1 00:00:36,914 --> 00:00:38,916 (イナホ)ちわっち! 2 00:00:38,916 --> 00:00:40,934 <私 未空イナホ。 3 00:00:40,934 --> 00:00:43,270 で あそこにいるのが妖怪 USAピョン。 4 00:00:43,270 --> 00:00:45,622 成り行きで ついつい結成してしまった➡ 5 00:00:45,622 --> 00:00:49,693 このイナウサ不思議探偵社。 事件も次々に解決して➡ 6 00:00:49,693 --> 00:00:51,645 な~んか探偵社っぽく なってきたかも!? 7 00:00:51,645 --> 00:00:53,645 などと思う 今日このごろです!> 8 00:00:55,599 --> 00:00:58,969 あっ いらっしゃいませ… あれ? 9 00:00:58,969 --> 00:01:00,969 あっ そっか! 10 00:01:04,441 --> 00:01:07,644 (USAピョン)あっ イナウサ不思議探偵社に ようこそダニ! 11 00:01:07,644 --> 00:01:09,644 ん? 12 00:01:11,598 --> 00:01:14,585 これは~ りもこんかくし というよりも➡ 13 00:01:14,585 --> 00:01:16,937 ボタンだらけという感じですな! 14 00:01:16,937 --> 00:01:18,989 お客さんに失礼ダニ! 15 00:01:18,989 --> 00:01:21,592 それで 何があったダニ? 16 00:01:21,592 --> 00:01:23,927 (でんぱく小僧)実は…。 17 00:01:23,927 --> 00:01:27,648 おいらたちは いつものお気に入りの場所で➡ 18 00:01:27,648 --> 00:01:30,948 遊んでいたんだ そしたら…。 19 00:01:32,936 --> 00:01:34,955 ((アオ~! 20 00:01:34,955 --> 00:01:37,608 えっ!?)) 21 00:01:37,608 --> 00:01:41,678 友達のりもこんかくしが りもこんかくしが…。 22 00:01:41,678 --> 00:01:43,978 うえ~ん! 犯人の顔は見てないダニか? 23 00:01:52,956 --> 00:01:55,309 (イナホ)あれ? あれ? あれ? 24 00:01:55,309 --> 00:01:57,327 よっ ほっ とう! 25 00:01:57,327 --> 00:01:59,296 テレビつくと思ったら つかない。 26 00:01:59,296 --> 00:02:01,296 被害者で遊ぶな~! 27 00:02:06,937 --> 00:02:09,923 早速 犯人の証拠を探すダニ! 28 00:02:09,923 --> 00:02:14,945 これって 「セラピアーズ」に出てきた ヒーリングユニットに似すぎ! 29 00:02:14,945 --> 00:02:19,299 あ~ マイナスイオンが ナノレベルの傷まで治していく~! 30 00:02:19,299 --> 00:02:21,301 あいつは 放っておくダニ。 31 00:02:21,301 --> 00:02:24,601 まずは 犯人の足跡を探すダニ。 32 00:02:26,673 --> 00:02:28,673 (USAピョン)むっ これは!? 33 00:02:32,246 --> 00:02:34,298 ダニ? 34 00:02:34,298 --> 00:02:36,266 どんな悪でも残さず吸引! 35 00:02:36,266 --> 00:02:39,269 さすがは セラピアーズの ブラックバズーカであります! 36 00:02:39,269 --> 00:02:41,922 邪魔すんなダニ! 37 00:02:41,922 --> 00:02:44,308 (USAピョン)足跡は諦めて➡ 38 00:02:44,308 --> 00:02:47,511 犯人の指紋を探すダニ。 39 00:02:47,511 --> 00:02:50,811 うん? おっ 今度こそ! 40 00:02:53,467 --> 00:02:56,286 ダニ? さすがは一兆℃の高温で➡ 41 00:02:56,286 --> 00:02:59,273 すべてを浄化させるという セラピアーズレーザー! 42 00:02:59,273 --> 00:03:01,258 すごい威力! 43 00:03:01,258 --> 00:03:05,796 てめえ… ん~! 44 00:03:05,796 --> 00:03:07,896 [スピーカ]ベイダーモード。 45 00:03:10,000 --> 00:03:13,500 ダニー! わぁ~! なんで怒んの~? 46 00:03:15,439 --> 00:03:17,975 あれ? ずいぶんきれいになってるダニ。 