1 00:00:36,349 --> 00:00:39,469 (ケータ)やった! 去年より たくさん入ってる! 2 00:00:39,469 --> 00:00:42,372 (ジバニャン)お年玉もらったニャンか? うん! 3 00:00:42,372 --> 00:00:46,643 何買おうかな… やっぱ ゲームが。 (ウィスパー)いけません! 4 00:00:46,643 --> 00:00:50,664 このお金は将来のため ママが預かっておきます。 5 00:00:50,664 --> 00:00:53,016 ちょっと ウィスパー! (ジバニャン)出たニャン! 6 00:00:53,016 --> 00:00:55,669 そう言って お年玉を取り上げる お母さんニャン! 7 00:00:55,669 --> 00:00:58,269 もう 返してよ~! あっさり返したニャンね。 8 00:01:07,347 --> 00:01:09,516 俺っちも そういうの もらいたいニャン! 9 00:01:09,516 --> 00:01:13,019 妖怪には お年玉ってないんだ? はい。 10 00:01:13,019 --> 00:01:16,323 そのようなものは 妖怪の世界には存在しませ~ん! 11 00:01:16,323 --> 00:01:18,842 (セバスチャン)いいえ 今年からありますよ。 12 00:01:18,842 --> 00:01:21,294 うぃす!? セバスチャン! 13 00:01:21,294 --> 00:01:23,346 また あなたですか。 14 00:01:23,346 --> 00:01:26,199 俺っちも お年玉がもらえるニャンか~? 15 00:01:26,199 --> 00:01:29,553 (セバスチャン)はい。 前の年の活躍に応じて➡ 16 00:01:29,553 --> 00:01:32,522 妖怪の皆さんに お年玉を渡すことが➡ 17 00:01:32,522 --> 00:01:36,409 妖怪委員会で決まったのです。 やったニャ~ン! 18 00:01:36,409 --> 00:01:39,029 なんか うさんくさいですね~。 19 00:01:39,029 --> 00:01:42,032 はい。 これは ジバニャンさんの分です。 20 00:01:42,032 --> 00:01:44,634 ありがとニャ~ン! 21 00:01:44,634 --> 00:01:47,521 ぷぷっ… そんな薄っぺらとは➡ 22 00:01:47,521 --> 00:01:51,675 完璧執事と名乗るわりには ずいぶん ケチくさいですね~。 23 00:01:51,675 --> 00:01:53,693 ニャンじゃ こりゃ~! 24 00:01:53,693 --> 00:01:56,096 ウフフフ…。 25 00:01:56,096 --> 00:02:00,317 チョコボー 1年分ニャン! えぇ!? 26 00:02:00,317 --> 00:02:02,719 ジバニャンさんは 召喚されて➡ 27 00:02:02,719 --> 00:02:05,489 妖怪と戦うことが 多かったですからね。 28 00:02:05,489 --> 00:02:08,175 確かに いちばん頑張ってもらったかも。 29 00:02:08,175 --> 00:02:11,695 さて ウィスパーさんのお年玉は…。 30 00:02:11,695 --> 00:02:13,964 ちょっと待ってください。 31 00:02:13,964 --> 00:02:17,350 去年の私の活躍ぶり ちゃんと わかってますか? 32 00:02:17,350 --> 00:02:21,638 ある時は 知識をフル活用して 妖怪の情報を お伝えしたり…。 33 00:02:21,638 --> 00:02:23,673 また ある時は➡ 34 00:02:23,673 --> 00:02:25,842 この身を挺して ケータ君を お守りしたり。 35 00:02:25,842 --> 00:02:27,828 更に更に ある時は➡ 36 00:02:27,828 --> 00:02:30,730 強大な敵に向かって 戦ったりと…。 37 00:02:30,730 --> 00:02:35,468 それはもう 大活躍でしたからね! って ウソばっかりじゃん! 38 00:02:35,468 --> 00:02:38,405 (セバスチャン)はい どうぞ。 おぉ! 39 00:02:38,405 --> 00:02:43,360 これぞ まさしく 私の大活躍に ふさわしい膨らみです。 40 00:02:43,360 --> 00:02:47,797 ん? これ なんでうぃっす? 