1 00:00:37,677 --> 00:00:40,013 <人間のまわりで起こる 困った事件。 2 00:00:40,013 --> 00:00:42,682 それらは すべて 妖怪のしわざです。 3 00:00:42,682 --> 00:00:45,886 しかし あなたは知っていますか? 4 00:00:45,886 --> 00:00:48,355 世の中には そんな妖怪のほうを→ 5 00:00:48,355 --> 00:00:51,024 困らせてしまう人間がいるのです。 6 00:00:51,024 --> 00:00:54,694 そのような人間たちが 集まっている場所。 7 00:00:54,694 --> 00:00:57,731 それこそが さくら第一小学校→ 8 00:00:57,731 --> 00:01:01,031 魔の5年1組なのです> 9 00:01:12,512 --> 00:01:15,098 キャイーン! 10 00:01:15,098 --> 00:01:21,705 そっちのレディー ユーの瞳も とってもワンダホー! 11 00:01:21,705 --> 00:01:24,774 キャーッ! イケすぎ! 12 00:01:24,774 --> 00:01:28,845 (イナホ)トイプー囲んで女子たちが 妙なことになってると思ったら。 13 00:01:28,845 --> 00:01:31,681 (USAピョン)あれは レジェンド妖怪 イケメン犬! 14 00:01:31,681 --> 00:01:35,669 おかしな魅力で 女子たちを メロメロにしちゃう妖怪ダニ! 15 00:01:35,669 --> 00:01:38,521 ほほぅ それって モテたい子にとっては→ 16 00:01:38,521 --> 00:01:40,540 メチャクチャありがたい 妖怪じゃないですか! 17 00:01:40,540 --> 00:01:42,676 (イケメン犬)イエス! おっ? 18 00:01:42,676 --> 00:01:46,680 ミーはレジェンド。 この上なく ありがたい妖怪なのさ。 19 00:01:46,680 --> 00:01:49,649 魔の5年1組だって 敵じゃないね! 20 00:01:49,649 --> 00:01:51,835 これまでの妖怪も 似たようなこと言って→ 21 00:01:51,835 --> 00:01:53,853 敗北していったわけですが。 22 00:01:53,853 --> 00:01:56,506 ミーは 他のヤツらとは違うのさ。 23 00:01:56,506 --> 00:02:00,360 ユーも モテモテになってみるかい? ミーダニか? 24 00:02:00,360 --> 00:02:03,063 いやぁ さすがに この中古のヌイグルミみたいな→ 25 00:02:03,063 --> 00:02:05,999 USAピョンをモテモテにするのは 不可能でしょ。 26 00:02:05,999 --> 00:02:08,001 失礼なヤツダニ! 27 00:02:08,001 --> 00:02:10,537 ミーのモテオーラに不可能はない。 28 00:02:10,537 --> 00:02:12,756 ワンダホー! 29 00:02:12,756 --> 00:02:14,756 あぁ…。 30 00:02:16,676 --> 00:02:19,846 う… USAピョン? 31 00:02:19,846 --> 00:02:22,332 え~っ!? う~ん。 32 00:02:22,332 --> 00:02:25,335 気分は実に ワンダニ。 33 00:02:25,335 --> 00:02:27,337 確かに顔面は変わったけど→ 34 00:02:27,337 --> 00:02:32,692 それで モテモテになるかは はなはだ疑問ですな。 35 00:02:32,692 --> 00:02:37,063 (USAピョン)ヘーイ そこのユーたち。 36 00:02:37,063 --> 00:02:42,002 ユーたちの瞳 実にワンダホーダニ。 37 00:02:42,002 --> 00:02:44,004 (3人)キャイーン! 38 00:02:44,004 --> 00:02:46,690 なに この小動物!? イケてる! 39 00:02:46,690 --> 00:02:49,843 もう メロメロ! ほら モテただろ? 40 00:02:49,843 --> 00:02:52,028 まいったかダニ! 41 00:02:52,028 --> 00:02:55,231 まあ 確かに モテたと言えなくもないですが…。 42 00:02:55,231 --> 00:02:58,351 何ダニ? まだ認めないんダニ? 43 00:02:58,351 --> 00:03:01,871 なんちゅうか こう たとえモテても キモいもんは キモいというか…。 44 00:03:01,871 --> 00:03:05,825 正直 痛々しい感じは 果てしなく否めないわけで…。 45 00:03:05,825 --> 00:03:08,194 ぶっちゃけ 元の中古のヌイグルミのほうが→ 46 00:03:08,194 --> 00:03:10,380 まだ マシなレベル? 