1 00:00:43,977 --> 00:00:46,546 [TEL] 2 00:00:46,546 --> 00:00:50,650 (コマさん)こちら 鼻曲署。 なに!? 事件ズラ? 3 00:00:50,650 --> 00:00:52,650 行くズラ! 4 00:01:01,495 --> 00:01:05,482 (ウィスパー)おい コマさんデカ デカってのはな…。 5 00:01:05,482 --> 00:01:07,982 先輩 これは なんズラか? 6 00:01:17,961 --> 00:01:20,664 あ… あった。 そう! それは パトランプ。 7 00:01:20,664 --> 00:01:24,801 現場に急ぐとき 覆面パトカーの屋根に くっつけるものです。 8 00:01:24,801 --> 00:01:28,138 へぇ…。 (警報) 9 00:01:28,138 --> 00:01:30,440 [スピーカ]警視庁より 各署へ。 10 00:01:30,440 --> 00:01:33,443 [スピーカ]丸呑商事にて 誘拐事件 発生。 11 00:01:33,443 --> 00:01:35,996 [スピーカ]犯人は警察への通報を拒否。 12 00:01:35,996 --> 00:01:40,300 [スピーカ]各員 犯人に気づかれないよう 十分 注意して 現場に急行せよ。 13 00:01:40,300 --> 00:01:43,300 よし 行きますよ! はいズラ! 14 00:01:45,338 --> 00:01:48,792 コマさんパトカー 出動ズラ! ちょ… ちょっと!? 15 00:01:48,792 --> 00:01:50,927 ピーポー ピーポー! 16 00:01:50,927 --> 00:01:53,227 ちょっと! それは 救急車!! 17 00:01:55,115 --> 00:01:59,002 (コマさん)ウー! ウー ウー! 18 00:01:59,002 --> 00:02:01,671 し… 静かに! ウー! ウー! 19 00:02:01,671 --> 00:02:04,274 な… なんなんです!? 20 00:02:04,274 --> 00:02:06,643 警察ズラ! ポリス ズラ! 21 00:02:06,643 --> 00:02:09,312 おとなしくしてください! まずいですよ! 22 00:02:09,312 --> 00:02:12,912 犯人は 警察には絶対に言うなって 言ってるんですから! 23 00:02:17,671 --> 00:02:21,625 なんだ? あの変なヤツら…。 24 00:02:21,625 --> 00:02:24,127 チッ! やべぇな…。 25 00:02:24,127 --> 00:02:27,347 かわいいじゃねえか あのキャラ! 26 00:02:27,347 --> 00:02:31,301 誘拐されたのは うちの社長です。 27 00:02:31,301 --> 00:02:35,689 犯人は身代金に関する電話を ここに かけてくると思われます。 28 00:02:35,689 --> 00:02:40,627 うむ… これぞ 誘拐の王道 身代金の電話ですね。 29 00:02:40,627 --> 00:02:45,165 こういうときは ここの電話に 逆探知をする機械を セットして→ 30 00:02:45,165 --> 00:02:47,734 犯人が どこから 電話してきているかを→ 31 00:02:47,734 --> 00:02:50,620 突き止めるのです。 (2人)おぉ~! 32 00:02:50,620 --> 00:02:54,674 機械のセットが終わるまでは 絶対 電話に出てはいけませんよ。 33 00:02:54,674 --> 00:02:56,626 [TEL] 34 00:02:56,626 --> 00:02:59,963 もしもし。 コラ! まだだと言ったでしょ。 35 00:02:59,963 --> 00:03:03,683 おたくの社長を誘…。 ごめんズラ。 36 00:03:03,683 --> 00:03:05,635 (3人)ノー! 37 00:03:05,635 --> 00:03:07,671 あぁ? 38 00:03:07,671 --> 00:03:10,640 さぁ 逆探知の準備ができました。 39 00:03:10,640 --> 00:03:16,613 ここからは マニュアルどおり 私たちが こちらの会社の方のふりをして→ 40 00:03:16,613 --> 00:03:20,667 犯人からの電話に応対します。 [TEL] 41 00:03:20,667 --> 00:03:24,621 はい こちら 鼻曲署ズラ。 なんだと!? 42 00:03:24,621 --> 00:03:26,673 (2人)あぁ~! ちょっと! 43 00:03:26,673 --> 00:03:28,708 あっ! 