1 00:00:36,826 --> 00:00:38,828 [TEL] 2 00:00:38,828 --> 00:00:43,749 (コマさん)こちら鼻曲署。 何? 事件ズラ? 3 00:00:43,749 --> 00:00:45,849 行くズラ! 4 00:00:52,842 --> 00:00:55,378 すごいじゃないか コマさん君。 5 00:00:55,378 --> 00:00:58,497 1か月で こんなにも 犯人を捕まえるとはね。 6 00:00:58,497 --> 00:01:00,967 (ウィスパー)これも 私の指導のたまものです。 7 00:01:00,967 --> 00:01:02,967 いや~ 運がよかっただけズラよ。 8 00:01:11,861 --> 00:01:13,996 くっ… 確かに 運だけは いいようですね。 9 00:01:13,996 --> 00:01:19,719 《今までの犯人たちは たまたま 骨のないヤツらばかりでした。 10 00:01:19,719 --> 00:01:24,340 だが 次のヤマは これまでと 一味違いますよ。 11 00:01:24,340 --> 00:01:28,377 なんといっても デカとしての 本当の実力が試される》 12 00:01:28,377 --> 00:01:30,863 張り込み。 13 00:01:30,863 --> 00:01:35,001 (コマさん)張り込みズラか? そうです 情報によると→ 14 00:01:35,001 --> 00:01:39,505 あそこのアパートに 銀行強盗が 潜伏しているらしいのです! 15 00:01:39,505 --> 00:01:42,692 だったら踏み込むズラ。 待ちなさい! 16 00:01:42,692 --> 00:01:46,562 何ズラ? 犯人がいるなら さっさと捕まえるズラ。 17 00:01:46,562 --> 00:01:50,182 銀行から奪ったお金が あそこにあるとは限らないでしょ。 18 00:01:50,182 --> 00:01:53,703 下手に踏み込んで 証拠が見つからなければ…。 19 00:01:53,703 --> 00:01:58,708 もんげ~! おら 捜査を台無しに してしまうところだったズラ。 20 00:01:58,708 --> 00:02:00,843 わかればいいのです。 21 00:02:00,843 --> 00:02:03,996 私たちの任務は ここで犯人を張り込みし→ 22 00:02:03,996 --> 00:02:06,532 カネの入ったケースを持って 出てきたところを→ 23 00:02:06,532 --> 00:02:08,934 一気に取り押さえるのです! 24 00:02:08,934 --> 00:02:11,153 新米のあなたに 教えておきましょう。 25 00:02:11,153 --> 00:02:14,540 張り込みとは いわば 犯人との我慢比べ。 26 00:02:14,540 --> 00:02:19,545 いつ姿を現すか わからない犯人を 忍耐強く待ち続けるのです! 27 00:02:19,545 --> 00:02:25,201 そして 犯人のアジトを見張るには 電柱の陰 これ基本です。 28 00:02:25,201 --> 00:02:28,387 わかりましたか? できたズラ! 29 00:02:28,387 --> 00:02:31,373 それじゃあ 目立つでしょうが おい! 30 00:02:31,373 --> 00:02:36,695 張り込み中の食事は…。 31 00:02:36,695 --> 00:02:40,666 あんぱんに牛乳。 これも基本です。 32 00:02:40,666 --> 00:02:45,204 クンクン… 食欲をそそるこのニオイは…。 33 00:02:45,204 --> 00:02:48,023 うん おいしそうズラ。 34 00:02:48,023 --> 00:02:50,323 ボーイスカウトか テメエは! 35 00:02:53,045 --> 00:02:57,216 いいですか? コマさん。 張り込みに必要なのは粘り。 36 00:02:57,216 --> 00:03:00,202 ただ待つだけの退屈な時間に 耐えることが…。 37 00:03:00,202 --> 00:03:02,204 うぃす? (ギターの音) 38 00:03:02,204 --> 00:03:04,990 (歌声) 39 00:03:04,990 --> 00:03:07,827 もうやめて~! 40 00:03:07,827 --> 00:03:10,496 (コマさん)張り込みは楽しいズラ。 41 00:03:10,496 --> 00:03:14,216 あなたは張り込みの なんたるかを 理解していませんね。 42 00:03:14,216 --> 00:03:17,670 いい機会です。 この私が 1から教えて差し上げ…。 43 00:03:17,670 --> 00:03:20,823 ふぁ~ なんだか眠くなったズラ。 