47 00:03:17,975 --> 00:03:20,761 [スピーカ]ただ今 全自動掃除機 実演中です。 48 00:03:20,761 --> 00:03:24,281 証拠がなくなったダニ。 困ったね。 49 00:03:24,281 --> 00:03:26,667 誰のせいだと思ってるダニ? 50 00:03:26,667 --> 00:03:29,102 困ったときはハッ君にお願いしよう。 51 00:03:29,102 --> 00:03:31,104 お願い! ハッ君! 52 00:03:31,104 --> 00:03:34,324 (ハク)ハ~。 53 00:03:34,324 --> 00:03:38,124 ク~! 54 00:03:42,583 --> 00:03:45,302 どうやら被害者は ネジを抜き取られて➡ 55 00:03:45,302 --> 00:03:47,271 なくなってるみたい。 56 00:03:47,271 --> 00:03:49,339 それが犯人の手がかりに 違いないダニ。 57 00:03:49,339 --> 00:03:51,339 ということは…。 58 00:03:58,332 --> 00:04:00,367 犯人は だれダニ!? 59 00:04:00,367 --> 00:04:03,420 りもこんかくしから ネジを抜き取ったのは だれ? 60 00:04:03,420 --> 00:04:06,773 1 うんちく魔。 61 00:04:06,773 --> 00:04:10,277 2 ばくそく。 62 00:04:10,277 --> 00:04:13,580 3 ヒキコウモリ。 63 00:04:13,580 --> 00:04:17,818 4 からくりベンケイ。 64 00:04:17,818 --> 00:04:21,171 確実に ネジだけを抜き取るなんて➡ 65 00:04:21,171 --> 00:04:24,591 犯人はリモコンの構造を 知っているに違いないダニ! 66 00:04:24,591 --> 00:04:28,612 つまり犯人は物知りの うんちく魔で間違いないダニ! 67 00:04:28,612 --> 00:04:31,582 う~ん そうなのかなぁ。 68 00:04:31,582 --> 00:04:34,318 ポイントカードはございますか? あぁ はい。 69 00:04:34,318 --> 00:04:38,755 あれ? おかしいな。 財布に入れておいたはずなのに。 70 00:04:38,755 --> 00:04:40,841 なくしたかな? 71 00:04:40,841 --> 00:04:44,441 なくした… な く し た。 72 00:04:48,966 --> 00:04:51,066 ほっ! 73 00:04:56,056 --> 00:04:57,941 ズバリ 犯人は なぎなたを持った➡ 74 00:04:57,941 --> 00:05:00,277 からくりベンケイさん あなたですね? 75 00:05:00,277 --> 00:05:02,312 てめえ! また勝手に。 76 00:05:02,312 --> 00:05:04,932 第一 どうやってなぎなたで ネジを抜くダニ? 77 00:05:04,932 --> 00:05:07,651 (からくりベンケイ)うん いかにも我がやった。 78 00:05:07,651 --> 00:05:10,151 イエス! なんでダニ? 79 00:05:13,440 --> 00:05:15,626 りもこんかくし! 80 00:05:15,626 --> 00:05:17,961 でんぱく小僧…。 81 00:05:17,961 --> 00:05:21,581 からくりベンケイさん どうして こんなことをしたんです!? 82 00:05:21,581 --> 00:05:26,787 我は 千本の勇者のネジを集め 真の勇者となった。 83 00:05:26,787 --> 00:05:30,424 そして 家電勇者妖怪として 目覚めたのじゃ。 84 00:05:30,424 --> 00:05:33,477 家電勇者妖怪? って何? 85 00:05:33,477 --> 00:05:36,413 家電を守る妖怪のことらしいダニ。 86 00:05:36,413 --> 00:05:38,932 いかにも。 そして日夜➡ 87 00:05:38,932 --> 00:05:41,785 イタズラ好きの妖怪たちと 戦っておるのじゃ。 88 00:05:41,785 --> 00:05:44,287 イタズラ好きの妖怪と戦ってる? 89 00:05:44,287 --> 00:05:47,691 ということは…。 えぇ ちょっと。 90 00:05:47,691 --> 00:05:50,927 あれ 急にケータイが圏外になったぞ。 でんぱ! 91 00:05:50,927 --> 00:05:53,597 展示用のテレビのリモコンがない! 92 00:05:53,597 --> 00:05:56,967 また こりずにイタズラしおって。 