1 00:00:34,039 --> 00:00:36,007 <守らないと 恐ろしいことが→ 2 00:00:36,007 --> 00:00:38,007 起こりますよ> 3 00:00:55,043 --> 00:00:57,028 < じんめん犬:私は じんめん犬。 4 00:00:57,028 --> 00:01:00,682 業務上横領による 少々 長めのおつとめを→ 5 00:01:00,682 --> 00:01:03,635 完璧に終えたところである。 6 00:01:03,635 --> 00:01:08,235 ちなみに 私は こう見えて れっきとした妖怪だ> 7 00:01:12,510 --> 00:01:17,249 いやいやぁ ケータ君 ウィスパーさん お待たせしました。 8 00:01:17,249 --> 00:01:19,349 えっ!? 9 00:01:23,555 --> 00:01:25,555 ハッ…。 10 00:01:27,576 --> 00:01:31,076 《お迎えも もはや なし…》 11 00:01:38,153 --> 00:01:41,873 (じんめん犬)違~う! 12 00:01:41,873 --> 00:01:44,859 違う!! 13 00:01:44,859 --> 00:01:47,959 違~う! 14 00:01:50,865 --> 00:01:54,436 《私は 陶芸家として 自分と向き合い→ 15 00:01:54,436 --> 00:01:57,405 満足のいく作品を作ると決めた。 16 00:01:57,405 --> 00:02:02,005 それなのに なんですか この出来は。 チクショー》 17 00:02:04,679 --> 00:02:09,367 《私は 作品に 己の心をうつしだす。 18 00:02:09,367 --> 00:02:12,537 モテたいとか すごくモテたいとか→ 19 00:02:12,537 --> 00:02:16,024 激しくモテすぎたいといった よこしまな思いなど→ 20 00:02:16,024 --> 00:02:19,194 もはや 私の中には存在しない。 21 00:02:19,194 --> 00:02:24,332 私は 作品の中に 己の心をうつしだす》 22 00:02:24,332 --> 00:02:26,401 はっ! 23 00:02:26,401 --> 00:02:29,901 でっ ででで… できた~!! 24 00:02:32,824 --> 00:02:37,495 ヘヘヘ…。 25 00:02:37,495 --> 00:02:41,049 あっ…。 あっ えっ!? 26 00:02:41,049 --> 00:02:45,049 なんでだ チクショー! 27 00:02:52,994 --> 00:02:56,197 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 28 00:02:56,197 --> 00:02:58,533 すべて 妖怪のしわざ。 29 00:02:58,533 --> 00:03:01,753 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 30 00:03:01,753 --> 00:03:05,253 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 31 00:03:07,726 --> 00:03:10,779 <妖怪たちとの出会いが→ 32 00:03:10,779 --> 00:03:16,017 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 33 00:03:16,017 --> 00:03:19,317 それは 誰にもわかりません> 34 00:04:47,041 --> 00:04:51,429 ソフトクリーム お待たせしました。 (ケータ)は~い! 35 00:04:51,429 --> 00:04:54,149 そっ そんな!? 36 00:04:54,149 --> 00:04:56,151 (ウィスパー)ケータ君 どうしたのですか? 37 00:04:56,151 --> 00:04:58,203 少ない…。 え? 38 00:04:58,203 --> 00:05:00,188 少ないんだよ 明らかに! 39 00:05:00,188 --> 00:05:02,323 いや だから何がですか? 40 00:05:02,323 --> 00:05:04,859 ほら あれより ひと巻き足らないよ! 41 00:05:04,859 --> 00:05:06,861 ほら ひと巻き! 42 00:05:06,861 --> 00:05:09,764 いやぁ ほとんど 変わらないと思いますが。 43 00:05:09,764 --> 00:05:14,869 いや… いやいや… せっかく100円使ったのに。 44 00:05:14,869 --> 00:05:21,192 ウィスパー これは絶対 妖怪のしわざだ! 