574 --> 00:01:46,227 本日から 見習いとして お世話になります→ 19 00:01:46,227 --> 00:01:48,229 山田敏夫と申します。 20 00:01:48,229 --> 00:01:50,247 よろしくお願いします。 21 00:01:50,247 --> 00:01:52,666 パティシエの道は厳しいぞ。 22 00:01:52,666 --> 00:01:54,902 頑張ってな。 はい! 23 00:01:54,902 --> 00:01:58,856 では 早速 砂糖50グラム量って。 はい! 24 00:01:58,856 --> 00:02:01,408 《う~ん… えっと…。 25 00:02:01,408 --> 00:02:05,930 おっ? ああ… なんという甘くかぐわしい香り》 26 00:02:05,930 --> 00:02:08,566 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 27 00:02:08,566 --> 00:02:11,218 あっ… い… いかん。 28 00:02:11,218 --> 00:02:14,588 今 山田君の顔が 一瞬 犬に見えたんだけど。 29 00:02:14,588 --> 00:02:16,907 そ… そんなわけ ないじゃないですか! 30 00:02:16,907 --> 00:02:19,910 イヤですよ。 そうだよな? すまん。 31 00:02:19,910 --> 00:02:23,230 本能に流されると どうやら 完全な犬になってしまうようだ。 32 00:02:23,230 --> 00:02:26,217 気をつけないと。 33 00:02:26,217 --> 00:02:29,186 《ううっ…。 34 00:02:29,186 --> 00:02:31,522 しかし たまらん…。 35 00:02:31,522 --> 00:02:34,525 こんなに いっぱい あるんだし 一つぐらい…》 36 00:02:34,525 --> 00:02:37,578 砂糖は? た… ただいま! 37 00:02:37,578 --> 00:02:41,866 《危ねえ… つまみ食いなんか 見つかったら クビだよ クビ。 38 00:02:41,866 --> 00:02:45,219 でも… おいしそうだなぁ。 39 00:02:45,219 --> 00:02:47,905 食べたいな…》 40 00:02:47,905 --> 00:02:49,907 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 41 00:02:49,907 --> 00:02:53,561 おい! な… 何でしょう? 42 00:02:53,561 --> 00:02:55,563 ふぅ…。 43 00:02:55,563 --> 00:02:57,932 すみません! 44 00:02:57,932 --> 00:03:01,218 しようがないだろう 犬の本能なんだから。 45 00:03:01,218 --> 00:03:07,191 《ああ… うまそうだ。 ああ… 本能が勝手に…。 46 00:03:07,191 --> 00:03:09,527 いやいや いやいや… ダメだって。 47 00:03:09,527 --> 00:03:12,246 でも もう どうにでもなれ!》 48 00:03:12,246 --> 00:03:14,198 ワン! 49 00:03:14,198 --> 00:03:17,251 えっ… えっ? 50 00:03:17,251 --> 00:03:21,855 さくら12より本部。 洋菓子店で 業務上横領の現行犯 確保。 51 00:03:21,855 --> 00:03:25,309 どうぞ。 だから私 犬なんですって! 52 00:03:25,309 --> 00:03:29,029 ただの犬。 うんうん 署で聞くからね。 53 00:03:29,029 --> 00:03:31,782 チックショー!! 54 00:03:31,782 --> 00:03:35,882 お腹 空いたな。 ですね。 55 00:03:37,888 --> 00:03:41,058 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 56 00:03:41,058 --> 00:03:43,727 すべて 妖怪のしわざ。 