1 00:00:37,810 --> 00:00:40,263 <20XX年。 2 00:00:40,263 --> 00:00:42,863 世界は 妖怪に包まれた> 3 00:00:46,169 --> 00:00:49,769 < だが… 人類はまだ 死滅していなかった> 4 00:01:04,821 --> 00:01:07,056 (ウィスパー)た 助けて! 5 00:01:07,056 --> 00:01:11,056 ヒヒヒヒ! 汚物は消毒だ! 6 00:01:13,179 --> 00:01:16,679 アチアチ アチアチ! 誰か助けて! 7 00:01:25,291 --> 00:01:32,048 おぉ あれぞまさしく 胸に七つの星を持つお方! 8 00:01:32,048 --> 00:01:35,648 お助け~! 助けてください! 9 00:01:37,804 --> 00:01:40,807 (グレるりん)ああん? うぃす? 10 00:01:40,807 --> 00:01:42,792 (グレるりん)おい お前。 11 00:01:42,792 --> 00:01:47,347 俺の名前を言ってみろ! 12 00:01:47,347 --> 00:01:49,315 誰!? 13 00:01:49,315 --> 00:01:51,815 (コマさん) オラの名前を言ってみるズラ! 14 00:01:54,170 --> 00:01:57,470 ヒィー! お命だけはお助けを! 15 00:02:01,844 --> 00:02:05,732 来たようだな。 うぃす? 16 00:02:05,732 --> 00:02:07,800 コマシロウ! 17 00:02:07,800 --> 00:02:11,521 おい もう悪さをするのは やめるズラ! 18 00:02:11,521 --> 00:02:16,409 コマシロウ 兄に向かって その口の利き方はねえだろ。 19 00:02:16,409 --> 00:02:20,129 え~っ お二人 兄弟なんですか? 20 00:02:20,129 --> 00:02:23,182 血は つながってないズラが。 21 00:02:23,182 --> 00:02:26,669 義理の兄弟として 育てられたオラたちは➡ 22 00:02:26,669 --> 00:02:29,689 北斗神犬の継承者になるために➡ 23 00:02:29,689 --> 00:02:33,343 ともに厳しい修行をつんできたズラ。 24 00:02:33,343 --> 00:02:36,846 いや ずいぶん楽しそうな イメージなんですけど。 25 00:02:36,846 --> 00:02:39,349 いいか よく聞け! 26 00:02:39,349 --> 00:02:43,920 兄より優れた 弟など存在しねえんだよ! 27 00:02:43,920 --> 00:02:47,557 野郎ども やっちまえ~! 28 00:02:47,557 --> 00:02:49,557 おぉ~! おりゃ~! 29 00:02:51,577 --> 00:02:54,313 経絡秘孔のひとつ➡ 30 00:02:54,313 --> 00:02:57,517 青春の甘酸っぱい思い出を 突いたズラ。 31 00:02:57,517 --> 00:03:00,169 はあ? お前たちは もう➡ 32 00:03:00,169 --> 00:03:05,591 10年ぶりの同窓会で再会した 元恋人どうしズラ。 33 00:03:05,591 --> 00:03:09,062 何をバカなことを… おっ! おぷぷ。 34 00:03:09,062 --> 00:03:11,062 おろろっ! 35 00:03:16,836 --> 00:03:20,189 そっか~。 モヒ男も もう課長か~。 36 00:03:20,189 --> 00:03:22,859 ハハッ… 課長といっても名前だけさ。 37 00:03:22,859 --> 00:03:25,845 それより モヒ子 すっかり いい女になったな。 38 00:03:25,845 --> 00:03:28,848 やだ~。 モヒ男ったら つきあってる頃は➡ 39 00:03:28,848 --> 00:03:30,983 そんなこと 言ってくれなかったくせに! 40 00:03:30,983 --> 00:03:34,470 おっと… ひでえな。 ヘヘーンだ。 41 00:03:34,470 --> 00:03:36,806 ざまぁみろ。 ベー。 42 00:03:36,806 --> 00:03:40,309 いやぁ… こいつはまいった。 アハハハ。 43 00:03:40,309 --> 00:03:44,714 シュールな光景でうぃす。 