1 00:00:36,401 --> 00:00:39,103 (ニャンパチ)3年Y組! 2 00:00:39,103 --> 00:00:41,990 (みんな)ニャンパチ先生! 3 00:00:41,990 --> 00:00:48,079 ♪♪~ 4 00:00:48,079 --> 00:00:55,970 ♪♪~ 5 00:00:55,970 --> 00:01:01,470 ♪♪~ 6 00:01:14,439 --> 00:01:17,859 日本全国 いい子列島にするのが→ 7 00:01:17,859 --> 00:01:19,959 俺っちの夢ですニャン! 8 00:01:21,996 --> 00:01:23,996 ここですか ニャン。 9 00:01:26,034 --> 00:01:27,986 (コマさん)ニャンパチ先生! 10 00:01:27,986 --> 00:01:31,486 学級崩壊学園へ ようこそズラ! 11 00:01:35,576 --> 00:01:37,962 ニャンですか! 12 00:01:37,962 --> 00:01:41,099 この学級崩壊学園には→ 13 00:01:41,099 --> 00:01:44,419 大変な問題があるズラ。 それは…。 14 00:01:44,419 --> 00:01:46,904 いや 説明はいいですニャン。 15 00:01:46,904 --> 00:01:51,409 学級崩壊学園って名前で だいたい想像つきますからニャン。 16 00:01:51,409 --> 00:01:56,447 学級崩壊とは 生徒の暴走を教師が止められず→ 17 00:01:56,447 --> 00:02:00,068 教室が荒れてしまうことニャン。 18 00:02:00,068 --> 00:02:03,788 ここには そういう生徒が いっぱい いるんですニャン!? 19 00:02:03,788 --> 00:02:07,158 さすがは ニャンパチ先生 話が早いズラ。 20 00:02:07,158 --> 00:02:10,778 この学園は 学級崩壊が止まらなくて→ 21 00:02:10,778 --> 00:02:13,281 もう誰の手にも負えないんズラ。 22 00:02:13,281 --> 00:02:16,317 学級崩壊なら任せてくださいニャン! 23 00:02:16,317 --> 00:02:21,122 俺っちの熱血指導で この学校を 立て直してみせますニャン! 24 00:02:21,122 --> 00:02:23,241 頼もしいズラ。 25 00:02:23,241 --> 00:02:28,229 みんな席につくニャン。 俺っちが新しく このクラスを…。 26 00:02:28,229 --> 00:02:32,317 ニャ ニャ ニャニャニャー! 27 00:02:32,317 --> 00:02:35,417 ね… 猫という字は…。 28 00:02:40,925 --> 00:02:43,778 《全然 学級崩壊してないですニャン。 29 00:02:43,778 --> 00:02:45,747 みんな すごく真面目ですニャン!》 30 00:02:45,747 --> 00:02:47,782 (レッドJ)先生! ニャ!? 31 00:02:47,782 --> 00:02:50,435 ニャんですか~? レッドJ…。 32 00:02:50,435 --> 00:02:52,437 ニャニャ!? 33 00:02:52,437 --> 00:02:55,623 ニャニャニャニャ… ニャンですと~!? 34 00:02:55,623 --> 00:02:58,076 (マイティードッグ)レッドJ君! 手をあげるときは→ 35 00:02:58,076 --> 00:03:01,612 注意してくださいって あれほど言ったじゃないですか! 36 00:03:01,612 --> 00:03:04,649 ニャッ…。 37 00:03:04,649 --> 00:03:06,651 ニャニャニャニャ ニャニャニャ! 38 00:03:06,651 --> 00:03:10,271 マイティードッグ君 キミこそ注意してくれなくては! 39 00:03:10,271 --> 00:03:13,775 すみません! つい 力が入ってしまって。 40 00:03:13,775 --> 00:03:16,627 これは 何ごとですかニャン!? 41 00:03:16,627 --> 00:03:18,996 うちの生徒は 体が大きくて→ 42 00:03:18,996 --> 00:03:22,250 力が強すぎるという問題があるズラ。 43 00:03:22,250 --> 00:03:26,454 だから 何かするたびに 学級が崩壊してしまうんズラよ。 44 00:03:26,454 --> 00:03:29,924 学級が崩壊って そのまんまの意味でしたかニャン! 45 00:03:29,924 --> 00:03:32,960 このバカちんニャ~ン! 46 00:03:32,960 --> 00:03:35,413 この公式を チョコボーに当てはめますと…。 