1 00:00:33,535 --> 00:00:35,604 <守らないと→ 2 00:00:35,604 --> 00:00:37,604 恐ろしいことが起こりますよ> 3 00:00:51,570 --> 00:00:54,206 ((コマさん:あっ…)) 4 00:00:54,206 --> 00:00:57,192 < もしかして これ… 恋ズラ?> 5 00:00:57,192 --> 00:01:01,647 ((実は… 命を狙われているんです。 6 00:01:01,647 --> 00:01:06,235 も… もんげ~!!)) 7 00:01:06,235 --> 00:01:09,835 < そう聞いて オラは びっくりしたけんども…。 8 00:01:12,875 --> 00:01:17,229 実は 全部 漫画の中の話。 9 00:01:17,229 --> 00:01:21,729 あの子は なんと… 漫画家さんだったズラ> 10 00:01:37,082 --> 00:01:39,082 (コマじろう)うん? 11 00:01:42,521 --> 00:01:44,857 兄ちゃん? 12 00:01:44,857 --> 00:01:47,543 ズラ!? コ… コマじろう? 13 00:01:47,543 --> 00:01:50,963 何 読んでたズラ? なんでもないズラ! 14 00:01:50,963 --> 00:01:53,882 あっ… 少女漫画ズラね。 15 00:01:53,882 --> 00:01:57,853 兄ちゃん いつから 漫画が好きになったんズラ? 16 00:01:57,853 --> 00:02:01,907 あ… もしかして 喫茶店のあの子が→ 17 00:02:01,907 --> 00:02:05,527 漫画家さんだったから 漫画のお勉強してたんズラ? 18 00:02:05,527 --> 00:02:08,964 違うズラ! 違うズラ! そんなことないズラ!! 19 00:02:08,964 --> 00:02:12,534 大当たりズラね。 さすが兄ちゃん! 20 00:02:12,534 --> 00:02:15,621 すごいズラ!! えっ? 21 00:02:15,621 --> 00:02:19,258 女の子とお近づきになるための 地道な努力。 22 00:02:19,258 --> 00:02:24,062 オラ 感動したズラ! そ… そんなことねえズラよ。 23 00:02:24,062 --> 00:02:28,162 漫画のお話で 盛り上がれたら もしかして…。 24 00:02:30,202 --> 00:02:35,858 (コマじろう) こうなって… こうなって…。 25 00:02:35,858 --> 00:02:38,877 こうなっちゃうかも しれないズラよ! 26 00:02:38,877 --> 00:02:42,865 んなこと ないズラ! ないズラ! 27 00:02:42,865 --> 00:02:46,218 そ… そもそも…。 28 00:02:46,218 --> 00:02:52,224 あの子と仲よくなんて できっこないズラよ…。 29 00:02:52,224 --> 00:02:57,546 どうしてズラ? だって オラは… 妖怪ズラよ? 30 00:02:57,546 --> 00:03:02,251 妖怪と人間が恋しちゃいけない なんて法律は ないズラ。 31 00:03:02,251 --> 00:03:04,603 だけんども…。 32 00:03:04,603 --> 00:03:07,873 兄ちゃん もし あの子と仲よくなれたら→ 33 00:03:07,873 --> 00:03:10,859 世界は バラ色ズラよ! 34 00:03:10,859 --> 00:03:13,545 バラ… ズラ? 35 00:03:13,545 --> 00:03:17,599 さぁ 会いにいくズラ。 仲よくなるズラよ! 36 00:03:17,599 --> 00:03:19,599 え… え~っ!? 37 00:03:25,874 --> 00:03:29,578 妖怪だって 恋をしていいんズラ。 38 00:03:29,578 --> 00:03:31,580 でも…。 39 00:03:31,580 --> 00:03:35,580 妖怪だってことは 秘密にしてればいいんズラよ。 40 00:03:37,603 --> 00:03:40,606 この もんげ~変化葉っぱさえあれば→ 41 00:03:40,606 --> 00:03:43,275 人間に見えるんズラから。 42 00:03:43,275 --> 00:03:46,875 まずは アタックしないと 何も始まらないズラ。 