1 00:01:07,449 --> 00:01:09,985 <コマさん:前略 お母ちゃん。 2 00:01:09,985 --> 00:01:12,654 コマさんズラ。 元気ズラか? 3 00:01:12,654 --> 00:01:16,191 都会は今日も もんげ~人だ> 4 00:01:16,191 --> 00:01:18,491 (コマさん)もんげ~! 5 00:01:30,438 --> 00:01:34,826 あれが その名も 勝手にピピッと開くもんげ~扉ズラよ。 6 00:01:34,826 --> 00:01:37,929 (コマじろう)兄ちゃんは くぐったことあるズラか? 7 00:01:37,929 --> 00:01:40,665 え? あたりめぇだ! 8 00:01:40,665 --> 00:01:43,151 ちょいちょいのスイスイだ。 9 00:01:43,151 --> 00:01:47,105 さすが兄ちゃん すっかり都会人ズラ! 10 00:01:47,105 --> 00:01:49,824 ハハ たいしたことないズラよ。 11 00:01:49,824 --> 00:01:52,794 《ホントは くぐったことないズラ》 12 00:01:52,794 --> 00:01:55,613 おらもくぐってみてぇ。 え!? 13 00:01:55,613 --> 00:02:01,302 《こ… ここは 兄ちゃんとして かっこいいとこ見せねば》 14 00:02:01,302 --> 00:02:04,806 わかったズラ。 ついてくるズラ。 15 00:02:04,806 --> 00:02:07,106 兄ちゃん 待つズラ! 16 00:02:09,627 --> 00:02:11,627 行くズラよ。 17 00:02:16,584 --> 00:02:19,184 なんだ くぐってみれば どうってことなかったズ…。 18 00:02:21,139 --> 00:02:23,174 もんげ~!! 19 00:02:23,174 --> 00:02:25,310 《なして通してくれないズラ? 20 00:02:25,310 --> 00:02:27,312 はっ! 21 00:02:27,312 --> 00:02:30,482 もすかして あの扉は 都会人と田舎もんを→ 22 00:02:30,482 --> 00:02:32,634 見分ける扉ズラか? 23 00:02:32,634 --> 00:02:36,734 おらが都会人じゃないってこと 見抜かれてるズラか?》 24 00:02:39,157 --> 00:02:41,276 《ヤツには勝てないズラ》 25 00:02:41,276 --> 00:02:46,197 (笑い声) 26 00:02:46,197 --> 00:02:51,169 この扉をくぐるには この札がいるんズラね。 27 00:02:51,169 --> 00:02:53,469 コマじろう やめれ! 28 00:02:55,657 --> 00:02:58,443 オメエまで…。 29 00:02:58,443 --> 00:03:02,814 オメエまで閉じ込められっつまうズラ! 30 00:03:02,814 --> 00:03:05,814 もんげ~ 扉くぐれたズラ! 31 00:03:07,769 --> 00:03:09,788 兄ちゃん どうしたズラ? 32 00:03:09,788 --> 00:03:12,307 この札 持ってねえズラか? 33 00:03:12,307 --> 00:03:15,276 《そうか その札がいるのか。 34 00:03:15,276 --> 00:03:17,495 よかった おらが田舎もんって→ 35 00:03:17,495 --> 00:03:20,348 バレたわけでは なかったんだなぁ》 36 00:03:20,348 --> 00:03:22,534 コマじろうもまだまだズラ。 37 00:03:22,534 --> 00:03:26,534 ホントの都会人は その札が 体に埋め込まれてるズラよ。 38 00:03:28,506 --> 00:03:30,558 かっこいいズラ。 39 00:03:30,558 --> 00:03:32,827 おらも埋めたいズラ。 40 00:03:32,827 --> 00:03:35,280 オメエには まだ早いズラ。 41 00:03:35,280 --> 00:03:38,316 もちっと 都会に 馴染んでからにするズラよ。 42 00:03:38,316 --> 00:03:41,136 わかったズラ。 43 00:03:41,136 --> 00:03:43,271 兄ちゃん おら 頑張るズラ! 44 00:03:43,271 --> 00:03:46,658 コマじろう どこ行くズラ! 45 00:03:46,658 --> 00:03:48,660 うわぁ!! 46 00:03:48,660 --> 00:03:51,963 <コマさん:前略 お母ちゃん。 47 00:03:51,963 --> 00:03:55,984 やっぱす 弟っつうのは 自由奔放だな。 48 00:03:55,984 --> 00:03:58,770 ちいっと コマじろうが羨ましい。 