93 00:05:56,967 --> 00:05:59,269 そこへなおれ! 94 00:05:59,269 --> 00:06:04,307 (USAピョン)まさかの被害者が 実は悪者だったパターンダニ。 95 00:06:04,307 --> 00:06:07,277 (イナホ)まあ 一応は解決したから。 96 00:06:07,277 --> 00:06:11,915 (2人)イェーイ 事件解決! 97 00:06:11,915 --> 00:06:15,952 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 98 00:06:15,952 --> 00:06:20,007 目には見えませんが 今日も あなたの周りで→ 99 00:06:20,007 --> 00:06:23,927 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 100 00:06:23,927 --> 00:06:26,947 言わなくてもいいことを ついつい言ってしまって➡ 101 00:06:26,947 --> 00:06:28,949 みんなのテンションを下げちゃう。 102 00:06:28,949 --> 00:06:30,967 あるあるですね。 103 00:06:30,967 --> 00:06:34,921 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 104 00:06:34,921 --> 00:06:37,157 今日も妖怪ウォッチを使って→ 105 00:06:37,157 --> 00:06:40,957 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 106 00:08:08,932 --> 00:08:10,967 (クマ)もうすぐ秋の遠足だな。 107 00:08:10,967 --> 00:08:12,919 (カンチ)うん 待ちきれないよ。 108 00:08:12,919 --> 00:08:14,921 (ケータ)向こう行ったら何する? 109 00:08:14,921 --> 00:08:16,923 (クマ)ボール持ってくから サッカーしようぜ。 110 00:08:16,923 --> 00:08:18,942 (フミ)みんなで お菓子の交換しない? 111 00:08:18,942 --> 00:08:21,011 (3人)いいね! 112 00:08:21,011 --> 00:08:25,432 楽しみだよね。 あ そうそう。 (3人)ん? 113 00:08:25,432 --> 00:08:28,802 ちなみに遠足の日って 雨が降るみたいだよ。 114 00:08:28,802 --> 00:08:30,854 え? ほんと? 115 00:08:30,854 --> 00:08:32,923 そうなの? 116 00:08:32,923 --> 00:08:37,494 まだ 遠足の日が雨って 決まったわけじゃないもんね。 117 00:08:37,494 --> 00:08:41,081 そうだぜ ちゃんと 準備しないとな。 うん。 118 00:08:41,081 --> 00:08:43,934 ジャーン どう? 119 00:08:43,934 --> 00:08:46,970 わ~! いろいろ買ったんだね ケータ。 120 00:08:46,970 --> 00:08:49,089 ふふ~ん。 おい見ろよ! 121 00:08:49,089 --> 00:08:51,424 どっさりチーズコーンが 売ってたんだぜ! 122 00:08:51,424 --> 00:08:53,777 わ~! おお! いつも売り切れなのに! 123 00:08:53,777 --> 00:08:56,263 (カンチ)それ ボリューム感ハンパないよね。 124 00:08:56,263 --> 00:08:59,716 うわ~ クマ君すごいね。 フミちゃん! 125 00:08:59,716 --> 00:09:02,769 遠足 行ったら フミちゃんも一緒に食べようぜ。 126 00:09:02,769 --> 00:09:05,472 ありがとう! あっ そうそう! 127 00:09:05,472 --> 00:09:07,607 ちなみにそのお菓子➡ 128 00:09:07,607 --> 00:09:10,777 あっちのコンビニで ワゴンセールしてたよ。 えっ。 129 00:09:10,777 --> 00:09:13,613 ほんと? あ… そう…。 130 00:09:13,613 --> 00:09:16,183 おお! ピカピカじゃん! 131 00:09:16,183 --> 00:09:19,152 これ 今度の遠足用のやつか? うん。 132 00:09:19,152 --> 00:09:22,772 パパが注文してくれてたのが 今日やっと届いたんだ。 