43 00:03:50,299 --> 00:03:53,452 う~ん…。 44 00:03:53,452 --> 00:03:56,052 さぁ 行くズラ!! 45 00:04:05,597 --> 00:04:07,897 はぁ…。 46 00:04:09,935 --> 00:04:14,735 これって… 騙してることに ならないズラか? 47 00:04:19,728 --> 00:04:21,728 ズラ!? 48 00:04:27,903 --> 00:04:29,905 あ…。 49 00:04:29,905 --> 00:04:32,905 (コマさん)ど… どうしたんズラ? 50 00:04:37,579 --> 00:04:40,179 あ… あなたは…。 51 00:04:46,204 --> 00:04:49,908 なんか… 恥ずかしいとこ 見られちゃったな。 52 00:04:49,908 --> 00:04:52,878 そんなことないズラ。 53 00:04:52,878 --> 00:04:58,283 私 2作目の漫画を 描こうとしてるんだけどね→ 54 00:04:58,283 --> 00:05:03,583 出版社の人に そんな話は ダメだって言われちゃったんだ…。 55 00:05:05,540 --> 00:05:08,910 妖怪なんて いるはずない。 56 00:05:08,910 --> 00:05:14,210 そんなリアルじゃないもの 描くなって… 言われたの。 57 00:05:16,218 --> 00:05:18,253 あ…。 58 00:05:18,253 --> 00:05:22,874 私… たまたま デビューできただけで→ 59 00:05:22,874 --> 00:05:26,528 漫画家なんて… 向いてないのかも。 60 00:05:26,528 --> 00:05:29,931 《妖怪なら目の前にいるズラ。 61 00:05:29,931 --> 00:05:34,519 そう言ってあげたくても オラが妖怪だとバレたら→ 62 00:05:34,519 --> 00:05:39,124 きっと この子とは お別れすることになってしまうズラ。 63 00:05:39,124 --> 00:05:42,861 オラ いったい どうすればいいんズラ? 64 00:05:42,861 --> 00:05:45,230 でも…。 65 00:05:45,230 --> 00:05:50,535 うつむいてる彼女の瞳は 涙で輝いてたズラ。 66 00:05:50,535 --> 00:05:54,539 そんな彼女も また とってもかわいいズラ。 67 00:05:54,539 --> 00:05:59,611 あっ… あの子が悲しんでるのに オラ なんてことを…。 68 00:05:59,611 --> 00:06:04,211 いけないズラ!! いけないズラ!!》 69 00:06:06,868 --> 00:06:09,905 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 70 00:06:09,905 --> 00:06:13,041 すべて 妖怪のしわざ。 71 00:06:13,041 --> 00:06:16,128 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 72 00:06:16,128 --> 00:06:19,628 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 73 00:06:21,883 --> 00:06:24,870 <妖怪たちとの出会いが→ 74 00:06:24,870 --> 00:06:29,925 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 75 00:06:29,925 --> 00:06:33,525 それは 誰にもわかりません> 76 00:08:05,537 --> 00:08:19,651 ♪♪~ 77 00:08:19,651 --> 00:08:22,387 (フミ)久しぶりだな 植物採集なんて。 78 00:08:22,387 --> 00:08:26,408 (クマ)ああ。 (ケータ)よし 今回こそは→ 79 00:08:26,408 --> 00:08:29,044 レアなの見つけるぞ。 (カンチ)そんなこと言って→ 80 00:08:29,044 --> 00:08:33,532 昆虫採集のときは レアなの全然とってなかったけど。 