45 00:05:21,192 --> 00:05:23,211 ププッ! まいりましたね。 46 00:05:23,211 --> 00:05:25,380 そんなはずは ござんせん。 47 00:05:25,380 --> 00:05:30,502 いくら 世の中いたるところに 妖怪が潜んでいるといえども→ 48 00:05:30,502 --> 00:05:35,540 ソフトクリームがひと巻き少ないのは 完全に店員さんのごきげん。 49 00:05:35,540 --> 00:05:39,677 つまり 「もうひと巻き サービスしちゃおうかな? 50 00:05:39,677 --> 00:05:43,581 ううん それはやりすぎ!」 というような→ 51 00:05:43,581 --> 00:05:47,418 葛藤に左右される要素… ケータ君 聞いてますか!? 52 00:05:47,418 --> 00:05:49,418 いた! え? 53 00:05:53,842 --> 00:05:56,711 (コマさん)あんら? エー!? 54 00:05:56,711 --> 00:06:00,331 も… もすかして おらのこと見えてるズラ? 55 00:06:00,331 --> 00:06:02,367 うん。 56 00:06:02,367 --> 00:06:05,003 もんげ~!! 57 00:06:05,003 --> 00:06:06,988 都会 すんげぇズラ。 58 00:06:06,988 --> 00:06:09,707 おらのこと 見えるお人がいるなんて。 59 00:06:09,707 --> 00:06:11,676 あ あの… キミは? 60 00:06:11,676 --> 00:06:14,976 おら コマさんズラ。 よろズラ。 61 00:06:19,367 --> 00:06:22,036 ズラ? よろしくということでしょう。 62 00:06:22,036 --> 00:06:24,072 よろズラ! よろズラ。 63 00:06:24,072 --> 00:06:26,072 (みんな)ズラじゃねえし!! 64 00:06:30,028 --> 00:06:32,714 ズラじゃねえズラ。 わ~っ!! 65 00:06:32,714 --> 00:06:37,001 大丈夫ですよ。 妖怪の声は 他の人には聞こえませんから。 66 00:06:37,001 --> 00:06:39,037 そっか…。 67 00:06:39,037 --> 00:06:41,022 そんなことより コマさん。 68 00:06:41,022 --> 00:06:43,424 俺のソフトクリーム ひと口 食べたでしょう? 69 00:06:43,424 --> 00:06:46,044 ズラ…。 70 00:06:46,044 --> 00:06:49,364 どうして 人のソフトクリーム 勝手に食べちゃうのさ? 71 00:06:49,364 --> 00:06:53,318 ウフフ ご存じありませんか ケータ君。 えっ? 72 00:06:53,318 --> 00:06:58,356 これこそ 日本全国で 頻発している妖怪不祥事案件。 73 00:06:58,356 --> 00:07:03,011 気持少ないソフトクリーム というやつですよ。 74 00:07:03,011 --> 00:07:07,198 他の人のソフトクリームより 高さ および重量が→ 75 00:07:07,198 --> 00:07:09,334 過少に見けうら… 見受けられるものの→ 76 00:07:09,334 --> 00:07:12,320 そのくらいで 文句を言うのも微妙なため→ 77 00:07:12,320 --> 00:07:16,374 特に気にしないことにして そのまま ソフトクリームを口にして…。 78 00:07:16,374 --> 00:07:18,326 そういう感じの案件です。 79 00:07:18,326 --> 00:07:20,378 読んでるズラ。 うぃす…。 80 00:07:20,378 --> 00:07:23,681 うん… 実は 妖怪のこと 詳しくないっぽいんだ。 81 00:07:23,681 --> 00:07:27,035 というより ほとんど知らないみたい。 82 00:07:27,035 --> 00:07:30,355 てか まったく知らないかも。 それより問題は→ 83 00:07:30,355 --> 00:07:33,324 どうして 人のソフトクリームを 食べてしまうのかでしょう! 84 00:07:33,324 --> 00:07:35,360 ごまかした…。 85 00:07:35,360 --> 00:07:39,314 なぜです? コマさん。 おら ソフトクリームを見ると…。 86 00:07:39,314 --> 00:07:43,067 どうしても ひと口 食べたくなっちゃうズラ。 87 00:07:43,067 --> 00:07:46,067 う~っ… ワウーッ! 88 00:07:48,006 --> 00:07:51,606 それ ソフトクリームじゃないよ。 