44 00:03:44,714 --> 00:03:49,514 お前はすでに プニってるズラ。 45 00:03:51,454 --> 00:03:54,340 オラと正々堂々 勝負するズラ。 46 00:03:54,340 --> 00:03:56,876 ヘッ やってやろうじゃねえか。 47 00:03:56,876 --> 00:03:59,495 やれ トゲニャン! 48 00:03:59,495 --> 00:04:04,534 (トゲニャン)ニャ ニャ… ニャクション! 49 00:04:04,534 --> 00:04:07,670 あ~! 不意打ちとは なんて卑怯な! 50 00:04:07,670 --> 00:04:10,840 どんな手を使っても 勝ちゃあいいんだよ! 51 00:04:10,840 --> 00:04:14,343 危ない コマシロウ! ズラ? 52 00:04:14,343 --> 00:04:17,346 シールが はがれたズラ。 53 00:04:17,346 --> 00:04:20,716 それ シールだったんですか? ズラ。 54 00:04:20,716 --> 00:04:22,816 うわっ! 55 00:04:28,858 --> 00:04:31,244 何!? 56 00:04:31,244 --> 00:04:33,129 ぎょえ~! 57 00:04:33,129 --> 00:04:36,015 くっ… あれをよけるとは! 58 00:04:36,015 --> 00:04:39,669 はぁ~! はっ! 59 00:04:39,669 --> 00:04:43,222 ズララララ…。 60 00:04:43,222 --> 00:04:45,822 ズ~ ズラ! 61 00:04:48,744 --> 00:04:51,647 ヘッ まったく効いてないぜ。 62 00:04:51,647 --> 00:04:53,683 経絡秘孔のひとつ➡ 63 00:04:53,683 --> 00:04:56,552 下半身が プルプルしちゃうを 突いたズラ。 64 00:04:56,552 --> 00:04:59,455 プルプル? はぁ? 俺がビビって➡ 65 00:04:59,455 --> 00:05:02,341 足を震わせるとでもいうのかよ。 66 00:05:02,341 --> 00:05:05,962 お前は もう 生まれたての子鹿さんズラ。 67 00:05:05,962 --> 00:05:08,214 な… なにぃ? 68 00:05:08,214 --> 00:05:11,014 ぬお~! 69 00:05:14,720 --> 00:05:18,720 頑張るズラ! 自分の足で しっかり立つズラ! 70 00:05:20,760 --> 00:05:23,813 やったズラ! 71 00:05:23,813 --> 00:05:27,016 これぞ 動物バラエティーの鉄板! 72 00:05:27,016 --> 00:05:29,502 感動のシチュエーションでうぃす! 73 00:05:29,502 --> 00:05:32,602 大丈夫ズラか? ケガはないズラか? 74 00:05:35,024 --> 00:05:37,176 さあ 旅を続けるズラ。 75 00:05:37,176 --> 00:05:39,879 え? この流れ…。 76 00:05:39,879 --> 00:05:43,379 もしかして…。 77 00:05:45,968 --> 00:05:49,021 やっぱり~! 78 00:05:49,021 --> 00:05:52,675 ちょ ちょっと待ってくださいよ。 79 00:05:52,675 --> 00:05:55,795 プルプルプル 置いていかないでプルプル…。 80 00:05:55,795 --> 00:05:57,797 プルプルプル プルップ~。 81 00:05:57,797 --> 00:06:02,018 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 82 00:06:02,018 --> 00:06:05,471 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 83 00:06:05,471 --> 00:06:09,842 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 84 00:06:09,842 --> 00:06:13,512 地味で目立たない人が 夏休み明けとかで➡ 85 00:06:13,512 --> 00:06:16,883 思い切りイメチェンしている あるあるですね。 