1 00:00:33,418 --> 00:00:35,387 <守らないと→ 2 00:00:35,387 --> 00:00:37,387 恐ろしいことが起こりますよ> 3 00:00:50,385 --> 00:00:53,685 《キュウビ:妖怪の中で 最も美しい この僕》 4 00:00:59,578 --> 00:01:01,580 フッ…。 5 00:01:01,580 --> 00:01:05,180 《キュウビが なぜ人間界へ やってきたかというと…》 6 00:01:09,421 --> 00:01:13,558 人の心をキュンとさせると出る このキュン玉。 7 00:01:13,558 --> 00:01:16,027 ((あっ… キュン! 8 00:01:16,027 --> 00:01:19,614 キュウビさんに キュンってなりました! キュン! 9 00:01:19,614 --> 00:01:21,914 キュウビ キュンときたわ! キュン!)) 10 00:01:24,386 --> 00:01:29,841 フフフッ… これまでに集まった キュン玉は 99個。 11 00:01:29,841 --> 00:01:34,196 あとひとつ 100個集めて 紅蓮の親方に差し出せば→ 12 00:01:34,196 --> 00:01:39,301 僕は 上級キュウビになれるんだ~! 13 00:01:39,301 --> 00:01:43,901 必ず手に入れてみせる! 最後のキュン玉を!! 14 00:01:47,776 --> 00:01:50,076 ん? あっ! 15 00:01:56,251 --> 00:01:58,870 フフフ 現れた。 16 00:01:58,870 --> 00:02:05,143 記念すべき 100個目のキュン玉を出す人間が! 17 00:02:05,143 --> 00:02:08,143 フッ… 完璧だ。 18 00:02:15,637 --> 00:02:18,039 (フミカ)あっ! びっくりした! 19 00:02:18,039 --> 00:02:23,461 あぁ なんて美しい。 なんて可憐なんだ。 20 00:02:23,461 --> 00:02:25,380 あっ…。 21 00:02:25,380 --> 00:02:29,868 《フフッ 僕の このキメ顔に見つめられ キュンとしなかった人間は→ 22 00:02:29,868 --> 00:02:33,038 これまで ただのひとりもいなかった!》 23 00:02:33,038 --> 00:02:36,241 そうなの。 とてもきれいよね このバラ。 24 00:02:36,241 --> 00:02:38,193 えっ…。 25 00:02:38,193 --> 00:02:41,129 はい どうぞ。 これ1本あげる。 26 00:02:41,129 --> 00:02:43,081 あなたもバラが好きなのね。 27 00:02:43,081 --> 00:02:45,081 えっ…。 はい! はい! 28 00:02:47,035 --> 00:02:50,021 そうきましたか。 まあ いいでしょう。 29 00:02:50,021 --> 00:02:53,742 美しいバラには 必ず棘があるもの。 30 00:02:53,742 --> 00:02:56,042 イッ! (フミカ)じゃあ さようなら。 31 00:02:59,114 --> 00:03:01,414 おもしろくなってきた! 32 00:03:05,520 --> 00:03:08,606 あっ 雨。 33 00:03:08,606 --> 00:03:13,878 ん? 家まで送らせてもらうよ ハニー。 34 00:03:13,878 --> 00:03:15,914 あっ! 35 00:03:15,914 --> 00:03:20,385 《ウッハー! ついにきた! 100個目のキュン玉が!》 36 00:03:20,385 --> 00:03:22,420 (フミカ)そういえば 傘持ってたんだ。 37 00:03:22,420 --> 00:03:24,520 えっ… えっ!? 38 00:03:26,541 --> 00:03:28,541 あっ あぁ…。 39 00:03:30,612 --> 00:03:33,365 そうきましたか。 まあ いいでしょう。 40 00:03:33,365 --> 00:03:36,901 やまない雨はない と いうから。 41 00:03:36,901 --> 00:03:38,901 (フミカ)あぁ~。 42 00:03:43,191 --> 00:03:47,595 キミのステキな足を濡らす 水たまりなんて→ 43 00:03:47,595 --> 00:03:51,266 僕が許さない。 44 00:03:51,266 --> 00:03:53,234 あっ! 45 00:03:53,234 --> 00:03:57,255 フフフ… 今度こそ きた~! 46 00:03:57,255 --> 00:04:00,692 さあ この上を歩くといいよ。 47 00:04:00,692 --> 00:04:02,727 こっちのほうが近かった。 