81 00:08:33,532 --> 00:08:35,750 だよな。 82 00:08:35,750 --> 00:08:38,870 ケータ君が とるのって いつも普通だよね。 83 00:08:38,870 --> 00:08:40,906 えっ…。 84 00:08:40,906 --> 00:08:45,560 フミちゃんに それ言われるの2度目だ! 85 00:08:45,560 --> 00:08:49,714 今日は ホントにとるぞ! 86 00:08:49,714 --> 00:08:51,917 (ウィスパー)頑張ってください。 87 00:08:51,917 --> 00:08:55,217 (ジバニャン)日ざしが強くて 今日は 暑いニャン。 88 00:09:02,127 --> 00:09:04,127 えっ…。 89 00:09:07,215 --> 00:09:10,952 ねぇ なんか 変な感じしない? 90 00:09:10,952 --> 00:09:13,552 変な感じ? これですか? 91 00:09:15,724 --> 00:09:17,876 変だけど そうじゃなくて…。 92 00:09:17,876 --> 00:09:22,881 なんか 変な風…。 妖怪とかいそうじゃない? 93 00:09:22,881 --> 00:09:25,533 うん うんうん なるほど。 94 00:09:25,533 --> 00:09:28,520 確かに その可能性はありそうですね。 95 00:09:28,520 --> 00:09:32,540 えっ? うん わかりましたよ。 96 00:09:32,540 --> 00:09:34,542 この怪しい風からすると→ 97 00:09:34,542 --> 00:09:38,697 ここには 天狗と呼ばれる妖怪が 潜んでいるかもしれません。 98 00:09:38,697 --> 00:09:43,218 て 天狗… 天狗って。 天狗ってあの天狗? 99 00:09:43,218 --> 00:09:48,590 えっ ご存じなのですか? 当たり前じゃん 天狗でしょ。 100 00:09:48,590 --> 00:09:52,544 ウィスパー知らないの? し 知ってますよ 当然。 101 00:09:52,544 --> 00:09:55,380 天狗でしょ 知ってる 知ってる。 102 00:09:55,380 --> 00:10:00,335 絶対知らないニャンね。 だよね。 103 00:10:00,335 --> 00:10:04,522 あ そう 天狗とは。 データ見つかったみたい。 104 00:10:04,522 --> 00:10:09,894 天狗とは 大昔から 日本にいる 伝説の妖怪です。 105 00:10:09,894 --> 00:10:11,880 手にした うちわにより→ 106 00:10:11,880 --> 00:10:14,532 とてつもない風の力を 操ることができ→ 107 00:10:14,532 --> 00:10:17,953 その存在は 神とも言われております。 108 00:10:17,953 --> 00:10:21,873 なかでも とってもすごいと 言われているのが 鞍馬天狗。 109 00:10:21,873 --> 00:10:25,894 鞍馬天狗です! とってもすごいって どのくらい? 110 00:10:25,894 --> 00:10:29,381 ど どのくらい… え~っ カレ-に例えるなら→ 111 00:10:29,381 --> 00:10:32,400 カツカレーのような存在です。 112 00:10:32,400 --> 00:10:34,452 カツカレーって すごいんだ。 113 00:10:34,452 --> 00:10:37,222 それこそが 私も当然知っておりました→ 114 00:10:37,222 --> 00:10:40,058 天狗という妖怪なのです。 115 00:10:40,058 --> 00:10:43,194 ホントに知ってたの? 当然です。 116 00:10:43,194 --> 00:10:46,364 ホントに? ホントです。 117 00:10:46,364 --> 00:10:49,267 と言いますか 親友ですし 天狗。 118 00:10:49,267 --> 00:10:52,037 えっ ホント? ホント ホント ホント。 119 00:10:52,037 --> 00:10:55,573 幼なじみ。 フーン。 120 00:10:55,573 --> 00:10:57,692 ケータ。 121 00:10:57,692 --> 00:11:00,211 こんなところにいたんだ。 