44 00:03:20,823 --> 00:03:23,676 それです! どれズラ? 45 00:03:23,676 --> 00:03:29,665 コンビで張り込みをやる理由 それは 交代で睡眠をとるため。 46 00:03:29,665 --> 00:03:35,221 どちらかが寝ている間 もう1人が監視を続けて…。 47 00:03:35,221 --> 00:03:37,873 って 勝手に寝てるし! 48 00:03:37,873 --> 00:03:40,843 ホントに張り込みやる気 あるんですかね? 49 00:03:40,843 --> 00:03:43,295 ふう… うぃ! 50 00:03:43,295 --> 00:03:45,214 ムフフフ…。 51 00:03:45,214 --> 00:03:50,119 これは 手柄を独り占めにできる チャンスかもしれませんね。 52 00:03:50,119 --> 00:03:55,040 いいでしょう。 好きなだけ寝ていれば。 53 00:03:55,040 --> 00:03:58,010 うっ… お腹が…。 54 00:03:58,010 --> 00:04:01,714 しかし どうしていきなり? 55 00:04:01,714 --> 00:04:03,666 なんですと~!! 56 00:04:03,666 --> 00:04:08,220 消費期限が切れてました! 私としたことが なんたる不覚! 57 00:04:08,220 --> 00:04:10,356 こ… これはヤバイです。 58 00:04:10,356 --> 00:04:14,226 トイレにソッコー駆け込まないと ダメなレベルです。 59 00:04:14,226 --> 00:04:16,278 うぅ…。 60 00:04:16,278 --> 00:04:18,397 は… 張り込みの基本。 61 00:04:18,397 --> 00:04:24,954 犯人の監視を続けるためにも トイレは交代で…。 62 00:04:24,954 --> 00:04:26,856 コマさん 起きなさい。 63 00:04:26,856 --> 00:04:32,361 お腹いっぱいズラ。 もう入らないズラよ。 64 00:04:32,361 --> 00:04:35,197 こっちは もう 出そうなんですよ! 65 00:04:35,197 --> 00:04:40,619 これは もうダメだわ。 出るね 出ちゃうね。 66 00:04:40,619 --> 00:04:43,119 もう無理 トイレ! 67 00:04:48,043 --> 00:04:51,931 トイレ… そうだ トイレズラ。 68 00:04:51,931 --> 00:04:54,867 トイレ トイレ。 69 00:04:54,867 --> 00:04:58,220 はい。 (チャイム) 70 00:04:58,220 --> 00:05:02,191 すまねえズラ トイレを貸してもらいたいズラ。 71 00:05:02,191 --> 00:05:04,210 ああ どうぞ。 72 00:05:04,210 --> 00:05:06,712 フーッ ギリギリセーフでした。 73 00:05:06,712 --> 00:05:09,999 さて 張り込みを… うぃす? 74 00:05:09,999 --> 00:05:12,885 え~っ! 75 00:05:12,885 --> 00:05:16,939 ハァー スッキリズラ。 76 00:05:16,939 --> 00:05:20,542 どうもありがとうズラ。 77 00:05:20,542 --> 00:05:23,329 いえいえ お気になさらず。 ん? 78 00:05:23,329 --> 00:05:26,048 何ズラ? これ。 あ それは…。 79 00:05:26,048 --> 00:05:29,919 コラ! 勝手に現場に 踏み込んでんじゃねえぞ テメエ! 80 00:05:29,919 --> 00:05:32,037 先輩 どうしたズラ? 81 00:05:32,037 --> 00:05:34,039 どうしたも こうしたもねえよ! 82 00:05:34,039 --> 00:05:36,709 張り込みしてんのが 犯人に気づかれるでしょうが! 83 00:05:36,709 --> 00:05:38,844 もんげ~ それは まずいズラ! 84 00:05:38,844 --> 00:05:41,830 だいたい 盗まれたカネが ここになかったら どうすんだ! 85 00:05:41,830 --> 00:05:44,250 た 確かにズラ。 86 00:05:44,250 --> 00:05:47,369 証拠がなければ 犯人逮捕できねえんだぞおい! 87 00:05:47,369 --> 00:05:50,369 困ったズラ 困ったズラ…。 88 00:05:52,391 --> 00:05:54,960 現場で ウロチョロすんじゃねえ! 89 00:05:54,960 --> 00:05:57,663 証拠のカネ探すのが先だろうが! 