86 00:06:16,883 --> 00:06:20,503 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 87 00:06:20,503 --> 00:06:23,055 今日も妖怪ウォッチを使って→ 88 00:06:23,055 --> 00:06:26,855 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 89 00:07:53,863 --> 00:07:55,865 (イナホ)ちわっち! 90 00:07:55,865 --> 00:07:57,883 <イナホ:私 未空イナホ! 91 00:07:57,883 --> 00:07:59,802 で あそこにいるのが 相棒のUSAピョン!> 92 00:07:59,802 --> 00:08:02,672 (USAピョン)今日もポストには 宅配のピザのチラシばっかりダニ。 93 00:08:02,672 --> 00:08:05,758 依頼の手紙は 全然きてないダニ…。 94 00:08:05,758 --> 00:08:08,758 (イナホ)怪盗コパン…。 95 00:08:12,665 --> 00:08:14,817 ですよね~。 96 00:08:14,817 --> 00:08:17,153 <情報化社会に生きる 私としては➡ 97 00:08:17,153 --> 00:08:19,722 検索して ちゃちゃっと情報が ゲットできちゃうかも➡ 98 00:08:19,722 --> 00:08:21,757 とか 期待しちゃったのですが…。 99 00:08:21,757 --> 00:08:23,642 世の中 そんなに甘くないわけで> 100 00:08:23,642 --> 00:08:25,678 (USAピョン)ダニ~!? 101 00:08:25,678 --> 00:08:27,680 どどど どうしたの? USAピョン。 102 00:08:27,680 --> 00:08:31,667 怪盗コパンから予告状が届いたダニ~! 103 00:08:31,667 --> 00:08:35,137 ぬわんだって~!! 104 00:08:35,137 --> 00:08:39,308 「妖怪探偵社の諸君へ。 近々 燃え盛るような➡ 105 00:08:39,308 --> 00:08:42,495 赤の秘宝をいただく。 怪盗コパンより」。 106 00:08:42,495 --> 00:08:44,497 ダニか…。 107 00:08:44,497 --> 00:08:48,667 あ~ 何を盗むのか 意味不明ですなぁ。 108 00:08:48,667 --> 00:08:51,520 「燃え盛るような赤の秘宝」。 109 00:08:51,520 --> 00:08:53,672 う~ん… あっ! 110 00:08:53,672 --> 00:08:57,510 わかったダニ! これは きっと宝石の名前ダニ! 111 00:08:57,510 --> 00:08:59,545 間違いないダニ! (玄関チャイム) 112 00:08:59,545 --> 00:09:01,545 は~い! 113 00:09:05,317 --> 00:09:07,520 USAピョン この妖怪は? 114 00:09:07,520 --> 00:09:12,007 おかしいダニ。 ビジュアルで探しても 全然 出てこないダニ。 115 00:09:12,007 --> 00:09:17,346 フムフム 特徴から推理するに…。 116 00:09:17,346 --> 00:09:20,733 妖怪 額に傷のある猫 だね。 117 00:09:20,733 --> 00:09:23,469 それ 見たまんまダニ! (咳払い) 118 00:09:23,469 --> 00:09:26,639 (メラメライオン)実は私… 怪盗コパンに➡ 119 00:09:26,639 --> 00:09:28,657 メラメラと燃え盛るような➡ 120 00:09:28,657 --> 00:09:31,210 赤の秘宝を 盗まれてしまった者なのです。 121 00:09:31,210 --> 00:09:34,510 えっ! ていうことは依頼人? はい。 122 00:09:36,499 --> 00:09:38,667 お二人にお会いするのは 久しぶりですね。 123 00:09:38,667 --> 00:09:42,638 ロケットを 無事 飛ばすことができて 本当によかったです。 124 00:09:42,638 --> 00:09:44,640 え? お久しぶり? 125 00:09:44,640 --> 00:09:46,959 私的には 初めてなんですけど。 