57 00:03:43,727 --> 00:03:47,114 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 58 00:03:47,114 --> 00:03:50,114 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 59 00:03:52,553 --> 00:03:55,522 <妖怪たちとの出会いが→ 60 00:03:55,522 --> 00:04:00,928 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 61 00:04:00,928 --> 00:04:04,228 それは 誰にもわかりません> 62 00:05:33,237 --> 00:05:36,190 それでは 校外授業を始めるぞ。 63 00:05:36,190 --> 00:05:41,228 今日は 班ごとに 動植物を調べる係 写真を撮る係。 64 00:05:41,228 --> 00:05:44,531 園内の清掃をする係に 分かれて行動してもらう。 65 00:05:44,531 --> 00:05:46,550 (みんな)は~い。 66 00:05:46,550 --> 00:05:49,737 じゃあ まず 掃除を担当したい班は? 67 00:05:49,737 --> 00:05:52,256 (クマ)掃除係だけは勘弁だな。 68 00:05:52,256 --> 00:05:54,556 (カンチ)言えてるね。 うん。 69 00:05:58,195 --> 00:06:01,281 あっ…。 70 00:06:01,281 --> 00:06:04,702 掃除係 はい立候補。 71 00:06:04,702 --> 00:06:06,854 はい はい はい! 72 00:06:06,854 --> 00:06:09,723 うちがやります! うちの班がやります! 73 00:06:09,723 --> 00:06:11,859 えっ…。 はぁ? 74 00:06:11,859 --> 00:06:15,579 いっとこうよ。 掃除 頑張ってこう! 75 00:06:15,579 --> 00:06:18,415 マジかよ。 そこ頑張る? 76 00:06:18,415 --> 00:06:20,567 (フミカ)偉いね ケータ君 やる気だね。 77 00:06:20,567 --> 00:06:24,221 当然! 何ごともチャレンジだよ チャレンジ! 78 00:06:24,221 --> 00:06:28,192 ケータ なんか いつもとキャラ違わないか? 79 00:06:28,192 --> 00:06:30,194 まるで 違うね。 80 00:06:30,194 --> 00:06:32,730 そうだ。 ゴミ捨て係も 決めておかないと。 81 00:06:32,730 --> 00:06:35,365 やります! あと植物の水やりも…。 82 00:06:35,365 --> 00:06:37,401 やります! トイレ掃除も…。 83 00:06:37,401 --> 00:06:39,553 やります! 全部やっちゃいます! 84 00:06:39,553 --> 00:06:43,053 みんないっとこうよ。 頑張ってこう! 85 00:06:45,075 --> 00:06:48,862 気合いだ 掃除だ…! 86 00:06:48,862 --> 00:06:51,582 ケータ君 どうしちゃったの? 87 00:06:51,582 --> 00:06:54,718 何が? 頑張ってこう オーッ! 88 00:06:54,718 --> 00:06:57,938 ケータのヤツ ぜってぇおかしい。 おかしいね。 89 00:06:57,938 --> 00:07:00,538 ケータ君が おかしい? あれは…。 90 00:07:05,195 --> 00:07:08,198 アイツは たしか えっと…。 91 00:07:08,198 --> 00:07:13,420 そこの妖怪 ただちに ケータ君から離れなさい! 92 00:07:13,420 --> 00:07:16,406 (メラメライオン)メラ? さぁ 早く! 93 00:07:16,406 --> 00:07:19,860 メラ! あ~っ! 94 00:07:19,860 --> 00:07:22,079 シャーッ 掃除だ 掃除! 95 00:07:22,079 --> 00:07:26,033 みんな いっとこうよ。 頑張ってこう! 96 00:07:26,033 --> 00:07:28,368 お おい カンチ? 97 00:07:28,368 --> 00:07:31,538 どうしちゃったの? 妖怪のしわざですよ 妖怪の。 98 00:07:31,538 --> 00:07:33,757 えっ? 99 00:07:33,757 --> 00:07:36,857 メラ! ホントだ 取り憑いてる! 100 00:07:40,697 --> 00:07:44,251 あれは メラ… メラメライオンという妖怪で→ 101 00:07:44,251 --> 00:07:46,787 そこ そんなに頑張らなくっても というときでも→ 102 00:07:46,787 --> 00:07:49,189 取り憑いた人間を熱く 頑張らせてしまう→ 103 00:07:49,189 --> 00:07:52,576 面倒くさい よ 妖怪…。 