49 00:03:58,770 --> 00:04:01,322 けんど めんこい弟だ。 50 00:04:01,322 --> 00:04:04,192 仲よくやってっから心配いらねえ。 51 00:04:04,192 --> 00:04:07,292 だばな また便りすっから> 52 00:04:11,316 --> 00:04:14,619 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 53 00:04:14,619 --> 00:04:17,322 すべて 妖怪のしわざ。 54 00:04:17,322 --> 00:04:20,325 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 55 00:04:20,325 --> 00:04:23,425 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 56 00:04:25,496 --> 00:04:28,650 <妖怪たちとの出会いが→ 57 00:04:28,650 --> 00:04:33,354 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 58 00:04:33,354 --> 00:04:38,454 それは 誰にもわかりません> 59 00:06:12,453 --> 00:06:14,939 (ケータ)ついに この日がきた! 60 00:06:14,939 --> 00:06:18,660 (カンチ)待ちに待った 『月刊 ゴロゴロコミック』の発売日! 61 00:06:18,660 --> 00:06:21,779 (クマ)俺たちは この日のために生きてる! 62 00:06:21,779 --> 00:06:23,865 生きてる! 生きてる! 63 00:06:23,865 --> 00:06:27,465 それじゃ…。 (3人)レッツ ゴー! 64 00:06:31,439 --> 00:06:35,159 はい おめでとう 6等賞ね。 65 00:06:35,159 --> 00:06:37,829 本屋さん いちばん奥なんだよね。 66 00:06:37,829 --> 00:06:41,282 うん。 早く「ゴロゴロ」 読みたいぜ。 67 00:06:41,282 --> 00:06:45,153 あ~ 楽しみだな。 だよね。 68 00:06:45,153 --> 00:06:47,505 へい いらっしゃい 安いよ 安いよ! 69 00:06:47,505 --> 00:06:49,805 今日は マグロがオススメだよ。 70 00:06:54,495 --> 00:06:56,431 ねぇ 買ったら 家で読もうよ。 71 00:06:56,431 --> 00:07:00,151 チョコボーもあるし。 うん 行く行く! 72 00:07:00,151 --> 00:07:02,820 クマも来るよね? あれ? 73 00:07:02,820 --> 00:07:04,822 買ったぜ! 74 00:07:04,822 --> 00:07:07,325 それ 買ったの? うん。 75 00:07:07,325 --> 00:07:11,129 いいだろ このマグロ。 すげえ脂のってるんだぜ。 76 00:07:11,129 --> 00:07:14,816 あいよ お釣り。 それと抽選券。 77 00:07:14,816 --> 00:07:17,668 なんで マグロなんか買っちゃったの? 78 00:07:17,668 --> 00:07:19,821 「ゴロゴロコミック」買いに来たんでしょ? 79 00:07:19,821 --> 00:07:25,326 あっ… あ~っ なんで こんなの買っちゃったんだ! 80 00:07:25,326 --> 00:07:27,945 あれ カンチは? 81 00:07:27,945 --> 00:07:30,481 買っちゃった! え~っ! 82 00:07:30,481 --> 00:07:32,483 急に なに買ってんの! 83 00:07:32,483 --> 00:07:36,537 フフフ 見てこれ。 4人同時に飲めるストローだよ。 84 00:07:36,537 --> 00:07:39,157 すごいでしょ。 こんなに? 85 00:07:39,157 --> 00:07:42,777 10個あるから 40人で同時に飲めるんだよ。 86 00:07:42,777 --> 00:07:45,196 なんで そんな 無駄遣いしちゃうの? 87 00:07:45,196 --> 00:07:47,482 「ゴロゴロコミック」買いに来たんでしょ? 88 00:07:47,482 --> 00:07:49,617 えっ…。 89 00:07:49,617 --> 00:07:53,154 わっ ホントだ なんで こんなの たくさん買ったんだ? 90 00:07:53,154 --> 00:07:56,774 どうしよう これ 何の役にも立たないよ! 91 00:07:56,774 --> 00:08:01,996 こんなの持って帰ったら 母ちゃんに怒られちまうぜ! 