122 00:11:00,211 --> 00:11:03,415 どうだ とれたか レアな花。 123 00:11:03,415 --> 00:11:06,384 ま まだだけど。 124 00:11:06,384 --> 00:11:09,354 ん? 125 00:11:09,354 --> 00:11:11,356 えっ? 126 00:11:11,356 --> 00:11:18,213 どうせ 俺なんか レアな花とかとれないし。 127 00:11:18,213 --> 00:11:25,537 どうせ 僕なんか 花を探すだけムダだし。 128 00:11:25,537 --> 00:11:32,544 どうせ 私なんかかわいくないし。 129 00:11:32,544 --> 00:11:37,032 ど どうしちゃったの? 130 00:11:37,032 --> 00:11:39,067 急に暗くなってるニャン。 131 00:11:39,067 --> 00:11:41,186 あっ これは まさか…。 132 00:11:41,186 --> 00:11:46,074 どこかに… どこかに妖怪がいるはずだ。 133 00:11:46,074 --> 00:11:49,694 あっ いた! 134 00:11:49,694 --> 00:11:54,065 もしかして ホントに 天狗? 135 00:11:54,065 --> 00:11:57,869 違うわ。 えっ じゃあ 誰? 136 00:11:57,869 --> 00:12:05,443 どうせ 僕なんか 無名の 誰にも知られてないマイナー妖怪だよ。 137 00:12:05,443 --> 00:12:09,743 ご説明しましょう。 彼は 妖怪 ネクラマテングです! 138 00:12:14,202 --> 00:12:16,388 ネクラマテング? ええ。 139 00:12:16,388 --> 00:12:20,041 あの有名な鞍馬天狗ではなく ネクラマテング。 140 00:12:20,041 --> 00:12:23,061 彼のうちわによる 侘しい風に吹かれた者は→ 141 00:12:23,061 --> 00:12:26,081 根暗になってしまいます。 142 00:12:26,081 --> 00:12:28,700 妖怪不祥事案件でいうところの→ 143 00:12:28,700 --> 00:12:33,638 「あの人 かなり暗いんですよね」 を引き起こす妖怪です! 144 00:12:33,638 --> 00:12:37,742 ふ~ん。 で 根暗って何? 145 00:12:37,742 --> 00:12:39,778 ズコー! 146 00:12:39,778 --> 00:12:44,416 どうせ 知りませんよね。 147 00:12:44,416 --> 00:12:48,536 根暗というのは その言葉のとおり→ 148 00:12:48,536 --> 00:12:51,706 根っから暗い人のことを さす言葉です。 149 00:12:51,706 --> 00:12:54,042 ふ~ん。 150 00:12:54,042 --> 00:12:56,578 ネクラマテングをやっつけないと→ 151 00:12:56,578 --> 00:12:59,731 皆様が あのままになってしまいますよ! 152 00:12:59,731 --> 00:13:04,018 (3人)どうせ… どうせ…。 153 00:13:04,018 --> 00:13:08,990 大変だ! ジバニャン アイツをやっつけて! 154 00:13:08,990 --> 00:13:11,290 ニャン! 155 00:13:15,697 --> 00:13:18,700 ニャ? どうせ…。 156 00:13:18,700 --> 00:13:21,419 あっ ジバニャン! 157 00:13:21,419 --> 00:13:26,040 俺っちなんか いつでもゴロゴロして チョコボー食べてるだけの→ 158 00:13:26,040 --> 00:13:29,761 怠け者の猫みたいな存在ニャン。 159 00:13:29,761 --> 00:13:35,033 いや そのとおりだけど… あぁ ウィスパー どうしよう!? 160 00:13:35,033 --> 00:13:37,886 うぃ~。 161 00:13:37,886 --> 00:13:42,740 どうせ… 私なんか→ 162 00:13:42,740 --> 00:13:45,376 妖怪執事と名乗りながら→ 163 00:13:45,376 --> 00:13:49,314 妖怪のこと ろくに知りもしないダメ妖怪。 