1 00:00:37,425 --> 00:00:42,525 <20XX年 世界は 妖怪に包まれた> 2 00:00:45,517 --> 00:00:47,602 < だが 人類はまだ➡ 3 00:00:47,602 --> 00:00:49,702 死滅していなかった> 4 00:00:56,694 --> 00:01:00,231 (ウィスパー)ハァ ハァ ハァ…。 オラオラ! 5 00:01:00,231 --> 00:01:02,333 ヒャッハー! 待ちやがれ! 6 00:01:02,333 --> 00:01:05,804 ひぃ~! あっ。 7 00:01:05,804 --> 00:01:08,173 そこの人 助けてください! 8 00:01:08,173 --> 00:01:10,508 何だ? お前は。 9 00:01:10,508 --> 00:01:14,646 邪魔するなら容赦しねえぞ! ヘッ! お前らなんか➡ 10 00:01:14,646 --> 00:01:17,215 こっちのお方が やっつけてくれますよ! 11 00:01:17,215 --> 00:01:19,315 頼みますよ! 12 00:01:28,409 --> 00:01:30,728 そんなんで 勝てると思ってんのか! 13 00:01:30,728 --> 00:01:34,666 (コマさん)女みたい… ズラか。 14 00:01:34,666 --> 00:01:37,766 おぉ? 何だ? 何だ? 15 00:01:40,238 --> 00:01:44,859 経絡秘孔のひとつ 魅惑の課外授業を突いたズラ。 16 00:01:44,859 --> 00:01:46,995 はぁ? 何だそりゃ。 17 00:01:46,995 --> 00:01:50,064 お前はもう 女教師ズラ。 18 00:01:50,064 --> 00:01:52,851 何をバカなこと…。 19 00:01:52,851 --> 00:01:55,737 あぁ… おおふ~! 20 00:01:55,737 --> 00:02:05,680 ♪♪~ 21 00:02:05,680 --> 00:02:08,980 さぁ 始めましょうか。 ひぃ~! 22 00:02:11,102 --> 00:02:15,506 お前はすでにプニってるズラ! 23 00:02:15,506 --> 00:02:18,159 何なんだ! おめえは! 24 00:02:18,159 --> 00:02:21,229 あぁ? ずいぶん ちいせえやつだな。 25 00:02:21,229 --> 00:02:23,164 子供か? 26 00:02:23,164 --> 00:02:26,251 子供… ズラか? 27 00:02:26,251 --> 00:02:28,751 何だ? 何だ? 28 00:02:31,005 --> 00:02:35,059 経絡秘孔のひとつ おませさんを突いたズラ。 29 00:02:35,059 --> 00:02:38,179 おませさんだと? お前はもう➡ 30 00:02:38,179 --> 00:02:43,101 セクシー水着美女のポスターを 見て喜ぶ 赤ん坊ズラ。 31 00:02:43,101 --> 00:02:46,588 わけのわかんねえことを! 32 00:02:46,588 --> 00:02:50,188 うっ うろ… ろろろろ わぁ~!! 33 00:02:52,210 --> 00:02:54,210 パプ~。 34 00:02:58,349 --> 00:03:01,686 パプ… パプ~ パププ~! 35 00:03:01,686 --> 00:03:04,839 ズララララララ… ズラ! 36 00:03:04,839 --> 00:03:08,676 なんだぁ? そのプニプニした やわらかそうな体は? 37 00:03:08,676 --> 00:03:11,379 まるで タコだぜ! ハハハハハ! 38 00:03:11,379 --> 00:03:14,349 タコさん ズラか。 39 00:03:14,349 --> 00:03:16,801 ワーッハハハハ! 40 00:03:16,801 --> 00:03:21,401 そんなの 俺には効かねえぜ!! 41 00:03:23,508 --> 00:03:28,329 なに!? 3 2 1 ズラ! 42 00:03:28,329 --> 00:03:30,548 ぐあっ あ~っ! 43 00:03:30,548 --> 00:03:34,986 て… てめえ 俺の体に 何をしやがった? 44 00:03:34,986 --> 00:03:41,075 経絡秘孔のひとつ 悶絶! 絡み合う足と足を突いたズラ。 45 00:03:41,075 --> 00:03:44,128 お前の体は もう タコさんズラ。 46 00:03:44,128 --> 00:03:47,699 い… 嫌だ! 