90 00:05:57,663 --> 00:06:02,067 あ これは…。 お金ズラ。 91 00:06:02,067 --> 00:06:04,853 証拠発見ズラ。 92 00:06:04,853 --> 00:06:08,340 犯人逮捕ズラ! また 運だけで! 93 00:06:08,340 --> 00:06:11,744 お願いですから あっさりつかまらない犯人→ 94 00:06:11,744 --> 00:06:13,844 出てきてください! 95 00:06:15,864 --> 00:06:18,867 < この世で起きる 不可解な出来事は→ 96 00:06:18,867 --> 00:06:21,203 すべて 妖怪のしわざ。 97 00:06:21,203 --> 00:06:24,623 そんな妖怪たちを 見ることができる→ 98 00:06:24,623 --> 00:06:27,923 腕時計こそが 妖怪ウォッチです> 99 00:06:30,496 --> 00:06:32,865 <妖怪たちとの出会いが→ 100 00:06:32,865 --> 00:06:37,536 あなたの人生に どんな影響をもたらすのか→ 101 00:06:37,536 --> 00:06:41,836 それは 誰にもわかりません> 102 00:08:11,880 --> 00:08:13,849 今日から いよいよ新学期ですね。 103 00:08:13,849 --> 00:08:16,368 このウィスパー 妖怪執事として→ 104 00:08:16,368 --> 00:08:19,955 2学期も ケータ君を 完璧に サポートいたしますよ。 105 00:08:19,955 --> 00:08:21,890 (ケータ)「2学期も」って→ 106 00:08:21,890 --> 00:08:24,726 これまで そんなに サポートされてないんだけど。 107 00:08:24,726 --> 00:08:28,530 (ジバニャン)確かにそうだニャ。 ハハッ またまたご冗談を。 108 00:08:28,530 --> 00:08:31,917 っていうか 最近 執事ってことも忘れてたし。 109 00:08:31,917 --> 00:08:34,703 アハハッ またまたご冗談を。 110 00:08:34,703 --> 00:08:37,039 (カンチ)あ ケータ。 111 00:08:37,039 --> 00:08:40,876 (クマ)ちょうどいいとこに来たな。 俺のすげえ話 聞いてくれよ。 112 00:08:40,876 --> 00:08:42,878 えっ なになに? 113 00:08:42,878 --> 00:08:45,330 夏休みに 海に行ったんだけどよ→ 114 00:08:45,330 --> 00:08:47,549 俺って すごいんだぜ。 115 00:08:47,549 --> 00:08:51,253 珍しい魚を見たとか? そんなんじゃねえよ。 116 00:08:51,253 --> 00:08:55,353 俺レベルが海水浴に行くとさぁ。 うん。 117 00:08:57,359 --> 00:08:59,711 ちょっと日焼けしたんだぜ。 118 00:08:59,711 --> 00:09:05,217 すごくね? な な な? そんなの普通だよ。 119 00:09:05,217 --> 00:09:07,553 僕だって すごいんだよ。 120 00:09:07,553 --> 00:09:12,191 僕レベルになると 休みの 過ごし方も ひと味違ってさぁ。 121 00:09:12,191 --> 00:09:14,191 えっ どんなふうに? 122 00:09:16,228 --> 00:09:19,164 クーラーの効いた部屋で ずっとゲームしてたんだよね。 123 00:09:19,164 --> 00:09:22,551 すごくない? ねぇ ねぇ ねぇ? 124 00:09:22,551 --> 00:09:25,070 何もすごくないし。 (フミ)ケータ君。 125 00:09:25,070 --> 00:09:27,489 聞いて 聞いて! な 何? 126 00:09:27,489 --> 00:09:30,592 私ね 夏祭りに行ったんだけどね→ 127 00:09:30,592 --> 00:09:34,592 私レベルが かき氷を食べたら。 食べたら? 128 00:09:37,533 --> 00:09:40,335 ベロが青くなっちゃった。 129 00:09:40,335 --> 00:09:44,223 すごいでしょ? ね ね ね? うん すごいね。 130 00:09:44,223 --> 00:09:48,777 いや 普通ですよ。 フミちゃんにだけ リアクションが違うニャ。 131 00:09:48,777 --> 00:09:51,880 そ そんなことないし って っていうかこれって→ 132 00:09:51,880 --> 00:09:53,916 妖怪のしわざじゃない? 133 00:09:53,916 --> 00:09:56,835 話を変えて ごまかしたニャ。 