48 00:04:02,727 --> 00:04:04,727 えぇ!? 49 00:04:07,232 --> 00:04:10,402 ま… まあいいでしょう。 急がば回れ。 50 00:04:10,402 --> 00:04:15,002 ここはじっくりと 恋のゲームを楽しむとするか。 51 00:04:17,459 --> 00:04:19,461 まだ! ん? 52 00:04:19,461 --> 00:04:23,481 ハァハァ… 僕の名前を 言ってませんでした。 53 00:04:23,481 --> 00:04:25,981 えっ? 私の名は…。 54 00:04:28,870 --> 00:04:31,089 キュウビです。 55 00:04:31,089 --> 00:04:35,710 あっ… 私 大好き。 56 00:04:35,710 --> 00:04:39,247 おぉ~ これは間違いなく キュンときてる! 57 00:04:39,247 --> 00:04:42,534 ついに100個目のキュン玉が~!! 58 00:04:42,534 --> 00:04:45,703 (フミカ)キュウリって おいしいよね。 うあ~!! 59 00:04:45,703 --> 00:04:49,908 私も大好きなの キュウリ。 はい 1本あげる。 60 00:04:49,908 --> 00:04:52,043 《キュウリ!》 61 00:04:52,043 --> 00:04:54,112 はい! はい! 62 00:04:54,112 --> 00:04:56,112 あぁ…。 63 00:04:58,032 --> 00:05:00,585 キュウビではなく キュウリ… そうきましたか。 64 00:05:00,585 --> 00:05:02,737 まあ いいでしょう。 65 00:05:02,737 --> 00:05:07,037 恋というのは たいてい 勘違いから始まるものだから! 66 00:05:09,260 --> 00:05:13,031 あっ!? まだキミの名前を 聞いていなかった~! 67 00:05:13,031 --> 00:05:15,366 私 フミカ! 68 00:05:15,366 --> 00:05:17,469 またね! 69 00:05:17,469 --> 00:05:19,469 《キュン…》 70 00:05:21,489 --> 00:05:25,089 (心臓の音) 71 00:05:32,700 --> 00:05:36,087 「またね」… そうきましたか。 72 00:05:36,087 --> 00:05:40,187 ま… まあ いいでしょう。 73 00:05:43,378 --> 00:05:49,567 フミカ! 必ずキミを キュンとさせてみせるよ! 74 00:05:49,567 --> 00:05:52,567 キュウリではなく このキュウビにね! 75 00:05:58,209 --> 00:06:01,379 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 76 00:06:01,379 --> 00:06:04,215 すべて 妖怪のしわざ。 77 00:06:04,215 --> 00:06:06,885 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 78 00:06:06,885 --> 00:06:10,685 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 79 00:06:13,191 --> 00:06:15,376 <妖怪たちとの出会いが→ 80 00:06:15,376 --> 00:06:20,365 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 81 00:06:20,365 --> 00:06:24,865 それは 誰にもわかりません> 82 00:07:55,710 --> 00:07:57,745 ケータ! 83 00:07:57,745 --> 00:08:00,765 (ケータ)ん? (ウィスパー)うぃ~。 84 00:08:00,765 --> 00:08:04,719 お買い物 行ってくるから お留守番しててちょうだい! 85 00:08:04,719 --> 00:08:07,055 わかった。 86 00:08:07,055 --> 00:08:12,026 宅配便が来ることになってるから 絶対に 家から出ないでね! 87 00:08:12,026 --> 00:08:14,128 は~い。 88 00:08:14,128 --> 00:08:17,728 ちゃんと家にいてよ! はい は~い。 89 00:08:19,701 --> 00:08:24,405 ふわ~ぁ! なんか お腹空いたな。 90 00:08:24,405 --> 00:08:27,375 えぇ そろそろ おやつタイムですからね。 91 00:08:27,375 --> 00:08:30,361 あっ! アッカンベーカリーのクリームパンが あったんだ。 