それは面倒くさそうだね。 104 00:07:52,576 --> 00:07:56,196 今の 今まで ケータ君も 取り憑かれていたんですよ。 105 00:07:56,196 --> 00:07:58,715 えっ? どうするんだよ! 106 00:07:58,715 --> 00:08:01,218 お前が いきなり暑苦しくなったせいで→ 107 00:08:01,218 --> 00:08:03,770 カンチまで 熱くなっちゃったじゃねえか! 108 00:08:03,770 --> 00:08:07,224 えっ? なんでいちいち面倒くせえ係を→ 109 00:08:07,224 --> 00:08:10,377 引き受けたりしたんだよ! 誰もやりたくねえのによ。 110 00:08:10,377 --> 00:08:14,031 空気 読めって。 お 俺そんなことを? 111 00:08:14,031 --> 00:08:16,750 まさに妖怪不祥事案件のひとつ。 112 00:08:16,750 --> 00:08:19,403 やる気の押し売りってやつですな。 113 00:08:19,403 --> 00:08:21,788 空気を読まず 一人 一生懸命になって→ 114 00:08:21,788 --> 00:08:24,124 ひんしゅくを買うという。 そんな…。 115 00:08:24,124 --> 00:08:26,624 なんとかしなきゃ。 よし! 116 00:08:34,218 --> 00:08:36,737 俺の友達! 117 00:08:36,737 --> 00:08:40,574 出て来い ひも爺! 118 00:08:40,574 --> 00:08:43,560 妖怪メダル セットオン! 119 00:08:43,560 --> 00:08:47,160 ポカポカ 召喚! 120 00:08:54,905 --> 00:08:56,857 (ひも爺)ひも爺。 121 00:08:56,857 --> 00:08:59,910 ひも爺 お願い。 メラメライオンに言ってやって。 122 00:08:59,910 --> 00:09:02,696 暑苦しいのとかいらないからって。 123 00:09:02,696 --> 00:09:05,365 やってみよう。 124 00:09:05,365 --> 00:09:09,853 のう メラメライオン みんなを そんなに頑張らせるな。 125 00:09:09,853 --> 00:09:11,855 人生は 長いのじゃから。 126 00:09:11,855 --> 00:09:16,026 メラ メラメラメラ! う~む。 127 00:09:16,026 --> 00:09:21,465 お言葉ですが たった一度の人生 悔いのないよう頑張るべきです。 128 00:09:21,465 --> 00:09:24,084 と言っておる。 う~ん。 129 00:09:24,084 --> 00:09:26,570 でも なにも 掃除を頑張らなくても…。 130 00:09:26,570 --> 00:09:29,222 他のこと 頑張るからさ。 131 00:09:29,222 --> 00:09:31,742 メラメラ! 132 00:09:31,742 --> 00:09:34,378 今の一瞬一瞬を大事に生きろ。 133 00:09:34,378 --> 00:09:37,748 と言っておる。 困ったな。 134 00:09:37,748 --> 00:09:39,783 とことん暑苦しいですな。 135 00:09:39,783 --> 00:09:42,869 とにかく せめて カンチからは 離れてよ。 136 00:09:42,869 --> 00:09:45,255 お願いだからさ。 メラ。 137 00:09:45,255 --> 00:09:48,241 あ 離れた。 意外と素直? 138 00:09:48,241 --> 00:09:50,911 悪い妖怪ではなさそうじゃのう。 139 00:09:50,911 --> 00:09:53,430 うん 暑苦しいだけでね。 140 00:09:53,430 --> 00:09:55,930 でも でも フミちゃんに…。 えっ! 141 00:09:57,901 --> 00:10:00,537 気合いだ 掃除だ…! 142 00:10:00,537 --> 00:10:02,756 ファイト! 143 00:10:02,756 --> 00:10:06,860 みんな いっとこうよ。 頑張ってこう! 144 00:10:06,860 --> 00:10:09,246 カモン カモン カモン! さぁさぁさぁ オラオラオラ…。 145 00:10:09,246 --> 00:10:12,566 あんなフミちゃんは やだ。 