134 00:09:56,835 --> 00:10:01,490 クマ君たちは 夏休み明けで テンションが高いだけだと思いますよ。 135 00:10:01,490 --> 00:10:03,525 新学期になったことですし→ 136 00:10:03,525 --> 00:10:06,161 何でもかんでも 妖怪のしわざにするのは もう…。 137 00:10:06,161 --> 00:10:08,497 いた! うぃす! 138 00:10:08,497 --> 00:10:11,033 (じがじぃさん)わしレベルになるとな 自画自賛させたら→ 139 00:10:11,033 --> 00:10:13,235 誰にも負けないのじゃ! 140 00:10:13,235 --> 00:10:18,035 どうでもいいし。 うぃ! あの妖怪は じがじぃさん。 141 00:10:21,009 --> 00:10:23,161 この妖怪に取り憑かれると→ 142 00:10:23,161 --> 00:10:26,031 妖怪不祥事案件で いうところの いわゆる→ 143 00:10:26,031 --> 00:10:28,150 「そんなにすごくないことなのに→ 144 00:10:28,150 --> 00:10:30,602 自慢しすぎちゃって ちょっと引いちゃう」を→ 145 00:10:30,602 --> 00:10:33,355 引き起こしてしまうのです! 146 00:10:33,355 --> 00:10:37,826 あまり被害は なさそうだけど 迷惑だからやめてよ! 147 00:10:37,826 --> 00:10:41,914 わしレベルになるとな 見つかったら逃げるのじゃ! 148 00:10:41,914 --> 00:10:43,914 待て! 149 00:10:47,452 --> 00:10:51,707 わしレベルになるとな あっさり追い詰められるのじゃ。 150 00:10:51,707 --> 00:10:55,661 ホント あっさりだったニャ。 自慢にもなってないし。 151 00:10:55,661 --> 00:10:59,047 わしレベルになるとな 相手に取り憑く技にも→ 152 00:10:59,047 --> 00:11:01,183 かっこいい名前を つけているのじゃ! 153 00:11:01,183 --> 00:11:03,201 技に名前? 154 00:11:03,201 --> 00:11:06,555 ゆくぞ! その名も 自画自賛! 155 00:11:06,555 --> 00:11:09,825 何のひねりもないし 技の名前っぽくもないし! 156 00:11:09,825 --> 00:11:13,178 うぃす! ニャ! 157 00:11:13,178 --> 00:11:16,832 私レベルになりますと! えっ!? 158 00:11:16,832 --> 00:11:19,034 わからないことを 調べまくっているので→ 159 00:11:19,034 --> 00:11:21,536 スワイプスピードなら誰にも負けません! 160 00:11:21,536 --> 00:11:24,172 確かに速いけど それ自慢? 161 00:11:24,172 --> 00:11:27,376 俺っちレベルになるとニャ! ジバニャンも!? 162 00:11:27,376 --> 00:11:31,847 チョコボーを食べたあと 口の周りに ついたのをペロペロするニャン。 163 00:11:31,847 --> 00:11:33,865 ホント どうでもいい。 164 00:11:33,865 --> 00:11:36,685 どうじゃ? 自画自賛で わしに勝てるかな? 165 00:11:36,685 --> 00:11:40,172 たいしたことないことを 自慢してるだけじゃ…。 166 00:11:40,172 --> 00:11:42,624 あっ 自慢話? 167 00:11:42,624 --> 00:11:45,924 自慢話といえば… そうだ! 168 00:11:47,846 --> 00:11:51,366 ウィスパー! うぃす! 169 00:11:51,366 --> 00:11:55,671 ガーブンチョ! 170 00:11:55,671 --> 00:11:58,674 妖怪ウォッチ零式! 171 00:11:58,674 --> 00:12:02,911 俺の友達! 出てこい 一つ目小僧! 172 00:12:02,911 --> 00:12:05,711 妖怪メダル セットオン! 173 00:12:08,183 --> 00:12:10,283 [スピーカ]おっと 召喚の構え。 174 00:12:18,727 --> 00:12:21,997 [スピーカ]プリチー 召喚であります。 175 00:12:21,997 --> 00:12:24,199 一つ目小僧。 176 00:12:24,199 --> 00:12:27,386 ろくろ首。 から傘お化け。 177 00:12:27,386 --> 00:12:31,039 あの妖怪が 変な自慢話ばっかりするんだ! 