133 00:09:22,772 --> 00:09:26,760 うわ~ かっこいい靴ね! そう? 134 00:09:26,760 --> 00:09:30,580 あ そうそう 新しい靴って すぐに靴擦れできて➡ 135 00:09:30,580 --> 00:09:33,783 痛くなっちゃうよね。 (3人)え~? 136 00:09:33,783 --> 00:09:36,303 いらっしゃいませ! 137 00:09:36,303 --> 00:09:39,923 新発売のモグモグタワーバーガーは いかがでしょうか? 138 00:09:39,923 --> 00:09:45,345 今ならミスター・エポックマンの 超レア限定ストラップがつきますよ! 139 00:09:45,345 --> 00:09:48,114 (3人)お~! 俺 それにするぜ! 140 00:09:48,114 --> 00:09:50,100 俺も! 僕も! 141 00:09:50,100 --> 00:09:53,503 この値段で この量は すごいよね! 142 00:09:53,503 --> 00:09:58,441 食べ応えあるぜ! しかも ストラップももらえたしね。 143 00:09:58,441 --> 00:10:00,594 (3人)いただきま~す。 144 00:10:00,594 --> 00:10:02,596 あ…。 フミちゃん! 145 00:10:02,596 --> 00:10:05,599 あれ みんな それ頼んだんだ。 146 00:10:05,599 --> 00:10:08,635 あ そうそう それ量が多すぎて➡ 147 00:10:08,635 --> 00:10:11,771 途中で飽きちゃうんだよね。 あ~ いや…。 148 00:10:11,771 --> 00:10:16,176 でも このストラップが…。 ああ これ? 149 00:10:16,176 --> 00:10:18,828 200円以上 買うと ついてくるんだよね。 150 00:10:18,828 --> 00:10:22,128 ええ! ほんと? そうなの? 151 00:10:27,604 --> 00:10:30,257 今日のフミちゃん なんかひと言 多いし➡ 152 00:10:30,257 --> 00:10:32,425 これって 妖怪のしわざじゃないかな? 153 00:10:32,425 --> 00:10:35,879 (ウィスパー)いえいえ そんなことする妖怪なんて…。 154 00:10:35,879 --> 00:10:37,879 あっ。 155 00:10:41,418 --> 00:10:43,486 いた! え~!? 156 00:10:43,486 --> 00:10:47,274 ウィスパー あれ何? え~っと あれはですね…。 157 00:10:47,274 --> 00:10:50,527 イエローニョロニョロ小僧とか何とか… あ いた。 158 00:10:50,527 --> 00:10:53,027 あれこそ 妖怪ダソックス! 159 00:10:55,598 --> 00:10:57,584 取り憑いた人間に➡ 160 00:10:57,584 --> 00:11:00,120 よけいなひと言を言わせて 周りのテンションを➡ 161 00:11:00,120 --> 00:11:02,605 ガクーンと下げる妖怪です。 162 00:11:02,605 --> 00:11:04,658 妖怪不祥事案件➡ 163 00:11:04,658 --> 00:11:07,460 「え~と 今の最後のひと言いる? 164 00:11:07,460 --> 00:11:11,460 いらなくない?」を 引き起こす妖怪です。 165 00:11:13,483 --> 00:11:15,935 フミちゃんが よけいな ひと言を言ってたのは➡ 166 00:11:15,935 --> 00:11:18,271 あいつのせいだったのか! 167 00:11:18,271 --> 00:11:20,974 おい ダソックス! 168 00:11:20,974 --> 00:11:23,474 今すぐ 追い払ってやる! 169 00:11:25,512 --> 00:11:28,612 俺の友達 出てこいジバニャン! 170 00:11:30,617 --> 00:11:34,254 妖怪メダル セットオン! 171 00:11:34,254 --> 00:11:38,975 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン。 プリチー族。 172 00:11:38,975 --> 00:11:42,275 ♪♪「プリチー プリチー オー マイ ラブリー プリチー!」 173 00:11:45,015 --> 00:11:47,315 ♪♪「プリチー」 (ジバニャン)ジバニャン! 174 00:11:50,120 --> 00:11:54,607 ニャニャ… あっ! 175 00:11:54,607 --> 00:11:56,609 ジバニャン 頼んだよ! 176 00:11:56,609 --> 00:11:59,245 今 ニャーKBの新曲を 堪能してたニャン! 