間違ったズラ。 44 00:03:28,708 --> 00:03:32,295 丸呑商事に来ている 鼻曲署の コマさんズラ。 45 00:03:32,295 --> 00:03:36,349 キサマ… 警察か! コラ!! 46 00:03:36,349 --> 00:03:39,102 あ… やっぱり 間違ったズラ。 47 00:03:39,102 --> 00:03:41,154 ごめんズラ。 48 00:03:41,154 --> 00:03:44,307 謝る前に ちゃんと話を聞いて! 49 00:03:44,307 --> 00:03:48,445 コマさん… マニュアルはすべて 理解しましたね。 50 00:03:48,445 --> 00:03:50,447 大丈夫ズラ。 51 00:03:50,447 --> 00:03:54,951 ここの会社の人間のふりをして 更に 逆探知がしやすいように→ 52 00:03:54,951 --> 00:03:57,654 会話は なるべく 引きのばすのですよ。 53 00:03:57,654 --> 00:04:01,124 了解ズラ! [TEL] 54 00:04:01,124 --> 00:04:06,146 ったく… おたくの会社には まともに話せるヤツはいないのか? 55 00:04:06,146 --> 00:04:09,516 さぁ 引きのばして。 ズラ。 56 00:04:09,516 --> 00:04:17,791 も~し~も~し~ズ~。 57 00:04:17,791 --> 00:04:19,826 そういうことじゃな~い! 58 00:04:19,826 --> 00:04:22,295 どういうつもりだ!? 59 00:04:22,295 --> 00:04:24,964 俺は アンタのとこの社長をだな…。 60 00:04:24,964 --> 00:04:27,017 [TEL]ですから コマさん! 61 00:04:27,017 --> 00:04:29,469 会話を引きのばすというのは→ 62 00:04:29,469 --> 00:04:32,505 ゆっくりしゃべる ということじゃ ありません。 63 00:04:32,505 --> 00:04:38,945 そ~う~な~ん~ズ~ラ~か~? 64 00:04:38,945 --> 00:04:41,965 私にまで ゆっくりしゃべって どうすんですか! 65 00:04:41,965 --> 00:04:44,000 コラ! 聞いてるのか!? 66 00:04:44,000 --> 00:04:46,386 ちょっと アンタは 黙っててください! 67 00:04:46,386 --> 00:04:50,386 あぁ~! お前ら いいかげんにしろ!! 68 00:04:54,027 --> 00:04:56,279 もっと 真面目にやれ! 69 00:04:56,279 --> 00:04:58,331 ちょっと 静かに! 70 00:04:58,331 --> 00:05:00,283 コマさん わかりましたか? 71 00:05:00,283 --> 00:05:02,786 誘拐犯との会話 というものはですね…。 72 00:05:02,786 --> 00:05:05,338 おい! 人の話を…。 うるさ~い! 73 00:05:05,338 --> 00:05:07,607 おい! 黙らっしゃい! 74 00:05:07,607 --> 00:05:12,328 ってか 無視すんじゃねえ! 俺 犯人だぞ!! 75 00:05:12,328 --> 00:05:14,297 えっ? ん? 76 00:05:14,297 --> 00:05:16,299 (2人)社長! 77 00:05:16,299 --> 00:05:18,334 逮捕ズラ! 78 00:05:18,334 --> 00:05:20,937 あっ! しまった!! え~っ! 79 00:05:20,937 --> 00:05:22,939 先輩! やったズラ。 80 00:05:22,939 --> 00:05:25,642 うぅ… うぅ…。 81 00:05:25,642 --> 00:05:28,942 なんか 納得いかないんすけど! 82 00:05:31,030 --> 00:05:35,135 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 83 00:05:35,135 --> 00:05:37,454 すべて 妖怪のしわざ。 