164 00:13:49,314 --> 00:13:51,883 それも そのとおりだけど…。 165 00:13:51,883 --> 00:13:57,489 どうせ… 私なんて モテたいと心の中では期待しつつ→ 166 00:13:57,489 --> 00:14:01,559 これまで 微塵もモテたことのないダメ男。 167 00:14:01,559 --> 00:14:03,878 モテたいと思ってたの? 168 00:14:03,878 --> 00:14:05,914 (ウィスパーたち)はぁ…。 169 00:14:05,914 --> 00:14:08,049 くっ… ダメだ。 170 00:14:08,049 --> 00:14:10,201 なんとかして ネクラマテングを倒さないと! 171 00:14:10,201 --> 00:14:12,737 借りるよ! 172 00:14:12,737 --> 00:14:15,190 ネクラマテングを倒す方法。 173 00:14:15,190 --> 00:14:17,625 あっ あった! 174 00:14:17,625 --> 00:14:20,545 「ムスッとした ネクラマテングをニヤリとさせること。 175 00:14:20,545 --> 00:14:22,780 どんな手を使ってもオーケー」。 176 00:14:22,780 --> 00:14:25,380 よ~し ニヤリとだな! 177 00:14:35,527 --> 00:14:37,612 俺の友達! 178 00:14:37,612 --> 00:14:39,612 出てこい ワカメくん! 179 00:14:41,533 --> 00:14:44,619 妖怪メダル セットオン! 180 00:14:44,619 --> 00:14:47,619 ポカポカ 召喚。 181 00:14:55,863 --> 00:15:00,535 ワカメくん! メカブちゃん! コンブさん! 182 00:15:00,535 --> 00:15:04,756 (3人)3人揃って トリプルC! 183 00:15:04,756 --> 00:15:08,710 みんな あそこにいるネクラマテングを ニヤリとさせたいんだ! 184 00:15:08,710 --> 00:15:11,412 (ワカメくん)オーケー! 盛り上げに盛り上げてやるぜ! 185 00:15:11,412 --> 00:15:13,364 (コンブさん)了解しました! 186 00:15:13,364 --> 00:15:15,366 (メカブちゃん)頑張るわよ! 187 00:15:15,366 --> 00:15:18,086 じゃあ いくぜ! イエーイ! 188 00:15:18,086 --> 00:15:20,038 (3人)フォー! 189 00:15:20,038 --> 00:15:26,761 ♪♪~ 190 00:15:26,761 --> 00:15:28,713 (3人)フォー! 191 00:15:28,713 --> 00:15:31,813 なんか すごい! これなら ネクラマテングも! 192 00:15:34,419 --> 00:15:36,537 全然ダメだ! 193 00:15:36,537 --> 00:15:39,057 ウィスパー! ジバニャン! 194 00:15:39,057 --> 00:15:41,225 ニャ? うぃ~。 195 00:15:41,225 --> 00:15:44,228 どうにかして ネクラマテングをニヤッとさせよう! 196 00:15:44,228 --> 00:15:46,528 (2人)え~? 197 00:15:48,583 --> 00:15:52,203 よ~し! 次は 全員で踊ってみよう! 198 00:15:52,203 --> 00:15:54,439 (ワカメくんたち)フォー! 199 00:15:54,439 --> 00:16:02,539 ♪♪~ 200 00:16:06,701 --> 00:16:08,736 クッソ! ダメか…。 201 00:16:08,736 --> 00:16:12,106 ウィスパー 何か他の方法はないの? 202 00:16:12,106 --> 00:16:15,209 う~ん…。 203 00:16:15,209 --> 00:16:18,413 ちょっと! 妖怪執事でしょ! 204 00:16:18,413 --> 00:16:25,553 う~ん… では ロシアンルーレットお寿司は いかがでしょうか? 205 00:16:25,553 --> 00:16:28,256 ロシアンルーレットお寿司? 