41 00:02:47,797 --> 00:02:51,351 (セバスチャン)これは活躍しなかった 妖怪に贈られる➡ 42 00:02:51,351 --> 00:02:54,154 おとし玉ならぬ おどし玉です。 43 00:02:54,154 --> 00:02:56,154 って ダジャレじゃん! 44 00:02:58,692 --> 00:03:02,646 活躍してない執事なんて 用済みだぞ~! 45 00:03:02,646 --> 00:03:05,515 ひぃ~! ウィスパーのこと 脅してるニャン! 46 00:03:05,515 --> 00:03:08,885 全然 活躍してない お前の代わりに➡ 47 00:03:08,885 --> 00:03:11,838 私が ケータ君の執事になるぞ~! 48 00:03:11,838 --> 00:03:14,138 ひぃ~! 49 00:03:19,679 --> 00:03:24,317 ハァ… ハァ… ハァ…。 50 00:03:24,317 --> 00:03:26,853 (寝息) 51 00:03:26,853 --> 00:03:30,490 う~ん う~ん…。 52 00:03:30,490 --> 00:03:35,590 ((活躍してない執事なんて 用済みだぞ~。 53 00:03:39,532 --> 00:03:45,472 ウィスパー 今年こそ活躍しないと 執事失格で…。 54 00:03:45,472 --> 00:03:49,009 フィギュア化されて 税込み280円で➡ 55 00:03:49,009 --> 00:03:52,679 売りに出されるぞ~。 あ~!!)) 56 00:03:52,679 --> 00:03:55,048 活躍します しますから➡ 57 00:03:55,048 --> 00:03:58,148 それだけは ご勘弁を~。 58 00:04:00,353 --> 00:04:03,523 今年こそは 活躍を期待していますよ。 59 00:04:03,523 --> 00:04:06,323 フフフフ…。 60 00:04:08,395 --> 00:04:11,815 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 61 00:04:11,815 --> 00:04:15,352 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで➡ 62 00:04:15,352 --> 00:04:19,306 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 63 00:04:19,306 --> 00:04:23,026 例えば そう お正月で すっかりだらけて➡ 64 00:04:23,026 --> 00:04:26,413 家でゴロゴロしてしまう あるあるですね。 65 00:04:26,413 --> 00:04:30,317 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 66 00:04:30,317 --> 00:04:32,902 今日も妖怪ウォッチを使って➡ 67 00:04:32,902 --> 00:04:36,402 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 68 00:06:03,326 --> 00:06:05,745 <20XX年。 69 00:06:05,745 --> 00:06:08,545 世界は 妖怪に包まれた> 70 00:06:10,517 --> 00:06:15,317 < だが… 人類は まだ死滅していなかった> 71 00:06:21,845 --> 00:06:24,697 ひぃ~! お助け~! 待て~! 72 00:06:24,697 --> 00:06:27,851 待ちやがれ! うぃす? 73 00:06:27,851 --> 00:06:30,186 やべえ! 逃げるぜ! 74 00:06:30,186 --> 00:06:32,172 あ… あ… どあ~! 75 00:06:32,172 --> 00:06:34,607 何なんですか あなたたちは! 76 00:06:34,607 --> 00:06:36,793 俺たちは 世紀末覇者➡ 77 00:06:36,793 --> 00:06:41,748 ニャオウ様にお仕えする親衛隊だぜ! 78 00:06:41,748 --> 00:06:44,818 (コマさん) ニャオウ… ようやく見つけたズラ。 79 00:06:44,818 --> 00:06:47,170 コマシロウ! そいつこそ➡ 80 00:06:47,170 --> 00:06:50,356 オラが倒さねばならない 最強の敵ズラ! 