178 00:12:31,039 --> 00:12:33,508 なんとかしてよ! (から傘お化け)よかろう。 179 00:12:33,508 --> 00:12:35,711 うむ 相手をしてやろうかのう。 180 00:12:35,711 --> 00:12:38,597 わしレベルになるとな→ 181 00:12:38,597 --> 00:12:41,883 朝の4時には もう起きておるのじゃ! 182 00:12:41,883 --> 00:12:44,236 確かに おじいさんって 早起きだよね。 183 00:12:44,236 --> 00:12:46,772 (一つ目小僧) なんだ たいしたことないね。 184 00:12:46,772 --> 00:12:49,174 何じゃと!? おいらなんて→ 185 00:12:49,174 --> 00:12:52,878 毎朝3時59分に起きてるもんね! 186 00:12:52,878 --> 00:12:54,830 1分刻んだ! 187 00:12:54,830 --> 00:12:57,883 んっ!? (ろくろ首)あたいなんて→ 188 00:12:57,883 --> 00:13:00,168 3時58分に起きておるぞ! 189 00:13:00,168 --> 00:13:02,487 更に 1分刻んだ! 190 00:13:02,487 --> 00:13:04,556 んっ!? 191 00:13:04,556 --> 00:13:06,558 ならば 我が輩の勝ちだのう。 192 00:13:06,558 --> 00:13:09,327 毎朝3時57分に起きておるからな。 193 00:13:09,327 --> 00:13:13,031 さっきのは なし! 本当は3時56分に起きてるんだ! 194 00:13:13,031 --> 00:13:15,033 あたいは 3時55分! 195 00:13:15,033 --> 00:13:17,202 我が輩は 3時54分! 196 00:13:17,202 --> 00:13:21,573 きっちり1分ずつ刻んでる。 明らかにウソっぽいし…。 197 00:13:21,573 --> 00:13:23,608 うぅ~! 198 00:13:23,608 --> 00:13:26,545 いや? 何やらダメージを くらってるみたいですよ。 199 00:13:26,545 --> 00:13:29,498 ホントだ! でも どうして? 200 00:13:29,498 --> 00:13:32,718 うぅ~ わしレベルになるとな→ 201 00:13:32,718 --> 00:13:35,170 毎朝 ラジオ体操しておるんじゃ! 202 00:13:35,170 --> 00:13:39,374 おいらなんて 毎朝 富士山登ってるもんね~。 203 00:13:39,374 --> 00:13:43,328 あたいは 毎朝 ジョギングで 日本一周しておるわい。 204 00:13:43,328 --> 00:13:47,883 我が輩など 毎朝 泳いで太平洋を往復しておるわい。 205 00:13:47,883 --> 00:13:51,002 ウソも ここまでくると 逆にすごいね。 206 00:13:51,002 --> 00:13:54,706 おぬしたち! さっきから 聞いていれば ウソばかり並べて! 207 00:13:54,706 --> 00:13:56,725 この大ウソつきめが! 208 00:13:56,725 --> 00:13:59,995 おや? ウソだって証拠はあるのかい? 209 00:13:59,995 --> 00:14:03,882 証拠は? ねぇ ねぇねぇ? 210 00:14:03,882 --> 00:14:05,901 な… なに!? 211 00:14:05,901 --> 00:14:08,687 我が輩たちがウソをついたのは 何時 何分 何曜日? 212 00:14:08,687 --> 00:14:11,873 ウソっていうヤツが ウソつきなんだよ~だ! 213 00:14:11,873 --> 00:14:14,326 ホント 面倒くさい。 214 00:14:14,326 --> 00:14:16,762 うっ… わしの負けじゃ。 215 00:14:16,762 --> 00:14:19,047 えっ!? どうして? 216 00:14:19,047 --> 00:14:21,500 わしが どれだけ自画自賛したところで→ 217 00:14:21,500 --> 00:14:25,554 ホラ吹きには勝てん。 わしは ウソは つけんのじゃ。 218 00:14:25,554 --> 00:14:29,841 なるほど。 自慢話で ウソはつけない と いうのが 弱点でしたか。 219 00:14:29,841 --> 00:14:33,545 ウソを言わない じがじぃさんは 意外と いいヤツだニャ。 220 00:14:33,545 --> 00:14:35,497 そうだね。 