47 00:03:35,413 --> 00:03:37,482 (チャイム) 48 00:03:37,482 --> 00:03:39,617 あ 授業は ここまでですニャン。 49 00:03:39,617 --> 00:03:42,920 起立! 礼! 50 00:03:42,920 --> 00:03:44,939 しまった! 出遅れた。 51 00:03:44,939 --> 00:03:48,059 購買のパンを 買い占められてしまいますよ。 52 00:03:48,059 --> 00:03:50,078 ニャニャ!? え~ コラコラ! 53 00:03:50,078 --> 00:03:52,413 廊下を走っちゃダメですニャン! 54 00:03:52,413 --> 00:03:56,584 (2人)うお~! 55 00:03:56,584 --> 00:04:00,988 だから 走っちゃいけないと 言ったんですニャン…。 56 00:04:00,988 --> 00:04:03,988 なんばしよっとニャ~ン! 57 00:04:07,428 --> 00:04:10,228 嫌な予感しかしないですニャン。 58 00:04:12,283 --> 00:04:15,670 いいですか? これ以上 学校を崩壊させないように→ 59 00:04:15,670 --> 00:04:18,106 全員 パワーは 10パーセントしか→ 60 00:04:18,106 --> 00:04:20,992 出さないようにしましょう。 そうですね! 61 00:04:20,992 --> 00:04:23,227 やっぱり みんな いい子ですニャン。 62 00:04:23,227 --> 00:04:28,449 フルパワーじゃなければ 何も問題ないですニャン! 63 00:04:28,449 --> 00:04:30,451 キックオフですニャン! 64 00:04:30,451 --> 00:04:33,751 いつもの10パーセントっと…。 65 00:04:41,612 --> 00:04:44,749 ニャニャ!? ナイスシュートです! 66 00:04:44,749 --> 00:04:46,951 でも こんなに軽くやってたんじゃ→ 67 00:04:46,951 --> 00:04:49,804 体を動かしたことにも なりませんね。 68 00:04:49,804 --> 00:04:52,740 もし 100パーセントの力を出されたら→ 69 00:04:52,740 --> 00:04:55,993 学校どころか 世界が崩壊するですニャン。 70 00:04:55,993 --> 00:04:58,993 お前たちは腐ったミカンニャンじゃ ないニャン! 71 00:05:00,898 --> 00:05:04,469 コマさん先生。 この学校が崩壊するのは→ 72 00:05:04,469 --> 00:05:06,471 生徒が原因ではないですニャン。 73 00:05:06,471 --> 00:05:10,441 どういうことズラ? つまりですニャン…。 74 00:05:10,441 --> 00:05:14,445 生徒たちの大きさに比べて 学校が小さすぎるんですニャン! 75 00:05:14,445 --> 00:05:16,414 なるほどズラ! 76 00:05:16,414 --> 00:05:19,433 そこに気づく先生は これまで いなかったズラ。 77 00:05:19,433 --> 00:05:22,470 (ニャンパチ)ということで 学校に掛け合って→ 78 00:05:22,470 --> 00:05:25,456 サイズを大きくしてもらいましたニャン。 79 00:05:25,456 --> 00:05:29,110 よかったですね。 快適です! 80 00:05:29,110 --> 00:05:32,079 生徒たちが 伸び伸びと 学園生活を送れて→ 81 00:05:32,079 --> 00:05:34,115 よかったですニャン。 82 00:05:34,115 --> 00:05:39,420 そうズラね。 あっ そういえば 今日から転校生が来るんズラ。 83 00:05:39,420 --> 00:05:41,439 ほほう。 84 00:05:41,439 --> 00:05:44,108 ♪♪「猫としてぇ~」 85 00:05:44,108 --> 00:05:48,062 う~ん 転校生 遅いですニャンねぇ。 86 00:05:48,062 --> 00:05:51,449 ≪(ガシャどくろ)先生! 遅刻して すみません! 87 00:05:51,449 --> 00:05:53,401 うん? 88 00:05:53,401 --> 00:05:55,820 ニャ… ニャンですと!? 89 00:05:55,820 --> 00:05:58,756 あ… ああ…。 90 00:05:58,756 --> 00:06:01,409 また崩壊が始まりましたニャン! 