81 00:06:50,356 --> 00:06:53,293 ニャオウ様には 指一本触れさせないぜ! 82 00:06:53,293 --> 00:06:56,179 やっちまえ~! (みんな)おお~! 83 00:06:56,179 --> 00:06:58,631 (コマさん)ズララララ…。 84 00:06:58,631 --> 00:07:04,838 経絡秘孔のひとつ アイドル伝説モヒ子 第一章を突いたズラ。 85 00:07:04,838 --> 00:07:08,274 あ? ぶぶぶっ! ぶぶぶっ! べべべっ! 86 00:07:08,274 --> 00:07:13,074 お前たちは もう 駆け出しアイドル モヒ子とそのファンズラ 87 00:07:15,698 --> 00:07:18,184 みんな~ 盛り上がってる~!? 88 00:07:18,184 --> 00:07:20,136 (みんな)おぉ~! 89 00:07:20,136 --> 00:07:23,339 みんな~ 今日も モヒカンしてますか~!? 90 00:07:23,339 --> 00:07:26,309 (みんな)おぉ~! じゃあ 本日最後の曲➡ 91 00:07:26,309 --> 00:07:29,562 いっくよ~! モヒカーン…。 92 00:07:29,562 --> 00:07:31,862 (みんな)パーリーナーイ! 93 00:07:33,817 --> 00:07:37,854 お疲れさま。 お疲れ~。 はっ。 94 00:07:37,854 --> 00:07:41,858 あなたは トップアイドルのモヒ美さん! 95 00:07:41,858 --> 00:07:46,379 モヒ子さん あなたのステージ 見せてもらったわ。 96 00:07:46,379 --> 00:07:49,716 え? あなたは 最高よ! 97 00:07:49,716 --> 00:07:53,016 だけど 最低でもあるわ。 98 00:07:54,988 --> 00:07:58,374 <コマさん:これが のちに モヒカンアイドル ナンバー1の座を➡ 99 00:07:58,374 --> 00:08:02,629 争うことになる2人の 運命の出会いだったズラ> 100 00:08:02,629 --> 00:08:07,183 最近 私… 続きが 気になりはじめましたでうぃす。 101 00:08:07,183 --> 00:08:10,854 トップアイドルは どっちズラ!? 102 00:08:10,854 --> 00:08:12,805 くっ… よくもやってくれたな! 103 00:08:12,805 --> 00:08:16,509 (みんな)うお~っ!! (コマさん)ズラララララ! 104 00:08:16,509 --> 00:08:20,480 経絡秘孔のひとつ アイドル伝説モヒ子➡ 105 00:08:20,480 --> 00:08:23,183 一気に飛んで 最終章を突いたズラ。 106 00:08:23,183 --> 00:08:25,635 おぷぷぷ~! べべべっ! 107 00:08:25,635 --> 00:08:30,490 お前たちは もう 「紅白モヒカンアイドル合戦」でついに➡ 108 00:08:30,490 --> 00:08:34,194 直接対決することになった モヒ子とモヒ美。 109 00:08:34,194 --> 00:08:37,330 そして アリーナを埋め尽くす観客ズラ! 110 00:08:37,330 --> 00:08:42,630 ≪モヒ子~! ≪モヒ美~! (歓声) 111 00:08:44,821 --> 00:08:47,357 モヒ子 あなたは最高よ。 112 00:08:47,357 --> 00:08:50,009 だけど…。 113 00:08:50,009 --> 00:08:53,296 これから もっと最高になるわ。 114 00:08:53,296 --> 00:08:56,316 え? モヒ美さん? 115 00:08:56,316 --> 00:08:58,851 今日から あなたが付けるのよ。 116 00:08:58,851 --> 00:09:02,972 それは トップモヒカンアイドルのみ 付けることが許される➡ 117 00:09:02,972 --> 00:09:05,008 ゴールデンモヒカン? 118 00:09:05,008 --> 00:09:07,126 おめでとう モヒ子。 119 00:09:07,126 --> 00:09:09,462 (歓声) 120 00:09:09,462 --> 00:09:13,099 モヒ美さん ありがとうございます! 121 00:09:13,099 --> 00:09:18,671 ここで私から 皆さんにお話があります! 