意外と いい! 89 00:07:54,362 --> 00:08:00,685 おら ずっとずっと 神社の犬さんに憑依してたズラ。 90 00:08:00,685 --> 00:08:04,238 犬さんって狛犬のこと? 神社の入り口にある。 91 00:08:04,238 --> 00:08:06,238 ズラ。 92 00:08:13,014 --> 00:08:15,733 (コマさん)犬さんは動かねえ。 93 00:08:15,733 --> 00:08:20,033 だから おらも ずっとずっと動けなかったズラ。 94 00:08:24,993 --> 00:08:28,730 辺りが賑やかになるのは お祭りんときだけ。 95 00:08:28,730 --> 00:08:30,730 ((あっ…)) 96 00:08:39,340 --> 00:08:42,410 おら 見てるだけで楽しかったズラ。 97 00:08:42,410 --> 00:08:45,079 なかでも おらが いちばん いちばん→ 98 00:08:45,079 --> 00:08:47,379 うらやましかったのが…。 99 00:08:49,334 --> 00:08:51,369 ((もんげ~!)) 100 00:08:51,369 --> 00:08:53,788 ソフトクリー… ズラ…。 101 00:08:53,788 --> 00:08:55,690 ソフトクリー ズラ? 102 00:08:55,690 --> 00:08:58,543 いい間違いズラ。 ソフトクリーム ズラ。 103 00:08:58,543 --> 00:09:03,047 おら 思わず何かを噛んじまうほど ソフトクリームを食べたいって→ 104 00:09:03,047 --> 00:09:06,034 ずっとずっと思ってたズラ。 105 00:09:06,034 --> 00:09:09,654 いつか ひと口ぐらいは 食べてみたいって…。 106 00:09:09,654 --> 00:09:13,374 んだもんだから 街で ソフトクリームを見かけると→ 107 00:09:13,374 --> 00:09:17,995 ついつい ひと口 食べちゃうズラ。 108 00:09:17,995 --> 00:09:20,314 いい…。 だから それ違うから。 109 00:09:20,314 --> 00:09:23,701 あっ… どうも うまくねえと思ったズラ。 110 00:09:23,701 --> 00:09:27,088 ムムッ 勝手に 召し上がっておいて失礼な。 111 00:09:27,088 --> 00:09:29,374 でもさ。 なんズラ? 112 00:09:29,374 --> 00:09:31,342 コマさんは 田舎の狛犬に→ 113 00:09:31,342 --> 00:09:34,045 取り憑いて 動けなかったんでしょ? 114 00:09:34,045 --> 00:09:37,031 なのに なんで今ここにいるの? まったくです。 115 00:09:37,031 --> 00:09:40,985 おらのいた神社… 潰されたズラ。 116 00:09:40,985 --> 00:09:44,739 それで おら 神社にお別れさすて→ 117 00:09:44,739 --> 00:09:48,039 もんげ~ あっちゃこっちゃ フラフラすてたら…。 118 00:09:52,714 --> 00:09:56,033 でけぇ街さ出くわしたズラ! 119 00:09:56,033 --> 00:09:59,987 ((もんげ~!!)) 120 00:09:59,987 --> 00:10:03,040 いや ホント 都会は もんげ~ズラ。 121 00:10:03,040 --> 00:10:05,076 もんげ~って? 122 00:10:05,076 --> 00:10:07,645 ものすごいとか そういう意味の感嘆詞です。 123 00:10:07,645 --> 00:10:09,697 わかんないけど。 124 00:10:09,697 --> 00:10:13,017 それからってもの おら さっきの店に ず~っといるズラ。 125 00:10:13,017 --> 00:10:17,705 あんなソフトクリーム天国ねえし 都会のこと知らねえし…。 126 00:10:17,705 --> 00:10:20,708 このまま お店に 入り浸っているようでは→ 127 00:10:20,708 --> 00:10:23,678 ソフトクリームの被害は なくなりませんね。 128 00:10:23,678 --> 00:10:26,030 う~ん… そうだ! 129 00:10:26,030 --> 00:10:28,883 俺たちが街を案内してあげるよ。 130 00:10:28,883 --> 00:10:31,469 他のいいところ知れば→ 131 00:10:31,469 --> 00:10:33,688 あのお店から 離れたくなるかもしれないし。 132 00:10:33,688 --> 00:10:38,676 そうですね。 もんげ~ 都会は やっぱりドキドキズラ。 