91 00:06:01,409 --> 00:06:03,961 もう止められませんニャン…。 92 00:06:03,961 --> 00:06:09,417 この学園も ニャンパチ先生には 無理だったみたいズラ…。 93 00:06:09,417 --> 00:06:13,621 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 94 00:06:13,621 --> 00:06:17,391 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 95 00:06:17,391 --> 00:06:21,395 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 96 00:06:21,395 --> 00:06:23,848 いつも普通なあの子が→ 97 00:06:23,848 --> 00:06:26,901 人が変わったように 大胆なことをしてしまう。 98 00:06:26,901 --> 00:06:28,936 あるあるですね。 99 00:06:28,936 --> 00:06:32,473 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 100 00:06:32,473 --> 00:06:35,159 今日も妖怪ウォッチを使って→ 101 00:06:35,159 --> 00:06:38,459 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 102 00:08:05,449 --> 00:08:08,119 <人間の周りで起こる困った事件。 103 00:08:08,119 --> 00:08:10,771 それらは すべて 妖怪のしわざです。 104 00:08:10,771 --> 00:08:13,407 しかし あなたは知っていますか? 105 00:08:13,407 --> 00:08:18,446 世の中には そんな妖怪のほうを 困らせてしまう人間がいるのです。 106 00:08:18,446 --> 00:08:21,749 そのような人間たちが 集まっている場所。 107 00:08:21,749 --> 00:08:25,202 それこそが さくら第一小学校→ 108 00:08:25,202 --> 00:08:28,202 魔の5年1組なのです> 109 00:08:30,107 --> 00:08:33,110 (ユウカ) キララちゃんの服 かわいいね! 110 00:08:33,110 --> 00:08:36,113 (あきら)いいなぁ! (昌子)そう キララさんの服は→ 111 00:08:36,113 --> 00:08:39,083 あなたたち一般人が 着るものとは違うんです。 112 00:08:39,083 --> 00:08:42,453 (順子)私の予想では 有名なファッションデザイナーに→ 113 00:08:42,453 --> 00:08:45,439 特注で作ってもらった 最高級品と見ました。 114 00:08:45,439 --> 00:08:48,409 (キララ)え… ええ。 そうね。 115 00:08:48,409 --> 00:08:51,445 (ユウカ)いいよね キララちゃんの服。 116 00:08:51,445 --> 00:08:54,482 (イナホ)ファッションのことは よく わからないけど→ 117 00:08:54,482 --> 00:08:56,817 きっとお高いんでしょうな。 118 00:08:56,817 --> 00:09:00,117 あれ1着で セラピアーズのフィギュアが 何十体 買えるか…。 119 00:09:02,089 --> 00:09:04,089 (2人)えっ? 120 00:09:06,110 --> 00:09:09,080 よく見ると その服 奇抜すぎるというか…。 121 00:09:09,080 --> 00:09:12,116 ちょっと キララさんのセンスを 疑ってしまいます…。 122 00:09:12,116 --> 00:09:14,101 順子さん? 123 00:09:14,101 --> 00:09:16,670 ホントに… なんで キララさんの服を→ 124 00:09:16,670 --> 00:09:19,073 ステキだなんて 思ったのかしら…。 125 00:09:19,073 --> 00:09:21,092 昌子さん? 126 00:09:21,092 --> 00:09:23,110 あれ? いつも キララちゃんを褒め称えている→ 127 00:09:23,110 --> 00:09:25,096 2人が あんなことを? 128 00:09:25,096 --> 00:09:28,783 キララさんのファッションセンス…。 ちょっと ありえない…。 129 00:09:28,783 --> 00:09:31,452 ずばり これは妖怪のしわざでしょう! 