47 00:03:10,380 --> 00:03:14,868 テメエ! うぅ~!! 48 00:03:14,868 --> 00:03:17,368 [スピーカ]ベイダーモード。 49 00:03:19,589 --> 00:03:22,589 わぁ ごめんなさい…。 50 00:03:27,180 --> 00:03:31,334 ほほぅ ここが 魔の5年1組ですか。 51 00:03:31,334 --> 00:03:35,705 (オニギリ君)にぎにぎ~ にぎにぎ~。 52 00:03:35,705 --> 00:03:39,025 (みなみ)あっ オニギリ君 今日も ご飯をおにぎりにしてる! 53 00:03:39,025 --> 00:03:41,511 (こよみ)ホント おにぎり好きだよね。 54 00:03:41,511 --> 00:03:44,180 ハハッ 彼 おもしろそうだね。 55 00:03:44,180 --> 00:03:48,101 もしや オニギリ君こと 小田切大君に 目をつけちゃった? 56 00:03:48,101 --> 00:03:50,353 イエース! 彼 癒やし系キャラで→ 57 00:03:50,353 --> 00:03:54,024 結構 女子人気高いのに おにぎりにしか興味ないんだよね。 58 00:03:54,024 --> 00:03:57,677 つまり モテているのに その喜びに気づいていないと。 59 00:03:57,677 --> 00:04:00,547 まったくね。 ならば→ 60 00:04:00,547 --> 00:04:03,600 彼にモテる喜びを 教えてみせるのさ! 61 00:04:03,600 --> 00:04:05,852 ムリだと思うけどな。 62 00:04:05,852 --> 00:04:08,038 ミーに不可能はない! 63 00:04:08,038 --> 00:04:12,338 実にワンダホー! 64 00:04:16,529 --> 00:04:18,531 おっ! 65 00:04:18,531 --> 00:04:20,834 にぎにぎ~ にぎにぎ~。 66 00:04:20,834 --> 00:04:24,220 キャー! 今日のオニギリ君の笑顔 ステキ! 67 00:04:24,220 --> 00:04:26,756 炊き立てのご飯みたいにツヤツヤ! 68 00:04:26,756 --> 00:04:31,528 オニギリ君 私のご飯も おにぎりにして! 私も! 69 00:04:31,528 --> 00:04:34,397 (キララ)私も ぜひ お願いしたいですわ! 70 00:04:34,397 --> 00:04:36,332 (順子)ですよね! (昌子)キララさん! 71 00:04:36,332 --> 00:04:41,521 え でも 今は おにぎり食べるのに 集中したいから ごめんよ。 72 00:04:41,521 --> 00:04:44,507 あ~ん。 73 00:04:44,507 --> 00:04:46,509 (歓声) 74 00:04:46,509 --> 00:04:50,180 ほらね おにぎりに夢中でモテても まるで喜ばないっしょ。 75 00:04:50,180 --> 00:04:54,350 く~っ! レディーの視線を スルーするとは なんと無礼な! 76 00:04:54,350 --> 00:04:56,569 こうなったら! 77 00:04:56,569 --> 00:04:59,569 スーパー ワンダホー! 78 00:05:04,010 --> 00:05:06,546 ダニ。 って おい! 79 00:05:06,546 --> 00:05:08,665 オニギリ君 おにぎり食べる姿もステキ! 80 00:05:08,665 --> 00:05:10,850 あぁ おいしいんだな。 81 00:05:10,850 --> 00:05:13,219 がっ!? だから 彼 おにぎりにしか→ 82 00:05:13,219 --> 00:05:16,206 興味ないんだってば。 ノー! 83 00:05:16,206 --> 00:05:19,506 そんなのは ありえナッシングー! 84 00:05:23,363 --> 00:05:27,500 必ずミーが 彼にモテる喜びを 教えてみせるのさ! 85 00:05:27,500 --> 00:05:29,569 ねぇ アッカンベーカリーの新商品 食べた? 明日 スーパーのけなげやで→ 86 00:05:29,569 --> 00:05:31,669 駅弁フェスやるんですって! 87 00:05:33,673 --> 00:05:35,675 チャンス! 88 00:05:35,675 --> 00:05:38,044 この公園中の女性にモテまくり→ 89 00:05:38,044 --> 00:05:40,880 モテる喜びに溺れるがいいのさ! 90 00:05:40,880 --> 00:05:45,180 スペシャル スーパー ワンダホー! 91 00:05:49,506 --> 00:05:51,875 ダニィ~ン! 更にキモイ! 92 00:05:51,875 --> 00:05:53,927 キャー! 93 00:05:53,927 --> 00:05:56,927 キミ イケすぎ! お名前 教えて! 94 00:05:58,865 --> 00:06:03,036 ご ごめんよ… 僕 急いでるんだなぁ~! 