92 00:08:01,996 --> 00:08:04,849 なんかおかしい。 (ウィスパー)ケータ君どうしました? 93 00:08:04,849 --> 00:08:08,619 ウィスパー みんな急に 無駄遣いをし始めたんだ。 94 00:08:08,619 --> 00:08:10,655 これは妖怪のせいだよ。 95 00:08:10,655 --> 00:08:14,275 ケータ君 なんでもかんでも 妖怪のせいにするのは→ 96 00:08:14,275 --> 00:08:18,479 いかがなものかと… あれ? 97 00:08:18,479 --> 00:08:22,366 買っちゃった! ちょっと ケータ君! 98 00:08:22,366 --> 00:08:25,286 なに急に トイレットペーパーなんか 買ってるんですか? 99 00:08:25,286 --> 00:08:28,806 だって 今ならこの トイレットペーパーの端っこを→ 100 00:08:28,806 --> 00:08:33,628 きれいな三角形に折り畳める 機械がついてくるんだよ ヒヒヒッ…。 101 00:08:33,628 --> 00:08:37,628 あっ…。 じと~。 102 00:08:47,492 --> 00:08:49,944 あ 壊れた。 うわ~っ! 103 00:08:49,944 --> 00:08:53,147 こんなの買っちゃった! しかも壊れた! 104 00:08:53,147 --> 00:08:55,633 もうこれは 絶対 妖怪のしわざだ! 105 00:08:55,633 --> 00:08:58,603 カンチが また変になってる。 106 00:08:58,603 --> 00:09:00,903 ケータ君 妖怪ウォッチを。 うん! 107 00:09:08,796 --> 00:09:10,781 いた! いましたね。 108 00:09:10,781 --> 00:09:13,484 ウィスパー 妖怪パッドで調べて。 109 00:09:13,484 --> 00:09:18,789 失礼な。 パッドなどなくても 私の頭脳がすべて記憶しています。 110 00:09:18,789 --> 00:09:22,994 お~っ! あれは ズバリ 妖怪 ムダヅカイ! 111 00:09:22,994 --> 00:09:28,483 取り憑いた相手に 無駄遣いを させてしまう妖怪ですね。 112 00:09:28,483 --> 00:09:30,485 って カンニングしてるし。 113 00:09:30,485 --> 00:09:33,504 妖怪不祥事案件における いわゆるひとつの→ 114 00:09:33,504 --> 00:09:36,774 また やっちゃった無駄遣い というやつです。 115 00:09:36,774 --> 00:09:39,610 そのまんまじゃん! とにかく カンチを止めないと。 116 00:09:39,610 --> 00:09:42,697 買っちゃった! 117 00:09:42,697 --> 00:09:45,099 なにそれ! かっこいいでしょ。 118 00:09:45,099 --> 00:09:49,654 僕の部屋に飾るんだ ウフフフッ…。 119 00:09:49,654 --> 00:09:51,606 遅かったか。 120 00:09:51,606 --> 00:09:54,659 クマは? 121 00:09:54,659 --> 00:09:59,297 シュレッダー掃除ブラシ欲しい! 122 00:09:59,297 --> 00:10:01,365 シュレッダーって なんだかわかんねえけど→ 123 00:10:01,365 --> 00:10:05,465 かっこいいから買っちゃおう。 ストップ ストップ! 124 00:10:11,442 --> 00:10:14,612 どうして 無駄遣いなんてさせるの? 125 00:10:14,612 --> 00:10:17,331 みんなが困るからやめてよ! 126 00:10:17,331 --> 00:10:20,301 あ~ん? うっ…。 127 00:10:20,301 --> 00:10:24,505 なんで? 無駄遣い すっげぇ楽しいじゃん! 128 00:10:24,505 --> 00:10:27,341 (2人)えっ? じゃんじゃん使っちゃいなよ! 129 00:10:27,341 --> 00:10:29,443 じゃんじゃんね! 130 00:10:29,443 --> 00:10:32,163 ♪♪「ムーダ ムダムダ ムダヅカイ あっ それ」 131 00:10:32,163 --> 00:10:35,283 ♪♪「ムダッとムダムダ ムダヅカイ もういっちょ」 132 00:10:35,283 --> 00:10:38,653 ♪♪「ムダッとムダムダ ムダヅカイ」 133 00:10:38,653 --> 00:10:42,974 妖怪ムダヅカイは バブル時代に さんざん無駄遣いした人々の→ 134 00:10:42,974 --> 00:10:45,309 欲望が妖怪化したものです。 135 00:10:45,309 --> 00:10:47,345 バブル時代って? 