84 00:05:37,454 --> 00:05:41,207 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 85 00:05:41,207 --> 00:05:44,207 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 86 00:05:46,629 --> 00:05:49,682 <妖怪たちとの出会いが→ 87 00:05:49,682 --> 00:05:54,988 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 88 00:05:54,988 --> 00:05:58,288 それは 誰にもわかりません> 89 00:07:26,079 --> 00:07:47,079 ♪♪~ 90 00:07:49,018 --> 00:07:51,337 (ケータ)あぁ おもしろかった! 91 00:07:51,337 --> 00:07:54,274 ケータ君は こういう映画が 好きなのですね。 92 00:07:54,274 --> 00:07:57,677 夏休み映画 『おとなりの用心棒』。 93 00:07:57,677 --> 00:08:00,013 用心棒 かっこいいじゃん! 94 00:08:00,013 --> 00:08:02,966 そばにいる依頼人を どんな敵からも守っちゃうんだよ。 95 00:08:02,966 --> 00:08:08,671 フムフム… そばにいる人のために 一生懸命 完璧に働く。 96 00:08:08,671 --> 00:08:13,293 ケータ君の近くにも そういう スペシャルな紳士がいますよね? 97 00:08:13,293 --> 00:08:16,329 えっ? 誰? ゲフッ…。 98 00:08:16,329 --> 00:08:18,298 私です! 99 00:08:18,298 --> 00:08:22,635 えっ… ウィスパーも どうせ近くにいるなら→ 100 00:08:22,635 --> 00:08:25,622 あの用心棒ぐらい 役に立てばいいのに。 101 00:08:25,622 --> 00:08:28,625 いつも猛烈に 役に立っておりますよ。 102 00:08:28,625 --> 00:08:32,011 妖怪執事として。 どんなとこが? 103 00:08:32,011 --> 00:08:35,965 豊富な知識 キレキレのこの頭脳。 104 00:08:35,965 --> 00:08:37,967 いざとなれば この腕力で→ 105 00:08:37,967 --> 00:08:41,054 ケータ君を陰ながら お守りするという…。 106 00:08:41,054 --> 00:08:44,054 って 置いてかないでくださいよ! ケータ君!! 107 00:08:45,975 --> 00:08:49,345 あれ? 玄関 開いてる。 おや? 108 00:08:49,345 --> 00:08:51,397 ただいま。 109 00:08:51,397 --> 00:08:53,316 お母さん? 110 00:08:53,316 --> 00:08:57,303 どうしたのでしょう? ずいぶん不用心ですね。 111 00:08:57,303 --> 00:09:00,303 あれ? お母さんの財布だ。 112 00:09:02,292 --> 00:09:04,360 お母さん。 113 00:09:04,360 --> 00:09:07,964 あっ… 預金通帳にハンコ? 114 00:09:07,964 --> 00:09:11,618 こんなとこに出しっぱなしなんて いったい何が…。 115 00:09:11,618 --> 00:09:14,287 それだけじゃありませんよ ケータ君!! 116 00:09:14,287 --> 00:09:17,340 見てください。 窓も開けっぱなし。 117 00:09:17,340 --> 00:09:20,276 大事なものが入っている 引き出しも開けっぱなし! 118 00:09:20,276 --> 00:09:24,314 ウムムムムム… この状況から考えられること。 119 00:09:24,314 --> 00:09:27,400 これは まさに… まさに これは…。 120 00:09:27,400 --> 00:09:31,304 妖怪のしわざ。 いえ 空き巣です。 121 00:09:31,304 --> 00:09:34,340 きっと我々が 帰ってきた気配に気づいて→ 122 00:09:34,340 --> 00:09:37,310 物もとらずに 逃げ出していったのでしょう。 123 00:09:37,310 --> 00:09:41,631 ケータ君 こういうときは 落ち着いて 110番通報です。 124 00:09:41,631 --> 00:09:43,683 は? 125 00:09:43,683 --> 00:09:47,954 電話が つながったら 何があったか いつの出来事かを→ 126 00:09:47,954 --> 00:09:52,408 ゆっくりと話しましょう。 そして 最後に住所を伝えます。 