1 00:00:34,093 --> 00:00:36,178 <守らないと 恐ろしいことが→ 2 00:00:36,178 --> 00:00:38,178 起こりますよ> 3 00:00:48,190 --> 00:00:51,143 (コマさん)「前略 お母ちゃん 元気ズラか? 4 00:00:51,143 --> 00:00:55,781 おらも コマじろうも 都会で元気にやってるズラ。 5 00:00:55,781 --> 00:01:00,081 そして 今日は コマじろうと 街で待ち合わせしてるズラ」。 6 00:01:09,111 --> 00:01:12,314 コマじろう! (コマじろう)おら どういうわけか→ 7 00:01:12,314 --> 00:01:15,151 そっちに近づけねえズラ! 8 00:01:15,151 --> 00:01:20,106 《ここは 都会慣れした 兄の姿を見せるときズラ》 9 00:01:20,106 --> 00:01:24,677 ええか コマじろう 都会の荒波に あらがっちゃいげねえ。 10 00:01:24,677 --> 00:01:28,677 むしろ 波にはのるもんズラ! こげなふうにな! 11 00:01:32,435 --> 00:01:36,872 もんげ~! やっぱ兄ちゃんは すげえズラ! 12 00:01:36,872 --> 00:01:41,260 おらも 続くズラ! 13 00:01:41,260 --> 00:01:44,497 《アイツも なかなかやるズラ》 14 00:01:44,497 --> 00:01:47,883 うまいズラ その調子ズラ! ズラ…。 15 00:01:47,883 --> 00:01:51,937 ズラ ズラ…。 16 00:01:51,937 --> 00:01:54,006 やったズラ! 17 00:01:54,006 --> 00:01:56,025 兄ちゃん? 18 00:01:56,025 --> 00:01:59,145 《まずいズラ! ドンドン遠ざかっていくズラ》 19 00:01:59,145 --> 00:02:02,164 コマじろう! 兄ちゃん 兄ちゃん…。 20 00:02:02,164 --> 00:02:06,085 もう会えないと思ったズラ。 21 00:02:06,085 --> 00:02:09,822 《おらも正直 びびったズラとは言えないズラ》 22 00:02:09,822 --> 00:02:13,426 兄ちゃんは 都会を もんげ~ 知り尽くしてる。 23 00:02:13,426 --> 00:02:17,346 ちょっと都会のビッグウエーブを 楽しんでみただけズラよ。 24 00:02:17,346 --> 00:02:19,582 さすがズラ! 25 00:02:19,582 --> 00:02:23,986 ところで 兄ちゃん あの人は何してるズラ? 26 00:02:23,986 --> 00:02:29,975 あれはだズラな 道行く人にタダでティッシュをあげる→ 27 00:02:29,975 --> 00:02:33,095 都会のもんげ~ ティッシュ配りっていうものズラ。 28 00:02:33,095 --> 00:02:38,000 田舎で祭りのときに 餅を配るみたいなもんズラか? 29 00:02:38,000 --> 00:02:41,787 そうズラ。 いっぱいもらえば もらうほど 都会人ズラ。 30 00:02:41,787 --> 00:02:43,773 《たぶん…》 31 00:02:43,773 --> 00:02:46,025 おらもテッシュもらってみるズラ! 32 00:02:46,025 --> 00:02:49,625 よし どっちが都会人か 競争ズラ! 33 00:02:56,102 --> 00:03:00,923 もんげ~! 兄ちゃん そんなに テッシュもらったズラか? 34 00:03:00,923 --> 00:03:04,093 兄ちゃんは どこから見ても都会人だからな。 35 00:03:04,093 --> 00:03:06,996 次々 人が寄ってきて まいったズラ。 36 00:03:06,996 --> 00:03:10,416 オメエは 1個しかもらえなかったか。 37 00:03:10,416 --> 00:03:14,820 いや~ なんかテッシュは1つで いいかなって思ってしまって。 38 00:03:14,820 --> 00:03:18,157 《えっ! 今ちょっと コマじろうが都会的で→ 39 00:03:18,157 --> 00:03:20,759 格好よく見えたのは 気のせいズラか…》 40 00:03:20,759 --> 00:03:22,978 兄ちゃん どうしたズラか? 41 00:03:22,978 --> 00:03:26,382 あ いや ほれ 1個やるべさ。 42 00:03:26,382 --> 00:03:28,434 サンキュー 兄ちゃん。 