136 00:10:47,345 --> 00:10:51,782 今は昔 かなりノリノリに ハデハデだった時代のことです。 137 00:10:51,782 --> 00:10:55,169 なんかすごい。 うぃす。 138 00:10:55,169 --> 00:10:59,457 あぁ 楽しかったな バブル。 もうみんな ギラッギラッしててさ! 139 00:10:59,457 --> 00:11:02,610 カムバック バブルエイジ イエーイ! 140 00:11:02,610 --> 00:11:05,496 あぁ いや でも 無駄遣いはよくないよ。 141 00:11:05,496 --> 00:11:10,284 なんで? みんなが無駄遣いすれば 景気も回復して超ハッピーじゃん? 142 00:11:10,284 --> 00:11:12,653 だけど無駄遣いすると→ 143 00:11:12,653 --> 00:11:15,189 ホントに欲しいものが 買えなくなっちゃうし→ 144 00:11:15,189 --> 00:11:18,609 無駄遣いは やっぱり ムダなんじゃないかな…。 145 00:11:18,609 --> 00:11:21,495 ムダでいいじゃん。 楽しいじゃん ムダ。 146 00:11:21,495 --> 00:11:23,798 う~ん…。 147 00:11:23,798 --> 00:11:27,985 無駄遣いしちゃったから 「ゴロゴロコミック」買えなくなっちゃった。 148 00:11:27,985 --> 00:11:31,872 がっかりだぜ。 無駄遣いなんか するんじゃなかった。 149 00:11:31,872 --> 00:11:37,862 今あるのは これだけか。 じゃあ 抽選でもして帰ろう。 150 00:11:37,862 --> 00:11:39,862 (カンチ)うん。 (クマ)あぁ。 151 00:11:43,968 --> 00:11:47,972 出ました 特別賞! (3人)えっ? 152 00:11:47,972 --> 00:11:49,974 おめでとうございます! 153 00:11:49,974 --> 00:11:52,943 特別賞は 『月刊 ゴロゴロコミック』です。 154 00:11:52,943 --> 00:11:55,646 (3人)やった~! 155 00:11:55,646 --> 00:11:57,798 無駄遣いが ムダにならなかった! 156 00:11:57,798 --> 00:12:00,898 (3人)ハハハハ! (クマ)「ゴロゴロ」だ! 157 00:12:02,987 --> 00:12:06,157 早く読みたいぜ。 うん そうだね。 158 00:12:06,157 --> 00:12:09,644 ケータ 早く! 何してんだよ? 159 00:12:09,644 --> 00:12:12,480 すぐ行くよ! 160 00:12:12,480 --> 00:12:16,951 無駄遣いをムダにしないなんて なかなかやるじゃん! 161 00:12:16,951 --> 00:12:19,687 気に入ったよ! あぁ ありがとう…。 162 00:12:19,687 --> 00:12:22,687 俺と友達になろう! 163 00:12:30,464 --> 00:12:34,635 やった! 妖怪メダル ゲット! アハッ! 164 00:12:34,635 --> 00:12:38,322 じゃあ 友達になってくれた あなたたちのために→ 165 00:12:38,322 --> 00:12:40,808 お近づきの意味も込めて→ 166 00:12:40,808 --> 00:12:44,612 これからショッピング行っちゃおうよ! じゃんじゃん買っちゃおうよ! 167 00:12:44,612 --> 00:12:46,647 ヒャッホー! 168 00:12:46,647 --> 00:12:48,632 結局 自分のためとは…。 169 00:12:48,632 --> 00:12:51,068 あんまり 呼び出したくない妖怪だね。 170 00:12:51,068 --> 00:12:53,568 無駄遣い 最高! 171 00:14:31,485 --> 00:14:33,487 (フミ)今度の日曜日→ 172 00:14:33,487 --> 00:14:35,606 うちで バーベキューやるから みんな来て。 173 00:14:35,606 --> 00:14:38,676 (チヨ)わぁ~ 行く! (めぐみ)楽しみ! 174 00:14:38,676 --> 00:14:42,676 《いいなぁ バーベキュー。 俺も誘ってくれないかな》 175 00:14:45,266 --> 00:14:48,319 あっ…。 ケータ君も よかったら来て。 176 00:14:48,319 --> 00:14:50,988 日曜日 うちでバーベキューやるの。 177 00:14:50,988 --> 00:14:52,988 《あっ やった!》 178 00:14:55,359 --> 00:14:58,112 ム~リ~。 