127 00:09:52,408 --> 00:09:54,944 てか そういうことは詳しいんだ。 128 00:09:54,944 --> 00:09:58,614 いつも妖怪情報は こうやって カンニングしてんのに。 129 00:09:58,614 --> 00:10:01,617 私は 頼れる執事ですから。 130 00:10:01,617 --> 00:10:05,638 ていうかさ これ 泥棒じゃなくて 妖怪のしわざじゃない? 131 00:10:05,638 --> 00:10:09,509 ダハハハハハハハッ!! 何を言ってるんですか あなた。 132 00:10:09,509 --> 00:10:12,979 見るからに空き巣が 入った跡じゃ ありませんか。 133 00:10:12,979 --> 00:10:17,279 ただいま。 あら ケータ 帰ってたのね。 134 00:10:22,939 --> 00:10:25,308 あっ! いた! え~! 135 00:10:25,308 --> 00:10:27,908 ぶようじん! 136 00:10:32,331 --> 00:10:36,285 あれは 妖怪ぶようじん坊。 妖怪不祥事案件→ 137 00:10:36,285 --> 00:10:39,806 油断して うっかり ドアに鍵をかけ忘れちゃったり→ 138 00:10:39,806 --> 00:10:43,626 しちゃうことって あるよね? を引き起こす妖怪です。 139 00:10:43,626 --> 00:10:46,779 やっぱり妖怪情報は カンニングするんだ。 140 00:10:46,779 --> 00:10:48,998 (口笛) 141 00:10:48,998 --> 00:10:51,951 あ~! ほらほら… 逃げましたよ。 142 00:10:51,951 --> 00:10:54,437 ケータ君 ケータ君 追いかけましょう 追いかけましょう。 143 00:10:54,437 --> 00:10:57,690 さあ 早く 早く! ごまかしてない? 144 00:10:57,690 --> 00:10:59,790 待て~! 145 00:11:01,794 --> 00:11:04,714 今は 多くの人が 街に繰り出している夏休み。 146 00:11:04,714 --> 00:11:06,799 そんななかで ぶようじん坊が暴れたら→ 147 00:11:06,799 --> 00:11:10,670 大変なことになりますよ! 大変なこと? 148 00:11:10,670 --> 00:11:15,291 例えば コンビニでは…。 (ぶようじん坊)ぶようじん! 149 00:11:15,291 --> 00:11:20,279 店員さんが不用心に。 うわっ 不用心! 150 00:11:20,279 --> 00:11:22,615 ヒッヒッヒッヒ。 151 00:11:22,615 --> 00:11:26,486 はたまた街なかでは…。 (ぶようじん坊)ぶようじん! 152 00:11:26,486 --> 00:11:29,155 あの人も この人も 不用心に! 153 00:11:29,155 --> 00:11:32,125 うわっ 不用心。 フフン! 154 00:11:32,125 --> 00:11:36,179 更に 例えば動物園では…。 (ぶようじん坊)ぶようじん! 155 00:11:36,179 --> 00:11:38,214 お腹空いた。 156 00:11:38,214 --> 00:11:40,466 飼育員さんが 不用心に。 157 00:11:40,466 --> 00:11:42,835 わ~!! 158 00:11:42,835 --> 00:11:45,438 ほっ…。 フフン。 159 00:11:45,438 --> 00:11:49,325 待て 待て~! ぶようじん! 160 00:11:49,325 --> 00:11:51,625 わ~っ! ケータ君! 161 00:11:53,963 --> 00:11:59,135 あれ? なにも起きないね。 確かに。 162 00:11:59,135 --> 00:12:01,504 ぶようじん。 163 00:12:01,504 --> 00:12:04,290 ぶようじん坊? 164 00:12:04,290 --> 00:12:09,011 あっ もしかして ぶようじん坊が 街を騒がせたのは→ 165 00:12:09,011 --> 00:12:12,381 ケータ君と 友達になりたかったから かもしれませんね。 166 00:12:12,381 --> 00:12:14,634 なんで俺と? 167 00:12:14,634 --> 00:12:19,355 今や このへんの妖怪束ねてる ケータさんは 有名人じゃないすか。 168 00:12:19,355 --> 00:12:22,355 ホントに? ぶようじん。 