126 00:09:46,959 --> 00:09:49,678 ロケットを飛ばしたって どうして知ってるダニ? 127 00:09:49,678 --> 00:09:54,200 お忘れですか? 私 メラメライオンと申しますが。 128 00:09:54,200 --> 00:09:58,037 (2人)え? 129 00:09:58,037 --> 00:10:00,037 (2人)え~っ!! 130 00:10:03,809 --> 00:10:06,345 メ… メラメライオン ダニか? 131 00:10:06,345 --> 00:10:08,681 なんか 普通に しゃべってるんですけど! 132 00:10:08,681 --> 00:10:12,468 はい タテガミを盗まれて メラメラしなくなったら➡ 133 00:10:12,468 --> 00:10:14,670 普通に話せるようになったんです。 134 00:10:14,670 --> 00:10:17,690 ていうか しゃべると そんな口調なんだ。 135 00:10:17,690 --> 00:10:20,676 もっと 気合いだ! 気合いだ! 熱くなろうよ! 136 00:10:20,676 --> 00:10:22,678 系の人かと思った。 137 00:10:22,678 --> 00:10:25,181 今は とても落ち着いているので➡ 138 00:10:25,181 --> 00:10:27,817 しゃべり方も しぜんと こうなってしまうのです。 139 00:10:27,817 --> 00:10:31,303 だったら むしろ タテガミが ないほうがいいんじゃないダニか? 140 00:10:31,303 --> 00:10:33,956 今のほうが 何を言ってるか わかるダニ。 141 00:10:33,956 --> 00:10:36,175 それは困ります。 142 00:10:36,175 --> 00:10:40,579 メラメラしないと 私の妖怪としての アイデンティティー。 143 00:10:40,579 --> 00:10:43,999 つまり 存在意義が なくなってしまいますので。 144 00:10:43,999 --> 00:10:48,137 意外ダニ! メラメラ言ってる だけのやつかと思ったダニが。 145 00:10:48,137 --> 00:10:51,190 考え方もしっかりしてる。 146 00:10:51,190 --> 00:10:53,809 というわけで メラメライオンの➡ 147 00:10:53,809 --> 00:10:56,629 タテガミの代わりになるものを さっがそう! 148 00:10:56,629 --> 00:11:00,199 ハッ君よろしく! (ハク)はい いろいろなものを➡ 149 00:11:00,199 --> 00:11:03,152 取り揃えました。 また始まったダニ。 150 00:11:03,152 --> 00:11:05,838 まずは シャンプーハットから。 151 00:11:05,838 --> 00:11:09,708 おう ビジュアル的には しっくりくるかも。 152 00:11:09,708 --> 00:11:14,296 しかし メラメラ燃える気持には まったくなりませんね。 153 00:11:14,296 --> 00:11:16,866 よ~し だったらこれは…。 154 00:11:16,866 --> 00:11:21,020 熱いハートでダンスを踊れ! アフロヘア! フ~ッ! 155 00:11:21,020 --> 00:11:23,289 今は あんまり踊りたい気分では。 フ~ イヤ~! 156 00:11:23,289 --> 00:11:25,307 それじゃ これ! 157 00:11:25,307 --> 00:11:27,843 勝負魂に火をつける野球帽! 158 00:11:27,843 --> 00:11:31,230 魂に火をつけるには 勝負する相手がいないと。 159 00:11:31,230 --> 00:11:33,966 USAピョン! しかたないダニね。 160 00:11:33,966 --> 00:11:36,468 へいへ~い! かかってこ~い! 161 00:11:36,468 --> 00:11:39,471 あっ。 162 00:11:39,471 --> 00:11:41,557 うん! 163 00:11:41,557 --> 00:11:43,557 さあ 来い! 164 00:11:46,528 --> 00:11:49,164 ダニ~! 165 00:11:49,164 --> 00:11:51,834 (イナホ)ストラ~イク! 166 00:11:51,834 --> 00:11:53,969 って危ないダニ! 