177 00:11:59,245 --> 00:12:01,297 あとにしてくれニャン! 178 00:12:01,297 --> 00:12:05,435 ニャーKBの新曲 出たニョロね。 そうニャ! 179 00:12:05,435 --> 00:12:08,938 ネット通販で発売日前に フライングゲットニャン! 180 00:12:08,938 --> 00:12:10,957 すごいニョロ。 181 00:12:10,957 --> 00:12:14,761 ああ そうそう。 そのCD あそこのお店だと➡ 182 00:12:14,761 --> 00:12:19,199 フササたんのサイン入り 生写真がつくニョロよ。 183 00:12:19,199 --> 00:12:21,418 ニャンだって!? 184 00:12:21,418 --> 00:12:23,603 俺っち 今日はもうダメニャン。 185 00:12:23,603 --> 00:12:25,939 ごめん ごめん。 気になったことは➡ 186 00:12:25,939 --> 00:12:28,108 ついつい 言っちゃうんだニョロ。 187 00:12:28,108 --> 00:12:31,127 本人は 親切で 言っているようですが。 188 00:12:31,127 --> 00:12:34,631 だからって 素直に喜べないよ。 189 00:12:34,631 --> 00:12:38,731 素直? そうだ! 素直になればいいんだ! 190 00:12:40,820 --> 00:12:44,120 俺の友達 出てこい砂夫! 191 00:12:46,342 --> 00:12:49,796 妖怪メダル セットオン! 192 00:12:49,796 --> 00:12:54,918 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン。 ポカポカ族。 193 00:12:54,918 --> 00:12:59,189 ♪♪「ポカポカ ポカポカ ポーカポカ」 194 00:12:59,189 --> 00:13:01,189 (砂夫)砂夫。 195 00:13:03,293 --> 00:13:07,793 砂夫 俺を素直にして! うん わかったよ。 196 00:13:14,988 --> 00:13:18,942 やい ダソックス! 俺に よけいな ひと言を言ってみろ! 197 00:13:18,942 --> 00:13:22,262 そんなこと言われても 僕だって 好きで➡ 198 00:13:22,262 --> 00:13:24,647 よけいな ひと言を 言ってるわけじゃないニョロ。 199 00:13:24,647 --> 00:13:26,933 それに キミは見た感じ➡ 200 00:13:26,933 --> 00:13:29,469 何か言いたくなるような ところはないよ。 201 00:13:29,469 --> 00:13:32,372 服だって かっこいいし。 202 00:13:32,372 --> 00:13:36,092 あっ そうそう! その服 穴が開いてるニョロ。 203 00:13:36,092 --> 00:13:39,262 えっ… どこ どこ? ん? 204 00:13:39,262 --> 00:13:42,782 脇の下ニョロ。 あっ! 205 00:13:42,782 --> 00:13:44,968 (2人)だよね~。 206 00:13:44,968 --> 00:13:47,103 え? 207 00:13:47,103 --> 00:13:50,440 教えてくれて助かったよ ダソックス! 208 00:13:50,440 --> 00:13:54,144 よっ! ほっ! よっ ほっ! 209 00:13:54,144 --> 00:13:58,944 うん! ありがとう ダソックス! 210 00:14:01,651 --> 00:14:05,421 ところでニョロ その靴も かっこいいよね。 211 00:14:05,421 --> 00:14:10,443 どこで買ったの? 僕も履いてみたいよ~ そんな靴。 212 00:14:10,443 --> 00:14:13,146 あっ そうそう➡ 213 00:14:13,146 --> 00:14:16,799 その靴で さっき思いっきり ガムを踏んづけてたけど➡ 214 00:14:16,799 --> 00:14:18,899 大丈夫ニョロ? えっ!? 215 00:14:20,987 --> 00:14:23,840 (2人)だよね~。 216 00:14:23,840 --> 00:14:27,610 教えてくれて助かったよ ダソックス! 217 00:14:27,610 --> 00:14:31,581 よっ ほっ よっ! 218 00:14:31,581 --> 00:14:35,134 ありがとう ダソックス! 219 00:14:35,134 --> 00:14:38,434 ムムム~。 