92 00:08:30,361 --> 00:08:32,363 うぃす~! 93 00:08:32,363 --> 00:08:34,716 ♪♪(ケータ/ウィスパー)「クリームパン クリームパン」 94 00:08:34,716 --> 00:08:37,435 あそこのクリームパン おいしいですよね! 95 00:08:37,435 --> 00:08:39,387 うん! (ジバニャン)アニャ~。 96 00:08:39,387 --> 00:08:43,875 ない! クリームパン ここに入れておいたのに ない!! 97 00:08:43,875 --> 00:08:45,910 食べた? まさか! 98 00:08:45,910 --> 00:08:48,946 この私が 人のものを 勝手に食べるなんて→ 99 00:08:48,946 --> 00:08:51,899 はしたないこと するわけないでは あ~りませんか! 100 00:08:51,899 --> 00:08:55,536 (口笛) 101 00:08:55,536 --> 00:08:58,222 ジバニャン! クリームパン 食べちゃったの!? 102 00:08:58,222 --> 00:09:02,160 お… 俺っちは食べてないニャン! あっ!! 口もとに クリームが! 103 00:09:02,160 --> 00:09:04,696 ニャーッ! どこ どこ!? 104 00:09:04,696 --> 00:09:07,098 引っかかりましたね。 ニャ…。 105 00:09:07,098 --> 00:09:09,550 クリームなんて ついてませんよ。 106 00:09:09,550 --> 00:09:14,889 ひどいニャン! 騙したニャン!! ジバニャン!! 107 00:09:14,889 --> 00:09:16,924 ご… ごめんニャン! 108 00:09:16,924 --> 00:09:21,863 たまには チョコボー以外のものも 食べてみようかなと思ったニャン。 109 00:09:21,863 --> 00:09:23,898 もう いいよ! 110 00:09:23,898 --> 00:09:28,036 あ~あ… クリームパン 食べたいな! ニャー! ニャー! 111 00:09:28,036 --> 00:09:31,539 そうだ! アッカンベーカリーに行って 買ってこよう。 112 00:09:31,539 --> 00:09:35,626 でも でも! お母様は 家から 出ないでねとおっしゃってました。 113 00:09:35,626 --> 00:09:37,628 う~ん…。 114 00:09:37,628 --> 00:09:41,082 宅配便が来る前に帰れば 大丈夫! 115 00:09:41,082 --> 00:09:44,068 あ~ん! お待ちください ケータ君。 116 00:09:44,068 --> 00:09:46,068 俺っちも行くニャン! 117 00:09:48,473 --> 00:09:51,773 宅配便が来る前に 早く帰ろう。 118 00:09:53,711 --> 00:09:58,416 早く食べたいな~。 うぃす! 119 00:09:58,416 --> 00:10:02,070 俺っちに ひと口くれニャン。 ジバニャンは ダメ! 120 00:10:02,070 --> 00:10:04,070 (ジバニャン)え~っ! 121 00:10:06,574 --> 00:10:09,060 何? これ。 気持悪いニャ…。 122 00:10:09,060 --> 00:10:11,560 早く帰りましょう。 うん…。 123 00:10:15,633 --> 00:10:18,035 (物音) 124 00:10:18,035 --> 00:10:20,722 な… 何? 今の音…。 125 00:10:20,722 --> 00:10:23,322 き… 気のせいですよ…。 126 00:10:25,710 --> 00:10:27,729 うわっ! 127 00:10:27,729 --> 00:10:31,529 う… うぅ…。 ま… まさか これは…。 128 00:10:33,568 --> 00:10:36,068 (2人)うわ~! うぃす~! 129 00:10:40,758 --> 00:10:44,212 赤鬼! (3人)うわ~! 130 00:10:44,212 --> 00:10:48,366 ウィスパー! 何? あれ!! 131 00:10:48,366 --> 00:10:50,368 あ… あった! これだ。 132 00:10:50,368 --> 00:10:55,039 「鬼時間。 家から出てはいけないと 言われたとき 外に出ると→ 133 00:10:55,039 --> 00:10:58,092 鬼が出る」 だって! どうすればいいニャン!? 134 00:10:58,092 --> 00:11:01,229 え~っと それは… あっ! それは? 135 00:11:01,229 --> 00:11:04,229 逃げるしかないって! 