167 00:11:53,969 --> 00:11:58,374 考えてみれば そもそもここは 野球をするフリで十分ダニ! 168 00:11:58,374 --> 00:12:02,344 どうどう? なんかこう メラメラ 燃えてきそうな感じ出てきた? 169 00:12:02,344 --> 00:12:06,832 はい ほんのちょっとですが 魂に火がついた気がします。 170 00:12:06,832 --> 00:12:09,835 おお なんかこれって 「セラピアーズ」の中盤で➡ 171 00:12:09,835 --> 00:12:11,837 戦う気持を失った主人公が➡ 172 00:12:11,837 --> 00:12:15,674 仲間の助けで闘志を取り戻す 展開に似てるかも! 173 00:12:15,674 --> 00:12:20,346 もう1球… いきます! 174 00:12:20,346 --> 00:12:23,215 ダニ~! 175 00:12:23,215 --> 00:12:25,517 (イナホ)ストラ~イク! 176 00:12:25,517 --> 00:12:28,904 だからダニ~! 177 00:12:28,904 --> 00:12:33,542 ああ なんだか メラと言いたい 気持になってきました。 178 00:12:33,542 --> 00:12:35,842 その調子でいってみよう! 179 00:12:40,482 --> 00:12:43,982 あ~ ダニ~! うわっ! 180 00:12:48,507 --> 00:12:51,627 メラメライオン どんな感じ? メラメラしてきた? 181 00:12:51,627 --> 00:12:56,298 う~ん すみません やっぱり ピンとこないですね。 182 00:12:56,298 --> 00:12:59,485 うわっ! うぅ…。 183 00:12:59,485 --> 00:13:02,137 てめえ~! 184 00:13:02,137 --> 00:13:04,173 う~っ! 185 00:13:04,173 --> 00:13:06,173 [スピーカ]ベイダーモード。 186 00:13:08,177 --> 00:13:10,496 あ~ ダニ~! わわわっ! 187 00:13:10,496 --> 00:13:12,464 待て こら~! なんで なんで私だけ!? 188 00:13:12,464 --> 00:13:14,500 うわ~ ダニダニ! うおっ 撃たないで ちょっ! 189 00:13:14,500 --> 00:13:16,902 私だけ あっ やめて! (USAピョン)うわ~ ダニ~! 190 00:13:16,902 --> 00:13:20,122 (イナホ)あ~ どうして~!? そういうことだったんだ。 191 00:13:20,122 --> 00:13:23,842 (2人)え? どうしたんダニ? 192 00:13:23,842 --> 00:13:25,861 USAピョンさんを見て気づきました。 193 00:13:25,861 --> 00:13:27,813 私も これまで➡ 194 00:13:27,813 --> 00:13:31,467 ただメラメラと感情を 爆発させているだけだったと。 195 00:13:31,467 --> 00:13:35,170 怪盗コパンが タテガミを盗んでまで 伝えたかったこと。 196 00:13:35,170 --> 00:13:38,524 それは メラメラするだけじゃなく➡ 197 00:13:38,524 --> 00:13:43,495 たまには 冷静に考えよう ということだったんです。 198 00:13:43,495 --> 00:13:45,864 それを メラメライオンに わかってもらうために➡ 199 00:13:45,864 --> 00:13:48,167 タテガミを盗んだということダニ? 200 00:13:48,167 --> 00:13:51,553 いや それは考えすぎじゃ…。 (玄関チャイム) 201 00:13:51,553 --> 00:13:53,589 ん? 202 00:13:53,589 --> 00:13:55,491 クリーニングのお届けです。 203 00:13:55,491 --> 00:13:57,491 メラメライオンのタテガミだ。 204 00:14:00,896 --> 00:14:03,896 メラ~メラ! 205 00:14:07,820 --> 00:14:10,506 この丘 何ダニ? 206 00:14:10,506 --> 00:14:13,542 クソ ひと足遅かったか。 