95 00:06:03,036 --> 00:06:05,371 ノ ノ… ノーン! 96 00:06:05,371 --> 00:06:07,674 全然変わってないダニね。 97 00:06:07,674 --> 00:06:09,759 むしろ困って逃げちゃいましたな。 98 00:06:09,759 --> 00:06:13,059 こんなのありえナッシング! 99 00:06:15,014 --> 00:06:17,333 ただいま! 100 00:06:17,333 --> 00:06:21,004 あ~あ 家に着いちゃったね。 101 00:06:21,004 --> 00:06:23,022 かくなるうえは…。 102 00:06:23,022 --> 00:06:25,859 は~! 103 00:06:25,859 --> 00:06:31,659 スーパー ウルトラ デラックス グレート ミラクル ワンダホー! 104 00:06:35,368 --> 00:06:38,468 (オニギリ君)いってきま~す! イナナ? 105 00:06:41,007 --> 00:06:42,992 オシャレして出てきたダニ! 106 00:06:42,992 --> 00:06:47,046 ムホッ! ついに ミーのモテオーラが 効いてきました! 107 00:06:47,046 --> 00:06:49,399 彼は これからデートに違いない! 108 00:06:49,399 --> 00:06:52,699 モテる喜びに目覚めたのさ! 109 00:06:58,675 --> 00:07:01,844 ほ~ら 誰かを待ってる顔を してるだろ? 110 00:07:01,844 --> 00:07:03,880 間違いなくデートなのさ。 111 00:07:03,880 --> 00:07:07,000 確かに そう見えなくもないですな。 112 00:07:07,000 --> 00:07:09,719 あっ! やあ! 113 00:07:09,719 --> 00:07:12,355 お待たせして ごめんなさい。 114 00:07:12,355 --> 00:07:14,357 僕も今来たところなんだな。 115 00:07:14,357 --> 00:07:16,709 おっ この流れは!? 116 00:07:16,709 --> 00:07:18,745 まぎれもなくデートダニ! 117 00:07:18,745 --> 00:07:21,848 ハハッ これぞ ミーのモテオーラの力! 118 00:07:21,848 --> 00:07:25,535 ついに彼は モテる喜びに目覚めたのさ! 119 00:07:25,535 --> 00:07:28,035 はい どうぞ。 うん。 120 00:07:35,562 --> 00:07:38,348 わぁ! やっぱり おにぎりの具には→ 121 00:07:38,348 --> 00:07:40,350 この塩昆布が いちばんだな! 122 00:07:40,350 --> 00:07:42,902 しお? こん? ぶ!? 123 00:07:42,902 --> 00:07:45,355 えっ? つうことは 待ってたのは→ 124 00:07:45,355 --> 00:07:47,707 デートの相手とかじゃなくて…。 125 00:07:47,707 --> 00:07:51,844 持ってきてもらう 塩昆布のほうだったダニか? 126 00:07:51,844 --> 00:07:53,846 はい 今日のお代金! 127 00:07:53,846 --> 00:07:55,882 毎度ありがとうございます。 128 00:07:55,882 --> 00:07:59,519 それにしても 相変わらずオシャレですね。 129 00:07:59,519 --> 00:08:03,039 そりゃ 愛しの塩昆布を 受け取りにくるのに→ 130 00:08:03,039 --> 00:08:05,858 変な格好じゃ失礼だからね。 131 00:08:05,858 --> 00:08:10,280 オゥ ノー! 132 00:08:10,280 --> 00:08:13,080 恐るべし 魔の5年1組ダニ! 133 00:08:16,669 --> 00:08:19,005 おにぎり 最高だな! 134 00:08:19,005 --> 00:08:22,558 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 135 00:08:22,558 --> 00:08:26,996 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 136 00:08:26,996 --> 00:08:31,034 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 137 00:08:31,034 --> 00:08:36,005 エイプリルフールにウソをついたのに すぐにバレてしまう。 138 00:08:36,005 --> 00:08:38,007 あるあるですね。 