130 00:09:31,452 --> 00:09:33,404 (USAピョン)調べてみるダニ! 131 00:09:33,404 --> 00:09:35,456 がってん! 132 00:09:35,456 --> 00:09:38,776 (2人)あっ… なんてことは ありません! 133 00:09:38,776 --> 00:09:42,129 うっ… くっ… グハッ!! 134 00:09:42,129 --> 00:09:45,116 ダニッ!? 何か吹っ飛んだ!? 135 00:09:45,116 --> 00:09:48,502 そんな最先端 かつ異次元 かつ ぶっ飛んだデザインの服を→ 136 00:09:48,502 --> 00:09:51,772 着こなせるなんて さすがは キララさんです! 137 00:09:51,772 --> 00:09:55,159 そ… そうね。 そうよね? 138 00:09:55,159 --> 00:09:58,412 でも… この服 そんなに ぶっ飛んでるかしら? 139 00:09:58,412 --> 00:10:02,116 また うちのクラスに妖怪が…。 140 00:10:02,116 --> 00:10:04,068 いた! 141 00:10:04,068 --> 00:10:06,103 USAピョン。 あの妖怪は? 142 00:10:06,103 --> 00:10:09,106 ぎしんあん鬼ダニ。 この妖怪に取り憑かれると→ 143 00:10:09,106 --> 00:10:11,742 ものすごく疑り深くなって→ 144 00:10:11,742 --> 00:10:15,446 何でもかんでも他人を疑わずには いられなくなってしまうダニ。 145 00:10:15,446 --> 00:10:19,066 え~っ? 本当に? なっ…。 146 00:10:19,066 --> 00:10:23,103 (ぎしんあん鬼)USAピョンてさ 間違った妖怪の情報を伝えて→ 147 00:10:23,103 --> 00:10:25,105 キミを騙そうとしてるんじゃない? 148 00:10:25,105 --> 00:10:27,074 はっ… 確かに そうかも。 149 00:10:27,074 --> 00:10:29,443 そんなことないダニ! ほら! 150 00:10:29,443 --> 00:10:32,413 ここにちゃんと書いてあるダニ! 151 00:10:32,413 --> 00:10:36,116 そもそもUSAピョンって 本当に妖怪なのかな? 152 00:10:36,116 --> 00:10:38,068 それは…。 153 00:10:38,068 --> 00:10:41,255 私も疑わざるをえないと 思っているのであります! 154 00:10:41,255 --> 00:10:43,290 何言ってるダニ! 155 00:10:43,290 --> 00:10:46,410 そんなヤツの言うことを 真に受けちゃ… ダ? 156 00:10:46,410 --> 00:10:49,947 USAピョンって妖怪なのか 宇宙人なのか→ 157 00:10:49,947 --> 00:10:52,766 はたまた実験動物なのか ナメ吉なのか…。 ん? 158 00:10:52,766 --> 00:10:55,736 なんかキャラの属性が中途半端だし 見た目どおりの→ 159 00:10:55,736 --> 00:10:58,939 小物かと思いきや ムダに 大物ぶってるところもあったり→ 160 00:10:58,939 --> 00:11:01,392 いびきと歯ぎしりは大きいくせに 狭いところで→ 161 00:11:01,392 --> 00:11:04,945 寝るのが好きだったり… USAピョンと名のっているけど→ 162 00:11:04,945 --> 00:11:07,615 もともと ウサギでもなんでもない っていうか→ 163 00:11:07,615 --> 00:11:11,018 えたいの知れない小動物! 164 00:11:11,018 --> 00:11:14,121 あ~ ぎしんあん鬼に 取り憑かれたせいで→ 165 00:11:14,121 --> 00:11:17,241 USAピョンへの疑いが とどまることを知らない! 166 00:11:17,241 --> 00:11:19,777 って あれ? 167 00:11:19,777 --> 00:11:24,081 テメエ~! 168 00:11:24,081 --> 00:11:26,181 [スピーカ]ベイダーモード。 169 00:11:28,285 --> 00:11:32,690 ごめん ごめん ごめん…。 あぁ~ あぁ~! 170 00:11:32,690 --> 00:11:36,744 もしかして 順子ちゃんと 昌子ちゃんに取り憑いてるの? 171 00:11:36,744 --> 00:11:40,614 そうなんだ あの2人に取り憑いて キララっていう子に→ 172 00:11:40,614 --> 00:11:43,250 疑いを持たせようと 思ったんだけど…。 