133 00:10:38,676 --> 00:10:42,530 さぁ コマさんは どんなところに行ってみたい? 134 00:10:42,530 --> 00:10:45,683 コマさん? あ…。 135 00:10:45,683 --> 00:10:50,283 ズラ…。 136 00:10:54,075 --> 00:11:00,175 ズラ ズラ…。 137 00:11:02,366 --> 00:11:07,271 ズラ ズララララ…。 138 00:11:07,271 --> 00:11:09,824 都会に慣れて いないのでしょうね。 139 00:11:09,824 --> 00:11:15,046 ズラ ズラズラ…。 140 00:11:15,046 --> 00:11:18,349 白いところから落ちたら 死ぬ気がするズラ。 141 00:11:18,349 --> 00:11:20,349 ないない。 142 00:11:24,338 --> 00:11:26,524 ズラ! 妖怪がいるズラ! 143 00:11:26,524 --> 00:11:30,011 いや 違う違う。 144 00:11:30,011 --> 00:11:32,530 もんげ~! また? 145 00:11:32,530 --> 00:11:35,183 もんげ~! 次は なに? 146 00:11:35,183 --> 00:11:38,035 もんげ~! え~っ! 147 00:11:38,035 --> 00:11:42,523 ハァー あのテンション 一緒にいると こっちが疲れてくるよ。 148 00:11:42,523 --> 00:11:44,659 もんげ~! うぃす? 149 00:11:44,659 --> 00:11:49,030 また? な なんズラ? 150 00:11:49,030 --> 00:11:51,332 なんなんズラ? (グレるりん)さっきから→ 151 00:11:51,332 --> 00:11:55,203 こっそり見てりゃ テメエ おのぼりさんだな。 152 00:11:55,203 --> 00:12:00,541 金出しな。 お金なんて持ってないズラ。 153 00:12:00,541 --> 00:12:05,029 嘘つけ。 なら ジャンプしてみろ。 ジャンプズラ? 154 00:12:05,029 --> 00:12:07,565 金持ってりゃ チャリンって音がするはずだ。 155 00:12:07,565 --> 00:12:09,565 さぁ 跳べ! ズラ。 156 00:12:11,536 --> 00:12:13,704 なんでだよ! コマさん! 157 00:12:13,704 --> 00:12:15,840 チッ じゃあな。 158 00:12:15,840 --> 00:12:19,527 アイツは グレるりん。 逃げ足の速いヤツです。 159 00:12:19,527 --> 00:12:23,197 大丈夫? コマさん。 ズラズラ…。 160 00:12:23,197 --> 00:12:25,182 都会は やっぱ もんげ~ こえぇズラ。 161 00:12:25,182 --> 00:12:27,702 都会も都会の人も こえぇズラ。 162 00:12:27,702 --> 00:12:30,354 ああいう悪いヤツも たまにはいるんだよ。 163 00:12:30,354 --> 00:12:32,890 俺が注意しようか? 164 00:12:32,890 --> 00:12:35,826 いいズラ。 それに おらが悪いズラ。 165 00:12:35,826 --> 00:12:39,363 おら 田舎に帰るズラ。 えっ? 166 00:12:39,363 --> 00:12:41,515 田舎で ゆったりのんびり過ごすズラ。 167 00:12:41,515 --> 00:12:44,315 ケータ君と その…。 168 00:12:49,707 --> 00:12:52,176 ウィスクリーム。 ウィスパー! 169 00:12:52,176 --> 00:12:54,362 失礼したズラ。 170 00:12:54,362 --> 00:12:57,365 これ 妖怪メダルズラ。 171 00:12:57,365 --> 00:12:59,367 お世話になりましたズラ。 172 00:12:59,367 --> 00:13:04,922 コマさん…。 こちらこそ楽しかったズラ。 173 00:13:04,922 --> 00:13:06,958 ズラ! ズラ! 174 00:13:06,958 --> 00:13:09,058 ホントに わかり合ってるんすか? 175 00:13:12,363 --> 00:13:15,333 もう会えないけど お元気で。 176 00:13:15,333 --> 00:13:17,585 バイズラ! 177 00:13:17,585 --> 00:13:20,685 バイズラ! バイズラ! 178 00:13:27,578 --> 00:13:31,365 今日は ホント疲れたね。 うぃす。 