136 00:11:07,902 --> 00:11:11,389 はぐれないで! 全員 無事で家に帰ろう。 137 00:11:11,389 --> 00:11:13,391 もちろんだニャン! 138 00:11:13,391 --> 00:11:18,429 えぇ。 誰一人 欠けることなく。 私たちは仲間ですから! 139 00:11:18,429 --> 00:11:21,449 (3人)うん! 140 00:11:21,449 --> 00:11:23,751 ニャーン! 141 00:11:23,751 --> 00:11:26,370 (2人)あっ! ジバニャン! 142 00:11:26,370 --> 00:11:31,042 うぅっ! 俺っちのことは置いて 先に…。 143 00:11:31,042 --> 00:11:35,096 ジバニャンの犠牲は ムダにしないから! お先にっす! 144 00:11:35,096 --> 00:11:37,064 (うなり声) 145 00:11:37,064 --> 00:11:40,064 そこは 絶対 置いていかないところニャン! 146 00:11:42,119 --> 00:11:45,022 ニャ!? ニャ ニャ! 147 00:11:45,022 --> 00:11:49,494 俺っちのチョコボーと ニャーKBの写真集が~! 148 00:11:49,494 --> 00:11:52,594 ダメだ ジバニャン! 戻ってこ~い! 149 00:11:54,532 --> 00:11:56,634 あぁ よかったニャン! 150 00:11:56,634 --> 00:11:58,669 ニャ!? (うなり声) 151 00:11:58,669 --> 00:12:00,555 ニャーッ!! 152 00:12:00,555 --> 00:12:05,055 お先に! ジバニャンの犠牲は ムダにしませんから。 153 00:12:08,045 --> 00:12:10,645 こっちだ! うぃす! 154 00:12:22,076 --> 00:12:25,463 やった! うまく いったね。 えぇ。 155 00:12:25,463 --> 00:12:29,383 図体ばかり大きくても ここは 今ひとつのようですね。 156 00:12:29,383 --> 00:12:33,087 (うなり声) 157 00:12:33,087 --> 00:12:35,056 (2人)うわ~! 158 00:12:35,056 --> 00:12:37,356 (うなり声) 159 00:12:40,978 --> 00:12:43,478 ウィスパー! 160 00:12:45,917 --> 00:12:47,917 (うなり声) 161 00:12:49,971 --> 00:12:53,024 待ってください ケータ君! 162 00:12:53,024 --> 00:12:56,460 クソッ! こうなったら…。 163 00:12:56,460 --> 00:12:59,760 俺の友達! 出てこい ジバニャン! 164 00:13:01,716 --> 00:13:05,436 妖怪メダル セットオン! 165 00:13:05,436 --> 00:13:08,036 プリチー召喚。 166 00:13:14,045 --> 00:13:17,498 ジバニャン! 167 00:13:17,498 --> 00:13:20,701 ヒャーッ!! ひどいニャ! 置いてったくせに→ 168 00:13:20,701 --> 00:13:23,421 ピンチに呼び出すなんて あんまりニャン! 169 00:13:23,421 --> 00:13:27,825 何を言っているんですか! 私たちは仲間ではありませんか! 170 00:13:27,825 --> 00:13:30,044 そのとおりだよ。 171 00:13:30,044 --> 00:13:32,747 全員 無事で家に帰ろう。 172 00:13:32,747 --> 00:13:37,047 えぇ。 誰一人 欠けることなく。 私たちは仲間ですから! 173 00:13:39,453 --> 00:13:44,953 あ… わかったニャン。 俺っちが仲間を守るニャン! 174 00:13:49,046 --> 00:13:53,417 ここは俺っちが… 通さないニャン! 175 00:13:53,417 --> 00:13:56,037 百烈肉球! 176 00:13:56,037 --> 00:13:59,724 ニャニャニャニャニャニャ! 177 00:13:59,724 --> 00:14:02,710 ニャニャニャ! ニャニャニャ! ニャニャニャ! 178 00:14:02,710 --> 00:14:04,745 ニャ? 179 00:14:04,745 --> 00:14:06,745 ニャーッ!! 180 00:14:11,035 --> 00:14:13,721 こうなったら オトリで 足止めするしかありません! 181 00:14:13,721 --> 00:14:15,756 オトリ? 182 00:14:15,756 --> 00:14:18,359 そのクリームパンで 鬼を足止めするのです! 