221 00:14:35,497 --> 00:14:39,501 あたいは 日本正直者グランプリで 優勝したことがあるんだよ。 222 00:14:39,501 --> 00:14:43,371 我が輩など 世界正直者グランプリのチャンピオンだわい! 223 00:14:43,371 --> 00:14:47,292 だったら おいらは 宇宙正直者グランプリの王者だ! 224 00:14:47,292 --> 00:14:50,892 もう 自慢大会じゃなくて ウソつき大会ですね…。 225 00:14:52,898 --> 00:14:56,451 あたいって すごく正直者だよね。 うん…。 226 00:14:56,451 --> 00:15:00,088 我が輩のほうが正直者だぞ! うん…。 227 00:15:00,088 --> 00:15:03,188 おいらのほうが正直者だい! うん…。 228 00:15:05,844 --> 00:15:09,881 今回は なんか 解決した気がしないな~。 229 00:15:09,881 --> 00:15:11,850 あたいが…。 我が輩が…。 おいらが…。 230 00:15:11,850 --> 00:15:13,850 (3人)正直者だ! 231 00:16:47,829 --> 00:16:51,866 次に 自由研究は 河童について→ 232 00:16:51,866 --> 00:16:54,703 調べてもらおうと思います。 河童? 233 00:16:54,703 --> 00:16:58,657 河童とは 日本全国で 昔から言い伝えられている→ 234 00:16:58,657 --> 00:17:00,675 非常に有名な妖怪です。 235 00:17:00,675 --> 00:17:05,764 そして ここ さくらニュータウンにも 皆さんが生まれる ずっと前から→ 236 00:17:05,764 --> 00:17:09,000 河童の伝承が残されているのです。 (みんな)へぇ~! 237 00:17:09,000 --> 00:17:12,053 それって やっぱり…。 はい おそらく。 238 00:17:12,053 --> 00:17:16,658 でも ノガッパと 見た感じが違うんだけど。 239 00:17:16,658 --> 00:17:22,213 好物がキュウリ など 河童の特徴を 調べて 発表してもらいます。 240 00:17:22,213 --> 00:17:25,867 ノガッパの好物は お寿司だよね。 はい。 241 00:17:25,867 --> 00:17:30,238 河童の好物が キュウリというのは 古い情報なのかもしれませんね。 242 00:17:30,238 --> 00:17:32,273 そっか… あっ! 243 00:17:32,273 --> 00:17:35,510 ってことは 今どきの河童に 話が聞ける俺って→ 244 00:17:35,510 --> 00:17:37,512 超有利じゃない? ですね。 245 00:17:37,512 --> 00:17:41,166 他の皆さんとは違う 本物の河童の研究結果を→ 246 00:17:41,166 --> 00:17:45,170 発表できるかもしれませんよ。 それじゃ 早速 帰りに…。 247 00:17:45,170 --> 00:17:48,206 お~い! ノガッパ!! 248 00:17:48,206 --> 00:17:51,176 (ノガッパ)あっ! 249 00:17:51,176 --> 00:17:54,229 久しぶりっす! 何か用っすか? 250 00:17:54,229 --> 00:17:58,199 自由研究のために ちょっと 話を 聞かせてもらいたいんだけど→ 251 00:17:58,199 --> 00:18:00,185 いいかな? え~っ! 252 00:18:00,185 --> 00:18:02,187 くぅ~! 253 00:18:02,187 --> 00:18:04,489 俺も注目を浴びる日が来たっす…。 254 00:18:04,489 --> 00:18:06,708 あっ! えっ? 255 00:18:06,708 --> 00:18:10,879 うわっ! 河童だ。 なんだ? お前たちは。 256 00:18:10,879 --> 00:18:15,500 ねぇ… 河童が 2人いるんだけど。 うぅ… え~っと…。 257 00:18:15,500 --> 00:18:18,553 ありました! 258 00:18:18,553 --> 00:18:21,673 古典妖怪 河童! 259 00:18:21,673 --> 00:18:24,876 古典妖怪? ってことは…。 260 00:18:24,876 --> 00:18:28,263 どうも。 お初にお目にかかるっす 河童先輩! 261 00:18:28,263 --> 00:18:32,200 私 ウィスパーと申します。 以後 お見知りおきを。 262 00:18:32,200 --> 00:18:34,235 やっぱ そうなるんだ…。 263 00:18:34,235 --> 00:18:36,838 ウィスパーって なんで ベテランに弱いんだろ? 