まことに遺憾です。 146 00:10:12,566 --> 00:10:14,568 (サトコ)フミちゃん どうしたんだろう。 147 00:10:14,568 --> 00:10:16,570 (しおり)掃除 そこまで頑張らなくても…。 148 00:10:16,570 --> 00:10:18,572 (ミカ)ついてけないよね。 149 00:10:18,572 --> 00:10:21,575 まずいよ… みんな引いてる。 なんとかしなきゃ。 150 00:10:21,575 --> 00:10:25,195 では ホノボーノの力で あの暑苦しい感じを→ 151 00:10:25,195 --> 00:10:28,765 ほのぼのさせてみては いかがでしょう。 152 00:10:28,765 --> 00:10:30,765 よし! 俺の友達! 153 00:10:33,253 --> 00:10:35,539 出てこい ホノボーノ! 154 00:10:35,539 --> 00:10:38,408 妖怪メダル セットオン! 155 00:10:38,408 --> 00:10:41,208 ポカポカ 召喚! 156 00:10:49,236 --> 00:10:51,905 (ホノボーノ)ホノボーノ! 157 00:10:51,905 --> 00:10:55,258 ホノボーノ お願い! フミちゃんをほのぼのさせて! 158 00:10:55,258 --> 00:10:58,078 了解ボーノ! 159 00:10:58,078 --> 00:11:01,581 ボーノ。 うおりゃ~! 160 00:11:01,581 --> 00:11:03,734 ん? 161 00:11:03,734 --> 00:11:06,136 フフフ。 162 00:11:06,136 --> 00:11:08,136 メラ。 163 00:11:10,357 --> 00:11:13,744 みんな 喉渇いたでしょ? お水どうぞ。 164 00:11:13,744 --> 00:11:16,396 フフッ フフフフ! 165 00:11:16,396 --> 00:11:18,398 メラ メラメラ。 166 00:11:18,398 --> 00:11:21,184 超かわいい アリじゃね? って言ってます。 167 00:11:21,184 --> 00:11:25,922 俺も そう思う。 いいよね ほのぼのフミちゃん。 168 00:11:25,922 --> 00:11:27,922 あっ。 169 00:11:29,860 --> 00:11:33,030 あっ メダル。 一件落着じゃのう。 170 00:11:33,030 --> 00:11:35,032 ボーノボーノ。 171 00:11:35,032 --> 00:11:37,034 (笑い声) 172 00:11:37,034 --> 00:11:40,887 みんな! ドッジボールの時間だ! どりゃ~!! 173 00:11:40,887 --> 00:11:43,857 うっ!? さあ いこう! いっとこう! 174 00:11:43,857 --> 00:11:47,894 取り憑いてないよね? メラ。 175 00:11:47,894 --> 00:11:50,230 いくぞ! それ~!! 176 00:11:50,230 --> 00:11:52,866 先生 普通にドッジボール好きなんだ。 177 00:11:52,866 --> 00:11:56,787 面倒くせぇ。 (カンチ)実に面倒くさいね。 178 00:11:56,787 --> 00:12:00,023 ほ~ら お前らいくぞ! 179 00:12:00,023 --> 00:12:02,609 そりゃ~! (3人)うわぁ~! 180 00:12:02,609 --> 00:12:05,209 ドッジボール最高! 181 00:13:42,242 --> 00:13:44,694 イタタタタ! 182 00:13:44,694 --> 00:13:47,631 わぁ!? ケータ君のほっぺが ボヨーンって…。 183 00:13:47,631 --> 00:13:51,084 あぁ… きっと虫歯のせいね。 184 00:13:51,084 --> 00:13:54,221 これはもう 歯医者さんに行くしかないわ。 185 00:13:54,221 --> 00:13:59,226 歯医者さんか… 痛そうだな。 行きたくないな。 186 00:13:59,226 --> 00:14:03,026 大丈夫。 いい歯医者さん 予約してあげるから。 187 00:14:05,265 --> 00:14:09,853 ああ さくらデンタルクリニックな。 僕も行ったことある。 188 00:14:09,853 --> 00:14:12,372 どうだった? 痛くなかった? 189 00:14:12,372 --> 00:14:15,242 全然! 楽勝だったぜ! 