183 00:14:18,359 --> 00:14:20,695 え~っ!? せっかく買ったのに…。 184 00:14:20,695 --> 00:14:23,047 ニャーッ! それ めっちゃ おいしいニャン。 185 00:14:23,047 --> 00:14:25,049 え~っ? 186 00:14:25,049 --> 00:14:29,787 甘いクリームと やわらかいパンが 絶妙なハーモニーを醸し出してるニャ…。 187 00:14:29,787 --> 00:14:31,787 ヒョーッ! 188 00:14:33,758 --> 00:14:38,758 くっ… でも 今は これをオトリにするしかないんだ! 189 00:14:40,831 --> 00:14:42,717 あ~っ!! うまうま うまうま…。 190 00:14:42,717 --> 00:14:45,736 オトリにしろって言ったのは ウィスパーなのに! 191 00:14:45,736 --> 00:14:48,706 確かに絶妙なハーモニーです! 192 00:14:48,706 --> 00:14:50,708 ニャ!? 193 00:14:50,708 --> 00:14:52,760 あれに見えるは懐かしの我が家。 194 00:14:52,760 --> 00:14:54,812 ハア… ハア… ハア… ハア…。 195 00:14:54,812 --> 00:14:57,312 着いた! ニャー!! 196 00:15:06,857 --> 00:15:09,877 た… 助かった…。 197 00:15:09,877 --> 00:15:12,913 あ… ありがとうございました! えっ? 198 00:15:12,913 --> 00:15:16,050 た… 宅配便 来ちゃってる!? 199 00:15:16,050 --> 00:15:18,719 まずい…。 200 00:15:18,719 --> 00:15:20,721 ヒエーッ! 201 00:15:20,721 --> 00:15:25,159 ケータ… 家から出ないでって 言ったでしょう? 202 00:15:25,159 --> 00:15:29,459 ああ… これからが 本当の鬼時間かも…。 203 00:17:15,052 --> 00:17:19,089 《コマさん:前略 お母ちゃん。 元気ズラか? 204 00:17:19,089 --> 00:17:23,711 おもちゃ会社で働きだした オラだけんど…。 205 00:17:23,711 --> 00:17:26,580 会社にも 随分 慣れてきて→ 206 00:17:26,580 --> 00:17:29,383 毎日 楽しくお仕事してるズラ》 207 00:17:29,383 --> 00:17:32,369 部長は お掃除されなくて いいんですよ。 208 00:17:32,369 --> 00:17:35,422 (コマさん)あ… オラ 部長になったっけズラ? 209 00:17:35,422 --> 00:17:38,392 部長 これ 専用のパソコンです。 210 00:17:38,392 --> 00:17:42,730 置いといてズラ。 ここ あともうちょっとで終わるから。 211 00:17:42,730 --> 00:17:44,730 あ…。 212 00:17:46,717 --> 00:17:49,136 (コマさん)もんげ~!! 213 00:17:49,136 --> 00:17:51,722 ピカピカズラ! 214 00:17:51,722 --> 00:17:53,774 ウフフ。 ウフフ。 215 00:17:53,774 --> 00:17:56,043 (ソレ田)そ… そ… それは!! 216 00:17:56,043 --> 00:17:58,712 くるくるズラーと ふかふかズラー! 217 00:17:58,712 --> 00:18:03,384 コマさん部長のアイデアで 我が社で 製作中の新しいおもちゃが→ 218 00:18:03,384 --> 00:18:06,370 なぜか ライバル社から すでに発売され→ 219 00:18:06,370 --> 00:18:09,406 しかも 売れまくりの大ヒットと なっております! 220 00:18:09,406 --> 00:18:13,906 そ… そ… それは許せん!! 221 00:18:17,464 --> 00:18:22,203 なぜ ライバル社が くるくるズラーと ふかふかズラーを発売しているのだ! 222 00:18:22,203 --> 00:18:25,256 あれは コマさん部長のアイデアのはず。 223 00:18:25,256 --> 00:18:29,210 我が社の誰かが ライバル社に 情報をもらしたに違いない! 224 00:18:29,210 --> 00:18:32,396 なんということだ いったい誰が…。 225 00:18:32,396 --> 00:18:35,316 誰なんだ! これは大事件だぞ! 