264 00:18:36,838 --> 00:18:39,841 なんだ? 見ねえ顔だな。 265 00:18:39,841 --> 00:18:43,545 まぁ ここに来るのも 久しぶりなんだがよ。 266 00:18:43,545 --> 00:18:47,499 おっ! お前も見かけねえ顔だな。 は… はい! 267 00:18:47,499 --> 00:18:49,534 あぁ 彼は ノガッパです。 268 00:18:49,534 --> 00:18:55,073 ホンモノの河童先輩の前では ニセモノというか ただの パチモンです。 269 00:18:55,073 --> 00:18:57,675 パ… パチモン!? はぁ…。 270 00:18:57,675 --> 00:18:59,661 ノガッパ…。 271 00:18:59,661 --> 00:19:02,714 ノガッパだって 立派な河童だよ。 272 00:19:02,714 --> 00:19:06,568 むしろ 今どきの河童は ノガッパだよ。 ケータ! 273 00:19:06,568 --> 00:19:08,503 おもしろい。 274 00:19:08,503 --> 00:19:12,173 どっちが ホンモノか 勝負しようじゃねえか。 275 00:19:12,173 --> 00:19:14,876 頑張って ノガッパ! は… はいっす。 276 00:19:14,876 --> 00:19:16,895 フッ! 277 00:19:16,895 --> 00:19:18,895 ひぇ~っす…。 278 00:19:20,882 --> 00:19:23,151 河童は泳ぎが得意です! 279 00:19:23,151 --> 00:19:26,254 最近 いろんな泳ぎを覚えたっす。 280 00:19:26,254 --> 00:19:28,754 いいぞ ノガッパ! その調子!! 281 00:19:36,514 --> 00:19:39,200 これが 河童だぜ。 へっ? 282 00:19:39,200 --> 00:19:42,170 ホンモノの河童は 平泳ぎでしか泳ぎません。 283 00:19:42,170 --> 00:19:45,206 そうなの? それ以外は邪道です!! 284 00:19:45,206 --> 00:19:49,506 河童の世界じゃ常識だぜ。 そ… そうっすね…。 285 00:19:51,546 --> 00:19:54,199 あ~ん。 286 00:19:54,199 --> 00:19:58,199 河童は お寿司が好きなんだよね? そうっす! 287 00:20:01,206 --> 00:20:04,209 河童は キュウリが大好物です。 288 00:20:04,209 --> 00:20:08,179 これが河童だぜ。 だよな? 289 00:20:08,179 --> 00:20:11,479 へっ? 違うよ! お寿司が好きなんだよ! 290 00:20:14,502 --> 00:20:16,871 キュウリ 大好きっす! 291 00:20:16,871 --> 00:20:19,871 え~っ!? おう! だよな。 292 00:20:22,177 --> 00:20:24,879 河童は 相撲が強いのです。 293 00:20:24,879 --> 00:20:27,866 カパー! カパーッ! 294 00:20:27,866 --> 00:20:30,552 今度こそ頑張れ ノガッパ! 295 00:20:30,552 --> 00:20:33,154 はっけよ~い 残った! 296 00:20:33,154 --> 00:20:37,575 これに勝ったら お前をホンモノと認めてやるぜ。 297 00:20:37,575 --> 00:20:39,828 く~っ…。 298 00:20:39,828 --> 00:20:42,881 まあ 俺には 絶対勝てないけどな。 299 00:20:42,881 --> 00:20:44,866 わ~っ! 300 00:20:44,866 --> 00:20:47,335 うぃす! 301 00:20:47,335 --> 00:20:49,587 あっ… このままじゃ負けちゃう。 302 00:20:49,587 --> 00:20:53,187 さすが河童先輩! ガツーンと やっちゃってください! 303 00:20:56,528 --> 00:20:59,197 チッ… 皿が乾いてきやがったぜ。 304 00:20:59,197 --> 00:21:02,884 あっ… チャンスっす。 ぐっ…。 305 00:21:02,884 --> 00:21:05,486 どうしたんすか? 河童先輩。 306 00:21:05,486 --> 00:21:08,840 よくわからないけど いけ! ノガッパ!! 307 00:21:08,840 --> 00:21:11,543 うっ… うぃす うぃす… うぃす!? 308 00:21:11,543 --> 00:21:14,863 「河童は頭の皿が乾くと 力が出なくなる」。 