139 00:08:38,007 --> 00:08:42,128 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 140 00:08:42,128 --> 00:08:44,364 今日も妖怪ウォッチを使って→ 141 00:08:44,364 --> 00:08:47,964 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 142 00:10:16,072 --> 00:10:19,659 (ジバニャン)ニャニ!? ニャーKB 電撃解散!? 143 00:10:19,659 --> 00:10:21,694 (ウィスパー)ありゃま。 (ジバニャン)ニャニャ!? 144 00:10:21,694 --> 00:10:25,014 代わりに 新ユニットのモーKB デビュー? 145 00:10:25,014 --> 00:10:27,350 モーKBって何ニャン!? 146 00:10:27,350 --> 00:10:30,052 牛のようですね。 「モー」だけに。 147 00:10:30,052 --> 00:10:32,004 ありえないニャン!! 148 00:10:32,004 --> 00:10:35,374 ニャーKBのほうが 断然かわいいニャン!! 149 00:10:35,374 --> 00:10:40,012 (ケータ)ハハハ それ 嘘ニュースだって。 今日 エイプリルフールだから。 150 00:10:40,012 --> 00:10:43,399 (ヒキコウモリ)近年 ますます 手が込んできましたからね。 151 00:10:43,399 --> 00:10:45,468 エイプリルフールの嘘ニュース。 152 00:10:45,468 --> 00:10:51,040 ニャニャ… ニャニャ!? そうだったニャー! 153 00:10:51,040 --> 00:10:53,693 おっ みんな いるいる。 154 00:10:53,693 --> 00:10:56,996 なんで春休みなのに みんな学校にいるニャン? 155 00:10:56,996 --> 00:11:01,400 今日は自由に校庭が使える 校庭開放デーなのです。 156 00:11:01,400 --> 00:11:03,669 あっ クマがいる! 157 00:11:03,669 --> 00:11:08,674 よ~し 俺も クマを嘘で ビックリさせるか。 158 00:11:08,674 --> 00:11:11,694 お~い! クマ! 159 00:11:11,694 --> 00:11:13,996 (クマ)よお。 大変だよ! 160 00:11:13,996 --> 00:11:16,682 クマのファンだっていう女子が 校門のとこに集まっててさ。 161 00:11:16,682 --> 00:11:18,734 えっ マジで? 162 00:11:18,734 --> 00:11:21,187 サインが欲しいとか 握手してほしいとか→ 163 00:11:21,187 --> 00:11:23,873 もう大騒ぎだよ! すげぇ…。 164 00:11:23,873 --> 00:11:25,842 早く行ってあげなよ! 165 00:11:25,842 --> 00:11:29,262 (フミ)というのは 真っ赤な嘘! 166 00:11:29,262 --> 00:11:32,048 ♪♪「言っちゃった」 167 00:11:32,048 --> 00:11:35,017 ツルッと失言 ごめんちゃ~い。 168 00:11:35,017 --> 00:11:38,337 えっ… 嘘なのか? なんで今 バラしちゃうの? 169 00:11:38,337 --> 00:11:41,007 ごめんちゃ~い。 170 00:11:41,007 --> 00:11:43,009 う~ん…。 171 00:11:43,009 --> 00:11:45,678 まさか フミちゃんに バラされちゃうとは。 172 00:11:45,678 --> 00:11:49,682 ニャ。 よ~し 他の相手でリベンジだ! 173 00:11:49,682 --> 00:11:53,102 カンチ 大変だよ! (カンチ)何? 174 00:11:53,102 --> 00:11:56,022 カンチが前から欲しいって 言ってた ヘッドホンが→ 175 00:11:56,022 --> 00:11:59,008 駅前の電気屋で 半額になってたよ! 176 00:11:59,008 --> 00:12:01,427 ホント? 早く行かないと→ 177 00:12:01,427 --> 00:12:03,346 売り切れちゃうかも。 わかった。 178 00:12:03,346 --> 00:12:06,699 というのは 真っ赤な嘘! 179 00:12:06,699 --> 00:12:09,335 ♪♪「言っちゃった」 180 00:12:09,335 --> 00:12:12,021 ツルッと失言 ごめんちゃ~い。 181 00:12:12,021 --> 00:12:14,056 (ケータ/カンチ)えっ? 182 00:12:14,056 --> 00:12:18,494 これ 絶対におかしいって。 妖怪のしわざじゃない? 