179 00:13:31,365 --> 00:13:35,319 あれ コマさんの風呂敷だ。 180 00:13:35,319 --> 00:13:38,322 コマさん 忘れ物だよ。 181 00:13:38,322 --> 00:13:40,408 俺の友達。 182 00:13:40,408 --> 00:13:42,408 出て来い コマさん! 183 00:13:44,996 --> 00:13:48,082 妖怪メダル セットオン! 184 00:13:48,082 --> 00:13:50,582 プリチー 召喚。 185 00:13:58,209 --> 00:14:00,528 コマさん。 186 00:14:00,528 --> 00:14:03,648 もんげ~ なしていきなり こげなところに? 187 00:14:03,648 --> 00:14:07,518 メダルあると呼び出せちゃうんだ。 188 00:14:07,518 --> 00:14:11,622 そんな…。 お手柔らかにお願いするズラ。 189 00:14:11,622 --> 00:14:14,122 ズラズラ…。 190 00:15:54,008 --> 00:15:56,108 じゃあ テスト始め! 191 00:16:02,733 --> 00:16:06,833 《う~ん… この答えは…》 192 00:16:10,174 --> 00:16:12,209 Bだな! 193 00:16:12,209 --> 00:16:14,762 (認MEN)そうじゃないよ。 えっ? 194 00:16:14,762 --> 00:16:17,364 何? 誰!? 195 00:16:17,364 --> 00:16:19,733 ケータ テスト中だぞ。 196 00:16:19,733 --> 00:16:21,733 あっ… はい! 197 00:16:24,171 --> 00:16:28,692 《今 誰かの声がしたと思ったけど 気のせいか。 198 00:16:28,692 --> 00:16:34,331 えっと この問題の答えは やっぱりCかな。 199 00:16:34,331 --> 00:16:36,367 うん Cにしよう!》 200 00:16:36,367 --> 00:16:38,519 (認MEN)そうじゃないよ! 201 00:16:38,519 --> 00:16:40,519 だから 誰!? 202 00:16:42,706 --> 00:16:46,844 ケータ! あっ… ごめんなさい! 203 00:16:46,844 --> 00:16:49,997 (笑い声) 204 00:16:49,997 --> 00:16:52,533 《どの答えを選ぼうとしても→ 205 00:16:52,533 --> 00:16:54,685 そうじゃないよ! って 声が聞こえる。 206 00:16:54,685 --> 00:16:57,285 これ絶対 妖怪のしわざだ!》 207 00:17:00,524 --> 00:17:03,677 《よし 今だ!》 208 00:17:03,677 --> 00:17:06,063 (クマ)やっぱりAか…。 209 00:17:06,063 --> 00:17:09,867 (認MEN)そうじゃないよ。 う~ん…。 210 00:17:09,867 --> 00:17:12,987 (カンチ)答えは C。 そうじゃないよ。 211 00:17:12,987 --> 00:17:16,207 Bかな。 そうじゃないよ。 212 00:17:16,207 --> 00:17:19,677 あっ…。 そうじゃないよ! 213 00:17:19,677 --> 00:17:21,695 そうじゃないよ。 214 00:17:21,695 --> 00:17:24,515 そうじゃないよ。 215 00:17:24,515 --> 00:17:27,484 (サトコ)こっちかな… いや やっぱりこっち! 216 00:17:27,484 --> 00:17:29,537 そうじゃないよ。 217 00:17:29,537 --> 00:17:31,655 そうじゃないよ。 218 00:17:31,655 --> 00:17:34,491 あっ! そうじゃないよ。 219 00:17:34,491 --> 00:17:37,695 そうじゃないよ。 そうじゃないよ。 220 00:17:37,695 --> 00:17:41,832 《3人組!? しかも先生まで なんか迷ってるし…。 221 00:17:41,832 --> 00:17:44,418 クッソ! やっつけなきゃ》 222 00:17:44,418 --> 00:17:47,918 (チャイム) 223 00:17:50,491 --> 00:17:52,526 待て!! 224 00:17:52,526 --> 00:17:55,346 逃がさないぞ! うぃす。 225 00:17:55,346 --> 00:17:57,646 ケータ君 妖怪ですか? 226 00:18:01,385 --> 00:18:03,385 そうじゃないよ! 227 00:18:05,739 --> 00:18:07,739 逃げてないよ! 