309 00:21:14,863 --> 00:21:19,868 しかし それなら ノガッパだって同じはずです。 310 00:21:19,868 --> 00:21:22,203 あれは…。 311 00:21:22,203 --> 00:21:24,889 今どきの河童のお皿は UVカットで→ 312 00:21:24,889 --> 00:21:27,876 保湿クリームも塗っているから 乾かないっす。 313 00:21:27,876 --> 00:21:29,878 なんですと!? 314 00:21:29,878 --> 00:21:33,214 ぐ~っ… くっ…。 315 00:21:33,214 --> 00:21:35,567 うっ… 力が…。 316 00:21:35,567 --> 00:21:38,920 ハッ… どりゃ~っす!! 317 00:21:38,920 --> 00:21:40,920 うっ…。 318 00:21:45,210 --> 00:21:48,213 か… 勝ったっす…。 319 00:21:48,213 --> 00:21:51,199 やったね! ノガッパ!! 320 00:21:51,199 --> 00:21:54,202 ケータ…。 321 00:21:54,202 --> 00:21:56,204 負けたぜ。 322 00:21:56,204 --> 00:22:00,291 約束どおり お前が ホンモノの河童だって認めないとな。 323 00:22:00,291 --> 00:22:02,291 あ…。 324 00:22:05,513 --> 00:22:09,817 それじゃ こうして 出会えたしるしに→ 325 00:22:09,817 --> 00:22:13,538 こいつを渡しておくぜ。 メダル? 326 00:22:13,538 --> 00:22:16,507 うわ~っ! かっこいいメダル!! 327 00:22:16,507 --> 00:22:19,827 ワーオ! ケータ君 私にも見せてください。 328 00:22:19,827 --> 00:22:22,864 河童って ワイルドで ホント かっこいいね! 329 00:22:22,864 --> 00:22:25,833 はい 頼れる兄貴って感じです。 330 00:22:25,833 --> 00:22:28,870 困ったことがあれば いつでも呼んでくれよな。 331 00:22:28,870 --> 00:22:30,872 ダチ公。 332 00:22:30,872 --> 00:22:32,874 (2人)わ~っ…。 333 00:22:32,874 --> 00:22:34,943 (2人)はい! 河童さん! 334 00:22:34,943 --> 00:22:38,943 あの… 俺 勝ったんすよね? 335 00:22:40,848 --> 00:22:43,551 以上の点から 河童は ワイルドで→ 336 00:22:43,551 --> 00:22:46,921 とてもかっこいい妖怪だという ことが わかりました。 337 00:22:46,921 --> 00:22:49,841 それと クロールが得意で お寿司が好物の→ 338 00:22:49,841 --> 00:22:52,493 河童っぽい妖怪も いるみたいです。 339 00:22:52,493 --> 00:22:54,512 (笑い声) 340 00:22:54,512 --> 00:22:56,497 (フミ)クロールって変だよね? 341 00:22:56,497 --> 00:22:59,150 (クマ)寿司が好きなんて おもしろすぎだぜ! 342 00:22:59,150 --> 00:23:01,886 (カンチ)それは 間違いなく 河童じゃないね。 343 00:23:01,886 --> 00:23:04,255 ガーン…。 344 00:23:04,255 --> 00:23:06,855 今どきの河童は 俺っす! 345 00:26:35,833 --> 00:26:37,902 ケータ君 今日の妖怪は? 346 00:26:37,902 --> 00:26:40,202 じがじぃさん 河童! 347 00:26:42,823 --> 00:26:46,878 ジャン! 俺って サッカーもゲームも大好き。 348 00:26:46,878 --> 00:26:49,964 でも 得意でも不得意でもないぜ! 349 00:26:49,964 --> 00:26:51,964 普通ニャン…。 普通ですね。 350 00:28:33,868 --> 00:28:35,868 これは おいしいです。 たまらんわ このニオイが。 351 00:28:44,195 --> 00:28:47,848 お店をよく見てください。 352 00:28:47,848 --> 00:28:49,867 銀だこですよ ここ。 353 00:28:49,867 --> 00:28:53,321 クロワッサンたい焼き。 クロワッサンたい焼きって何や? 354 00:28:53,321 --> 00:28:55,321 四角い たい焼きが…。