183 00:12:18,494 --> 00:12:22,715 まさか ついた嘘を わざわざバラす妖怪なんて→ 184 00:12:22,715 --> 00:12:25,835 見たことも聞いたことも…。 なんかいた! 185 00:12:25,835 --> 00:12:29,005 (口すべらし)ツルッと失言 ごめんちゃ~い。 186 00:12:29,005 --> 00:12:31,224 これ なんて妖怪!? 187 00:12:31,224 --> 00:12:35,344 え~っと たしか彼は 妖怪ベロンベロンとか そんな感じの…。 188 00:12:35,344 --> 00:12:38,944 そう! 妖怪口すべらしでうぃす! 189 00:12:42,068 --> 00:12:44,520 妖怪不祥事案件。 190 00:12:44,520 --> 00:12:48,708 言う必要ないっていうか 言っちゃいけないことなのに→ 191 00:12:48,708 --> 00:12:51,344 ツルッと口を滑らしちゃうこと ってあるよね? 192 00:12:51,344 --> 00:12:53,846 を引き起こす妖怪でうぃす。 193 00:12:53,846 --> 00:12:55,898 なんで そんなことするんだ! 194 00:12:55,898 --> 00:13:00,002 エイプリルフールなのに すぐに嘘だって バラしたら 台なしじゃないか! 195 00:13:00,002 --> 00:13:02,355 なぜかと言われますと それもこれも→ 196 00:13:02,355 --> 00:13:04,390 うちの嫁のせいでして。 197 00:13:04,390 --> 00:13:06,425 え? あ ヤベッ! 198 00:13:06,425 --> 00:13:09,061 ♪♪「言っちゃった」 199 00:13:09,061 --> 00:13:12,031 ツルッと失言 ごめんちゃ~い。 200 00:13:12,031 --> 00:13:15,084 別にそこ謝ってもらわなくても…。 201 00:13:15,084 --> 00:13:18,854 問題は なぜ嘘をバラしまくるのか ということです! 202 00:13:18,854 --> 00:13:21,507 いや~ それはちょっと 言えないですね。 203 00:13:21,507 --> 00:13:24,860 ま うちの嫁が やきもちやき だからなんですけど。 204 00:13:24,860 --> 00:13:27,179 やきもち? あ ヤベッ! 205 00:13:27,179 --> 00:13:30,700 ♪♪「言っちゃった」 206 00:13:30,700 --> 00:13:34,720 いや~ だから ふだん 嫁にすごく束縛されてるストレスを→ 207 00:13:34,720 --> 00:13:38,858 皆さんの嘘をバラすことで 発散しているだけで… あ ヤベッ! 208 00:13:38,858 --> 00:13:41,560 ♪♪「言っちゃった」 209 00:13:41,560 --> 00:13:44,680 なにそれ! もう 絶対やっつけてやる! 210 00:13:44,680 --> 00:13:46,666 えっ!? ちょ ちょ ちょ お待ちを! 211 00:13:46,666 --> 00:13:49,235 私の話聞いたら きっと このつらさ→ 212 00:13:49,235 --> 00:13:52,855 わかっていただけると思うんで ね? 213 00:13:52,855 --> 00:13:56,392 だってね やきもちやく嫁に 毎日 毎日→ 214 00:13:56,392 --> 00:13:58,344 アンタ 浮気してんじゃないの!? 215 00:13:58,344 --> 00:14:00,346 とか言われたら イヤでしょ? 216 00:14:00,346 --> 00:14:04,500 そりゃまあ 若い子と 浮気はしましたけど… あ ヤベッ! 217 00:14:04,500 --> 00:14:07,687 ♪♪「言っちゃった」 218 00:14:07,687 --> 00:14:12,224 でもでも 浮気っつっても 恋人未満の話ですよ ホント。 219 00:14:12,224 --> 00:14:14,160 その情報 全然いらないし。 220 00:14:14,160 --> 00:14:17,013 ちなみに奥さんは どなたなんです? 221 00:14:17,013 --> 00:14:20,216 ハハッ そんなの言えるわけ ないじゃないですか! 222 00:14:20,216 --> 00:14:23,185 まさか わらえ姉だなんて… あ ヤベッ! 223 00:14:23,185 --> 00:14:25,888 ♪♪「言っちゃった」 224 00:14:25,888 --> 00:14:28,274 勝手に自爆してません? 225 00:14:28,274 --> 00:14:30,276 奥さん わらえ姉なんだ! 226 00:14:30,276 --> 00:14:34,447 よし 呼び出してやる! えっ 知り合いなんですか!? 227 00:14:34,447 --> 00:14:39,547 俺の友達 出てこい わらえ姉! 228 00:14:41,854 --> 00:14:45,057 妖怪メダル セットオン! 