173 00:11:43,250 --> 00:11:47,671 どんなことがあっても キララに疑いを持ってくれないんだ。 174 00:11:47,671 --> 00:11:50,107 確かに あの2人 キララちゃんを→ 175 00:11:50,107 --> 00:11:53,077 神レベルで尊敬していますからなぁ。 176 00:11:53,077 --> 00:11:55,613 だからって負けねえぞ! 177 00:11:55,613 --> 00:11:58,249 テストを返すぞ。 178 00:11:58,249 --> 00:12:02,169 キララさん いかがでしたか? ん? 179 00:12:02,169 --> 00:12:04,204 そんなの聞くまでもなく→ 180 00:12:04,204 --> 00:12:07,157 100点満点ですよねぇ。 えぇ。 181 00:12:07,157 --> 00:12:09,157 (順子)わあ! (昌子)まあ! 182 00:12:16,433 --> 00:12:21,088 プップップ… キララの点数 25点だって。 183 00:12:21,088 --> 00:12:25,009 《キララさんって 思ったより 勉強ができないんじゃ…》 184 00:12:25,009 --> 00:12:28,078 《昌子:むしろ とんでもなく できないんじゃ…》 185 00:12:28,078 --> 00:12:31,782 ん? キララさんって もしかしたら…。 186 00:12:31,782 --> 00:12:34,768 尊敬に値しない人なんじゃ…。 187 00:12:34,768 --> 00:12:36,820 よしっ! 188 00:12:36,820 --> 00:12:40,920 (2人)いいえ そんなことありません! 189 00:12:43,327 --> 00:12:46,563 そうです これは 何かの間違いですわ。 190 00:12:46,563 --> 00:12:48,565 え? 191 00:12:48,565 --> 00:12:52,736 先生 キララさんのテスト 字がきれいなのを→ 192 00:12:52,736 --> 00:12:57,725 プラスポイントで25点 差し上げてください! 193 00:12:57,725 --> 00:13:00,260 うわ~っ! なんだ? 194 00:13:00,260 --> 00:13:02,446 あの… お二人とも? 195 00:13:02,446 --> 00:13:06,450 それから 高級なシャープペンで 書いたのにも プラスポイントで→ 196 00:13:06,450 --> 00:13:11,238 50点 差し上げてください! うわ~っ! 197 00:13:11,238 --> 00:13:13,791 え~!? キララさん! 198 00:13:13,791 --> 00:13:16,126 これで100点満点です! 199 00:13:16,126 --> 00:13:19,613 最初から満点ですけど…。 200 00:13:19,613 --> 00:13:23,000 負け負けダニ。 201 00:13:23,000 --> 00:13:26,420 また宇宙人系の雑誌? うん! 202 00:13:26,420 --> 00:13:30,341 USAで 新たなUFOの目撃情報が! 203 00:13:30,341 --> 00:13:33,410 え? 今の音って…。 204 00:13:33,410 --> 00:13:38,615 《だっ 誰? はっ まさか…》 205 00:13:38,615 --> 00:13:41,969 さすがに手ごわいから 助っ人呼んだんだ。 206 00:13:41,969 --> 00:13:44,269 助っ人? 207 00:13:46,323 --> 00:13:48,275 (おならず者)ププー。 208 00:13:48,275 --> 00:13:51,628 何かいた! あれは 妖怪おならず者ダニ! 209 00:13:51,628 --> 00:13:55,783 あの妖怪に取り憑かれたら オナラを 止めることができなくなるダニ! 210 00:13:55,783 --> 00:13:59,069 (2人)キ キララさん…。 211 00:13:59,069 --> 00:14:01,105 うぅ…。 212 00:14:01,105 --> 00:14:03,957 助かったよ おならず者。 213 00:14:03,957 --> 00:14:06,527 ねえねえ みんなの前で オナラするなんて→ 214 00:14:06,527 --> 00:14:08,462 ありえなくなくなくない? 215 00:14:08,462 --> 00:14:14,068 確かに 人前でオナラをする お嬢様なんて ガックリというか…。 