169 00:12:25,611 --> 00:12:31,284 そっか ぶようじん坊 俺と友達になりたかったんだ。 170 00:12:31,284 --> 00:12:33,953 (フミ)ケータ君? 171 00:12:33,953 --> 00:12:37,006 ああ フミちゃん。 (フミ)こんなところに座って→ 172 00:12:37,006 --> 00:12:39,475 なにかあったの? 大丈夫? 173 00:12:39,475 --> 00:12:43,296 ああ いや ちょっとこけちゃって なんともないよ。 174 00:12:43,296 --> 00:12:47,033 どうしたの? 175 00:12:47,033 --> 00:12:50,033 あ… 開いてるよ。 え? 176 00:12:52,805 --> 00:12:56,042 ちょあ~! 177 00:12:56,042 --> 00:12:58,342 ひゅ~。 178 00:13:00,963 --> 00:13:03,332 最悪の不用心。 179 00:13:03,332 --> 00:13:05,451 ヘッヘッヘ…。 180 00:13:05,451 --> 00:13:10,957 待て! ぶようじん坊! お前なんか友達じゃない! 181 00:13:10,957 --> 00:13:13,057 ヒッヒッヒ…。 182 00:14:53,009 --> 00:14:56,479 ねえ ねえ フミちゃん。 ん? 183 00:14:56,479 --> 00:14:58,479 ベロベロベロ~! 184 00:15:01,617 --> 00:15:03,619 ちょっとケータ君! 185 00:15:03,619 --> 00:15:05,655 (クマ)何すんだよお前! 186 00:15:05,655 --> 00:15:08,174 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 187 00:15:08,174 --> 00:15:11,961 (クマ)ゴメンじゃねえよ! (フミ)もう! ホントにやめてよね! 188 00:15:11,961 --> 00:15:14,296 まったく。 189 00:15:14,296 --> 00:15:17,366 ねえ ねえ フミちゃん。 ん? 190 00:15:17,366 --> 00:15:19,366 ベロベロベロ~! 191 00:15:22,955 --> 00:15:24,991 だからケータ君! 192 00:15:24,991 --> 00:15:28,678 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 193 00:15:28,678 --> 00:15:32,298 もう! ゴメンって言えば いいと思ってるでしょ! 194 00:15:32,298 --> 00:15:34,784 (カンチ)反省してる気配なしだね。 195 00:15:34,784 --> 00:15:37,336 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 196 00:15:37,336 --> 00:15:42,336 なんなんだ 今日のケータ。 ムダに飛ばしてるよね。 197 00:15:48,631 --> 00:15:50,666 あっ…。 198 00:15:50,666 --> 00:15:53,786 何すんだよ ケータ! 199 00:15:53,786 --> 00:15:59,241 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! むむむ…。 200 00:15:59,241 --> 00:16:01,460 よっ…。 ドーン! 201 00:16:01,460 --> 00:16:04,630 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 202 00:16:04,630 --> 00:16:07,983 ふん むむむ…。 203 00:16:07,983 --> 00:16:16,459 (みんな)96 97 98 99…。 えっ…。 204 00:16:16,459 --> 00:16:21,847 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 205 00:16:21,847 --> 00:16:25,301 おかしいです。 206 00:16:25,301 --> 00:16:30,901 (みんな)96 97 98 99…。 207 00:16:33,008 --> 00:16:36,462 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 208 00:16:36,462 --> 00:16:41,133 絶対おかしいでございます。 