207 00:14:13,542 --> 00:14:16,042 コパンめ まんまと盗みおって。 208 00:14:18,847 --> 00:14:23,318 いや やつはとんでもないものを 盗んでいきました。 209 00:14:23,318 --> 00:14:26,839 あなたのハートです。 210 00:14:26,839 --> 00:14:30,542 だから このオチは何ダニ~!? 211 00:14:30,542 --> 00:14:32,842 《メラ メラ メラ!》 212 00:16:07,923 --> 00:16:10,459 うぃす? (ケータ)何? この音楽。 213 00:16:10,459 --> 00:16:13,045 (ジバニャン)あっちのほうから 聞こえてくるニャン。 214 00:16:13,045 --> 00:16:15,145 あっ! 215 00:16:18,484 --> 00:16:21,470 ノガッパ 何やってるの? こんなところで。 216 00:16:21,470 --> 00:16:23,472 (ノガッパ)見てのとおり DJっす。 217 00:16:23,472 --> 00:16:26,158 俺 DJノガッパになったっす。 218 00:16:26,158 --> 00:16:28,810 今まで 目立たなかったんで これで目立って➡ 219 00:16:28,810 --> 00:16:30,846 人気者になっていくっす! 220 00:16:30,846 --> 00:16:32,831 目立ちたい一心で 何でもかんでも➡ 221 00:16:32,831 --> 00:16:34,833 新しいものに手を出すとは。 222 00:16:34,833 --> 00:16:36,835 ハァ 情けないです。 223 00:16:36,835 --> 00:16:39,188 古典妖怪の河童先輩を見習って➡ 224 00:16:39,188 --> 00:16:42,808 古きよき妖怪の姿を 見つめ直してほしいものです。 225 00:16:42,808 --> 00:16:45,694 でも どうして DJになろうと思ったの? 226 00:16:45,694 --> 00:16:49,515 超クールな妖怪から ユニット組もうって誘われたんっす。 227 00:16:49,515 --> 00:16:52,651 ユニット? って誰と組んだんだニャン? 228 00:16:52,651 --> 00:16:56,338 (カッパー)それは俺だ~! ヘイ ヘイ ヨー ヨー。 229 00:16:56,338 --> 00:16:58,340 誰? ケータ君➡ 230 00:16:58,340 --> 00:17:00,342 このお方を忘れるとは 何事ですか! 231 00:17:00,342 --> 00:17:02,344 河童先輩 チーッス! 232 00:17:02,344 --> 00:17:05,030 ちょっぱやで パンとジュース買ってくるっす! 233 00:17:05,030 --> 00:17:08,130 河童? なんか雰囲気変わったニャン。 234 00:17:15,541 --> 00:17:18,093 カッパー? 河童先輩! 235 00:17:18,093 --> 00:17:20,696 コロッケパンがなかったっす だから焼きそばパンを。 236 00:17:20,696 --> 00:17:23,298 河童先輩じゃないよ カッパーだよ。 237 00:17:23,298 --> 00:17:26,268 えっ… あ はいはい調べます。 238 00:17:26,268 --> 00:17:30,368 そんなに怒らなくても。 ありました 妖怪カッパー。 239 00:17:41,066 --> 00:17:45,166 何あれ ダジャレ? 違うっす ラップっす。 240 00:17:48,357 --> 00:17:51,977 みたいに 言葉の最後を うまく合わせて歌うっす。 241 00:17:51,977 --> 00:17:54,980 だから それってダジャレだよね? カッパーは➡ 242 00:17:54,980 --> 00:17:58,884 ラップが得意な 自称最先端をいく カッパらしいのですが➡ 243 00:17:58,884 --> 00:18:02,004 ほんとにカッパなんですかね? 244 00:18:02,004 --> 00:18:05,023 カッパの中のカッパである 河童先輩に比べると➡ 245 00:18:05,023 --> 00:18:07,309 カッパらしさに欠ける カッパに見えますが。 246 00:18:07,309 --> 00:18:09,344 カッパ言いすぎニャン。 