122 00:09:18,671 --> 00:09:21,007 私 モヒ美は➡ 123 00:09:21,007 --> 00:09:23,693 今日 モヒカンアイドルを卒業します! 124 00:09:23,693 --> 00:09:25,628 え? (みんな)え~っ!! 125 00:09:25,628 --> 00:09:27,680 そして➡ 126 00:09:27,680 --> 00:09:31,818 ちょんまげアイドル まげ美に生まれ変わりま~す! 127 00:09:31,818 --> 00:09:33,853 え~!? 128 00:09:33,853 --> 00:09:36,022 ≪うお~っ! 129 00:09:36,022 --> 00:09:38,358 ちょんまげ! 新しいぜ! 130 00:09:38,358 --> 00:09:41,678 これからは ちょんまげだ~! 俺たちも モヒカンを! 131 00:09:41,678 --> 00:09:44,647 (みんな)卒業だ~!! ありがとう! 132 00:09:44,647 --> 00:09:46,683 ありがとう! ≪まげ美! まげ美! 133 00:09:46,683 --> 00:09:50,570 《モヒ美さん 謀ったわね!》 134 00:09:50,570 --> 00:09:53,570 なんですか これ…。 135 00:09:56,342 --> 00:10:00,730 ニャオウ… ついに決着をつける 時がきたズラ! 136 00:10:00,730 --> 00:10:06,219 よかろうニャン。 世紀末覇者の名にかけて コマシロウ➡ 137 00:10:06,219 --> 00:10:10,319 貴様を この場で葬ってやるニャン! 138 00:10:16,512 --> 00:10:18,481 (鼻歌) 139 00:10:18,481 --> 00:10:21,684 お年玉も いっぱいもらったし~! 140 00:10:21,684 --> 00:10:24,337 ねぇ 買い物 行こうよ! 141 00:10:24,337 --> 00:10:26,356 あれ? うわぁ! 142 00:10:26,356 --> 00:10:28,758 外に出るなんて めんどくさいねぇ。 143 00:10:28,758 --> 00:10:32,662 そうそう 家でゴロゴロするのが いちばんだねぇ。 144 00:10:32,662 --> 00:10:35,181 え…。 145 00:10:35,181 --> 00:10:38,318 2人ともどうしたんだろう? 146 00:10:38,318 --> 00:10:40,318 えっ!? 147 00:10:42,338 --> 00:10:45,308 お母さん 冷蔵庫に何もないんだけど! 148 00:10:45,308 --> 00:10:48,177 ゴロゴロしてれば お腹も減らないね。 149 00:10:48,177 --> 00:10:52,682 お腹が空いたら 宅配ピザでオーケーだね。 150 00:10:52,682 --> 00:10:57,820 そうだね この心地よさ まさに新大陸だね。 151 00:10:57,820 --> 00:11:00,857 なんかおかしくない? 152 00:11:00,857 --> 00:11:02,975 これって妖怪の仕業じゃ ないかな? 153 00:11:02,975 --> 00:11:05,712 いやいや お父たまも お母たまも➡ 154 00:11:05,712 --> 00:11:08,212 お正月くらいは だらけたいのでしょ。 155 00:11:10,166 --> 00:11:12,185 いた! うぃす!? 156 00:11:12,185 --> 00:11:15,238 何なの!? あの妖怪。 えっと あれは➡ 157 00:11:15,238 --> 00:11:19,238 はい 知ってますよ あった! 妖怪 寝コロンブス! 158 00:11:24,030 --> 00:11:27,817 新大陸を発見するべく 大航海に出た かの有名な➡ 159 00:11:27,817 --> 00:11:32,722 コロンブスのように ゴロゴロと寝転ぶのに 理想的な新大陸を求めて➡ 160 00:11:32,722 --> 00:11:35,024 旅をしている妖怪です。 161 00:11:35,024 --> 00:11:38,895 あの妖怪に取り憑かれると ゴロゴロして何もせず➡ 162 00:11:38,895 --> 00:11:42,014 妖怪不祥事案件で言うところの いわゆる…。 