179 00:14:58,112 --> 00:15:01,832 えっ? ム~リ~。 180 00:15:01,832 --> 00:15:03,801 あっ 何言ってんだよ 俺! 181 00:15:03,801 --> 00:15:06,220 どうして? 何か用があるの? 182 00:15:06,220 --> 00:15:08,639 ム~リ~。 183 00:15:08,639 --> 00:15:10,774 《わぁ~!》 184 00:15:10,774 --> 00:15:12,810 あっ そう! ケータ君は来ないのね。 185 00:15:12,810 --> 00:15:14,812 フン! あっ…。 186 00:15:14,812 --> 00:15:17,448 クマ君! カンチ君! 187 00:15:17,448 --> 00:15:21,035 日曜日 バーベキューするから うちに遊びにこない? 188 00:15:21,035 --> 00:15:25,035 うぉ~! 行く 行く!! ケータは? 189 00:15:26,957 --> 00:15:30,644 ケータ君は ムリなんだって。 《あぁ~!》 190 00:15:30,644 --> 00:15:33,614 じゃあ 日曜日 待ってるから! 191 00:15:33,614 --> 00:15:36,684 ケータ! なんで フミちゃん家 行かないの? 192 00:15:36,684 --> 00:15:40,254 バーベキューだぜ。 肉だぜ。 行こうぜ。 193 00:15:40,254 --> 00:15:42,254 《行きたいよ!》 194 00:15:44,141 --> 00:15:46,810 ム~リ~。 195 00:15:46,810 --> 00:15:48,812 (2人)えっ? 196 00:15:48,812 --> 00:15:50,814 なんか 用事があんのか? 197 00:15:50,814 --> 00:15:52,800 だったら それ 終わってから 来れば…。 198 00:15:52,800 --> 00:15:54,818 ム~リ~。 199 00:15:54,818 --> 00:15:56,787 《あぁ~!》 200 00:15:56,787 --> 00:15:59,874 まぁ ムリなら しようがねえな。 うん。 201 00:15:59,874 --> 00:16:01,842 行こうぜ。 202 00:16:01,842 --> 00:16:03,842 あ… あぁ…。 203 00:16:07,781 --> 00:16:11,151 おかしい! どうしました? ケータ君。 204 00:16:11,151 --> 00:16:14,505 口が勝手に動くなんて こんなの おかしい! 205 00:16:14,505 --> 00:16:18,192 絶対 妖怪の…。 ケータ! ちょうど よかった。 206 00:16:18,192 --> 00:16:20,792 これ 教室に 運んでおいてくれないか? 207 00:16:22,780 --> 00:16:26,216 ム~リ~。 えっ!? 208 00:16:26,216 --> 00:16:28,485 あっ! まただ!! 209 00:16:28,485 --> 00:16:31,485 す… すみません ちょっと トイレ…。 210 00:16:34,441 --> 00:16:39,513 先生に あのような失礼な物言いを するとは いけませんね。 211 00:16:39,513 --> 00:16:42,866 違うよ! 妖怪のしわざに決まってるじゃん。 212 00:16:42,866 --> 00:16:46,166 また そうやって すぐ 妖怪のせいにする! 213 00:16:50,157 --> 00:16:53,757 ほら いた。 ウィスパー! この妖怪の名前 教えて。 214 00:16:55,813 --> 00:16:57,831 ム~リ~。 えっ? 215 00:16:57,831 --> 00:17:00,831 いや 今 勝手に 口が動きました。 216 00:17:02,836 --> 00:17:05,823 え~っと… あっ! あった。 これだ。 217 00:17:05,823 --> 00:17:10,823 「妖怪ムリカベ。 なんにでも すぐ ム~リ~と答える妖怪」。 218 00:17:15,649 --> 00:17:19,603 「妖怪不祥事案件における いわゆる そんな断り方をしたら→ 219 00:17:19,603 --> 00:17:22,289 イラッとしちゃうじゃないか事件の ひとつ」。 220 00:17:22,289 --> 00:17:24,825 ムリカベ! もう 取り憑かないでよ。 221 00:17:24,825 --> 00:17:26,777 ム~リ~。 222 00:17:26,777 --> 00:17:30,781 フミちゃん家のバーベキュー 行きたいんだよ。 頼むからさ! 223 00:17:30,781 --> 00:17:32,866 ム~リ~。 224 00:17:32,866 --> 00:17:36,804 ウィスパー なんとかしてよ! ム~リ~。 