43 00:03:28,434 --> 00:03:32,755 《えっ! またまた コマじろうが 都会的で格好よく見えた… のは→ 44 00:03:32,755 --> 00:03:34,757 気のせいズラ》 45 00:03:34,757 --> 00:03:38,978 しかし 都会ってところは すごいズラ。 46 00:03:38,978 --> 00:03:44,266 兄ちゃん これからも いろいろ教えてくんろ。 47 00:03:44,266 --> 00:03:47,620 も もちろんズラ。 48 00:03:47,620 --> 00:03:51,223 (コマさん)「前略 お母ちゃん。 49 00:03:51,223 --> 00:03:56,523 心配いらねえ コマじろうは おらが都会人に育てるズラ」。 50 00:04:00,099 --> 00:04:04,153 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 51 00:04:04,153 --> 00:04:06,755 すべて 妖怪のしわざ。 52 00:04:06,755 --> 00:04:09,608 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 53 00:04:09,608 --> 00:04:13,108 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 54 00:04:15,748 --> 00:04:18,150 <妖怪たちとの出会いが→ 55 00:04:18,150 --> 00:04:22,788 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 56 00:04:22,788 --> 00:04:27,088 それは 誰にもわかりません> 57 00:05:56,131 --> 00:05:59,101 (ケータ)あっ もうあんなに並んでる! 58 00:05:59,101 --> 00:06:01,270 (ウィスパー)いったい何の行列です? 59 00:06:01,270 --> 00:06:05,240 焼きたてのメロンパンだよ。 一日30個限定で→ 60 00:06:05,240 --> 00:06:07,092 なかなか買えないんだけど…。 61 00:06:07,092 --> 00:06:12,047 2 4 6…。 よし 今日こそ買えそうだ。 62 00:06:12,047 --> 00:06:13,932 トホホーホケキョ。 63 00:06:13,932 --> 00:06:16,285 えっ? なに 今の鳴き声。 64 00:06:16,285 --> 00:06:20,089 鳥の声ですかね? うん? あっ 進んだ! 65 00:06:20,089 --> 00:06:25,995 く~っ! あとちょっとで 念願の限定メロンパン 食べられるぞ!! 66 00:06:25,995 --> 00:06:28,297 えっ!? すみません。 67 00:06:28,297 --> 00:06:30,683 前の方で売り切れちゃって。 68 00:06:30,683 --> 00:06:34,420 そんな… あと一歩で 手が届かないなんて…。 69 00:06:34,420 --> 00:06:38,290 ついてませんね。 トホホ…。 70 00:06:38,290 --> 00:06:40,926 このままじゃ 気持がおさまらない! 71 00:06:40,926 --> 00:06:43,645 次行こう 次! 次というのは? 72 00:06:43,645 --> 00:06:47,099 一日限定20個の大人気ソフトクリーム! 73 00:06:47,099 --> 00:06:50,602 お客様 ラッキーですよ。 最後の1個です。 74 00:06:50,602 --> 00:06:52,871 しゃ~!! 75 00:06:52,871 --> 00:06:55,171 よかったですね ケータ君! 76 00:06:57,092 --> 00:06:59,094 いっただき~! 77 00:06:59,094 --> 00:07:01,096 トホホーホケキョ。 78 00:07:01,096 --> 00:07:03,549 あれ? またさっきの鳴き声が…。 79 00:07:03,549 --> 00:07:05,434 あっ…。 80 00:07:05,434 --> 00:07:09,321 ボール取ってくださ~い! オッケー! 81 00:07:09,321 --> 00:07:12,257 おりゃ! ありがとう! 82 00:07:12,257 --> 00:07:15,444 とっとっとっと! セーフ。 83 00:07:15,444 --> 00:07:18,313 あぁ~!! あっちゃ~。 