220 00:14:44,594 --> 00:14:46,613 あっ そうそう。 221 00:14:46,613 --> 00:14:49,315 キミの髪が ちょっと気になったんだけど➡ 222 00:14:49,315 --> 00:14:52,435 頭の後ろに 寝癖があるニョロ。 223 00:14:52,435 --> 00:14:54,437 ん? 224 00:14:54,437 --> 00:14:56,422 (2人)だよね~。 225 00:14:56,422 --> 00:14:58,591 あれ 寝癖だったのかニャン…。 226 00:14:58,591 --> 00:15:03,046 今 明かされる 衝撃の事実でうぃす。 227 00:15:03,046 --> 00:15:06,432 教えてくれて助かったよ ダソックス! 228 00:15:06,432 --> 00:15:09,168 みんなに笑われるところだった。 229 00:15:09,168 --> 00:15:11,668 よっ ほっ よっ! 230 00:15:16,943 --> 00:15:19,262 本当に ありがとう! 231 00:15:19,262 --> 00:15:21,931 ニョロニョロ…。 232 00:15:21,931 --> 00:15:25,268 嬉しいニョロ~。 233 00:15:25,268 --> 00:15:27,453 僕は どうしても➡ 234 00:15:27,453 --> 00:15:30,423 よけいな ひと言を 言っちゃうんだニョロ…。 235 00:15:30,423 --> 00:15:32,842 でも そのせいで いつもみんな➡ 236 00:15:32,842 --> 00:15:34,961 僕から離れちゃうんだニョロ。 237 00:15:34,961 --> 00:15:37,780 こんなに話を聞いてくれたのは➡ 238 00:15:37,780 --> 00:15:40,166 キミが初めてだニョロ! 239 00:15:40,166 --> 00:15:42,966 僕と友達になってほしいニョロ! 240 00:15:49,292 --> 00:15:51,327 わあ~! 241 00:15:51,327 --> 00:15:54,097 やりましたね ケータ君! やったニャン! 242 00:15:54,097 --> 00:15:57,116 うん! (フミ)ケータ君? 243 00:15:57,116 --> 00:15:59,786 どうしたの? その髪形。 244 00:15:59,786 --> 00:16:02,639 あっ あ~ いやこれは その…。 245 00:16:02,639 --> 00:16:05,308 モグモグバーガーのあと どこ行ってたんだよ。 246 00:16:05,308 --> 00:16:08,611 床屋さんか? あ~ そんなことより➡ 247 00:16:08,611 --> 00:16:11,097 フミちゃん見てよ 俺のお菓子! 248 00:16:11,097 --> 00:16:14,550 どう? ふ~ん ケータ君らしいわね。 249 00:16:14,550 --> 00:16:16,586 普通っていうか。 え!? 250 00:16:16,586 --> 00:16:19,672 それより その髪形 変だから。 251 00:16:19,672 --> 00:16:23,172 さぁ 帰りましょう。 え~! 252 00:16:25,762 --> 00:16:29,482 大変だ! フミちゃんに まだ ダソックスが取り憑いている! 253 00:16:29,482 --> 00:16:31,434 取り憑いてないニョロ。 254 00:16:31,434 --> 00:16:34,270 い~や! 絶対に取り憑いている! 255 00:16:34,270 --> 00:16:38,958 でなければ 別の妖怪が 取り憑いているはずだ!! 256 00:16:38,958 --> 00:16:41,427 フミちゃんが あんなこと言うはずがない! 257 00:16:41,427 --> 00:16:44,864 いつも言ってるニャン。 あれは 完全に蛇足だ! 258 00:16:44,864 --> 00:16:46,949 蛇足じゃないニョロ。 259 00:16:46,949 --> 00:16:51,249 出てこい 妖怪! ケータ君 諦めましょうよ。 260 00:16:53,956 --> 00:16:57,110 ケータ君 その髪形 似合ってませんから。 261 00:16:57,110 --> 00:16:59,195 どこだ! 妖怪! 262 00:16:59,195 --> 00:17:01,295 だから 蛇足じゃないですって。 263 00:18:38,044 --> 00:18:40,963 大変だけど 図書室まで運んでくれ。 264 00:18:40,963 --> 00:18:44,450 は~い。 265 00:18:44,450 --> 00:18:49,250 悪いけど 音楽室に運んでくれ。 