190 00:14:15,242 --> 00:14:19,679 あそこ機材は最新だし 先生も腕がいいって評判だからね。 191 00:14:19,679 --> 00:14:21,679 そうなんだ。 192 00:14:24,034 --> 00:14:26,753 いい歯医者さんみたいで ちょっと安心! 193 00:14:26,753 --> 00:14:29,739 ですね! 名医と言われるからには→ 194 00:14:29,739 --> 00:14:32,209 すっごい歯医者さんなのでしょう。 195 00:14:32,209 --> 00:14:34,209 うん! 196 00:14:40,717 --> 00:14:47,224 う~ん ん… すみません 口開けてもらってもいいですか? 197 00:14:47,224 --> 00:14:50,024 あ はい。 あ~ん。 198 00:14:52,062 --> 00:14:54,698 えっ!? ちょ… ちょっと待ってくださいね! 199 00:14:54,698 --> 00:14:57,751 フゥー フゥー フゥー。 200 00:14:57,751 --> 00:15:00,103 緊張しちゃって。 201 00:15:00,103 --> 00:15:02,239 《だ… 大丈夫かな。 202 00:15:02,239 --> 00:15:04,724 全然すごそうな 先生じゃないけど…》 203 00:15:04,724 --> 00:15:08,862 では 診察します。 はい あ~ん。 204 00:15:08,862 --> 00:15:10,897 あ~ん。 205 00:15:10,897 --> 00:15:16,219 えぇ 右下4番 Cの2だと思いますが…。 206 00:15:16,219 --> 00:15:20,257 僕なんかが治療を続けて いいのでしょうか…。 207 00:15:20,257 --> 00:15:22,225 えっ!? もし失敗して→ 208 00:15:22,225 --> 00:15:24,694 キミの口の中を 傷つけてしまったりしたら…。 209 00:15:24,694 --> 00:15:30,283 あぁ~ できない! やはり僕には 治療なんてできない! 210 00:15:30,283 --> 00:15:32,702 せ… 先生。 211 00:15:32,702 --> 00:15:35,522 《おかしい! これは絶対おかしいよ。 212 00:15:35,522 --> 00:15:38,108 こんな自信のない 歯医者さんなんて…。 213 00:15:38,108 --> 00:15:40,208 あっ もしかして もしかすると…》 214 00:15:44,731 --> 00:15:47,801 ブーン…。 《やっぱり いた!》 215 00:15:47,801 --> 00:15:51,404 ブーン。 ムムッ! 妖怪出現ですか ケータ君。 216 00:15:51,404 --> 00:15:54,774 うん! えっと あやつは たしか…。 217 00:15:54,774 --> 00:15:57,274 ネガティブーンですが 何か? 218 00:16:01,731 --> 00:16:03,783 そう それ! ネガティブーン。 219 00:16:03,783 --> 00:16:07,237 取り憑いた人間を ネガティブ思考にしてしまう妖怪です。 220 00:16:07,237 --> 00:16:09,239 ネガティブ思考? 221 00:16:09,239 --> 00:16:13,226 何ごとも よくない方向に 考えてしまうことをゆう… ます。 222 00:16:13,226 --> 00:16:15,195 それで この歯医者さん さっきから→ 223 00:16:15,195 --> 00:16:17,197 よくないことばかり考えてたのか。 224 00:16:17,197 --> 00:16:19,866 はぁ… やっぱり ムリです。 225 00:16:19,866 --> 00:16:23,570 仮に 治療がうまくいったとしても うっかり 靴のヒモを踏んで→ 226 00:16:23,570 --> 00:16:28,074 転んでしまい その結果 あなたを 傷つけてしまったら… うわ~! 227 00:16:28,074 --> 00:16:30,076 どんだけ心配性!? 228 00:16:30,076 --> 00:16:32,529 やはり ネガティブーンに取り憑かれると→ 229 00:16:32,529 --> 00:16:36,633 物事を とことん よくない方向に 考えてしまうらしいです。 230 00:16:36,633 --> 00:16:40,854 でも 俺 歯 治してもらわないと… イタタタタタ! 231 00:16:40,854 --> 00:16:44,274 大丈夫ですか? って… 大丈夫じゃないですよね。 