84 00:07:18,313 --> 00:07:21,433 転ばずに耐えたのに… トホホ。 85 00:07:21,433 --> 00:07:24,269 ホント トホホですね。 86 00:07:24,269 --> 00:07:28,474 次だ 次! 一日限定50個の大人気コロッケ! 87 00:07:28,474 --> 00:07:31,326 すみません まだコロッケ残ってますか? 88 00:07:31,326 --> 00:07:35,814 あるよ。 ちょうど最後の1個だ。 ついてるね。 89 00:07:35,814 --> 00:07:38,267 しゃ~! 90 00:07:38,267 --> 00:07:42,938 やりましたね ケータ君! 三度目の正直ってやつですね! 91 00:07:42,938 --> 00:07:46,925 うん! 今度という今度は 落とさないようにしないと! 92 00:07:46,925 --> 00:07:48,927 気をつけてくださいよ。 93 00:07:48,927 --> 00:07:51,947 うん! 慎重に…。 94 00:07:51,947 --> 00:07:55,000 あ~。 トホホーホケキョ。 95 00:07:55,000 --> 00:07:58,587 えぇ!? 自分が落ちてるし! 96 00:07:58,587 --> 00:08:03,675 うぅ… おかしいよ! これ絶対 妖怪のしわざだよ! 97 00:08:03,675 --> 00:08:09,114 いやいや。 妖怪が憑いていたら 私のアンテナがキャッチしますって。 98 00:08:09,114 --> 00:08:11,984 それ アンテナだったんだ。 うぃ~す。 99 00:08:11,984 --> 00:08:14,119 なんかウソっぽいけど→ 100 00:08:14,119 --> 00:08:17,956 それより絶対 妖怪が憑いてると 思うんだよな。 101 00:08:17,956 --> 00:08:20,056 トホホーホケキョ。 102 00:08:22,111 --> 00:08:25,097 あっ いた! (トホホギス)トホホーホケキョ。 103 00:08:25,097 --> 00:08:28,600 さっきから聞こえてたの アイツの鳴き声だったのか! 104 00:08:28,600 --> 00:08:30,619 何ていう妖怪? えっ? 105 00:08:30,619 --> 00:08:33,922 えっとですね あれは たしか…。 106 00:08:33,922 --> 00:08:38,944 そうそう 取り憑いた相手を トホホーな気持にさせるトホホギス。 107 00:08:38,944 --> 00:08:41,044 トホホギス? 108 00:08:43,816 --> 00:08:46,935 途中までは いい感じで物事を進めさせ→ 109 00:08:46,935 --> 00:08:49,588 最後の最後で どんでん返しを起こし→ 110 00:08:49,588 --> 00:08:53,308 取り憑いた相手をトホホな 気持にさせる厄介な妖怪です。 111 00:08:53,308 --> 00:08:57,429 マジ イヤな妖怪。 厄介なんてもんじゃないよ。 112 00:08:57,429 --> 00:08:59,631 妖怪不祥事案件における→ 113 00:08:59,631 --> 00:09:03,268 いわゆる ちょっと残念な結末 というやつですな。 114 00:09:03,268 --> 00:09:06,638 ちょっとじゃないよ! いつから俺に憑いてたの? 115 00:09:06,638 --> 00:09:09,224 すみません メロンパンからでしょうか。 116 00:09:09,224 --> 00:09:11,927 やっぱり! ホント ごめんなさい。 117 00:09:11,927 --> 00:09:14,346 私たち妖怪は→ 118 00:09:14,346 --> 00:09:16,598 人間が 夜寝るのが 当たり前のように→ 119 00:09:16,598 --> 00:09:18,917 人に取り憑くのです。 120 00:09:18,917 --> 00:09:22,087 でも やっぱり 取り憑かれると困るんだよね。 121 00:09:22,087 --> 00:09:25,090 ごめんなさい。 しばらく人里離れて→ 122 00:09:25,090 --> 00:09:28,143 おとなしくしているので お許しください。 123 00:09:28,143 --> 00:09:30,445 う~ん わかったよ。 124 00:09:30,445 --> 00:09:33,245 ありがとうございます。 では…。 