163 00:11:42,014 --> 00:11:44,517 ((あ~ 外に遊びに行くのも いいけど➡ 164 00:11:44,517 --> 00:11:47,637 やっぱり家でゴロゴロするのが いちばんだね)) 165 00:11:47,637 --> 00:11:50,973 を引き起こしてしまうのです! 166 00:11:50,973 --> 00:11:56,179 ねぇ 寝コロンブス お父さんたちから 離れてくれないかな。 167 00:11:56,179 --> 00:12:00,633 ん~ それは難しい相談だコロン。 えっ!? 168 00:12:00,633 --> 00:12:06,322 ハァ この心地よさ 長年探し求めてきた新大陸を➡ 169 00:12:06,322 --> 00:12:08,725 ついに発見したかもだコロン。 170 00:12:08,725 --> 00:12:11,177 それって うちに居ついちゃうってこと!? 171 00:12:11,177 --> 00:12:14,797 確かに ケータん家は ゴロゴロ寝転ぶにはいいとこニャン。 172 00:12:14,797 --> 00:12:18,735 ジバニャンまで。 猫どうし気が合うようです。 173 00:12:18,735 --> 00:12:21,854 このままだと困るし なんとかしないと。 174 00:12:21,854 --> 00:12:24,824 え~っと どの妖怪を呼べば…。 175 00:12:24,824 --> 00:12:26,893 うぃす!? [TEL] 176 00:12:26,893 --> 00:12:29,796 メール? ヒキコウモリからでうぃす。 177 00:12:29,796 --> 00:12:33,516 「私を召喚してください」 だそうです。 178 00:12:33,516 --> 00:12:36,719 同じ家にいるんだから 直接来ればいいのに。 179 00:12:36,719 --> 00:12:39,719 一度 呼び出されてみたいんですかね。 180 00:12:41,891 --> 00:12:45,191 俺の友達 出てこい ヒキコウモリ! 181 00:12:47,346 --> 00:12:50,900 妖怪メダル セットオン! 182 00:12:50,900 --> 00:12:54,520 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン ウスラカゲ族。 183 00:12:54,520 --> 00:12:56,989 ♪♪~ 184 00:12:56,989 --> 00:13:00,626 ♪♪「ウッスラカゲ ウスラカゲ」 185 00:13:00,626 --> 00:13:02,726 (ヒキコウモリ)ヒキコウモリ! 186 00:13:04,647 --> 00:13:11,003 ノリノリで登場とは ヒキコウモリとしての アイデンティティーを失いつつありますね。 187 00:13:11,003 --> 00:13:14,173 ヒキコウモリ 寝コロンブスを どうにかしてくれるの? 188 00:13:14,173 --> 00:13:16,192 はい。 189 00:13:16,192 --> 00:13:18,394 寝コロンブスさん。 ん? 190 00:13:18,394 --> 00:13:22,194 あなたからは 同じニオイを感じます。 コロン? 191 00:13:26,385 --> 00:13:28,638 (衝撃音) 192 00:13:28,638 --> 00:13:30,957 あっ! 193 00:13:30,957 --> 00:13:33,059 うぃす~! (ケータたち)うわ~! 194 00:13:33,059 --> 00:13:36,345 (ジバニャン)クローゼットが いっぱいニャン! ここ 俺ん家の下だよね? 195 00:13:36,345 --> 00:13:38,645 シュールな光景です! 196 00:13:41,000 --> 00:13:43,636 あっ 何か近づいてくるニャン。 197 00:13:43,636 --> 00:13:47,723 私から 寝コロンブスさんへ ささやかな贈り物です。 198 00:13:47,723 --> 00:13:49,723 お~。 199 00:13:52,662 --> 00:13:54,962 (寝コロンブス)こ これは? 200 00:14:04,373 --> 00:14:08,311 あ~っ! 201 00:14:08,311 --> 00:14:11,364 なんて 寝転びがいのある 空間だコロン。 202 00:14:11,364 --> 00:14:14,750 無線LANも設定してあるから 寝転がったまま➡ 203 00:14:14,750 --> 00:14:17,970 快適なネット環境を 楽しむことができますよ。 