俺は タコに… タコになりたく…。 47 00:03:47,699 --> 00:03:49,699 タコ~っ!! 48 00:03:55,857 --> 00:03:59,761 ヘヘ! コマシロウに逆らったりするから そうなるんですよ。 49 00:03:59,761 --> 00:04:03,361 ねぇ コマシロウ。 さぁ 旅を続けるズラ。 50 00:04:06,334 --> 00:04:09,787 え… 今 私の秘孔を➡ 51 00:04:09,787 --> 00:04:12,587 押し押し押し 押し~!! 52 00:04:14,509 --> 00:04:16,995 ウッフ~ン! ちょっと~! 53 00:04:16,995 --> 00:04:20,515 コマシロウ! これ もとに戻しなさいよ~! 54 00:04:20,515 --> 00:04:22,515 こら~! 55 00:04:28,673 --> 00:04:32,226 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 56 00:04:32,226 --> 00:04:36,364 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 57 00:04:36,364 --> 00:04:40,234 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 58 00:04:40,234 --> 00:04:43,638 悪いことが起こりそうだなと 思っていたら➡ 59 00:04:43,638 --> 00:04:47,492 案の定 本当に起こってしまう あるあるですね。 60 00:04:47,492 --> 00:04:50,661 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 61 00:04:50,661 --> 00:04:53,214 今日も妖怪ウォッチを使って→ 62 00:04:53,214 --> 00:04:57,314 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 63 00:06:24,338 --> 00:06:26,374 (イナホ)ちわっち! 64 00:06:26,374 --> 00:06:28,409 <イナホ:私 未空イナホ。 65 00:06:28,409 --> 00:06:30,678 で あそこにいるのが 相棒のUSAピョン。 66 00:06:30,678 --> 00:06:33,347 今日は イナウサ不思議探偵社を 宣伝するために➡ 67 00:06:33,347 --> 00:06:36,000 街にポスターを貼りに 来ていま~す!> 68 00:06:36,000 --> 00:06:39,003 (USAピョン)次のところに行くダニ。 (イナホ)はいは~い。 69 00:06:39,003 --> 00:06:41,923 (イナホ/USAピョン)あ? 70 00:06:41,923 --> 00:06:44,223 うぇ~ ちょ ちょ ちょ…! 71 00:06:46,177 --> 00:06:48,729 (USAピョン)ミーを盾にするなダニ! 72 00:06:48,729 --> 00:06:52,116 そんなことより見て! どうしたダニ? 73 00:06:52,116 --> 00:06:55,336 さっき私たちが貼ったポスターが ナメ吉に変わってる。 74 00:06:55,336 --> 00:06:58,005 おい…。 これは 先ほど我々を襲った➡ 75 00:06:58,005 --> 00:07:00,158 謎の未確認飛行物体が やったであろうことは➡ 76 00:07:00,158 --> 00:07:03,578 想像にかたくない。 つまり 宇宙人の犯行! 77 00:07:03,578 --> 00:07:05,630 (イナホ)宇宙人ですら このポスターを見たら➡ 78 00:07:05,630 --> 00:07:07,999 USAピョンの耳を取って ナメ吉にしたくなるということは➡ 79 00:07:07,999 --> 00:07:11,502 USAピョン イコール ナメ吉というのは すでに全宇宙共通の意思に➡ 80 00:07:11,502 --> 00:07:13,504 間違いない! ん~! 81 00:07:13,504 --> 00:07:17,058 やったね USAピョン! 宇宙人も USAピョンはナメ吉に似てるって! 82 00:07:17,058 --> 00:07:21,662 てめえ~! ん~! 83 00:07:21,662 --> 00:07:23,762 [スピーカ]ベイダーモード。 