247 00:18:09,344 --> 00:18:12,848 まあ 姿こそ 河童先輩に似てますが➡ 248 00:18:12,848 --> 00:18:18,337 しょせんパチモンです プププ。 何ですか そのチャラついた格好は。 249 00:18:18,337 --> 00:18:21,890 硬派な河童先輩を 見習ってもらいたいものです。 250 00:18:21,890 --> 00:18:24,676 あん? お前 俺のこと ディスってんの? 251 00:18:24,676 --> 00:18:27,145 ヒー! ディスる? 252 00:18:27,145 --> 00:18:30,632 ラッパー用語で悪口を言う という意味っす。 253 00:18:30,632 --> 00:18:34,052 ラッパーはディスられたら 必ずディスり返すんす。 254 00:18:34,052 --> 00:18:37,052 相手を言葉で叩きのめすっす! 255 00:18:48,500 --> 00:18:52,904 ブヘー! グブ。 悪口が効いてる! 256 00:18:52,904 --> 00:18:55,040 イェア 次はお前だ DJノガッパ。 257 00:18:55,040 --> 00:18:57,140 イェア ヨー ヨー! 258 00:18:59,211 --> 00:19:01,211 何ニャン? 259 00:19:07,185 --> 00:19:10,339 ちょっと 何言ってるか わからニャいんですけど。 260 00:19:10,339 --> 00:19:14,142 どうっすか? イメチェンした俺 かっこいいっすよね? 261 00:19:14,142 --> 00:19:16,361 う~ん なんか微妙。 262 00:19:16,361 --> 00:19:18,497 ていうか ダジャレ言ってるだけだし。 263 00:19:18,497 --> 00:19:22,134 DJノガッパ 最高にクールなラップだったぜ。 264 00:19:22,134 --> 00:19:24,169 (2人)イェア! 265 00:19:24,169 --> 00:19:26,672 ああいうの ノガッパのイメージに 合ってないような…。 266 00:19:26,672 --> 00:19:30,876 ケータ君 ここはひとつ チャラついた2人に 河童先輩から➡ 267 00:19:30,876 --> 00:19:33,476 ビシッと言ってもらいましょう。 あ うん。 268 00:19:35,497 --> 00:19:38,497 俺の友達 出てこい 河童! 269 00:19:40,919 --> 00:19:44,790 妖怪メダル セットオン! 270 00:19:44,790 --> 00:19:48,877 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン! プリチー族! 271 00:19:48,877 --> 00:19:52,877 ♪♪「プリチー プリチー オー マイ ラブリー プリチー」 272 00:19:54,833 --> 00:19:57,433 イエス プリチー! (河童)河童! 273 00:19:59,671 --> 00:20:03,542 ねぇ 正しいカッパって どんな音楽を聴いてるの? 274 00:20:03,542 --> 00:20:06,678 河童は 日本の妖怪。 275 00:20:06,678 --> 00:20:08,980 日本の心は 演歌だぜ! 276 00:20:08,980 --> 00:20:12,467 河童先輩 渋いっす。 マジ 演歌 最高っす。 277 00:20:12,467 --> 00:20:15,003 私も演歌以外 認めないっす。 278 00:20:15,003 --> 00:20:18,840 よく言うニャン ウィスパー 演歌なんて 一度も聴いたことないニャン。 279 00:20:18,840 --> 00:20:21,710 河童さん! そのキャップかっこいいっすね。 280 00:20:21,710 --> 00:20:24,746 ギク。 キャップ? 281 00:20:24,746 --> 00:20:27,999 それ キャップを逆さに被ってたんだ! 282 00:20:27,999 --> 00:20:31,019 (カッパー)イカしたラッパースタイルだぜ イェア! 283 00:20:31,019 --> 00:20:35,019 こ これは被るときに うっかりしていただけだぜ あっ。 284 00:20:37,192 --> 00:20:40,178 (ケータ/ジバニャン/ウィスパー)あっ。 