204 00:14:17,970 --> 00:14:19,972 あぁ…。 205 00:14:19,972 --> 00:14:24,010 あ~! 206 00:14:24,010 --> 00:14:27,046 ついに発見 新大陸だコロン。 207 00:14:27,046 --> 00:14:30,046 すてきな引きこもり生活を。 208 00:14:33,970 --> 00:14:36,672 ヒキコウモリのおかげで助かったよ。 209 00:14:36,672 --> 00:14:38,672 どういたしまして! 210 00:14:40,693 --> 00:14:43,012 えぇ~っ!? 211 00:14:43,012 --> 00:14:46,012 どうしたの? ニャ? これを見てください! 212 00:14:48,634 --> 00:14:51,354 あっ 寝コロンブスがニュースに出てる! 213 00:14:51,354 --> 00:14:53,356 はい! 寝コロンブスは➡ 214 00:14:53,356 --> 00:14:55,775 寝転んだまま 買い物ができるショッピングサイト➡ 215 00:14:55,775 --> 00:14:58,361 極楽天を立ち上げたそうです。 216 00:14:58,361 --> 00:15:00,363 そこなら知ってるニャン! 217 00:15:00,363 --> 00:15:04,016 俺っち お取り寄せグルメを買うのに 使ったばっかりニャン。 218 00:15:04,016 --> 00:15:07,687 すごい! 寝コロンブス 社長になったってことだよね。 219 00:15:07,687 --> 00:15:09,722 なんで 引きこもると➡ 220 00:15:09,722 --> 00:15:11,722 成功するんですか~!? 221 00:15:21,784 --> 00:15:23,970 すごいね。 ニャ~。 ムキ~! 222 00:15:23,970 --> 00:15:27,690 こんなの全然 うらやましくありゃあせんよ! 223 00:15:27,690 --> 00:15:30,042 ところで 寝コロンブスは? 224 00:15:30,042 --> 00:15:32,311 (コロンブス)久しぶりです ケータ。 225 00:15:32,311 --> 00:15:35,698 あっ 寝コロンブス… って誰!? ニャ? 226 00:15:35,698 --> 00:15:38,998 (コロンブス)あ~ この姿に なってからは 初めてですね。 227 00:15:44,373 --> 00:15:48,294 (コロンブス)新大陸を発見した私は 寝コロンブスから➡ 228 00:15:48,294 --> 00:15:51,347 偉人レジェンド妖怪 コロンブスになったのです! 229 00:15:51,347 --> 00:15:53,332 (ケータたち)え~!? 230 00:15:53,332 --> 00:15:55,334 寝転ぶことしか 興味がなかったのに➡ 231 00:15:55,334 --> 00:15:57,670 こんなに儲けて どうするニャン? 232 00:15:57,670 --> 00:16:02,091 もう寝転んでばかりの 以前の私ではありません。 233 00:16:02,091 --> 00:16:06,796 新大陸を発見する喜びを 知った私は! 234 00:16:06,796 --> 00:16:10,383 えっ なに? (地響き) 235 00:16:10,383 --> 00:16:12,883 うぃす~! うわぁ~! ニャー! 236 00:16:17,857 --> 00:16:21,027 会社で稼いだカネを全額投資して➡ 237 00:16:21,027 --> 00:16:24,981 次なる新大陸を目指す船を 建造したのです! 238 00:16:24,981 --> 00:16:29,719 社長! いや 船長! 準備は整いました! 239 00:16:29,719 --> 00:16:35,219 うん。 ケータ 男はロマンに生きるもの。 240 00:16:38,294 --> 00:16:40,346 これ。 241 00:16:40,346 --> 00:16:43,946 (コロンブス)この旅が終わるまで しばしのお別れです! 242 00:16:46,185 --> 00:16:51,841 さあ 新大陸を目指して 妖怪大海原に出発! 243 00:16:51,841 --> 00:16:55,511 (妖怪社員たち)ヨーソロー! 