209 00:16:41,133 --> 00:16:43,836 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 210 00:16:43,836 --> 00:16:47,436 よし 帰ろうっと… うっ。 211 00:16:53,112 --> 00:16:57,666 あ… あれ みんなどうしたの? 212 00:16:57,666 --> 00:16:59,618 フン。 どうしたのじゃねえ! 213 00:16:59,618 --> 00:17:01,654 もう知らない! 214 00:17:01,654 --> 00:17:04,640 えっ…。 215 00:17:04,640 --> 00:17:07,240 え~っ いったい何なの? 216 00:17:11,330 --> 00:17:15,134 どういうこと? みんな なんで あんなに怒ってるんだ…。 217 00:17:15,134 --> 00:17:17,136 覚えてないのですか ケータ君。 218 00:17:17,136 --> 00:17:20,272 ウィスパー。 わからないよ 全然。 219 00:17:20,272 --> 00:17:23,125 やはり 気づいていなかったのですね。 220 00:17:23,125 --> 00:17:26,846 あなたは 今日 なにかと 謝り倒しているのです。 221 00:17:26,846 --> 00:17:29,298 謝り倒してる? そう! 222 00:17:29,298 --> 00:17:32,284 悪いことをしても とりあえず謝っとこう。 223 00:17:32,284 --> 00:17:35,337 謝っておけばいいじゃん。 という感じで→ 224 00:17:35,337 --> 00:17:37,373 反省の色は まったくな ブー。 225 00:17:37,373 --> 00:17:42,111 それどころか 同じ悪さを 繰り返すという最悪っぷりです。 226 00:17:42,111 --> 00:17:46,065 えっ! 俺 そんなことして…。 227 00:17:46,065 --> 00:17:48,134 ハクショイ! 汚ねえ…。 228 00:17:48,134 --> 00:17:50,703 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 229 00:17:50,703 --> 00:17:54,957 ハクショイ! ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 230 00:17:54,957 --> 00:17:57,510 それです それ 今のそれ! 231 00:17:57,510 --> 00:18:00,963 その誠意のない謝り方を ずっとやっていたんですよ。 232 00:18:00,963 --> 00:18:04,133 あ ホントだ。 言われて初めて気づいたよ。 233 00:18:04,133 --> 00:18:08,337 ウィスパー もしかして これって 妖怪のしわざじゃない? 234 00:18:08,337 --> 00:18:11,437 っていうか 絶対そうだよ! 見つけてやる! 235 00:18:15,127 --> 00:18:19,315 あ いた! ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 236 00:18:19,315 --> 00:18:21,450 ウィスパー 何なのアイツ。 237 00:18:21,450 --> 00:18:23,802 いや~ アイツの しわざなんじゃないかなって→ 238 00:18:23,802 --> 00:18:26,455 思ってたんですよ。 いや 私には当然→ 239 00:18:26,455 --> 00:18:28,607 アイツが誰かってことなんか わかってますしね。 240 00:18:28,607 --> 00:18:31,126 全然 わかってない! あっ いた。 241 00:18:31,126 --> 00:18:34,647 アイツは 謝罪妖怪 一旦ゴメンです! 242 00:18:34,647 --> 00:18:37,447 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 243 00:18:41,287 --> 00:18:44,957 どんな妖怪なの? 謝罪妖怪 一旦ゴメンは→ 244 00:18:44,957 --> 00:18:47,009 うわべだけで謝る妖怪です。 245 00:18:47,009 --> 00:18:49,612 妖怪不祥事案件でいうところの→ 246 00:18:49,612 --> 00:18:53,799 ゴメンって 言うけど 特に反省した感じなくて→ 247 00:18:53,799 --> 00:18:57,336 また同じこと繰り返す 男子っているよね。 