228 00:18:09,693 --> 00:18:11,693 鼻毛出てないよ! 229 00:18:14,365 --> 00:18:17,034 だ… 誰だ お前たちは! 230 00:18:17,034 --> 00:18:19,036 う~ん そうじゃないよ! 231 00:18:19,036 --> 00:18:21,038 自分が名乗ってないよ。 232 00:18:21,038 --> 00:18:24,174 鼻毛出てないよ。 233 00:18:24,174 --> 00:18:29,196 俺は 天野ケータだ! お前たちは 何者だ!? 234 00:18:29,196 --> 00:18:33,217 (3人)う~ん トウッ! 235 00:18:33,217 --> 00:18:35,217 あっ! うぃす!? 236 00:18:40,874 --> 00:18:42,860 (3人)認MEN! 237 00:18:42,860 --> 00:18:46,497 はっ? 俺が名乗ったんだから そっちだって名乗ってよ! 238 00:18:46,497 --> 00:18:49,199 そうじゃないよ。 239 00:18:49,199 --> 00:18:51,835 別に名乗ってなくないよ。 240 00:18:51,835 --> 00:18:54,154 鼻毛出てないよ。 241 00:18:54,154 --> 00:18:56,190 えっ!? 名乗ってなくない? 242 00:18:56,190 --> 00:18:59,276 どうやら あれが彼らの名前のようです。 243 00:18:59,276 --> 00:19:02,396 えっ? えっと 彼らの名前は…。 244 00:19:02,396 --> 00:19:04,396 認MEN。 245 00:19:07,651 --> 00:19:10,871 あらゆることを認めない 3人組です。 246 00:19:10,871 --> 00:19:15,159 う~ん でも あの2人は いろいろ認めてないけど→ 247 00:19:15,159 --> 00:19:19,196 あの人 さっきから鼻毛のことしか 言ってないよ? 248 00:19:19,196 --> 00:19:23,617 彼は 出ている鼻毛を認めない 認MENのようです。 249 00:19:23,617 --> 00:19:26,036 えっ? 意味わかんないよ。 250 00:19:26,036 --> 00:19:29,707 ケータ君 彼らの口調が移ってますよ。 251 00:19:29,707 --> 00:19:34,078 えっ? 移ってないよ。 いやいやいや。 252 00:19:34,078 --> 00:19:36,547 ケータ君 パクリはよくないよ。 253 00:19:36,547 --> 00:19:38,999 パクってないよ! 254 00:19:38,999 --> 00:19:41,652 ケータ君は節操がないよ。 255 00:19:41,652 --> 00:19:47,107 ウィスパーこそ パットばかり見て 妖怪知識がないよ。 256 00:19:47,107 --> 00:19:50,327 パットなんか 見てないよ。 257 00:19:50,327 --> 00:19:54,915 見てなくないよ。 見てなくなくなくなくないよ。 258 00:19:54,915 --> 00:19:57,715 見てなくなくなくないよ。 259 00:20:00,020 --> 00:20:04,041 危ない! まんまと アイツらのペースに 飲まれるところだった。 260 00:20:04,041 --> 00:20:05,993 恐ろしいヤツらです。 261 00:20:05,993 --> 00:20:08,012 何もしてないよ。 262 00:20:08,012 --> 00:20:10,080 (クマ)クソ! 263 00:20:10,080 --> 00:20:13,317 テスト さんざんだったぜ。 僕もだよ。 264 00:20:13,317 --> 00:20:16,704 どうやら 彼らが 解答を認めなかったため→ 265 00:20:16,704 --> 00:20:19,356 みんな テストが さんざんだったようです。 266 00:20:19,356 --> 00:20:21,342 クソ! 267 00:20:21,342 --> 00:20:25,713 俺たちのテストを邪魔するなんて 許さない! 268 00:20:25,713 --> 00:20:27,681 俺の友達! 269 00:20:27,681 --> 00:20:30,181 出てこい ジバニャン! 270 00:20:32,219 --> 00:20:35,719 妖怪メダル セットオン! 271 00:20:37,991 --> 00:20:40,027 ん!? あれ? 272 00:20:40,027 --> 00:20:42,012 そうじゃないよ。 えっ? 273 00:20:42,012 --> 00:20:44,398 何が? そうじゃないよ。 