229 00:14:45,057 --> 00:14:49,862 [スピーカ]レディース アンド ジェントルメン。 フシギ族。 230 00:14:49,862 --> 00:14:54,900 ♪♪「フシギ フシギ フシギ族」 231 00:14:54,900 --> 00:14:57,837 (わらえ姉)わらえ姉! 232 00:14:57,837 --> 00:14:59,872 ウギャー! 233 00:14:59,872 --> 00:15:03,559 あ~ら アンタ 何ビビッてんのよ? 234 00:15:03,559 --> 00:15:07,179 あ… いや 実は 若い子と 浮気してるのバラされたら→ 235 00:15:07,179 --> 00:15:09,715 どうしようかなと ビビッてるわけじゃなくって…。 236 00:15:09,715 --> 00:15:12,501 あ~ ヤベッ! ♪♪「言っちゃった」 237 00:15:12,501 --> 00:15:14,520 なんですって!? 238 00:15:14,520 --> 00:15:16,722 ツルッと失言 ごめんちゃ~い! 239 00:15:16,722 --> 00:15:19,592 ごめんで済むか! ヒー! 240 00:15:19,592 --> 00:15:22,211 あなた ホント 口滑らせすぎ。 241 00:15:22,211 --> 00:15:26,348 もう滑らせません。 許してください お口チャック。 242 00:15:26,348 --> 00:15:29,518 そういう問題かい! 243 00:15:29,518 --> 00:15:31,670 コラ 待て~! 244 00:15:31,670 --> 00:15:36,175 これって ヤバイ状況? 大丈夫じゃないですか? 245 00:15:36,175 --> 00:15:39,095 夫婦喧嘩は犬も食わない と言いますし。 246 00:15:39,095 --> 00:15:41,347 うまいこと言うニャン! 247 00:15:41,347 --> 00:15:43,349 ん? 248 00:15:43,349 --> 00:15:45,501 なにコソコソやってんだい! 249 00:15:45,501 --> 00:15:47,686 一応 メダルはくれるんだ。 250 00:15:47,686 --> 00:15:51,157 まあ 浮気するくらいですからね 結構マメなんですよ。 251 00:15:51,157 --> 00:15:53,157 ごめんちゃ~い! 252 00:17:28,120 --> 00:17:32,541 <『三国志』 それは 戦乱の時代。 253 00:17:32,541 --> 00:17:37,641 力を尽くして生き抜いた 英雄たちの物語> 254 00:17:44,720 --> 00:17:46,839 さあ! 255 00:17:46,839 --> 00:17:50,226 今日も妖怪三国志 頑張りますよ! 256 00:17:50,226 --> 00:17:52,678 ジバニャン劉備様! 257 00:17:52,678 --> 00:17:55,664 ん~ ふわ~。 258 00:17:55,664 --> 00:18:00,719 あ~っ! って あなた 劉備なんですから 鎧着て 鎧! 259 00:18:00,719 --> 00:18:04,857 ニャン… めんどくさいニャン。 260 00:18:04,857 --> 00:18:06,859 ムキー! 261 00:18:06,859 --> 00:18:12,731 これ 重くて 昼寝しづらいニャン。 262 00:18:12,731 --> 00:18:16,335 だから 劉備は そんなゴロゴロしないんでうぃす! 263 00:18:16,335 --> 00:18:20,389 じゃあオヤツでも食べるとするかニャン。 264 00:18:20,389 --> 00:18:23,359 だから 劉備は…。 265 00:18:23,359 --> 00:18:27,513 ふわ~ オヤツ食べたら 眠くなってきたニャン。 266 00:18:27,513 --> 00:18:30,216 おやすみニャン。 267 00:18:30,216 --> 00:18:33,202 だから~! 268 00:18:33,202 --> 00:18:37,002 劉備は そんなキャラじゃ ないんですってば!! 269 00:18:41,393 --> 00:18:45,180 ジバニャン劉備様 大変です! 270 00:18:45,180 --> 00:18:48,384 倉庫から食料が 消えたでうぃっす! 271 00:18:48,384 --> 00:18:51,837 俺っち そんなに食べてないニャンよ。 272 00:18:51,837 --> 00:18:54,340 いや 結構 食べてますよね。 273 00:18:54,340 --> 00:18:57,409 って ひょっとすると ひそかに食料を奪い→ 274 00:18:57,409 --> 00:19:00,012 私たちを腹ペコにして 弱らせるという→ 275 00:19:00,012 --> 00:19:03,048 敵の策略かもしれないです。 