125 00:09:37,152 --> 00:09:41,056 (チャイム) 126 00:09:41,056 --> 00:09:44,109 (クマ)あぁ~ 食った 食った! 127 00:09:44,109 --> 00:09:46,662 (カンチ)相変わらず 食べるの早いね。 128 00:09:46,662 --> 00:09:49,198 あれ? クマ から揚げ嫌いだっけ? 129 00:09:49,198 --> 00:09:51,483 いや むしろ大好物! 130 00:09:51,483 --> 00:09:54,937 クマは 好きなおかずは 最後に取っておくタイプだからね。 131 00:09:54,937 --> 00:09:57,773 いっただき~! (2人)えっ? 132 00:09:57,773 --> 00:10:01,627 あぁ~!! か… から揚げが!! 133 00:10:01,627 --> 00:10:04,279 ついてないね。 トホホ…。 134 00:10:04,279 --> 00:10:07,149 あっ… まさかね。 135 00:10:07,149 --> 00:10:12,087 トホホギスなら遠いところへ行くって 言ってましたしね。 136 00:10:12,087 --> 00:10:14,423 はい テスト返すぞ。 137 00:10:14,423 --> 00:10:16,758 熊島五郎太! はい。 138 00:10:16,758 --> 00:10:21,880 お前 まさかの100点満点だぞ! (クマ)えっ!? お… 俺が? 139 00:10:21,880 --> 00:10:24,800 クマ すげぇ! 今回 難しかったのに。 140 00:10:24,800 --> 00:10:27,769 だが 残念なことに 名前が書いてない。 141 00:10:27,769 --> 00:10:29,771 な… なに!? 142 00:10:29,771 --> 00:10:32,140 惜しいが 1点 減点だ。 143 00:10:32,140 --> 00:10:35,611 せっかく 100点だったのに… トホホ! 144 00:10:35,611 --> 00:10:38,611 やっぱり…。 ヤツでしょうか? 145 00:10:40,816 --> 00:10:44,186 トホホーホケキョ。 いました! 146 00:10:44,186 --> 00:10:46,622 どういうこと!? 人のいないところで→ 147 00:10:46,622 --> 00:10:49,091 おとなしくしてるんじゃ なかったの? 148 00:10:49,091 --> 00:10:52,110 そう思い 旅立ちはしたんですが…。 149 00:10:52,110 --> 00:10:57,149 上空で進路を見失い あちこち迷っているうちに→ 150 00:10:57,149 --> 00:10:59,751 渡り鳥の群れにまぎれてしまい→ 151 00:10:59,751 --> 00:11:03,805 そこで イケメンのオス鳥と 一瞬にして 恋に落ち→ 152 00:11:03,805 --> 00:11:10,095 恋に うつつを抜かしていたら うっかり 木に激突してしまい…。 153 00:11:10,095 --> 00:11:13,782 そして 気づいたら 独りぼっちに なっていて→ 154 00:11:13,782 --> 00:11:16,802 つい また 戻ってきてしまった次第でして。 155 00:11:16,802 --> 00:11:20,105 トホホ…。 確かに トホホですね。 156 00:11:20,105 --> 00:11:24,142 だからって 俺の友達に 取り憑いたりしちゃ 困るよ! 157 00:11:24,142 --> 00:11:26,094 すみません…。 158 00:11:26,094 --> 00:11:30,115 私… どうすれば 皆さんに迷惑かけずに→ 159 00:11:30,115 --> 00:11:32,134 生きられるんでしょうね? 160 00:11:32,134 --> 00:11:34,770 う~ん… そうだ! 161 00:11:34,770 --> 00:11:38,307 ロボニャンに相談してみよう。 えっ!? なぜ ロボニャンなんですか? 162 00:11:38,307 --> 00:11:41,343 うん ロボニャンって なんか すごそうだったし! 163 00:11:41,343 --> 00:11:45,947 相変わらず 適当ですね。 っていうか 新しもの好きですか? 164 00:11:45,947 --> 00:11:48,033 いいでしょ 別に! 165 00:11:48,033 --> 00:11:51,533 俺の友達! 出てこい ロボニャン!! 166 00:11:54,089 --> 00:11:57,859 妖怪メダル セットオン! 167 00:11:57,859 --> 00:12:00,459 ゴーケツ召喚! 