232 00:16:44,274 --> 00:16:46,292 とにかく治療を…。 治療!? 誰が? 233 00:16:46,292 --> 00:16:48,194 いや 先生が…。 ムリ ムリ! 234 00:16:48,194 --> 00:16:50,730 僕なんか 虫歯を治せるはず ありません! 235 00:16:50,730 --> 00:16:52,732 《そんな… 歯医者さんなのに》 236 00:16:52,732 --> 00:16:55,902 《あえて もう一度。 歯医者さんなのに…》 237 00:16:55,902 --> 00:16:59,856 すみませんね。 せっかく 来てくれたのに こんなダメ医者で。 238 00:16:59,856 --> 00:17:01,858 僕なんて→ 239 00:17:01,858 --> 00:17:03,877 生まれてこなかったほうが よかった…。 240 00:17:03,877 --> 00:17:06,196 い… いや そんな! もう 歯医者もやめよう! 241 00:17:06,196 --> 00:17:08,515 人間もやめよう! え~っ!? 242 00:17:08,515 --> 00:17:11,184 先生! 落ち着いて… イタタタタ! 243 00:17:11,184 --> 00:17:15,205 ケータ君! 早いとこ ネガティブーンを なんとかしたほうが…。 244 00:17:15,205 --> 00:17:19,376 そうだね。 でも 誰を呼べば いいんだろう? じんめん犬とか? 245 00:17:19,376 --> 00:17:21,361 ((なるほどね…。 246 00:17:21,361 --> 00:17:24,898 なんでも悪く考えてしまう気持 よく わかります。 247 00:17:24,898 --> 00:17:28,184 世の中 いいことなんか ひとつも ありませんからね。 248 00:17:28,184 --> 00:17:30,186 そのとおりブーン。 249 00:17:30,186 --> 00:17:32,739 いっそ じんめん犬も やめようかな。 250 00:17:32,739 --> 00:17:35,191 ハハハ… 貝になりたい)) 251 00:17:35,191 --> 00:17:38,244 ダメだ! もっと ネガティブに なっちゃいそうだし。 252 00:17:38,244 --> 00:17:41,214 であれば… これですよ これ! 253 00:17:41,214 --> 00:17:43,249 それだ! 254 00:17:43,249 --> 00:17:46,302 俺の友達! 255 00:17:46,302 --> 00:17:49,239 出てこい メラメライオン! 256 00:17:49,239 --> 00:17:53,243 妖怪メダル セットオン! 257 00:17:53,243 --> 00:17:55,243 イサマシ召喚! 258 00:18:02,285 --> 00:18:04,237 メラメライオン! 259 00:18:04,237 --> 00:18:08,191 メラメライオン 歯医者さんを熱くして! メラ! 260 00:18:08,191 --> 00:18:10,910 よっしゃ~! 261 00:18:10,910 --> 00:18:14,297 気合いだ 気合い! わっしょ~い!! 262 00:18:14,297 --> 00:18:16,316 メラ! うぉ~! 263 00:18:16,316 --> 00:18:19,402 ブーン! 暑苦しいよ。 さいなら。 264 00:18:19,402 --> 00:18:23,940 よし! 逃げていきました。 これで 治療してもらえる! 265 00:18:23,940 --> 00:18:26,242 削っちゃおうよ 抜いちゃおうよ いっとこうよ! 266 00:18:26,242 --> 00:18:28,278 は… はい。 267 00:18:28,278 --> 00:18:34,278 オラ オラ オラ! あ… あぁ~! 268 00:18:41,207 --> 00:18:44,627 (みんな)ごちそうさまでした! 269 00:18:44,627 --> 00:18:47,227 どうする? ケータの部屋に お布団敷く? 270 00:18:50,200 --> 00:18:53,253 いや リビングで寝るから。 俺の部屋 狭いし。 271 00:18:53,253 --> 00:18:55,288 了解。 272 00:18:55,288 --> 00:18:58,224 なんか 林間学校みたいだね。 273 00:18:58,224 --> 00:19:01,611 やっぱ 楽しいな 泊まりっこは! うん。 