226 00:18:35,316 --> 00:18:37,201 (コマさん)大変ズラー。 227 00:18:37,201 --> 00:18:40,921 い 今 何と…。 228 00:18:40,921 --> 00:18:44,291 大変ズラーって言ったズラ。 229 00:18:44,291 --> 00:18:48,696 ん~ それだ! (みんな)お~っ! 230 00:18:48,696 --> 00:18:51,715 な なんズラ? 231 00:18:51,715 --> 00:18:53,767 くるくるズラーと ふかふかズラーの代わりに→ 232 00:18:53,767 --> 00:18:58,367 我が社は大変ズラーを発売する! (みんな)はい! 233 00:19:01,041 --> 00:19:03,694 (コマさん/コマじろう) いただきますズラ! 234 00:19:03,694 --> 00:19:08,632 (コマじろう) 兄ちゃん パソコンもらったズラか? 235 00:19:08,632 --> 00:19:12,386 (コマさん)どうやって使うのか 見当もつかねえズラ。 236 00:19:12,386 --> 00:19:14,722 オラが教えてやるズラよ。 237 00:19:14,722 --> 00:19:18,409 コマじろう ご飯のときは ちゃんと ご飯を食べるズラ。 238 00:19:18,409 --> 00:19:20,409 そうズラね。 239 00:19:24,415 --> 00:19:26,700 それは まさか…。 240 00:19:26,700 --> 00:19:30,871 ライバル社が 大変ズラーを発売すると 発表したのです。 241 00:19:30,871 --> 00:19:33,774 大変ズラーは コマさん部長のアイデアだ。 242 00:19:33,774 --> 00:19:35,859 なぜ ライバル社が知っているんだ! 243 00:19:35,859 --> 00:19:38,212 まさか 本当に我が社の社員が→ 244 00:19:38,212 --> 00:19:40,881 ライバル社に情報を もらしているというのか…。 245 00:19:40,881 --> 00:19:45,052 違う! 我が社に そんな 裏切り者がいるはずがない! 246 00:19:45,052 --> 00:19:49,740 社長 いや まさかそれは…。 247 00:19:49,740 --> 00:19:52,710 どうしたのかね 言いたまえ。 248 00:19:52,710 --> 00:19:55,529 しかし… わかりました。 249 00:19:55,529 --> 00:19:59,900 これはあくまで もしかしたらの話なのですが…。 250 00:19:59,900 --> 00:20:04,722 アイデアをもらしたのは コマさんなのではないでしょうか。 251 00:20:04,722 --> 00:20:06,757 なに? コマさんは→ 252 00:20:06,757 --> 00:20:08,709 我が社に入ったばかりですし→ 253 00:20:08,709 --> 00:20:11,709 アイデアをくれれば お金をあげると言われて…。 254 00:20:13,697 --> 00:20:17,051 ((コマさん これでどうでしょう? 255 00:20:17,051 --> 00:20:21,038 もんげ~! まだまだありますよ ほら。 256 00:20:21,038 --> 00:20:26,543 そうズラね 次のおもちゃは くるくるズラーと ふかふかズラー。 257 00:20:26,543 --> 00:20:29,246 そして 次は 大変ズラーズラ! 258 00:20:29,246 --> 00:20:32,346 それは 大ヒット間違いなしです。 259 00:20:34,385 --> 00:20:37,371 ヘヘヘヘ…)) 260 00:20:37,371 --> 00:20:39,590 まさか コマさんが…。 261 00:20:39,590 --> 00:20:44,712 コマさん コマさんどこだ! フッ。 262 00:20:44,712 --> 00:20:46,730 ソレ田社長! 263 00:20:46,730 --> 00:20:48,716 コマさんを見なかったかね? 264 00:20:48,716 --> 00:20:50,768 コマさん部長ですか? 265 00:20:50,768 --> 00:20:53,768 いえ 見ていませんが。 そうか。 266 00:20:57,891 --> 00:21:01,211 今日は この部屋を もんげ~ピッカピカにするズラ。 267 00:21:01,211 --> 00:21:04,415 失礼するズラ。 268 00:21:04,415 --> 00:21:07,534 はいはい キレイにするズラよ。 269 00:21:07,534 --> 00:21:10,237 うわ わわっ! 270 00:21:10,237 --> 00:21:14,108 どうなってるズラ? 