168 00:12:08,353 --> 00:12:10,255 (ロボニャン)ロボニャン! 169 00:12:10,255 --> 00:12:12,924 私に何の用だ? 170 00:12:12,924 --> 00:12:16,645 あのね ロボニャン… トホホギスは人に取り憑いて→ 171 00:12:16,645 --> 00:12:20,549 迷惑かけるのが イヤなんだって。 なんとかならない? 172 00:12:20,549 --> 00:12:22,918 そんなの どうしようもないですよね。 173 00:12:22,918 --> 00:12:26,972 いや 私に不可能はない。 なんとかなるんですか!? 174 00:12:26,972 --> 00:12:31,927 じゃあ じゃあ トホホギスがやらかした トホホな事件を解決できる? 175 00:12:31,927 --> 00:12:35,280 もちろんだ。 未来に トホホはありえない。 176 00:12:35,280 --> 00:12:39,280 これより すべてのトホホの解決に向かう。 177 00:12:41,336 --> 00:12:45,836 せっかく 100点だったのに 名前を忘れるなんて…。 178 00:12:47,843 --> 00:12:49,843 ミッション スタート! 179 00:12:54,316 --> 00:12:56,785 うぃす? さぁ これを見ろ。 180 00:12:56,785 --> 00:12:59,821 ちゃんと名前は書いてある。 えっ? 181 00:12:59,821 --> 00:13:02,424 どれどれ…。 182 00:13:02,424 --> 00:13:04,426 本当だ! 183 00:13:04,426 --> 00:13:08,146 でも あとから書き足すって いうのは 偽装なんじゃない? 184 00:13:08,146 --> 00:13:12,117 目的を果たすためならば 手段は選ばないというのが→ 185 00:13:12,117 --> 00:13:14,617 未来のやり方! え… そうなの? 186 00:13:16,671 --> 00:13:18,757 ねぇ クマ! 187 00:13:18,757 --> 00:13:21,827 そこ見て! ちゃんと 名前書いてあるじゃん。 188 00:13:21,827 --> 00:13:24,429 えっ? ほら ここ! ちっちゃいけど。 189 00:13:24,429 --> 00:13:28,433 あ~っ! 本当だ。 やっぱ 俺 ちゃんと書いてたんだ。 190 00:13:28,433 --> 00:13:31,136 ちっちゃいけど。 これで 100点だ! 191 00:13:31,136 --> 00:13:34,773 で… 落としちゃった から揚げのほうも なんとかなる? 192 00:13:34,773 --> 00:13:38,193 言ったはずだ。 私に不可能はない。 193 00:13:38,193 --> 00:13:42,781 から揚げと呼ばれる この食べ物を 分子レベルに戻し 再構成する。 194 00:13:42,781 --> 00:13:47,081 食物再生テクノロジー ミッション スタート! 195 00:13:50,472 --> 00:13:55,093 生肉に戻したの!? すごいけど なんか ありがたくない…。 196 00:13:55,093 --> 00:13:58,814 と いうか あれ ありなんですか? いや~。 197 00:13:58,814 --> 00:14:01,114 では 調理を開始する。 198 00:14:09,424 --> 00:14:12,444 完成だ。 すごい! 199 00:14:12,444 --> 00:14:14,863 クマ! から揚げだよ。 200 00:14:14,863 --> 00:14:17,863 うぉ~! よく わかんねえけど 嬉しいぜ。 201 00:14:19,768 --> 00:14:21,820 うめぇ! 202 00:14:21,820 --> 00:14:25,891 クマ 喜んでたし やっぱり ロボニャンって最強だね! 203 00:14:25,891 --> 00:14:27,809 えっ!? 本当に? 204 00:14:27,809 --> 00:14:31,213 私がいるかぎり この世に トホホはありえない。 205 00:14:31,213 --> 00:14:34,099 アイル ビー バック! 206 00:14:34,099 --> 00:14:36,651 よかった。 207 00:14:36,651 --> 00:14:40,121 ありがとうございました ケータさん。 208 00:14:40,121 --> 00:14:43,121 これは 感謝の気持です。 