274 00:19:01,611 --> 00:19:04,564 でも 泊まりっこの 真の楽しみは これからだ。 275 00:19:04,564 --> 00:19:06,566 なんだよ? それ。 276 00:19:06,566 --> 00:19:08,568 ふだん できないことが できる チャンス! 277 00:19:08,568 --> 00:19:12,522 例えば 夜中に 大人が見るテレビを見るとか。 278 00:19:12,522 --> 00:19:15,041 あぁ なるほどね! 279 00:19:15,041 --> 00:19:18,611 カンチが見たいって言うなら しようがねえな。 280 00:19:18,611 --> 00:19:21,047 (ジバニャン)アイツら 何を見る気ニャ? 281 00:19:21,047 --> 00:19:24,567 それは もちろん 禁断の深夜番組でうぃす。 282 00:19:24,567 --> 00:19:26,569 禁断の深夜番組? 283 00:19:26,569 --> 00:19:29,022 『大人のニャーKBナイト』とか…。 大人! 284 00:19:29,022 --> 00:19:32,592 『潜入 大人の遊園地デラックス』とか。 デラックス! 285 00:19:32,592 --> 00:19:35,628 小学生には まだ早いと 言われてしまう→ 286 00:19:35,628 --> 00:19:39,616 テレビ番組があるでしょう? あれですよ あれ。 287 00:19:39,616 --> 00:19:43,216 ニャんと! そんじゃ 今夜は みんなで盛りあがるニャーン! 288 00:19:50,627 --> 00:19:54,030 ケータのパパとママ 寝たみたいだね。 うん。 289 00:19:54,030 --> 00:19:57,083 では 見るとしようか 禁断の深夜番組を。 290 00:19:57,083 --> 00:20:02,572 く~ 楽しみだぜ 『大人のニャーKBナイト』。 291 00:20:02,572 --> 00:20:04,541 いくよ スイッチ オン! 292 00:20:04,541 --> 00:20:09,662 [モニタ]こんばんは! 『大人のニャーKBナイト』の時間だよ! 293 00:20:09,662 --> 00:20:11,962 [モニタ]イエーイ! 294 00:20:15,285 --> 00:20:17,303 すげぇ…。 295 00:20:17,303 --> 00:20:20,540 なんか悪いことしてるみたいで ドキドキするね。 296 00:20:20,540 --> 00:20:23,426 かわいいニャン! ドキドキニャン! 297 00:20:23,426 --> 00:20:25,562 好きですね 皆さん。 298 00:20:25,562 --> 00:20:29,065 [モニタ]それでは早速 水着で熱い対決→ 299 00:20:29,065 --> 00:20:31,401 プールでポカドボのコーナーです! 300 00:20:31,401 --> 00:20:33,853 来るぞ ニャーKBが水着対決。 301 00:20:33,853 --> 00:20:35,888 (2人)あぁ! 302 00:20:35,888 --> 00:20:39,692 (みんな)ニャーン! 来た~! ドキドキギャル軍団ニャン! 303 00:20:39,692 --> 00:20:41,911 (3人)お~!! あ…。 304 00:20:41,911 --> 00:20:44,897 マッチョー マッチョマン! 305 00:20:44,897 --> 00:20:47,033 ニャニャニャニャ… ニャに!? 306 00:20:47,033 --> 00:20:49,919 何これ!? なんでチャンネルかえるんだよ! 307 00:20:49,919 --> 00:20:52,956 かえてないよ! 貸せ! 308 00:20:52,956 --> 00:20:55,742 ニャーン 冷たい! 309 00:20:55,742 --> 00:20:58,211 マッチョ マッチョマン! 310 00:20:58,211 --> 00:21:00,229 なんなんだ…。 311 00:21:00,229 --> 00:21:02,231 今 いいとこだったニャン! 312 00:21:02,231 --> 00:21:04,233 なんでチャンネルかえたの? 313 00:21:04,233 --> 00:21:07,604 かえてねえって! 俺じゃねえ! どういうこと? 314 00:21:07,604 --> 00:21:09,704 ケータ君。 ん? 315 00:21:12,191 --> 00:21:14,410 これって もしかして…。 316 00:21:14,410 --> 00:21:16,562 妖怪の気配がしますね。 