84 00:07:25,733 --> 00:07:27,785 なんで怒るの~!? 85 00:07:27,785 --> 00:07:30,385 ナメ吉かわいいじゃ~ん! 86 00:07:32,423 --> 00:07:34,423 えっ!? 87 00:07:37,995 --> 00:07:40,047 ギャ~! 88 00:07:40,047 --> 00:07:42,350 う~ん さっき飛んできたのって 何だろうね? 89 00:07:42,350 --> 00:07:44,835 (USAピョン)速すぎて見えなかったダニ。 90 00:07:44,835 --> 00:07:50,057 (ハク)もう一度見てみましょう。 ハ~ッ! 91 00:07:50,057 --> 00:07:52,677 ク~ッ! 92 00:07:52,677 --> 00:07:55,277 さすがハッ君! 頼りになります~。 93 00:07:57,398 --> 00:07:59,750 あっ 通り過ぎた 巻き戻して。 94 00:07:59,750 --> 00:08:02,053 はい キュルキュル~。 95 00:08:02,053 --> 00:08:04,071 ここから スローでお願いします。 96 00:08:04,071 --> 00:08:06,157 (ハク)キュ~ル キュ~ル。 97 00:08:06,157 --> 00:08:09,227 ストップ! (ハク)ピタッ! 98 00:08:09,227 --> 00:08:12,079 これは…。 トゲかな? 99 00:08:12,079 --> 00:08:14,899 犯人はこの中にいる ゴクリ。 100 00:08:14,899 --> 00:08:16,851 (2人)あっ! 101 00:08:16,851 --> 00:08:18,836 (2人)うわぁ~! 102 00:08:18,836 --> 00:08:28,713 ♪♪~ 103 00:08:28,713 --> 00:08:33,334 うっ うぅ… と~っ! 104 00:08:33,334 --> 00:08:35,419 このトゲは フン! 105 00:08:35,419 --> 00:08:39,019 また あんにゃろめの しわざですね まったく! 106 00:08:40,992 --> 00:08:43,044 いや~っ! 107 00:08:43,044 --> 00:08:47,481 これはミーたち イナウサ不思議探偵社を 狙った犯行ダニ。 108 00:08:47,481 --> 00:08:50,334 さまざまな難事件を 解決しているミーたちを➡ 109 00:08:50,334 --> 00:08:52,336 邪魔に思った国際犯罪組織が➡ 110 00:08:52,336 --> 00:08:54,739 スナイパーを雇ったダニよ! 111 00:08:54,739 --> 00:08:57,708 でも 凶器はトゲだから… はっ! 112 00:08:57,708 --> 00:09:01,112 まさか これは 「セラピアーズ」第36話に出てきた➡ 113 00:09:01,112 --> 00:09:05,333 トゲ飛ばし星人 ササルスキーが 私たちを狙っているのでは~!? 114 00:09:05,333 --> 00:09:08,002 ま~た 自分の世界に入ってるダニ。 115 00:09:08,002 --> 00:09:10,021 ナハッ! (ため息) 116 00:09:10,021 --> 00:09:12,021 (USAピョン)う~ん。 117 00:09:14,659 --> 00:09:17,011 犯人は このなかにいるダニ! 118 00:09:17,011 --> 00:09:19,714 犯人は だれダニ!? 119 00:09:19,714 --> 00:09:23,000 私たちに トゲを飛ばしてきたのはだれ? 120 00:09:23,000 --> 00:09:26,003 1 晴れ男。 121 00:09:26,003 --> 00:09:29,724 2 イガイガグリ。 122 00:09:29,724 --> 00:09:33,344 3 トオセンボン。 123 00:09:33,344 --> 00:09:36,380 4 トゲニャン。 124 00:09:36,380 --> 00:09:38,349 (USAピョン)みんな怪しいダニが➡ 125 00:09:38,349 --> 00:09:40,785 妖怪パッドの最新情報によると➡ 126 00:09:40,785 --> 00:09:44,005 晴れ男のトゲは取れるという情報が。 127 00:09:44,005 --> 00:09:47,692 う~ん ここは晴れ男に決まりダニ! 128 00:09:47,692 --> 00:09:50,061 う~ん そうなのかな? 