225 00:17:36,804 --> 00:17:40,858 あぁ 誰か ムリカベに勝てそうな妖怪は…。 226 00:17:40,858 --> 00:17:42,858 そうだ! 227 00:17:50,384 --> 00:17:52,820 俺の友達! 228 00:17:52,820 --> 00:17:56,440 出てこい バクロ婆! 229 00:17:56,440 --> 00:17:59,526 妖怪メダル セットオン! 230 00:17:59,526 --> 00:18:01,826 フシギ召喚! 231 00:18:12,456 --> 00:18:14,842 (バクロ婆)バクロ婆。 232 00:18:14,842 --> 00:18:16,844 ババーン。 233 00:18:16,844 --> 00:18:20,464 バクロ婆は 会話するとき ババーンとしか言わないよね? 234 00:18:20,464 --> 00:18:22,533 ババーン。 よ~し! 235 00:18:22,533 --> 00:18:24,833 バクロ婆 ムリカベをやっつけて! 236 00:18:28,439 --> 00:18:32,476 ム~リ~。 え~っ!? 237 00:18:32,476 --> 00:18:34,845 それじゃあ こっちだ! 238 00:18:34,845 --> 00:18:38,499 出てこい メラメライオン! 239 00:18:38,499 --> 00:18:42,036 妖怪メダル セットオン! 240 00:18:42,036 --> 00:18:44,536 イサマシ召喚! 241 00:18:51,462 --> 00:18:53,464 (メラメライオン)メラメライオン! 242 00:18:53,464 --> 00:18:58,452 いつでも熱い メラメライオンなら 絶対 ムリなんて言わないはず! 243 00:18:58,452 --> 00:19:01,822 メラメライオン! ムリカベをやっつけて。 メラ! 244 00:19:01,822 --> 00:19:04,458 ム~リ~! 245 00:19:04,458 --> 00:19:07,895 メラ~! メラ メラ メラ!! 246 00:19:07,895 --> 00:19:10,195 頑張って メラメライオン! 247 00:19:12,466 --> 00:19:14,466 メラ! 248 00:19:17,037 --> 00:19:19,337 ム~リ~。 249 00:19:22,709 --> 00:19:25,209 ム~リ~! 250 00:19:27,197 --> 00:19:29,450 メラメライオンでも勝てないなんて! 251 00:19:29,450 --> 00:19:32,503 ウィスパー 助けて! ム~リ~。 252 00:19:32,503 --> 00:19:35,956 妖怪同士なんだから 頼むよ! ム~リ~。 253 00:19:35,956 --> 00:19:40,160 あぁ~! じゃあ もう いいよ 助けないで。 254 00:19:40,160 --> 00:19:43,297 ム~リ~! うわっ! あ… あれ? 255 00:19:43,297 --> 00:19:46,984 ちょっと あ~た ムリムリ言わせるの やめてくれませんか!? 256 00:19:46,984 --> 00:19:48,986 ム~リ~。 257 00:19:48,986 --> 00:19:52,372 せめて 黙ってるわけには いかないんですか!? アタタタタタ! 258 00:19:52,372 --> 00:19:54,324 ム~リ~。 259 00:19:54,324 --> 00:19:57,478 ウィスパー… ムリって言ったのに 助けてくれてる? 260 00:19:57,478 --> 00:20:00,447 なんでも簡単に ムリって言うのを やめなさい。 261 00:20:00,447 --> 00:20:02,483 ム~リ~。 262 00:20:02,483 --> 00:20:05,786 あっ! そういうことか。 よ~し! 263 00:20:05,786 --> 00:20:08,489 俺の友達! 264 00:20:08,489 --> 00:20:12,142 出てこい ジバニャン! 265 00:20:12,142 --> 00:20:15,195 妖怪メダル セットオン! 266 00:20:15,195 --> 00:20:18,495 プリチー召喚! 267 00:20:24,988 --> 00:20:27,324 (ジバニャン)ジバニャン! 268 00:20:27,324 --> 00:20:29,426 なんか用ニャン? 269 00:20:29,426 --> 00:20:33,226 こう見えて いろいろ忙しいニャン… フアーッ…。 270 00:20:35,482 --> 00:20:38,068 ム~リ~。 271 00:20:38,068 --> 00:20:41,788 ジバニャン! ムリカベと戦わないで。 272 00:20:41,788 --> 00:20:44,191 ム~リ~! 