209 00:14:46,645 --> 00:14:49,197 出ちゃいましたね。 210 00:14:49,197 --> 00:14:53,134 これで お二人は友達。 離れられませんね。 211 00:14:53,134 --> 00:14:56,638 え~っ! トホホ…。 212 00:14:56,638 --> 00:15:02,138 そんなに嫌がらないでください トホホ…。 213 00:16:39,090 --> 00:16:41,610 ケータ君 見てください! 214 00:16:41,610 --> 00:16:43,645 いつの間にか メダルがこんなに。 215 00:16:43,645 --> 00:16:46,948 うわ~ すごい! いっぱい集まったなぁ。 216 00:16:46,948 --> 00:16:48,984 うぃす。 217 00:16:48,984 --> 00:16:51,369 わっ! うぃす!? 218 00:16:51,369 --> 00:16:56,291 えっ 何? ハッ! これは…。 219 00:16:56,291 --> 00:17:00,591 これは まさしく… まさしく…。 220 00:17:02,580 --> 00:17:05,934 レジェンド妖怪が現れようとしている! 221 00:17:05,934 --> 00:17:08,303 カンニングしすぎ。 222 00:17:08,303 --> 00:17:10,772 わ! 223 00:17:10,772 --> 00:17:14,092 選ばれし妖怪メダルが揃いしとき→ 224 00:17:14,092 --> 00:17:18,496 妖怪大辞典は レジェンド妖怪を誘う扉となる。 225 00:17:18,496 --> 00:17:22,083 レジェンドって何? 伝説ですよ 伝説。 226 00:17:22,083 --> 00:17:25,654 伝説クラスのすんごい妖怪が 現れるんですって。 227 00:17:25,654 --> 00:17:29,924 そうなんだ! さぁ 来ますよ 来ますよ! 228 00:17:29,924 --> 00:17:32,777 レジェンド召喚! 229 00:17:32,777 --> 00:17:40,777 ♪♪「レジェンド レジェンド ぶったまげんど~」 230 00:17:45,607 --> 00:17:48,309 (ジバニャン)ニャー。 え? 231 00:17:48,309 --> 00:17:50,278 ジバニャン? 232 00:17:50,278 --> 00:17:53,778 ニャーKBのツアーに行ってくるニャン。 233 00:18:02,307 --> 00:18:05,193 えっと… 寝ぼけてたようですね。 234 00:18:05,193 --> 00:18:08,430 っていうか レジェンド妖怪って ジバニャンのことなの? 235 00:18:08,430 --> 00:18:10,465 いんや そんなはずは。 236 00:18:10,465 --> 00:18:12,417 なんたってレジェンドですからね。 237 00:18:12,417 --> 00:18:14,969 レジェンドがジバニャンで あるはずありやせん! 238 00:18:14,969 --> 00:18:18,273 何!? (物音) 239 00:18:18,273 --> 00:18:21,776 (ブシニャン)よっこらせ。 あれ? ジバニャンまた出てきたの? 240 00:18:21,776 --> 00:18:23,812 それがしは ジバニャンにあらず 241 00:18:23,812 --> 00:18:25,764 ブシニャンでござる。 242 00:18:25,764 --> 00:18:27,832 え? ブシニャン? 243 00:18:27,832 --> 00:18:30,869 またまた どう見てもジバニャンだって。 244 00:18:30,869 --> 00:18:32,937 ブシニャンでござる。 245 00:18:32,937 --> 00:18:36,591 あっ わかった! 武士のコスプレしてるんだね。 246 00:18:36,591 --> 00:18:40,762 なるほど。 目覚めちゃいましたか コスプレに。 247 00:18:40,762 --> 00:18:44,699 その方ら いったい何を申しておる? 248 00:18:44,699 --> 00:18:48,436 それがしはブシニャン ブシニャンでござる。 249 00:18:48,436 --> 00:18:50,438 ああ言ってるけど? 250 00:18:50,438 --> 00:18:54,976 しかし ブシニャンなどという妖怪は 聞いたことも見たことも…。 251 00:18:54,976 --> 00:18:56,945 あ…。 