274 00:20:44,398 --> 00:20:46,984 メダルの向きが そうじゃないよ。 275 00:20:46,984 --> 00:20:49,670 うぃす? あぁ 本当だ。 276 00:20:49,670 --> 00:20:53,107 メダルの向き 間違ってた。 277 00:20:53,107 --> 00:20:55,659 助けられてる場合じゃ ありやせんよ。 278 00:20:55,659 --> 00:20:57,694 あ…。 279 00:20:57,694 --> 00:20:59,713 いや でも…。 280 00:20:59,713 --> 00:21:02,416 教えてくれて ありがとう! 281 00:21:02,416 --> 00:21:05,016 (3人)えっ!? お礼? 282 00:21:11,492 --> 00:21:15,345 あれ? なんか 急に もじもじしてるけど…。 283 00:21:15,345 --> 00:21:17,381 褒められるの 慣れてないよ。 284 00:21:17,381 --> 00:21:19,333 鼻毛 出てないよ。 285 00:21:19,333 --> 00:21:21,368 戦う気ある? 286 00:21:21,368 --> 00:21:23,370 そうじゃないよ。 287 00:21:23,370 --> 00:21:27,991 こんなとき どういう顔 すればいいか わからないよ。 288 00:21:27,991 --> 00:21:32,362 鼻毛出てるの 知ってたよ。 289 00:21:32,362 --> 00:21:34,364 なんなんだ? 290 00:21:34,364 --> 00:21:38,364 どうやら 戦う気は失せたようですね。 291 00:21:42,406 --> 00:21:46,660 おとなしく帰ってくれるんだ。 お別れです。 292 00:21:46,660 --> 00:21:49,746 ん~ん そうじゃないよ。 293 00:21:49,746 --> 00:21:52,046 えっ? 294 00:21:55,352 --> 00:21:57,652 ん? うぃす? 295 00:22:10,367 --> 00:22:12,336 あっ! 296 00:22:12,336 --> 00:22:16,023 妖怪ウォッチの中に入った? 297 00:22:16,023 --> 00:22:18,492 どういうことです? 298 00:22:18,492 --> 00:22:23,981 アイツ… 自分の居場所を 見つけたに違いないよ。 299 00:22:23,981 --> 00:22:26,366 鼻毛 出てないよ。 300 00:22:26,366 --> 00:22:28,702 (2人)う~ん… とぅ! 301 00:22:28,702 --> 00:22:30,804 いや…。 302 00:22:30,804 --> 00:22:33,404 鼻毛は出てるよ! 303 00:22:39,413 --> 00:22:43,367 この中に アイツが? これは ひょっとして…。 304 00:22:43,367 --> 00:22:46,353 えっ!? 逆向きに入れる? 305 00:22:46,353 --> 00:22:49,353 はい 試してみてください。 うん。 306 00:22:52,359 --> 00:22:54,661 そうじゃないよ! うわっ! 307 00:22:54,661 --> 00:22:59,333 やっぱり! これが 彼の見つけた 居場所だったようですね。 308 00:22:59,333 --> 00:23:02,369 便利なような そうじゃないような…。 309 00:23:02,369 --> 00:23:06,340 まぁ よく わかんないけど…。 310 00:23:06,340 --> 00:23:08,940 ありがとう 認MEN。 311 00:26:48,979 --> 00:26:51,064 妖怪が隠れていたのは…。 312 00:26:51,064 --> 00:26:55,064 ここでした! 313 00:27:00,340 --> 00:27:03,376 ケータ君 今日の妖怪は? 314 00:27:03,376 --> 00:27:05,796 コマさん! 315 00:27:05,796 --> 00:27:09,332 今日は プリチー族の コマさん語を練習します。 316 00:27:09,332 --> 00:27:11,435 はぁ!? よろズラ! 317 00:27:11,435 --> 00:27:14,020 よろズラ! ほら ケータ君も。 う… うん。 318 00:27:14,020 --> 00:27:16,020 もんげー! (ウィスパー/ケータ)もんげー! 319 00:27:44,017 --> 00:27:48,705 (オズロック)ハハハハハハッ! 勝手に使われては困る。 320 00:27:48,705 --> 00:27:52,005 これは この私のものだからね。