129 00:09:50,061 --> 00:09:53,681 お母さん 早く早く アイスが溶けちゃうよ。 130 00:09:53,681 --> 00:09:57,001 大丈夫 そんなに すぐに溶けないわよ。 131 00:09:57,001 --> 00:09:59,020 とけない。 132 00:09:59,020 --> 00:10:02,023 とげない とげにゃん。 133 00:10:02,023 --> 00:10:05,059 ほっ トゲを飛ばしたのはトゲニャンだ! 134 00:10:05,059 --> 00:10:06,994 てめえ また勝手に! 135 00:10:06,994 --> 00:10:09,030 (トゲニャン)ニャ~クショイ! 136 00:10:09,030 --> 00:10:11,098 うっ うわ~! ダニ ダニ! 137 00:10:11,098 --> 00:10:13,117 どこ行ったんでしょうね? 138 00:10:13,117 --> 00:10:15,002 うぃっす? 139 00:10:15,002 --> 00:10:17,004 むっ そう何度も➡ 140 00:10:17,004 --> 00:10:20,041 刺さる私じゃ ござ~せんよ! 141 00:10:20,041 --> 00:10:23,841 フゥ 本気を出せば ざっとこんなもんです。 142 00:10:29,083 --> 00:10:31,168 フン! 143 00:10:31,168 --> 00:10:33,168 もらった! 144 00:10:35,689 --> 00:10:38,342 さて トゲニャンはどこに…。 145 00:10:38,342 --> 00:10:41,662 うぃっす~! 146 00:10:41,662 --> 00:10:43,681 (鼻をかむ音) 147 00:10:43,681 --> 00:10:46,901 あ~ 完全に風邪ひいたっぽいニャン。 148 00:10:46,901 --> 00:10:51,539 ミーを盾にするなダニ! ごめん ごめん。 あっ トゲニャン! 149 00:10:51,539 --> 00:10:54,139 わっ! 捕まえるダニ! うん! 150 00:10:56,427 --> 00:10:58,345 ニャー! 151 00:10:58,345 --> 00:11:02,516 ハァ なんか白い変なのが 落ちてきたダニ。 152 00:11:02,516 --> 00:11:05,102 トゲニャン いなくなっちゃった。 153 00:11:05,102 --> 00:11:08,602 とにかく捜すダニ。 154 00:11:11,008 --> 00:11:13,377 (ジバニャン)なんか風邪が治ったニャン。 155 00:11:13,377 --> 00:11:16,781 トゲニャン いなくなっちゃった。 逃げられたダニ。 156 00:11:16,781 --> 00:11:21,081 (2人)ガックリ。 事件解決? 157 00:11:23,504 --> 00:11:25,990 あ~あ 変なのが 落っこちてこなかったら➡ 158 00:11:25,990 --> 00:11:27,990 捕まえられたのにな。 159 00:11:29,927 --> 00:11:33,427 ブハー! なんでこうなるの! 160 00:13:09,426 --> 00:13:11,426 (ケータ)プハー! 161 00:13:13,347 --> 00:13:15,399 どうしたんですか? ケータ君。 162 00:13:15,399 --> 00:13:18,419 このコップ 俺 落とさないかな? 163 00:13:18,419 --> 00:13:21,589 え? 大丈夫じゃないですか? 164 00:13:21,589 --> 00:13:24,389 だったらいいんだけど。 もう。 165 00:13:28,846 --> 00:13:31,916 あ! 166 00:13:31,916 --> 00:13:34,168 ケータ君!? 167 00:13:34,168 --> 00:13:36,487 やっぱりか。 ケータ君? 168 00:13:36,487 --> 00:13:40,074 今日は雨が降るような気がする。 169 00:13:40,074 --> 00:13:44,378 朝のお天気番組だと 今日は一日曇りの予報だったニャン。 170 00:13:44,378 --> 00:13:47,498 だったらいいんだけど。 171 00:13:47,498 --> 00:13:50,334 うわ~! 172 00:13:50,334 --> 00:13:53,020 やっぱりか。 (2人)え? 173 00:13:53,020 --> 00:13:56,674 (クマ/ケータ/カンチ)ジャンケン ポン! 174 00:13:56,674 --> 00:14:00,227 負けた。 よし! やりぃ! 175 00:14:00,227 --> 00:14:03,864 (クマ)給食 給食。 176 00:14:03,864 --> 00:14:07,751 あぁ… なんか転んで 落としちゃう気がする。 177 00:14:07,751 --> 00:14:10,671 そんなに心配なら 一度に運ぶなニャン。 178 00:14:10,671 --> 00:14:13,007 ジャンケンに負けちゃったし。 179 00:14:13,007 --> 00:14:15,392 慎重に行けば大丈夫です! 180 00:14:15,392 --> 00:14:18,262 だったらいいんだけど。 181 00:14:18,262 --> 00:14:20,998 うわぁ~! 182 00:14:20,998 --> 00:14:24,168 大丈夫か! ケータ。 ケガはない? 183 00:14:24,168 --> 00:14:27,004 やっぱりか。 (2人)え? 184 00:14:27,004 --> 00:14:31,709 今日の俺 なんか妖怪に 取り憑かれている気がするな。 185 00:14:31,709 --> 00:14:35,179 たまたま失敗が 重なっただけじゃないですか? 186 00:14:35,179 --> 00:14:37,214 だったらいいんだけど…。 187 00:14:37,214 --> 00:14:39,500 わっ やっぱりか。 188 00:14:39,500 --> 00:14:41,502 ほんとに取り憑かれてた!? 189 00:14:41,502 --> 00:14:43,537 この妖怪 何? 190 00:14:43,537 --> 00:14:45,522 って聞いてもわからない気がする。 191 00:14:45,522 --> 00:14:47,524 そんなことは ございません。 192 00:14:47,524 --> 00:14:50,361 この妖怪はあれですよ あれ。 193 00:14:50,361 --> 00:14:52,746 前髪長夫じゃなくて えっと。 194 00:14:52,746 --> 00:14:56,546 やっぱりか。 この妖怪は あんのジョー。 195 00:15:00,521 --> 00:15:03,691 取り憑いた人間が考えている 最悪の出来事を➡ 196 00:15:03,691 --> 00:15:06,377 案の定 引き起こしてしまう妖怪です。 197 00:15:06,377 --> 00:15:09,263 妖怪不祥事案件でいうところの➡ 198 00:15:09,263 --> 00:15:11,298 ほらほら やっぱり失敗した。 199 00:15:11,298 --> 00:15:14,184 絶対に失敗すると思ってたんだ。 200 00:15:14,184 --> 00:15:17,054 を引き起こすことで 有名でうぃっす。 201 00:15:17,054 --> 00:15:19,139 ケータから離れるニャン! 202 00:15:19,139 --> 00:15:21,842 百裂肉球! ニャニャ…。 203 00:15:21,842 --> 00:15:24,361 ニャニャニャ…。 204 00:15:24,361 --> 00:15:26,347 全部よけられた!? 205 00:15:26,347 --> 00:15:30,000 あんのジョーは 妖怪ボクシングのプロボクサーで➡ 206 00:15:30,000 --> 00:15:33,237 チャンピオンを目指している 実力者のようです。 207 00:15:33,237 --> 00:15:39,026 あぁ だけどこの力のせいで 案の定 負けっぱなしなんだぜ。 208 00:15:39,026 --> 00:15:41,362 (オヤッサン)ジョー ジョー。 209 00:15:41,362 --> 00:15:43,414 (あんのジョー)オヤッサン。 210 00:15:43,414 --> 00:15:47,568 (オヤッサン)おい その傷はどうしたんでい! 211 00:15:47,568 --> 00:15:49,568 こ これは…。 212 00:15:51,839 --> 00:15:53,841 よけたんじゃなかったニャン? 213 00:15:53,841 --> 00:15:55,876 立て 立つんだ ジョー。 214 00:15:55,876 --> 00:15:59,496 オヤッサン 俺はここまでだぜ…。 215 00:15:59,496 --> 00:16:01,682 何 言ってやがる! 