276 00:19:03,048 --> 00:19:05,684 ん? ん? 277 00:19:05,684 --> 00:19:09,888 ニャニャ!? あれは何事ニャン? 278 00:19:09,888 --> 00:19:12,388 はい? のぉ~っ! 279 00:19:16,362 --> 00:19:20,182 ムシャ ムシャ ムシャ…。 280 00:19:20,182 --> 00:19:22,668 キャーッ またアンタ! 281 00:19:22,668 --> 00:19:25,070 だからアンタ 何なんですか! 282 00:19:25,070 --> 00:19:28,157 アンタはね… ちょっ ちょっ やめて! 283 00:19:28,157 --> 00:19:31,457 ちょっと やめて やめて やめて! 284 00:19:36,682 --> 00:19:39,385 (フミ)すごいね クマ君 カンチ君。 285 00:19:39,385 --> 00:19:42,354 (チヨ)ヘアカタログのモデルに 選ばれるなんて。 286 00:19:42,354 --> 00:19:44,340 (フミ/サトコ)オシャレ! 287 00:19:44,340 --> 00:19:47,660 道歩いてたら たまたま声かけられただけさ。 288 00:19:47,660 --> 00:19:49,678 (チヨ)モデルに選ばれるだけあって→ 289 00:19:49,678 --> 00:19:52,381 2人とも髪形決まってるよね。 290 00:19:52,381 --> 00:19:57,353 うん やっぱ大事だよね 髪形。 291 00:19:57,353 --> 00:20:01,523 ねぇ 髪形かっこよくしてくれる 妖怪とかいないかな? 292 00:20:01,523 --> 00:20:04,076 はい? きっと クマとカンチが→ 293 00:20:04,076 --> 00:20:07,179 フミちゃんたちに褒められてたのが うらやましいニャン。 294 00:20:07,179 --> 00:20:11,083 いや… ただ 俺もヘアカタログのモデルとか→ 295 00:20:11,083 --> 00:20:14,336 一度くらい やってみたいなって。 ですがね→ 296 00:20:14,336 --> 00:20:17,356 髪形をかっこよくしてくれる 妖怪なんて→ 297 00:20:17,356 --> 00:20:19,408 見たことも聞いたことも…。 いるニャン。 298 00:20:19,408 --> 00:20:21,677 うぃす? この前 妖怪合コンで→ 299 00:20:21,677 --> 00:20:24,079 知り合ったニャン。 ちょっと! 300 00:20:24,079 --> 00:20:27,349 また私を呼んでくれなかった…。 え~ 呼んで 呼んで! 301 00:20:27,349 --> 00:20:30,886 コイツは 妖怪 キリスギリスニャン。 302 00:20:30,886 --> 00:20:32,986 キリスギリス? 303 00:20:38,344 --> 00:20:40,379 妖怪 キリスギリス。 304 00:20:40,379 --> 00:20:42,948 田舎のほうで 床屋さんをやっているのに→ 305 00:20:42,948 --> 00:20:45,851 オシャレな美容師に憧れ 自らを勝手に→ 306 00:20:45,851 --> 00:20:49,038 「妖魔界のカリスマ美容師」 と名乗ってるようです。 307 00:20:49,038 --> 00:20:52,441 ちなみに得意なのは 変な髪形とあります。 308 00:20:52,441 --> 00:20:54,693 えっ それって ダメっぽくない? 309 00:20:54,693 --> 00:20:58,897 失礼な! 僕が得意とするのは 変な髪形でなくて→ 310 00:20:58,897 --> 00:21:02,017 独創的なヘアスタイルさ! 311 00:21:02,017 --> 00:21:06,538 じゃあ 俺の髪形 こんな感じに かっこよくしてもらえるかな? 312 00:21:06,538 --> 00:21:10,342 フッ どうせなら もっと かっこよくしちゃうよ。 313 00:21:10,342 --> 00:21:14,713 イッツ ショータイム! 314 00:21:14,713 --> 00:21:17,816 チョキチョキ チョッキン。 315 00:21:17,816 --> 00:21:19,816 フィニッシュ! 316 00:21:21,687 --> 00:21:23,722 どう? 317 00:21:23,722 --> 00:21:25,674 ニャハハハッ! アハハハッ! 318 00:21:25,674 --> 00:21:30,379 えっ? 何? まあ 見てみるニャン。 319 00:21:30,379 --> 00:21:32,364 なっ 何これ!? 320 00:21:32,364 --> 00:21:34,783 僕と お揃いだよ。 (笑い声) 321 00:21:34,783 --> 00:21:37,519 こんなのじゃなくて 普通に かっこよくしてよ! 322 00:21:37,519 --> 00:21:39,505 うん… わかった。 323 00:21:39,505 --> 00:21:41,957 イケてるヘア ひらめいたよ。 324 00:21:41,957 --> 00:21:45,457 イッツ ショータイム。 325 00:21:47,846 --> 00:21:50,065 チョキチョキ チョッキンキン。 326 00:21:50,065 --> 00:21:52,951 フィニッシュ! 327 00:21:52,951 --> 00:21:54,837 今度は どう? 328 00:21:54,837 --> 00:21:56,889 ニャハハハッ! アハハハッ! 329 00:21:56,889 --> 00:22:00,993 また 変なの!? まあ 見てみるニャン。 330 00:22:00,993 --> 00:22:04,213 なっ これじゃ グレるりんみたいだよ。 331 00:22:04,213 --> 00:22:07,182 気に入った? それは 絶対にない! 332 00:22:07,182 --> 00:22:11,336 フゥ… わがままなお客だな。 じゃ 次 いくよ。 333 00:22:11,336 --> 00:22:13,755 チョキチョキ チョッキン。 334 00:22:13,755 --> 00:22:15,824 フィニッシュ! 335 00:22:15,824 --> 00:22:19,228 どう? 悪くないニャン。 336 00:22:19,228 --> 00:22:21,680 えっ! あっ いいじゃん。 337 00:22:21,680 --> 00:22:24,616 最初から こうしてくれれば よかったのに。 338 00:22:24,616 --> 00:22:27,736 ワオッ 後頭部のアレンジが最高です。 339 00:22:27,736 --> 00:22:30,339 アレンジ? 340 00:22:30,339 --> 00:22:33,041 なっ 何これ!? きもっ! 341 00:22:33,041 --> 00:22:37,179 きもいって何ですか きもいって。 私風で イケてるじゃないですか。 342 00:22:37,179 --> 00:22:39,181 ちっとも イケてない! 343 00:22:39,181 --> 00:22:42,167 てか やっぱり 変な髪形しか できないんじゃん。 344 00:22:42,167 --> 00:22:45,354 おっ? その髪形の どこが変なんだ? 345 00:22:45,354 --> 00:22:47,389 何もかも変! 346 00:22:47,389 --> 00:22:51,026 じゃあ これなら どうだ!? 347 00:22:51,026 --> 00:22:54,012 うわっ ブサイク! ちょっと! 348 00:22:54,012 --> 00:22:56,048 であれば こうだ! 349 00:22:56,048 --> 00:23:00,335 うわ~ こんなんじゃ もう 学校 行けないよ。 350 00:23:00,335 --> 00:23:04,923 うぃす!? ちょっと ケータ君! なんて ひどいことを! 351 00:23:04,923 --> 00:23:06,923 ブサイク~! 352 00:24:35,514 --> 00:24:38,050 この妖怪は 誰でしょうか? 353 00:24:38,050 --> 00:24:40,085 え~ この妖怪はですね…。 354 00:24:40,085 --> 00:24:42,154 ええ 知ってますよ 知ってます! 355 00:24:42,154 --> 00:24:44,154 答え合わせは CMのあとで! 356 00:26:46,027 --> 00:26:49,047 はい 答え合わせでうぃっす。 正解は…。 357 00:26:49,047 --> 00:26:52,017 あ~ この妖怪でしたか。 358 00:26:52,017 --> 00:26:54,920 えっ 私は 当然 わかってましたよ アハハッ! 359 00:26:54,920 --> 00:26:56,920 皆さん わかりました? 360 00:26:59,825 --> 00:27:02,227 ケータ君 今日の妖怪は? 361 00:27:02,227 --> 00:27:04,696 口すべらし キリスギリス! 362 00:27:04,696 --> 00:27:07,833 やだよ! こんな髪形。 なんとかして! 363 00:27:07,833 --> 00:27:11,686 イケてると思いますけどね。 364 00:27:11,686 --> 00:27:14,022 ニッ…。 マッソー。 365 00:27:14,022 --> 00:27:16,022 (2人)チーン。 366 00:28:34,019 --> 00:28:36,019 今夜は…。 367 00:28:43,745 --> 00:28:45,845 やんちゃなワンちゃんが…。 368 00:28:54,890 --> 00:28:57,390 シロクマの赤ちゃんが…。