壊れちまったズラか? 271 00:21:14,108 --> 00:21:16,710 うわ~っ 困ったズラ! 272 00:21:16,710 --> 00:21:19,913 どこだ コマさん どこにいるんだ! 273 00:21:19,913 --> 00:21:22,316 もしや 我々が気づいたことに感づいて→ 274 00:21:22,316 --> 00:21:25,202 逃げたのではないでしょうか。 そんな…。 275 00:21:25,202 --> 00:21:29,723 我が社を守るためには 裏切り者を 捕まえなければなりません。 276 00:21:29,723 --> 00:21:33,227 裏切り者…。 (コマさん)どうしようズラ! 277 00:21:33,227 --> 00:21:35,396 コマさんの声だ! 278 00:21:35,396 --> 00:21:37,381 そこは私の部屋。 279 00:21:37,381 --> 00:21:41,368 コマさん! ズラズラ…。 280 00:21:41,368 --> 00:21:44,204 私の部屋で何をしているのかね! 281 00:21:44,204 --> 00:21:47,074 ごめんズラ! モップがぶつかって どういうわけか→ 282 00:21:47,074 --> 00:21:49,676 こんなことになっちまって! 283 00:21:49,676 --> 00:21:54,231 ん? そ それは! な 何でもありません! 284 00:21:54,231 --> 00:21:57,885 「ライバル社御中 新作アイデア くるくるズラーと→ 285 00:21:57,885 --> 00:22:03,023 ふかふかズラーに決定」。 何ズラ お手紙ズラか? 286 00:22:03,023 --> 00:22:05,209 これは メールじゃないか。 287 00:22:05,209 --> 00:22:10,664 「ライバル社御中 最新作アイデア 大変ズラーに決定」。 288 00:22:10,664 --> 00:22:12,883 これ何ズラ? 289 00:22:12,883 --> 00:22:18,572 我が社のアイデアをライバル社に もらしていたのは キミだったのか! 290 00:22:18,572 --> 00:22:23,372 うわ~っ! 申し訳ありませんでした! 291 00:22:25,379 --> 00:22:27,714 ありがとう コマさん。 292 00:22:27,714 --> 00:22:30,534 裏切り者も捕まって一件落着。 293 00:22:30,534 --> 00:22:33,387 これで我が社は ピッカピカになったよ。 294 00:22:33,387 --> 00:22:35,589 よかったズラー。 295 00:22:35,589 --> 00:22:41,044 それだ! 新しいおもちゃは よかったズラーに決まりだ! 296 00:22:41,044 --> 00:22:43,113 (みんな)お~っ! 297 00:22:43,113 --> 00:22:45,113 よかったね。 うん。 298 00:22:47,050 --> 00:22:49,369 兄ちゃん 会社どうだったズラ? 299 00:22:49,369 --> 00:22:51,688 今日も ピッカピカにしてきたズラ! 300 00:22:51,688 --> 00:22:54,858 パソコン使えるようになったズラか? 301 00:22:54,858 --> 00:22:57,444 今日は ちょっとだけ使ったズラ。 302 00:22:57,444 --> 00:22:59,444 へぇ~。 303 00:23:04,418 --> 00:23:10,418 《コマさん:前略 お母ちゃん 会社って おもしろいとこズラね》 304 00:26:18,362 --> 00:26:22,115 <妖怪が隠れていたのは…。 305 00:26:22,115 --> 00:26:24,115 ここでした!> 306 00:26:29,373 --> 00:26:31,758 ケータ君! 今日の妖怪は? 307 00:26:31,758 --> 00:26:33,777 キュウビ! 308 00:26:33,777 --> 00:26:36,046 僕は フシギ族のキュウビ。 309 00:26:36,046 --> 00:26:40,550 だが そこのレディーが僕にキュンと することは 何の不思議もない。 310 00:26:40,550 --> 00:26:44,350 え~ わかります? キュン! 311 00:28:33,346 --> 00:28:36,216 完全に電車ですけども。 312 00:28:36,216 --> 00:28:38,401 貸し切るとかでもなく→ 313 00:28:38,401 --> 00:28:40,871 完全に 一緒に 乗らせてもらってます。 314 00:28:40,871 --> 00:28:46,371 景色もね いくら見ても 海だの 富士山だの出てきません。