いたの!? 252 00:18:56,945 --> 00:18:59,013 え~ ブシニャンというのはですね→ 253 00:18:59,013 --> 00:19:01,116 詳しいことは わかっていないようですが→ 254 00:19:01,116 --> 00:19:03,968 とにかく ジバニャンとは別の妖怪であり→ 255 00:19:03,968 --> 00:19:08,268 スーパーウルトラ超絶強い レジェンド妖怪とのことです。 256 00:19:12,594 --> 00:19:15,764 やはり 私の言ったとおり! 言ってないから! 257 00:19:15,764 --> 00:19:18,316 っていうか ブシニャンの情報って→ 258 00:19:18,316 --> 00:19:21,436 レジェンド妖怪だってこと以外 ほとんどないってこと? 259 00:19:21,436 --> 00:19:23,988 ええ レジェンドだけに その実体は→ 260 00:19:23,988 --> 00:19:26,858 神秘のベールに 包まれているのでしょう。 261 00:19:26,858 --> 00:19:28,927 じゃあさ 何で出てきたの? 262 00:19:28,927 --> 00:19:32,447 それは ケータ君が たくさんメダルを集めたから。 263 00:19:32,447 --> 00:19:35,600 じゃあ 出てきたからには 何かいいことしてくれるわけ? 264 00:19:35,600 --> 00:19:37,652 まぁ おそらく…。 どんなこと? 265 00:19:37,652 --> 00:19:41,122 いや それは…。 ねぇ どんなこと? 266 00:19:41,122 --> 00:19:43,424 知るかボケ! 聞きゃいいでしょ? 267 00:19:43,424 --> 00:19:45,643 目の前にいるんだから 聞きゃいいでしょうが!! 268 00:19:45,643 --> 00:19:47,595 わかったよ。 269 00:19:47,595 --> 00:19:50,298 ねぇ ねぇ ブシニャン。 ブーシー。 270 00:19:50,298 --> 00:19:52,267 自分撮り! 271 00:19:52,267 --> 00:19:55,687 更に 写真集をガン見。 272 00:19:55,687 --> 00:19:58,990 ねぇ やっぱり絶対 ジバニャンだって。 273 00:19:58,990 --> 00:20:01,593 い… いやぁ そんなはずは…。 274 00:20:01,593 --> 00:20:05,130 あれは ブシニャン殿の仮の姿。 殿? 275 00:20:05,130 --> 00:20:09,100 真の姿は レジェンドに ふさわしいに決まってます! 276 00:20:09,100 --> 00:20:11,469 ウィスパー 危ない! ヒーッ!! 277 00:20:11,469 --> 00:20:14,069 ていや~っ! (ケータ/ウィスパー)おおっ…。 278 00:20:19,761 --> 00:20:22,280 なんか 今のは レジェンドっぽかったね。 279 00:20:22,280 --> 00:20:25,867 だから 言ったでしょうが。 ブシニャン殿は レジェンドだと。 280 00:20:25,867 --> 00:20:27,867 ハッ…。 281 00:20:35,426 --> 00:20:39,848 さすが レジェンド! 割と几帳面? 282 00:20:39,848 --> 00:20:43,648 でも 食べやすい大きさに 切ってくれて ありがとう。 283 00:20:46,487 --> 00:20:49,787 あっ おいしい! イケるよ これ。 284 00:20:51,776 --> 00:20:54,076 ではでは 私も。 285 00:20:57,465 --> 00:21:00,902 先ほどから 果たして レジェンド妖怪を手にするに→ 286 00:21:00,902 --> 00:21:03,771 ふさわしい輩か見ておれば…。 287 00:21:03,771 --> 00:21:06,474 まったくもって その資格なし。 288 00:21:06,474 --> 00:21:08,426 えっ? なんで? 289 00:21:08,426 --> 00:21:10,879 客人である拙者に 菓子を差し出しもせぬ! 290 00:21:10,879 --> 00:21:13,431 三等分に切ったというのに!! そこ!? 291 00:21:13,431 --> 00:21:16,084 かくなるうえは それがしが 手討ちにしてくれる! 292 00:21:16,084 --> 00:21:18,503 えっ!? その程度のことで? 293 00:21:18,503 --> 00:21:20,521 ていうか 俺たち試されてたの? 