216 00:16:01,682 --> 00:16:04,034 せっかく トレーニングに 協力してくれそうなやつが➡ 217 00:16:04,034 --> 00:16:06,587 見つかったっていうのによ。 218 00:16:06,587 --> 00:16:09,056 チラ。 え? 219 00:16:09,056 --> 00:16:11,008 なんか こっち見てるニャン。 220 00:16:11,008 --> 00:16:14,695 今度こそ チャンプになるんだろ ジョー! 221 00:16:14,695 --> 00:16:16,847 チラ。 えっ? チラ。 222 00:16:16,847 --> 00:16:18,832 えっ? チラ。 え~? 223 00:16:18,832 --> 00:16:20,868 どうします? ケータ君。 224 00:16:20,868 --> 00:16:24,688 協力するって言わないと また取り憑かれそうだし。 225 00:16:24,688 --> 00:16:27,207 わかったよ あんのジョー。 226 00:16:27,207 --> 00:16:29,576 助かったぜ。 227 00:16:29,576 --> 00:16:35,176 サンドバッグだ サンドバッグを叩いて パンチ力を上げるんだ ジョー! 228 00:16:38,869 --> 00:16:43,857 やや内角を狙い えぐり込むように打つべしだニャン。 229 00:16:43,857 --> 00:16:47,928 なんだか サンドバッグが落ちてこないか 心配だぜ。 230 00:16:47,928 --> 00:16:52,382 そんな簡単に落ちやしねえ! 余計なこと考えるなジョー! 231 00:16:52,382 --> 00:16:54,334 だったらいいんだけど。 232 00:16:54,334 --> 00:16:58,856 ニャニャニャニャ! ニャ~! 233 00:16:58,856 --> 00:17:02,926 やっぱりか…。 重いニャン…。 234 00:17:02,926 --> 00:17:07,331 ロードワークで試合を乗り切る スタミナをつけるんだジョー! 235 00:17:07,331 --> 00:17:09,399 ハァ ハァ ハァ…。 236 00:17:09,399 --> 00:17:12,836 こんな雨の中 パンツ一丁で ロードワークなんかしたら➡ 237 00:17:12,836 --> 00:17:14,855 風邪をひきそうだぜ。 238 00:17:14,855 --> 00:17:16,857 気合いがあれば 大丈夫だジョー! 239 00:17:16,857 --> 00:17:18,957 だったらいいんだけど。 240 00:17:21,462 --> 00:17:24,515 やっぱりか~。 (くしゃみ) 241 00:17:24,515 --> 00:17:27,034 完全に風邪ひいたみたい。 242 00:17:27,034 --> 00:17:31,922 減量だ! 試合までに 体重を落とすんだジョー! 243 00:17:31,922 --> 00:17:34,422 頼んだぜ 坊主。 うん! 244 00:17:36,376 --> 00:17:39,876 俺の友達 出てこい あつガルル! 245 00:17:41,949 --> 00:17:45,836 妖怪メダル セットオン! 246 00:17:45,836 --> 00:17:49,923 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン! プリチー族! 247 00:17:49,923 --> 00:17:53,923 ♪♪「プリチー プリチー オー マイ ラブリー プリチー」 248 00:17:55,913 --> 00:17:58,713 イエス プリチー! (あつガルル)あつガルル! 249 00:18:01,351 --> 00:18:05,339 あつガルル お風呂の中を サウナみたいに暑くしてくれる? 250 00:18:05,339 --> 00:18:08,892 お安い御用だガル! ガルルル~! 251 00:18:08,892 --> 00:18:11,028 あつガルルじゃなくて➡ 252 00:18:11,028 --> 00:18:13,931 あせっか鬼にお願いしたほうが いい気がするぜ。 253 00:18:13,931 --> 00:18:18,018 何 言ってるんだジョー! 暑さなら やっぱり あつガルルだ。 254 00:18:18,018 --> 00:18:22,072 俺 もう無理。 これで減量 バッチリだジョー! 255 00:18:22,072 --> 00:18:23,991 だったらいいんだけど。 256 00:18:23,991 --> 00:18:28,362 そろそろいいかな? うまくいってるといいですね。 