244 00:16:55,511 --> 00:16:58,914 寝コロンブス なんだかすごく変わったね。 245 00:16:58,914 --> 00:17:01,414 ええ 跡形もなく。 246 00:18:36,345 --> 00:18:38,430 (イナホ)ちわっち! 247 00:18:38,430 --> 00:18:40,349 <イナホ:私 美空イナホ。 で➡ 248 00:18:40,349 --> 00:18:42,351 あそこにいるのが相棒のUSAピョン> 249 00:18:42,351 --> 00:18:44,720 (USAピョン)ジャポンのお正月といえば 餅つきダニ! 250 00:18:44,720 --> 00:18:48,808 あぁ~ お正月は 録画したアニメを見まくったり➡ 251 00:18:48,808 --> 00:18:52,194 積んだままのマンガを 読みまくったりの予定だったのに。 252 00:18:52,194 --> 00:18:55,297 ブツブツ言ってないで始めるダニ。 253 00:18:55,297 --> 00:18:57,333 それじゃあ いくダニ。 254 00:18:57,333 --> 00:18:59,852 どりゃ~! イヤ~! 255 00:18:59,852 --> 00:19:03,772 危ないダニ もう少しで 手に当たるところだったダニ! 256 00:19:03,772 --> 00:19:07,860 ごめんごめん この杵 「セラピアーズ」が使う武器の➡ 257 00:19:07,860 --> 00:19:09,879 ボコ殴りハンマーに似てて。 258 00:19:09,879 --> 00:19:11,897 こういうの握ると ついね。 259 00:19:11,897 --> 00:19:14,350 また 「セラピアーズ」ダニか。 260 00:19:14,350 --> 00:19:16,702 次はちゃんとやるダニよ。 ぺっ…。 261 00:19:16,702 --> 00:19:19,688 食らえ~! ヒ~ッ! 262 00:19:19,688 --> 00:19:21,640 今のは絶対わざとダニ! 263 00:19:21,640 --> 00:19:23,659 いやぁ… 「セラピアーズ」で➡ 264 00:19:23,659 --> 00:19:25,845 悪の貴公子と呼ばれる ワルイデスを➡ 265 00:19:25,845 --> 00:19:29,999 ボコ殴りハンマーで ボコボコにして 倒すシーンを思い出しちゃって。 266 00:19:29,999 --> 00:19:33,202 いいかげん 「セラピアーズ」のことは忘れて➡ 267 00:19:33,202 --> 00:19:36,572 ちゃんと餅つきするダニ。 はいはい ちゃんとね。 268 00:19:36,572 --> 00:19:39,542 ぺったん。 よいっと…。 269 00:19:39,542 --> 00:19:41,642 うわぁ! あぁっ。 270 00:19:44,346 --> 00:19:46,849 今のは普通にごめん。 271 00:19:46,849 --> 00:19:50,002 てめえ…。 272 00:19:50,002 --> 00:19:53,172 [スピーカ]ベイダーモード。 273 00:19:53,172 --> 00:19:57,092 わ~! ごめんごめん マジごめん マジごめん。 274 00:19:57,092 --> 00:20:00,145 (ハク)あの 年賀状が届いてますよ。 275 00:20:00,145 --> 00:20:04,216 えっ 誰からだろう? 怪盗コパンからだ! 276 00:20:04,216 --> 00:20:06,819 ダニ!? 何て書いてあるダニ? 277 00:20:06,819 --> 00:20:11,619 「妖怪探偵社の諸君 あけましておめでとう」。 278 00:20:19,682 --> 00:20:23,686 だって! 世界遺産クラスとは大きく出たダニね。 279 00:20:23,686 --> 00:20:27,306 盗むのは 超絶白くてやわらかい 服ってことか。 280 00:20:27,306 --> 00:20:31,026 (ちからモチ)あの モチモチ。 281 00:20:31,026 --> 00:20:34,013 (ちからモチ)いつも身につけていた 大切なものが➡ 282 00:20:34,013 --> 00:20:36,999 怪盗コパンに盗まれて 困ってるモチ。 283 00:20:36,999 --> 00:20:39,018 えぇ? それじゃあ…。 284 00:20:39,018 --> 00:20:42,638 ここに来れば 盗まれたものを 取り返してくれると聞いて。 