あ はい。 266 00:18:51,290 --> 00:18:56,696 ごめん ごめん 保健室で使うのよ。 そうですか…。 267 00:18:56,696 --> 00:18:59,816 屋上で使うんだよ。 268 00:18:59,816 --> 00:19:02,952 校長室で使うんだよ。 269 00:19:02,952 --> 00:19:07,052 体育館に運んでくれたまえ。 え~!? 270 00:19:10,810 --> 00:19:13,146 誰もいないし…。 271 00:19:13,146 --> 00:19:16,949 ケータ君 見事にたらい回しに されちゃいましたね。 272 00:19:16,949 --> 00:19:18,968 たらい回しって何? 273 00:19:18,968 --> 00:19:20,953 こんなふうに 言われたこととかを➡ 274 00:19:20,953 --> 00:19:24,640 次から次へと別の人に 回されちゃうことでうぃっす。 275 00:19:24,640 --> 00:19:26,776 ふ~ん。 276 00:19:26,776 --> 00:19:29,762 もしかして これって 妖怪のしわざじゃないの? 277 00:19:29,762 --> 00:19:32,465 人を たらい回しさせる 妖怪なんて➡ 278 00:19:32,465 --> 00:19:34,450 聞いたことありませんよ。 279 00:19:34,450 --> 00:19:36,486 いた! うぃっす! 280 00:19:36,486 --> 00:19:41,107 何 この妖怪! なんか 腰で回してますから➡ 281 00:19:41,107 --> 00:19:43,109 腰でグルグルとか なんか そんな感じで。 282 00:19:43,109 --> 00:19:47,797 あった! やつこそは 妖怪たらいまわし。 283 00:19:47,797 --> 00:19:50,650 取り憑いた人間を延々と たらい回しさせてしまう➡ 284 00:19:50,650 --> 00:19:52,718 恐ろしい妖怪です。 285 00:19:52,718 --> 00:19:55,605 妖怪不祥事案件 「えっ また別の人に➡ 286 00:19:55,605 --> 00:19:58,674 聞きにいかないとダメなの? いいかげんにしてよ」。 287 00:19:58,674 --> 00:20:00,974 を引き起こすことで有名です。 288 00:20:03,613 --> 00:20:06,113 すぐに追い払ってやる! 289 00:20:08,217 --> 00:20:10,817 俺の友達 出てこい ジバニャン! 290 00:20:12,922 --> 00:20:16,843 妖怪メダル セットオン! 291 00:20:16,843 --> 00:20:21,113 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン。 プリチー族。 292 00:20:21,113 --> 00:20:24,483 ♪♪「プリチー プリチー オー マイ ラブリー プリチー」 293 00:20:24,483 --> 00:20:28,921 ♪♪「プリチー プリチー プリチー」 294 00:20:28,921 --> 00:20:32,458 ジバニャン! 295 00:20:32,458 --> 00:20:36,558 ニャーッ! 回しま~す! ホッ! 296 00:20:38,915 --> 00:20:42,768 ここは 俺っちじゃなくて メラメライオンのほうがいいと思うニャン。 297 00:20:42,768 --> 00:20:44,804 え~! 298 00:20:44,804 --> 00:20:48,674 (メラメライオン)メラ! 回しま~す! ホッ! 299 00:20:48,674 --> 00:20:53,596 メラ~! メラメ~ラ~! 300 00:20:53,596 --> 00:20:56,632 ホノボーノに 頼んでほしいと言ってますね。 301 00:20:56,632 --> 00:20:58,618 また? 302 00:20:58,618 --> 00:21:01,454 (ホノボーノ)ホノボ~ノ。 303 00:21:01,454 --> 00:21:03,806 回しま~す! ホイ! 304 00:21:03,806 --> 00:21:07,593 ボノ! 今日は 用事があるボ~ノ! 305 00:21:07,593 --> 00:21:12,014 ジバニャンにお願いしてほしいボ~ノ! ホノボーノも! 306 00:21:12,014 --> 00:21:16,285 ニャーッ! 回しま~す! ホイ! 307 00:21:16,285 --> 00:21:20,806 俺っちは 用事があるニャン メラメライオンに頼むニャン。 