257 00:18:28,362 --> 00:18:30,430 どうだ? ジョー。 258 00:18:30,430 --> 00:18:32,432 (3人)え~っ! 259 00:18:32,432 --> 00:18:34,351 (ふぶき姫)ガルちゃんってば➡ 260 00:18:34,351 --> 00:18:37,604 楽しそうなことしてるのに また呼んでくれないんだから。 261 00:18:37,604 --> 00:18:40,404 やっ… ぱり… か…。 262 00:18:42,843 --> 00:18:46,380 あれだけ特訓したんですから きっと勝てますよ。 263 00:18:46,380 --> 00:18:49,016 ジョー! 信じてるぞジョー! 264 00:18:49,016 --> 00:18:51,902 ところで 相手って どんな人なの? 265 00:18:51,902 --> 00:18:54,004 恐ろしいやつさ。 266 00:18:54,004 --> 00:18:57,841 どれだけ パンチをくらっても 必ず立ち上がってくる。 267 00:18:57,841 --> 00:19:00,661 まさに 不死身の妖怪だ。 268 00:19:00,661 --> 00:19:04,014 不死身の妖怪…。 269 00:19:04,014 --> 00:19:06,400 [マイク]さあ チャンピオンの入場です! 270 00:19:06,400 --> 00:19:10,400 (歓声) 271 00:19:12,673 --> 00:19:16,393 赤コーナー! 妖怪ボクシングチャンピオン➡ 272 00:19:16,393 --> 00:19:19,393 こてんパン! 273 00:19:24,184 --> 00:19:27,854 始まる前から ボロボロニャン。 妖怪 こてんパン。 274 00:19:27,854 --> 00:19:32,709 どんなことをしても コテンパンに やられてしまう妖怪です。 275 00:19:32,709 --> 00:19:34,795 コ コテンパン。 276 00:19:34,795 --> 00:19:37,595 楽勝じゃない? ですね。 277 00:19:41,935 --> 00:19:44,171 ジョー コークスクリューブローだ! 278 00:19:44,171 --> 00:19:48,075 コークスクリューブローって? コークスクリューブローとは➡ 279 00:19:48,075 --> 00:19:51,011 パンチが当たる瞬間に 腕を回転させて➡ 280 00:19:51,011 --> 00:19:54,898 相手により大きなダメージを与える 必殺パンチです。 281 00:19:54,898 --> 00:19:57,451 すごい! そんな必殺技があるんだ! 282 00:19:57,451 --> 00:20:00,687 そんな急にやれって 言われても困るぜ。 283 00:20:00,687 --> 00:20:03,590 むしろ こっちが 大ダメージになりそうな気がする。 284 00:20:03,590 --> 00:20:07,010 わしを信じるんだ ジョー! 絶対うまくいく! 285 00:20:07,010 --> 00:20:09,046 だったらいいんだけど。 286 00:20:09,046 --> 00:20:11,546 コークスクリューブロー! 287 00:20:14,167 --> 00:20:17,854 いってえ! やっぱりか! 288 00:20:17,854 --> 00:20:20,324 お次は カエル跳びパンチだ! 289 00:20:20,324 --> 00:20:22,843 カエル跳びパンチ? えっと…。 290 00:20:22,843 --> 00:20:24,878 目の前で 突然しゃがむことで➡ 291 00:20:24,878 --> 00:20:27,831 相手の意表をつくという 奇襲戦法です。 292 00:20:27,831 --> 00:20:29,866 へえ~ 今度はいけそうかも。 293 00:20:29,866 --> 00:20:33,003 なんだか 恥ずかしい目に 遭いそうな気がするぜ。 294 00:20:33,003 --> 00:20:36,723 わしを信じるんだ ジョー! 絶対うまくいく! 295 00:20:36,723 --> 00:20:38,823 だったらいいんだけど。 296 00:20:40,877 --> 00:20:43,977 コテンパン? カエル跳びパンチ! 297 00:20:46,683 --> 00:20:49,503 やっぱりか。 (笑い声) 298 00:20:49,503 --> 00:20:52,172 こうなったら ノーガード戦法だ! 