216 00:14:14,068 --> 00:14:17,121 そもそも オナラを連発する時点で→ 217 00:14:17,121 --> 00:14:19,790 もはや お嬢様とは 呼べないんじゃ…。 218 00:14:19,790 --> 00:14:23,744 いいぞ もっと疑え! 219 00:14:23,744 --> 00:14:27,281 オナラをするなんて…。 オナラをするなんて…。 220 00:14:27,281 --> 00:14:31,085 さすがに これは 2人も負けるのでは? 221 00:14:31,085 --> 00:14:36,273 (2人)いいえ これは オナラなんかじゃありません! 222 00:14:36,273 --> 00:14:39,276 プー! うわ~っ! 223 00:14:39,276 --> 00:14:42,062 うっ うぅ…。 プー! 224 00:14:42,062 --> 00:14:46,467 そもそも キララさんが オナラなんて するはずありません! 225 00:14:46,467 --> 00:14:52,272 これは そう 天使が奏でる 美しき調べですわ! 226 00:14:52,272 --> 00:14:54,272 (みんな)えっ? 227 00:14:56,293 --> 00:14:59,413 ああ バラのような かぐわしい香り。 228 00:14:59,413 --> 00:15:02,249 これが オナラのはずありません。 229 00:15:02,249 --> 00:15:04,902 そうです。 キララさんが発しているのは…。 230 00:15:04,902 --> 00:15:11,091 (2人)ベルサイユに咲き誇る 気高きバラのフレグランスですわ! 231 00:15:11,091 --> 00:15:15,796 プ プ プ…。 232 00:15:15,796 --> 00:15:19,149 あっ ようやく 止まった。 233 00:15:19,149 --> 00:15:22,119 大丈夫ダニか? 234 00:15:22,119 --> 00:15:25,773 あの2人の キララちゃんへの思いの強さ…。 235 00:15:25,773 --> 00:15:29,226 まさに鉄壁であります。 236 00:15:29,226 --> 00:15:31,526 (3人)アハハハハッ…。 237 00:17:11,395 --> 00:17:13,447 待て。 238 00:17:13,447 --> 00:17:16,099 撃ちたければ撃つがいい。 239 00:17:16,099 --> 00:17:20,399 俺には 失うものは何もないのさ。 240 00:17:24,458 --> 00:17:28,078 (ケータ)クーッ かっこいい! 241 00:17:28,078 --> 00:17:32,282 俺には 失うものは何もないのさ。 242 00:17:32,282 --> 00:17:35,452 (ウィスパー)すっかり 影響されてるでうぃす。 243 00:17:35,452 --> 00:17:37,788 ケータ ご飯よ! 244 00:17:37,788 --> 00:17:41,491 うわ~ すごい豪華! 245 00:17:41,491 --> 00:17:45,791 大丈夫かい? ずいぶんと 奮発したみたいだけど…。 246 00:17:48,749 --> 00:17:52,603 うちに失うものはなんもない。 えっ…。 247 00:17:52,603 --> 00:17:56,740 今月分の食費を使い切っただけさ。 (2人)え~っ! 248 00:17:56,740 --> 00:17:59,459 いやいや 失ったものありすぎでしょ。 249 00:17:59,459 --> 00:18:02,596 ちょっと それじゃ明日からのご飯は? 250 00:18:02,596 --> 00:18:05,966 来月までは ご飯に ふりかけだけさ。 251 00:18:05,966 --> 00:18:09,019 えっ なんでいきなり…。 252 00:18:09,019 --> 00:18:10,904 うわっ ゴキブリ! 253 00:18:10,904 --> 00:18:12,990 うっ…。 254 00:18:12,990 --> 00:18:14,990 ここは 任せろ! 255 00:18:16,910 --> 00:18:20,597 それって お父さんが 大切にしている ゴルフ棒じゃ…。 256 00:18:20,597 --> 00:18:23,483 失うものは なんもない! 257 00:18:23,483 --> 00:18:26,403 うわ~ ひん曲がっちゃってる…。 258 00:18:26,403 --> 00:18:29,106 ご自分の手で失ってますね…。 259 00:18:29,106 --> 00:18:32,459 これって おかしい。 絶対に妖怪のしわざだ。 