308 00:21:20,806 --> 00:21:23,609 誰を呼んでも すぐに帰っちゃうよ~! 309 00:21:23,609 --> 00:21:26,979 妖怪たちも 見事に たらい回されちゃってますね。 310 00:21:26,979 --> 00:21:31,267 フフ~ン 僕は すべてを たらい回すことができる。 311 00:21:31,267 --> 00:21:35,438 この腰の動きで回せないものが ないのと同じようにね。 312 00:21:35,438 --> 00:21:39,976 言ったな! じゃあ本当に 回せないものがないか勝負だ! 313 00:21:39,976 --> 00:21:43,596 いいよ。 じゃあ これは! 314 00:21:43,596 --> 00:21:45,965 簡単 簡単。 315 00:21:45,965 --> 00:21:48,601 四角いものは回せないでしょ! 316 00:21:48,601 --> 00:21:50,620 甘い 甘い~。 317 00:21:50,620 --> 00:21:53,139 こんな小さいのは無理だろ! 318 00:21:53,139 --> 00:21:55,257 余裕 余裕。 319 00:21:55,257 --> 00:21:58,427 じゃあ これはどうだ! 320 00:21:58,427 --> 00:22:01,464 こんなの 簡単だってば~! 321 00:22:01,464 --> 00:22:04,564 ん? ところで これ何? 322 00:22:08,337 --> 00:22:10,437 ん~? 323 00:22:12,425 --> 00:22:15,444 (ボー坊)ボ~。 えっ? 324 00:22:15,444 --> 00:22:19,949 ボ~。 325 00:22:19,949 --> 00:22:24,270 ケータ君の勝ちでうぃっす! よっしゃ~! 326 00:22:24,270 --> 00:22:28,708 ボ~ッとさせてしまう妖怪と 友達だったなんて➡ 327 00:22:28,708 --> 00:22:32,611 負けを認めるよ。 やったね! 328 00:22:32,611 --> 00:22:34,947 ボ~。 329 00:22:34,947 --> 00:22:37,099 《ケータ君 わかってますね? 330 00:22:37,099 --> 00:22:39,769 今 絶対に言ってはいけない あの言葉を》 331 00:22:39,769 --> 00:22:44,223 《ああ もちろんさ 「ソ」で始まるあの言葉だよね?》 332 00:22:44,223 --> 00:22:49,578 《ええ 言ってはいけませんよ。 ボー坊の前では絶対に》 333 00:22:49,578 --> 00:22:53,599 でも こんなソーセージっぽいやつに 負けちゃうなんてなぁ。 334 00:22:53,599 --> 00:22:55,601 (ケータ/ウィスパー)あ~っ! 335 00:22:55,601 --> 00:22:57,937 おい! (3人)ひぃ~! 336 00:22:57,937 --> 00:23:01,991 誰が ソーセージだ~! 337 00:23:01,991 --> 00:23:05,991 (ケータたち)ギャ~! 338 00:24:35,434 --> 00:24:38,137 この妖怪は誰でしょうか? 339 00:24:38,137 --> 00:24:42,024 え~ この妖怪はですね 知ってますよ 知ってます。 340 00:24:42,024 --> 00:24:44,024 答え合わせは CMのあとで。 341 00:26:45,931 --> 00:26:49,101 答え合わせでうぃっす。 正解は➡ 342 00:26:49,101 --> 00:26:51,987 あ~ この妖怪でしたか。 343 00:26:51,987 --> 00:26:55,587 え? 私は当然 わかってましたよ アハハ! 344 00:26:59,929 --> 00:27:04,600 ケータ君 今日の妖怪は? ダソックス たらいまわし。 345 00:27:04,600 --> 00:27:08,988 ジバニャン たまには俺にも 食べさせて。 346 00:27:08,988 --> 00:27:11,006 もともとは 俺のおやつなんだから。 347 00:27:11,006 --> 00:27:12,958 もう死んでるんだから 食べなくてもいいじゃん。 348 00:27:12,958 --> 00:27:14,958 ねぇ! ねぇ! 349 00:28:43,932 --> 00:28:47,836 酔っ払って爆睡中の男性。 350 00:28:47,836 --> 00:28:50,936 友人のカールさんが なにやら→ 351 00:28:53,625 --> 00:28:56,725 お腹に落書きしたのは なぜか→ 352 00:28:58,997 --> 00:29:01,297 更に そこへ→