285 00:20:40,178 --> 00:20:43,682 もしかして 河童もラップにハマってるとか? 286 00:20:43,682 --> 00:20:46,718 そんなことないぜ。 287 00:20:46,718 --> 00:20:50,318 パーティータイム スタートっす。 288 00:20:58,930 --> 00:21:00,832 何 バカなことを。 289 00:21:00,832 --> 00:21:04,252 あの硬派で カッパの伝統を 守り続ける河童先輩が➡ 290 00:21:04,252 --> 00:21:06,352 チャラチャラしたラップなど するわけが…。 291 00:21:17,132 --> 00:21:21,153 うぃす!? かかか… 河童先輩! MC河童って何? 292 00:21:21,153 --> 00:21:23,789 MCは ラップをする人のことっす。 293 00:21:23,789 --> 00:21:27,025 カッパの間では ずいぶんと 流行ってるんだニャン。 294 00:21:27,025 --> 00:21:29,025 (3人)イェア! 295 00:21:31,012 --> 00:21:34,332 (河童)この前 ノガッパと相撲したとき➡ 296 00:21:34,332 --> 00:21:39,354 UVカットをしていないせいで 皿が乾いて力が出なくなって➡ 297 00:21:39,354 --> 00:21:43,308 負けたことが悔しくてな。 298 00:21:43,308 --> 00:21:46,895 いつまでも古いものを 守るばかりじゃなくて➡ 299 00:21:46,895 --> 00:21:51,516 新しいものを取り入れることも 大事だと 思い直したんだぜ。 300 00:21:51,516 --> 00:21:56,571 うぅ… 河童先輩がラップなんて…。 301 00:21:56,571 --> 00:21:59,291 ラップなんて… ラップ…。 302 00:21:59,291 --> 00:22:02,210 ウィスパー 大丈夫? うぅ…。 303 00:22:02,210 --> 00:22:06,210 ラップ マジ最高っす! (2人)えっ!? 304 00:22:15,006 --> 00:22:17,008 (2人)イェア! 305 00:22:17,008 --> 00:22:18,994 みんな チャラくなってるニャン。 306 00:22:18,994 --> 00:22:22,030 う~ん… まぁ いいんじゃない? 307 00:22:22,030 --> 00:22:24,349 好きなことをやるのは 悪いことじゃないし。 308 00:22:24,349 --> 00:22:29,471 ケータ! イメチェンした俺たちのことを 認めてくれるんすね? 309 00:22:29,471 --> 00:22:32,524 うん! それじゃあ 早速! 310 00:22:32,524 --> 00:22:34,476 イェア! 311 00:22:34,476 --> 00:22:37,128 ご機嫌なパーティータイムを 始めようぜ イェア! 312 00:22:37,128 --> 00:22:39,898 (みんな)イェア! 今夜は盛り上がっていこうぜ! 313 00:22:39,898 --> 00:22:43,398 皿を回すのは俺 DJノガッパっす! 314 00:22:47,856 --> 00:22:51,927 うるさいニャン。 ていうか なんで うちなの!? 315 00:22:51,927 --> 00:22:54,296 ケータ こいつを受け取ってくれ! 316 00:22:54,296 --> 00:22:57,349 うわっ! あっ… 何これ? 317 00:22:57,349 --> 00:23:01,219 (ノガッパたち)ウィー アー ミズかき隊だ イェア! 318 00:23:01,219 --> 00:23:03,154 (みんな)イェア! 319 00:23:03,154 --> 00:23:06,754 ♪♪「ヨー ヨー ヨー ヨー イェア!」 320 00:27:05,814 --> 00:27:07,866 ケータ君 今日の妖怪は? 321 00:27:07,866 --> 00:27:09,866 カッパー! 322 00:28:35,820 --> 00:28:39,774 今夜は 行列店の看板メニュー。 323 00:28:39,774 --> 00:28:41,859 絶品ハンバーグの味を→ 324 00:28:41,859 --> 00:28:45,459 自宅で簡単に作れる裏ワザを 大公開。 325 00:28:50,218 --> 00:28:52,218 スーパーの→