260 00:18:32,459 --> 00:18:36,113 いやいや お二人とも ドラマの影響を受けただけでは? 261 00:18:36,113 --> 00:18:38,231 いた! うぃす!? 262 00:18:38,231 --> 00:18:40,400 何 あの妖怪。 263 00:18:40,400 --> 00:18:43,453 あれはですね 妖怪 カタツムリ… じゃなくて→ 264 00:18:43,453 --> 00:18:45,839 妖怪 ホラ貝… でもなくて その…。 265 00:18:45,839 --> 00:18:48,139 そう 妖怪 ナンモナイト! 266 00:18:51,478 --> 00:18:53,747 あの妖怪に 取り憑かれると→ 267 00:18:53,747 --> 00:18:56,950 自分には 失うものは なんもないと思ってしまい→ 268 00:18:56,950 --> 00:18:59,453 思い切った行動を 起こしてしまうという→ 269 00:18:59,453 --> 00:19:02,105 妖怪不祥事案件でいうところの いわゆる…。 270 00:19:02,105 --> 00:19:05,025 いきなり 吹っ切れたように とんでもないことする人って→ 271 00:19:05,025 --> 00:19:07,778 いるよねを 引き起こしてきたのでうぃっす。 272 00:19:07,778 --> 00:19:10,778 早く お父さんから ナンモナイトを離さなきゃ。 273 00:19:12,816 --> 00:19:15,816 俺の友達 出てこい ジバニャン! 274 00:19:18,071 --> 00:19:21,775 妖怪メダル セットオン! 275 00:19:21,775 --> 00:19:25,729 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン プリチー族。 276 00:19:25,729 --> 00:19:29,116 ♪♪「プリチー プリチー オー マイ ラブリー プリチー」 277 00:19:29,116 --> 00:19:32,135 ♪♪「プリチー プリチー」 278 00:19:32,135 --> 00:19:34,435 [スピーカ]イエス プリチー! (ジバニャン)ジバニャン! 279 00:19:37,274 --> 00:19:40,927 ジバニャン あの妖怪をやっつけて! ニャ? 280 00:19:40,927 --> 00:19:43,780 なんか 硬そうだから 殴るのイヤニャン。 281 00:19:43,780 --> 00:19:47,617 明日のおやつのチョコボー あげるから。 俺っちに任せるニャン! 282 00:19:47,617 --> 00:19:49,569 ナンモナイト 勝負だ! 283 00:19:49,569 --> 00:19:51,605 失うものは なんもない。 284 00:19:51,605 --> 00:19:53,623 うぃす? ニャ? 285 00:19:53,623 --> 00:19:57,623 なんもない俺にとって 勝負なんて 関係ないのさ。 286 00:19:59,646 --> 00:20:02,065 うまいこと言って 逃げ出しましたね。 287 00:20:02,065 --> 00:20:05,736 俺っち 呼ばれた意味ないニャン。 288 00:20:05,736 --> 00:20:09,623 あてもなく さすらう俺にとって→ 289 00:20:09,623 --> 00:20:13,744 失うものは なんもないのさ。 290 00:20:13,744 --> 00:20:16,279 完全に 自分に酔ってるニャン。 291 00:20:16,279 --> 00:20:19,433 ハードボイルドなキャラ 気取ってるんですね。 292 00:20:19,433 --> 00:20:21,601 かっこいい! うぃす!? 293 00:20:21,601 --> 00:20:24,988 ナンモナイトに取り憑かれたら 俺も かっこよくなれるかな~。 294 00:20:24,988 --> 00:20:26,990 うぃす!? 295 00:20:26,990 --> 00:20:29,326 フッ…。 296 00:20:29,326 --> 00:20:33,326 失うものは なんもない。 297 00:20:36,767 --> 00:20:38,802 (カンチ)マジ!? 298 00:20:38,802 --> 00:20:41,104 俺は 自由。 299 00:20:41,104 --> 00:20:44,741 あえて ランドセルを空にしてきたのさ。 300 00:20:44,741 --> 00:20:46,993 (クマ)マジかよ。 301 00:20:46,993 --> 00:20:50,293 失うものは なんもない。 302 00:20:52,265 --> 00:20:55,265 先生! うん? 何だ? ケータ。 