317 00:21:16,562 --> 00:21:18,662 ニャに!? どこニャ どこにいるニャ!? 318 00:21:25,421 --> 00:21:27,421 (でんぱく小僧)でんぱ! 319 00:21:30,526 --> 00:21:33,730 いた! バカ! 大声 出すな! 320 00:21:33,730 --> 00:21:37,233 ケータのママたちが起きちゃうよ。 321 00:21:37,233 --> 00:21:39,652 ねぇ あの妖怪 何? 322 00:21:39,652 --> 00:21:41,537 でんぱく小僧という→ 323 00:21:41,537 --> 00:21:44,540 あらゆる電波を 操ることができる妖怪です。 324 00:21:44,540 --> 00:21:47,076 それで勝手に テレビのチャンネルかえたのか! 325 00:21:47,076 --> 00:21:49,228 許せニャい。 よ~し。 326 00:21:49,228 --> 00:21:51,230 友達 呼んで なんとかしてもらおう! 327 00:21:51,230 --> 00:21:53,232 いや それにはおよばニャい。 328 00:21:53,232 --> 00:21:57,036 でんぱく小僧 よくも 深夜の楽しみを邪魔したニャ! 329 00:21:57,036 --> 00:21:59,072 このジバニャンが相手だ。 330 00:21:59,072 --> 00:22:01,724 くらえ 百烈肉球 ニャニャニャ…! 331 00:22:01,724 --> 00:22:05,695 デンデンショック! ニャニャニャ…! 332 00:22:05,695 --> 00:22:07,747 ニャ! うぃす! 333 00:22:07,747 --> 00:22:09,847 よくもやったニャン! 334 00:22:12,919 --> 00:22:14,904 吸ってやる! 335 00:22:14,904 --> 00:22:17,004 ウィスパー!? 大変だ! 336 00:22:19,058 --> 00:22:21,928 なんだ どうした? 何してんの ケータ? 337 00:22:21,928 --> 00:22:24,697 ケータ なんの騒ぎだ!? 泥棒!? 338 00:22:24,697 --> 00:22:28,551 えっ いや… じゃなくて…。 でんぱ! 339 00:22:28,551 --> 00:22:33,222 (みんな)お待ちかね ムチムチ ボヨヨーンのコーナーだよ! 340 00:22:33,222 --> 00:22:36,322 [モニタ]ボヨヨーン! ウフフフ! 341 00:22:40,580 --> 00:22:44,967 早く寝なさい! (3人)は~い。 342 00:22:44,967 --> 00:22:47,186 ウシシ…。 343 00:22:47,186 --> 00:22:49,739 残念だったね カンチ。 うん…。 344 00:22:49,739 --> 00:22:52,191 とか言って ケータも見たかったくせに! 345 00:22:52,191 --> 00:22:55,128 そういうクマこそ! (3人)アハハ! 346 00:22:55,128 --> 00:22:57,380 まっ でも まだチャンスはあるよ。 347 00:22:57,380 --> 00:23:00,566 次こそは なんとしても見よう。 (2人)うん! 348 00:23:00,566 --> 00:23:03,736 (3人)おやすみ! 349 00:23:03,736 --> 00:23:06,836 そういえば ウィスパーは? ニャ? 350 00:23:08,958 --> 00:23:12,258 掃除機 もう… いや 正直 限界です。 351 00:26:49,195 --> 00:26:52,281 妖怪が隠れていたのは…。 352 00:26:52,281 --> 00:26:54,281 ここでした! 353 00:27:00,323 --> 00:27:02,823 ケータ君 今日の妖怪は? 354 00:27:07,196 --> 00:27:09,915 イサマシ族のメラメラ… ワー! 355 00:27:09,915 --> 00:27:13,836 取り憑いた相手を 熱くさせちゃうんですよ!! 356 00:27:13,836 --> 00:27:16,336 わかりましたか ケータ君!? めんどくさ。 357 00:27:44,200 --> 00:27:48,471 [マイク](ダクスガン)ワオ! ファラム・ディーテは ここで選手交代のようだ。 358 00:27:48,471 --> 00:27:50,971 (天馬)流れを変えるつもりか。 359 00:27:59,732 --> 00:28:03,232 えっ!? (神童)なに!?