299 00:20:52,172 --> 00:20:54,891 あえて防御をしないで 相手の攻撃を誘い➡ 300 00:20:54,891 --> 00:20:57,761 カウンターを仕掛けるという 高等テクニックです。 301 00:20:57,761 --> 00:21:00,261 なんか ダメな気がする。 302 00:21:02,716 --> 00:21:06,169 コテン パン パン パン! パン パン パン! 303 00:21:06,169 --> 00:21:08,188 やっぱりか。 304 00:21:08,188 --> 00:21:10,374 あんのジョー 負けちゃうよ。 305 00:21:10,374 --> 00:21:12,374 そうでもないみたいですよ。 え? 306 00:21:14,344 --> 00:21:18,498 コテンパン パンパンパン… パ~ン! 307 00:21:18,498 --> 00:21:22,686 あれ…。 コ… コテンパン…。 308 00:21:22,686 --> 00:21:24,871 勝手に ボロボロになってるし。 309 00:21:24,871 --> 00:21:26,857 この勝負 わかりませんね~。 310 00:21:26,857 --> 00:21:29,810 (歓声) 311 00:21:29,810 --> 00:21:32,512 いよいよ 最終ラウンドですよ。 312 00:21:32,512 --> 00:21:35,682 頑張って あんのジョー! わかってるぜ。 313 00:21:35,682 --> 00:21:39,386 ジョー! 勝つんだ ジョー! 314 00:21:39,386 --> 00:21:42,773 うぉ~! コテンパ~ン! 315 00:21:42,773 --> 00:21:45,273 決まった クロスだ~! 316 00:21:49,896 --> 00:21:53,834 ワン ツー スリー! コテンパン…。 317 00:21:53,834 --> 00:21:57,754 立って あんのジョー! 立ち上がれば 勝ちですよ! 318 00:21:57,754 --> 00:22:03,844 シックス セブン エイト! 319 00:22:03,844 --> 00:22:07,581 ジョー! 320 00:22:07,581 --> 00:22:09,581 コテ~ン。 321 00:22:12,836 --> 00:22:14,838 テン! 322 00:22:14,838 --> 00:22:19,059 [マイク]試合終了! 新チャンピオンの誕生で~す! 323 00:22:19,059 --> 00:22:22,028 ジョー! よくやった ジョー! 324 00:22:22,028 --> 00:22:25,015 オヤッサン。 おめでとう あんのジョー! 325 00:22:25,015 --> 00:22:28,668 これで チャンピオンだニャン! よかったですね~。 326 00:22:28,668 --> 00:22:32,856 みんな ありがとう! だけど…。 327 00:22:32,856 --> 00:22:36,309 この幸せは 長く続かない気がするぜ…。 328 00:22:36,309 --> 00:22:38,309 (3人)えっ? 329 00:22:41,515 --> 00:22:44,551 あんのジョーの初防衛戦が 始まるでうぃっす! 330 00:22:44,551 --> 00:22:47,521 よ~し 応援しよう! あんのジョー 頑張るニャン! 331 00:22:47,521 --> 00:22:49,856 [モニタ]ラウンド1! 332 00:22:49,856 --> 00:22:53,193 ぐお~! ぐえ…。 333 00:22:53,193 --> 00:22:58,165 [マイク]試合終了! 新たなチャンピオンの誕生だ~! 334 00:22:58,165 --> 00:23:02,435 (3人)はぁ… やっぱりかぁ。 335 00:23:02,435 --> 00:23:06,435 やっぱりか…。 336 00:27:05,378 --> 00:27:07,380 ケータ君 今日の妖怪は? 337 00:27:07,380 --> 00:27:09,380 あんのジョー こてんパン! 338 00:28:33,333 --> 00:28:36,519 女性の皆さん こんなこと よくありますよね。 339 00:28:36,519 --> 00:28:38,721 お出かけ前に…。 340 00:28:38,721 --> 00:28:40,723 あ~っ! 341 00:28:40,723 --> 00:28:42,775 オー マイ ゴッド! 342 00:28:42,775 --> 00:28:44,775 また やっちゃった!