294 00:21:20,521 --> 00:21:25,143 さよう。 レジェンドたる者 自ら主を選ぶのだ。 295 00:21:25,143 --> 00:21:28,213 えっ!? さらば! かりそめの主! 296 00:21:28,213 --> 00:21:30,098 えっ… え~っ! 297 00:21:30,098 --> 00:21:32,517 問答無用! てや~っ!! 298 00:21:32,517 --> 00:21:34,517 危ない! 299 00:21:38,423 --> 00:21:41,492 ウィスパー!! 300 00:21:41,492 --> 00:21:44,429 ケ… ケータ君…。 301 00:21:44,429 --> 00:21:46,447 ウィスパー! 死なないで! 302 00:21:46,447 --> 00:21:50,447 無事で… よかっ… ああ…。 303 00:21:53,521 --> 00:21:57,492 ウィスパー!! 304 00:21:57,492 --> 00:22:01,879 な~んちゃって! 妖怪なんで死にませんけどね。 305 00:22:01,879 --> 00:22:04,766 俺も なんとなく 乗っかってみたよ。 306 00:22:04,766 --> 00:22:06,751 (笑い声) 307 00:22:06,751 --> 00:22:09,754 なんと麗しき友情…。 えっ? 308 00:22:09,754 --> 00:22:12,857 それがし… 感動したでござる。 309 00:22:12,857 --> 00:22:17,857 その方らの すばらしき心根。 よ~く わかった! 310 00:22:19,847 --> 00:22:24,135 今後とも我が子孫 ジバニャンともども よろしく頼む。 311 00:22:24,135 --> 00:22:26,104 えっ…。 312 00:22:26,104 --> 00:22:28,404 さらばじゃ 我が友よ。 313 00:22:30,808 --> 00:22:32,760 メダル? 314 00:22:32,760 --> 00:22:35,780 今の流れで どのあたりが 感動したんですかね? 315 00:22:35,780 --> 00:22:37,815 さあ…。 316 00:22:37,815 --> 00:22:41,419 ていうか ブシニャンって ジバニャンのご先祖様だったんだ。 317 00:22:41,419 --> 00:22:44,489 ああ そう書いてありますね。 318 00:22:44,489 --> 00:22:48,776 「ブシニャンは ジバニャンの先祖の霊が 妖怪になったもの」と。 319 00:22:48,776 --> 00:22:53,765 フアーッ… なんか 暑苦しいご先祖様の夢を見たニャン。 320 00:22:53,765 --> 00:22:56,768 あっ! 俺っちのポスター なんで ここに!? 321 00:22:56,768 --> 00:22:59,103 はっ! 写真集まで!! 322 00:22:59,103 --> 00:23:01,506 誰が勝手に出したニャン!! 323 00:23:01,506 --> 00:23:04,108 結局 謎だらけだったね。 レジェンド妖怪。 324 00:23:04,108 --> 00:23:06,144 うぃっす。 325 00:23:06,144 --> 00:23:11,144 保存用が開封されてるニャン… 悲しいニャン…。 326 00:26:49,100 --> 00:26:52,587 妖怪が隠れていたのは…。 327 00:26:52,587 --> 00:26:54,587 ここでした! 328 00:27:00,144 --> 00:27:02,713 ケータ君 今日の妖怪は? 329 00:27:02,713 --> 00:27:05,082 トホホギス。 ブシニャン。 330 00:27:05,082 --> 00:27:08,486 イサマシ族のブシニャン殿は レジェンド妖怪です。 331 00:27:08,486 --> 00:27:12,086 それがしの腕前 しかとご覧あれ! 332 00:27:14,108 --> 00:27:16,108 あ~っ! お見事! また来週! 333 00:27:39,166 --> 00:27:41,166 (天馬)最後まで見逃すな! 334 00:27:43,104 --> 00:27:45,139 瞬木! 335 00:27:45,139 --> 00:27:47,508 みんな どうした! 俺についてこい! 336 00:27:47,508 --> 00:27:50,108 俺のサッカーについてこい! 337 00:28:00,154 --> 00:28:02,154 はぁ~っ!