248 00:18:57,336 --> 00:18:59,288 いるいる! 249 00:18:59,288 --> 00:19:03,792 を 引き起こす妖怪です。 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 250 00:19:03,792 --> 00:19:05,961 一旦ゴメンに取り憑かれると→ 251 00:19:05,961 --> 00:19:08,964 そのような うざい男子になってしまい→ 252 00:19:08,964 --> 00:19:10,983 女子だけでなく ひいては→ 253 00:19:10,983 --> 00:19:14,286 クラスメート全員から 嫌われてしまうこと請け合い。 254 00:19:14,286 --> 00:19:20,509 まさに ジャストナウのケータ君の状況に 人を陥れてしまうのです。 255 00:19:20,509 --> 00:19:22,628 そうだったのか。 256 00:19:22,628 --> 00:19:26,131 お前のせいで 大変なことに なっちゃったじゃないか! 257 00:19:26,131 --> 00:19:29,335 許さないぞ! 一旦ゴメンとだけ言っておこう。 258 00:19:29,335 --> 00:19:34,623 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! ク-ッ 腹立つ! 259 00:19:34,623 --> 00:19:37,660 さっきまで ケータ君も あんな感じだったんですよ。 260 00:19:37,660 --> 00:19:41,480 そりゃ みんな怒るよね。 はい。 あっ 逃げた。 261 00:19:41,480 --> 00:19:43,480 コラ 待て! 262 00:19:47,002 --> 00:19:49,788 待て 一旦ゴメン 逃がさないぞ! 263 00:19:49,788 --> 00:19:52,474 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン! 264 00:19:52,474 --> 00:19:55,661 ヘラヘラするな! よし! 265 00:19:55,661 --> 00:19:58,961 ウィスパー いくよ! うぃす! 266 00:20:04,970 --> 00:20:07,990 妖怪ウォッチ零式! 267 00:20:07,990 --> 00:20:10,659 俺の友達 出てこい ジバニャン! 268 00:20:10,659 --> 00:20:13,959 妖怪メダル セットオン! 269 00:20:17,099 --> 00:20:19,099 [スピーカ]おっと 召喚の構え。 270 00:20:27,977 --> 00:20:29,977 [スピーカ]プリチー 召喚であります。 271 00:20:32,114 --> 00:20:34,800 (ジバニャン)ジバニャン コマニャチ! 272 00:20:34,800 --> 00:20:37,286 ジバニャン アイツをやっつけて! 273 00:20:37,286 --> 00:20:41,440 ニャー 何なんニャ いったい? 274 00:20:41,440 --> 00:20:44,660 (2人)あぁ~!! ジバニャンの大好物を! 275 00:20:44,660 --> 00:20:48,130 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 276 00:20:48,130 --> 00:20:50,949 ほら ジバニャン ムカつくでしょ! 277 00:20:50,949 --> 00:20:53,485 うんニャ 別に。 えっ? 278 00:20:53,485 --> 00:20:55,854 どうせ うちの棚に たくさんあるし→ 279 00:20:55,854 --> 00:20:59,008 ケータのおやつ 勝手にもらってるだけニャし。 280 00:20:59,008 --> 00:21:01,126 謝ってくれればいいニャン。 281 00:21:01,126 --> 00:21:03,128 ふわぁ~。 282 00:21:03,128 --> 00:21:05,848 えっ!? いいの? いつものことながら→ 283 00:21:05,848 --> 00:21:07,948 やる気ありませんね。 284 00:21:11,220 --> 00:21:14,323 くっ よ~し! こうなったらアイツを呼ぼう! 