206 00:16:28,256 --> 00:16:32,644 どうせ うまくいかないでしょうけど。 207 00:16:32,644 --> 00:16:36,230 ニャ…。 (3人)イエーイ! 208 00:16:36,230 --> 00:16:38,916 ご説明します? 209 00:16:38,916 --> 00:16:43,388 このお寿司のうち 1つは ワサビが山盛りになっております。 210 00:16:43,388 --> 00:16:47,458 ネクラマテングさんには いったい誰が ワサビ入りを食べているか→ 211 00:16:47,458 --> 00:16:50,561 当てていただきましょう しかたなく。 212 00:16:50,561 --> 00:16:54,061 それでは いただきましょう。 213 00:16:59,437 --> 00:17:03,237 あっ… 全部ワサビ山盛りに しちゃったニャ。 214 00:17:05,393 --> 00:17:07,493 ハァハァ…。 215 00:17:10,081 --> 00:17:12,050 フッ! 216 00:17:12,050 --> 00:17:14,550 あっ! ちょっと ニヤッとした。 217 00:17:16,587 --> 00:17:18,606 おや! 218 00:17:18,606 --> 00:17:22,443 なんだか 気持も体も 軽く 明るくなった感じニャン! 219 00:17:22,443 --> 00:17:24,443 (ワカメくんたち)イエーイ! 220 00:17:26,381 --> 00:17:29,584 くっ! クマたちは まだ暗いままだ。 221 00:17:29,584 --> 00:17:31,536 あと ひと押し なんとかしないと。 222 00:17:31,536 --> 00:17:34,188 こうなったら おみこしです! 223 00:17:34,188 --> 00:17:39,644 (みんな)イエーイ! イエーイ! イエーイ! 224 00:17:39,644 --> 00:17:47,535 (みんな)わっしょい わっしょい! わっしょい わっしょい! 225 00:17:47,535 --> 00:17:56,244 ♪♪~ 226 00:17:56,244 --> 00:18:01,215 うわっ! (みんな)うわ~! 227 00:18:01,215 --> 00:18:03,301 わ わ わ… わっしょい…。 228 00:18:03,301 --> 00:18:06,901 ニャーッ! あぁ あぁ あぁ~! 229 00:18:21,552 --> 00:18:23,552 フッ! 230 00:18:26,407 --> 00:18:28,392 あれ? 231 00:18:28,392 --> 00:18:30,394 なんだか…。 232 00:18:30,394 --> 00:18:32,413 すっきり! 233 00:18:32,413 --> 00:18:35,049 (3人)アハハハハハ! 234 00:18:35,049 --> 00:18:37,549 (3人)何してたんだろう? 235 00:18:43,074 --> 00:18:47,595 ケータ君 友達になれて よかったですね…。 236 00:18:47,595 --> 00:18:51,616 フフッ! 別に いらない…。 237 00:18:51,616 --> 00:18:53,616 フフフフフ! 238 00:20:34,585 --> 00:20:36,537 はぁ… ニャン…。 239 00:20:36,537 --> 00:20:40,575 なんか 変なヤツと 友達になってしまいましたね。 240 00:20:40,575 --> 00:20:44,662 渡る世間は闇ばかり。 天狗になってはいけません。 241 00:20:44,662 --> 00:20:48,049 っていうか ウィスパーの幼なじみじゃなかったの? 242 00:20:48,049 --> 00:20:51,235 このネクラマテングさん。 ギクッ! あ… いえ…。 243 00:20:51,235 --> 00:20:53,871 そんなヤツは知らぬ。 244 00:20:53,871 --> 00:20:56,207 そ… そりゃ そうですよ。 245 00:20:56,207 --> 00:20:59,927 私が お友達なのは 普通の天狗さんですから! 246 00:20:59,927 --> 00:21:01,927 へぇ~! 247 00:21:06,901 --> 00:21:11,906 あっ! ウィスパー… これって 妖怪のしわざじゃない? 