303 00:20:57,421 --> 00:20:59,940 トイレの大に行ってきます。 304 00:20:59,940 --> 00:21:01,940 えっ!? (生徒たち)お~! 305 00:21:05,378 --> 00:21:08,178 失うものは なんもない。 306 00:21:11,485 --> 00:21:14,438 ケータ ゲーム買いにきたんじゃ なかったの? 307 00:21:14,438 --> 00:21:17,808 その売れ残り マジで買うのか!? 308 00:21:17,808 --> 00:21:21,945 ああ。 俺的には 欲しくも何ともない→ 309 00:21:21,945 --> 00:21:26,233 売れ残りのザコキャラフィギュアを あえて全部 買ってやったのさ。 310 00:21:26,233 --> 00:21:28,235 わけわかんねえけど→ 311 00:21:28,235 --> 00:21:30,270 ここまで 思いきったことをされると→ 312 00:21:30,270 --> 00:21:32,689 すげぇって思うよな。 うん! 313 00:21:32,689 --> 00:21:35,091 こういうのを 破天荒って言うんだろうね! 314 00:21:35,091 --> 00:21:38,595 (サトコ)今日のケータ君 我が道をいくって感じだね! 315 00:21:38,595 --> 00:21:41,898 (フミ)うん! なんか かっこいいかも。 316 00:21:41,898 --> 00:21:44,401 フフ! 317 00:21:44,401 --> 00:21:48,822 ナンモナイト 俺をもっと 破天荒にしてほしいのさ。 318 00:21:48,822 --> 00:21:53,109 フッ! キミも だいぶ わかってきたようだね。 319 00:21:53,109 --> 00:21:59,599 いいだろう。 失うものは なんもない! 320 00:21:59,599 --> 00:22:02,269 あっ! 321 00:22:02,269 --> 00:22:05,438 ハッ ハッ ハッ ハッ! 322 00:22:05,438 --> 00:22:07,440 これだ! 323 00:22:07,440 --> 00:22:11,111 うぃす? これだ って何のことニャン? 324 00:22:11,111 --> 00:22:15,999 フッ 失うものは なんもない! 325 00:22:15,999 --> 00:22:19,819 ケッ ケッ ケータ君!? はやまっちゃ ダメニャン! 326 00:22:19,819 --> 00:22:22,419 (ウィスパーたち)あ~っ! 327 00:22:26,743 --> 00:22:28,812 すげぇよ ケータ! 328 00:22:28,812 --> 00:22:32,312 もはや 破天荒という言葉すら 生ぬるいよ。 329 00:22:35,735 --> 00:22:38,488 行きつくところまで 行っちまいましたね。 330 00:22:38,488 --> 00:22:43,788 これ以上 彼に失うものは なんもない。 アデュー。 331 00:22:46,446 --> 00:22:50,734 そう 俺には失うものは なんもないのさ! 332 00:22:50,734 --> 00:22:54,137 ナンモナイトも いなくなったことですし→ 333 00:22:54,137 --> 00:22:57,737 そろそろ ケータ君も 我に返ることでしょう。 334 00:23:01,161 --> 00:23:05,761 なんで俺 ツルッパゲなの~!? 335 00:24:34,921 --> 00:24:37,791 この妖怪は誰でしょうか? 336 00:24:37,791 --> 00:24:40,477 えぇ この妖怪はですね…。 337 00:24:40,477 --> 00:24:43,477 知ってますよ 知ってます! 答え合わせは CMのあとで! 338 00:26:45,401 --> 00:26:48,588 答え合わせでうぃっす! 正解は…。 339 00:26:48,588 --> 00:26:51,424 あぁ この妖怪でしたか。 340 00:26:51,424 --> 00:26:54,511 えっ 私は当然 わかってましたよ ハハハ! 341 00:26:54,511 --> 00:26:56,511 皆さん わかりました? 342 00:26:59,449 --> 00:27:01,568 ケータ君 今日の妖怪は? 343 00:27:01,568 --> 00:27:03,653 ナンモナイト! 344 00:27:03,653 --> 00:27:07,453 やだよ こんな頭じゃ 学校 行けないよ! 345 00:28:33,443 --> 00:28:36,543 大輔。 はい。 ゴールデン。 346 00:28:51,611 --> 00:28:53,911 一気に…。