285 00:21:14,323 --> 00:21:16,959 ウィスパー! うぃす! 286 00:21:16,959 --> 00:21:21,013 あむ ウエウエウエ ウエッ! 287 00:21:21,013 --> 00:21:22,981 いくぞ! 288 00:21:22,981 --> 00:21:26,581 俺の友達! 出てこい メラメライオン! 289 00:21:29,471 --> 00:21:33,492 妖怪メダル セットオン! 290 00:21:33,492 --> 00:21:36,292 [スピーカ]イサマシ 召喚! 291 00:21:42,501 --> 00:21:45,054 メラメライオン! 292 00:21:45,054 --> 00:21:49,641 メラメライオン! 一旦ゴメンを ビシッと熱く やっつけて! 293 00:21:49,641 --> 00:21:53,445 (メラメライオン)メラッ! メラ メラメラメラ! 294 00:21:53,445 --> 00:21:55,948 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 295 00:21:55,948 --> 00:21:58,667 メッ!? メラメラ! 296 00:21:58,667 --> 00:22:01,620 メラメライオンも イラっと きてるみたいですね。 297 00:22:01,620 --> 00:22:04,590 そりゃそうだよ。 298 00:22:04,590 --> 00:22:08,660 メラメライオン 一旦ゴメンを反省させる いい作戦があるんだ。 299 00:22:08,660 --> 00:22:11,463 メッ? ヒソヒソ ヒソヒソ。 300 00:22:11,463 --> 00:22:13,715 メラ。 301 00:22:13,715 --> 00:22:17,815 ケータ君 作戦って? あのね…。 302 00:22:19,938 --> 00:22:23,292 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 303 00:22:23,292 --> 00:22:25,944 メラ! 304 00:22:25,944 --> 00:22:28,280 ギャー!! 305 00:22:28,280 --> 00:22:31,450 わぁ~ アチッ アチッ アチッ アチチチ! 306 00:22:31,450 --> 00:22:33,452 アッチ! アチッ! 307 00:22:33,452 --> 00:22:37,172 大成功! すご~く よく燃えてますね! 308 00:22:37,172 --> 00:22:41,143 アチチチチッ! フー! フー! 309 00:22:41,143 --> 00:22:44,143 わぁ~ ちょっと消えねえ! うわぁ~! 310 00:22:47,316 --> 00:22:52,321 ちょっと! 何すんですか!? シャレになってないんですけど!! 311 00:22:52,321 --> 00:22:55,321 (3人)ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 312 00:22:57,493 --> 00:23:01,280 ゴメン ゴメン 一旦ゴメン… で 済むか!! 313 00:23:01,280 --> 00:23:03,782 (ケータたち)ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 314 00:23:03,782 --> 00:23:05,818 (一旦ゴメン) ゴメンじゃねえよ この野郎! 315 00:23:05,818 --> 00:23:08,787 (ケータたち)ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 316 00:23:08,787 --> 00:23:11,190 (一旦ゴメン)ゴメンで済んだら 警察は いらねえ!! 317 00:23:11,190 --> 00:23:13,990 (ケータたち)ゴメン ゴメン 一旦ゴメン。 318 00:26:36,094 --> 00:26:38,280 ケータ君 今日の妖怪は…。 319 00:26:38,280 --> 00:26:40,949 ぶようじん坊 一旦ゴメン。 320 00:26:40,949 --> 00:26:43,852 一旦ゴメンは フシギ族なんで… 聞いてんですか! 321 00:26:43,852 --> 00:26:46,371 ゴメン ゴメン 一旦ゴメンニャ。 322 00:26:46,371 --> 00:26:49,041 ブチッ キレた! ちょっとアンタ その態度は何です…。 323 00:26:49,041 --> 00:26:51,041 あっ ゴメン ゴメン 一旦…。 324 00:28:38,967 --> 00:28:41,967 買い物を終えた主婦を発見。