285 00:20:42,638 --> 00:20:46,108 この妖怪はおそらく ちからモチ…。 286 00:20:46,108 --> 00:20:47,977 あったダニ。 287 00:20:47,977 --> 00:20:51,013 (イナホ)うわ~ 全然イメージ違う。 288 00:20:51,013 --> 00:20:55,351 餅を盗まれてから 力が出ないんだモチ。 289 00:20:55,351 --> 00:20:57,536 というわけで ちからモチの➡ 290 00:20:57,536 --> 00:21:00,336 餅の代わりになるものを さっがそう! 291 00:21:02,858 --> 00:21:05,728 あったかくて寝心地最高な寝袋。 292 00:21:05,728 --> 00:21:08,147 確かに心地いいモチが➡ 293 00:21:08,147 --> 00:21:10,849 力は出ないモチ。 294 00:21:10,849 --> 00:21:14,320 ちびっ子に人気が出ること 間違いなし。 295 00:21:14,320 --> 00:21:16,555 ファンシーな着ぐるみ。 296 00:21:16,555 --> 00:21:19,855 これ 俺だってわからないモチ。 297 00:21:21,827 --> 00:21:25,514 いっそのこと おしゃれな服を着ちゃうとか。 298 00:21:25,514 --> 00:21:27,549 意外と似合ってるダニ。 299 00:21:27,549 --> 00:21:31,349 でも こんな服じゃ 全然力が出ないモチ。 300 00:21:34,523 --> 00:21:36,542 (やきモチ)ん? 301 00:21:36,542 --> 00:21:38,694 ぷく~! 俺も餅ばっかじゃなくて➡ 302 00:21:38,694 --> 00:21:41,180 そんなふうに かっこいい服が着たいモチ! 303 00:21:41,180 --> 00:21:43,499 ちからモチ うらやましいモチ。 304 00:21:43,499 --> 00:21:46,685 ん? かっこいい? 俺が? 305 00:21:46,685 --> 00:21:49,338 いや 服がかっこいいって 言われたダニよ。 306 00:21:49,338 --> 00:21:51,840 これまで力持ちでマッチョな自分が➡ 307 00:21:51,840 --> 00:21:54,510 イケてると思って 気づかなかったモチが➡ 308 00:21:54,510 --> 00:22:00,110 実は見た目の美しさも 武器だったんだモチね! 309 00:22:02,167 --> 00:22:06,138 なんか変な方向に 自信持っちゃったみたい。 310 00:22:06,138 --> 00:22:08,390 (物音) 311 00:22:08,390 --> 00:22:11,690 餅 あったダニ! ほんとだ。 312 00:22:16,215 --> 00:22:19,815 モチ~! 313 00:22:23,839 --> 00:22:25,841 今回は何ダニ? 314 00:22:25,841 --> 00:22:27,843 ちからモチのバカ! 意気地なし! 315 00:22:27,843 --> 00:22:30,195 元気が出ないのを餅のせいにして。 316 00:22:30,195 --> 00:22:34,216 餅は ちゃんと戻ってるわ。 私 もう知らない! 317 00:22:34,216 --> 00:22:37,016 あぁ 待ってだモチ。 318 00:22:45,677 --> 00:22:48,797 た 立ってるモチ。 319 00:22:48,797 --> 00:22:51,900 立ってる ちからモチが立ってる。 320 00:22:51,900 --> 00:22:56,000 わ~い! ちからモチが立った! 321 00:23:04,196 --> 00:23:06,296 わけわからないダニ。 322 00:27:05,304 --> 00:27:07,389 ケータ君 今日の妖怪は? 323 00:27:07,389 --> 00:27:09,389 寝コロンブス コロンブス。 324 00:28:37,345 --> 00:28:40,445 死のふちをさまよい…。 325 00:28:42,968 --> 00:28:47,268 愛する人を がんに奪われた。 326 00:28:50,025 --> 00:28:54,025 先輩からは 心ない言葉も。 327 00:28:56,815 --> 00:28:59,115 これは→