273 00:20:44,191 --> 00:20:46,810 やってほしいことの 逆を言えばいいんだ。 274 00:20:46,810 --> 00:20:48,812 ニャーッ! 275 00:20:48,812 --> 00:20:51,882 百烈肉球とか 絶対 使っちゃダメだからね! 276 00:20:51,882 --> 00:20:54,182 ム~リ~。 277 00:20:56,119 --> 00:20:59,473 百烈肉球! ニャニャニャニャニャ…。 278 00:20:59,473 --> 00:21:01,508 ニャニャニャニャニャニャ…。 279 00:21:01,508 --> 00:21:03,827 ム~リ~。 280 00:21:03,827 --> 00:21:05,779 今だ! 281 00:21:05,779 --> 00:21:08,448 ムリカベ! ム~リ~って言って! 282 00:21:08,448 --> 00:21:11,885 ム~… ム~…。 283 00:21:11,885 --> 00:21:15,985 お願い! 俺と友達にならないで! 284 00:21:18,208 --> 00:21:20,808 ム~リ~。 285 00:21:31,805 --> 00:21:34,908 やった! 妖怪メダル ゲット! 286 00:21:34,908 --> 00:21:37,508 さすが ケータ君です。 287 00:21:39,479 --> 00:21:42,516 フミちゃん家のバーベキュー 行けて よかった。 288 00:21:42,516 --> 00:21:45,152 すごく楽しかったし。 289 00:21:45,152 --> 00:21:48,121 ケータ! お部屋 片づけなさい! 290 00:21:48,121 --> 00:21:50,173 ム~…。 291 00:21:50,173 --> 00:21:52,476 なんか言った? 292 00:21:52,476 --> 00:21:55,829 すぐに片づけま~す! 293 00:21:55,829 --> 00:21:59,816 さすがのケータ君も お母様には言えませんね。 294 00:21:59,816 --> 00:22:03,470 ウィスパーも手伝ってよ! 295 00:22:03,470 --> 00:22:05,470 ム~リ~。 296 00:22:19,503 --> 00:22:22,503 < そこは この世の地獄> 297 00:22:24,791 --> 00:22:30,213 <一度 入ったが最後 二度と出ることができない。 298 00:22:30,213 --> 00:22:34,434 そんな地獄へ 今日 新たに送り込まれたのが…> 299 00:22:34,434 --> 00:22:36,436 (じんめん犬) だから 私 犬なんです! 300 00:22:36,436 --> 00:22:39,156 ただのドーッグ!! 301 00:22:39,156 --> 00:22:42,156 チクショー!! 302 00:22:45,479 --> 00:22:47,481 感動しました! 303 00:22:47,481 --> 00:22:49,516 泣いちゃいました…。 304 00:22:49,516 --> 00:22:51,816 じんめん犬 マジ 半端ないっす! 305 00:22:54,004 --> 00:22:56,004 燃えました! 306 00:22:59,159 --> 00:23:01,178 じんめん犬。 307 00:23:01,178 --> 00:23:03,178 (みんな)最高!! 308 00:23:06,483 --> 00:23:12,155 (鳥のさえずり) 309 00:23:12,155 --> 00:23:14,155 あっ…。 310 00:23:16,159 --> 00:23:18,829 《私は諦めない。 311 00:23:18,829 --> 00:23:21,429 たとえ何があっても…》 312 00:23:25,485 --> 00:23:28,905 《自由を手に入れるんだ!》 313 00:23:28,905 --> 00:23:31,505 <彼は脱走できるのか?> 314 00:27:33,466 --> 00:27:35,969 (渡辺)中学生が体験した。 315 00:27:35,969 --> 00:27:38,421 いろいろな仕事に挑戦した。 316 00:27:38,421 --> 00:27:40,507 ストップ ストップ! 317 00:27:40,507 --> 00:27:42,507 レギュラー満タン 現金です! 318 00:27:44,494 --> 00:27:47,494 体験して学んだ。 働くということ。 319 00:27:50,150 --> 00:27:53,153 いらっしゃいませ! (2人)いらっしゃいませ! 320 00:27:53,153 --> 00:27:56,222 もう1回。 (2人)いらっしゃいませ! 321 00:27:56,222 --> 00:27:58,625 声を出す練習をする2人は→