248 00:21:11,906 --> 00:21:14,258 え~っ? フフフフフ…。 249 00:21:14,258 --> 00:21:16,558 やっぱり 何か いる! 250 00:21:20,247 --> 00:21:22,600 あっ! (ジバニャン)誰ニャン!? 251 00:21:22,600 --> 00:21:25,100 あっ! 天狗だ。 252 00:21:28,589 --> 00:21:31,559 わぁ~! すげぇ!! 本物の天狗だ。 253 00:21:31,559 --> 00:21:34,011 ウィスパー 天狗と友達なんでしょ? 254 00:21:34,011 --> 00:21:38,582 幼なじみニャンね? も… もちろんです! 255 00:21:38,582 --> 00:21:40,601 なら 注意してきてよ。 256 00:21:40,601 --> 00:21:43,571 あんまり風を起こしたりすると 危ないって。 257 00:21:43,571 --> 00:21:45,539 わ… わかりました。 258 00:21:45,539 --> 00:21:48,242 皆さんは ここで 待っていてください。 259 00:21:48,242 --> 00:21:50,194 うん! 260 00:21:50,194 --> 00:21:59,370 ♪♪~ 261 00:21:59,370 --> 00:22:02,423 あっ! なんか すごい怒ってくれてるみたい。 262 00:22:02,423 --> 00:22:04,358 そうニャンね! 263 00:22:04,358 --> 00:22:07,995 たまには ウィスパーも 頼りになるのかな。 264 00:22:07,995 --> 00:22:10,495 行ってみるニャ! 265 00:22:14,719 --> 00:22:17,755 なんて ステキな うちわなのでしょう! 266 00:22:17,755 --> 00:22:19,690 まったく すばらしいです! 267 00:22:19,690 --> 00:22:22,393 そして この主張の強いお鼻! 268 00:22:22,393 --> 00:22:26,063 ふわ~っとした髪型も かっこいいでございますよ。 269 00:22:26,063 --> 00:22:30,451 褒めてるだけだし…。 怒ってるふりニャ。 270 00:22:30,451 --> 00:22:34,405 だから なんなのだ! 誰なのだ? キサマは! 271 00:22:34,405 --> 00:22:37,041 しかも 友達でもないみたいニャ。 272 00:22:37,041 --> 00:22:40,394 まぁ なんとなく わかってたけど。 273 00:22:40,394 --> 00:22:44,765 すばらしい ゲタの高さ! 転ばないバランス感覚 最高!! 274 00:22:44,765 --> 00:22:47,265 うるさい! 275 00:22:51,555 --> 00:22:53,574 ん? 276 00:22:53,574 --> 00:22:55,543 キサマらは ヤツの友達か? 277 00:22:55,543 --> 00:22:57,543 ううん。 全然。 278 00:23:01,866 --> 00:23:08,556 うぅ… さすが 天狗さん。 巻き起こす風も最高! 279 00:23:08,556 --> 00:23:10,556 うぃす…。 280 00:26:18,662 --> 00:26:21,282 <妖怪が隠れていたのは。 281 00:26:21,282 --> 00:26:23,882 ここでした!> 282 00:26:29,890 --> 00:26:31,926 ケータ君 今日の妖怪は? 283 00:26:31,926 --> 00:26:33,944 ネクラマテング 天狗! 284 00:26:33,944 --> 00:26:37,548 ネクラマテングは ウスラカゲ族。 どうせ 私なんて ダメ執事…。 285 00:26:37,548 --> 00:26:40,868 (2人)あぁ はい はい。 ニセ執事で カス執事ですよ。 286 00:26:40,868 --> 00:26:43,554 (2人)あぁ はい はい。 って… 納得しすぎです! 287 00:26:43,554 --> 00:26:45,554 (2人)あぁ はい はい。 ひどうぃっす。 288 00:28:35,916 --> 00:28:40,054 生放送のため字幕に誤字が生じる ことがあります。ご了承下さい。