1 00:00:48,519 --> 00:00:50,588 (コマさん)今回の 『妖怪ウォッチ』は➡ 2 00:00:50,588 --> 00:00:52,688 91分の超豪華版ズラ! 3 00:00:56,594 --> 00:00:58,496 (ウィスパー)いよいよ明日発売となる➡ 4 00:00:58,496 --> 00:01:00,498 ニンテンドー3DS用ソフト➡ 5 00:01:00,498 --> 00:01:04,418 『妖怪ウォッチ3 スシ/テンプラ』を はじめとして➡ 6 00:01:04,418 --> 00:01:08,406 新型妖怪ウォッチ 妖怪ウォッチ ドリームの情報に➡ 7 00:01:08,406 --> 00:01:11,759 私たちの映画 第3弾 『映画 妖怪ウォッチ➡ 8 00:01:11,759 --> 00:01:14,846 空飛ぶクジラと ダブル世界の大冒険だニャン!』の秘密。 9 00:01:14,846 --> 00:01:16,898 更に。 10 00:01:16,898 --> 00:01:20,017 (ジバニャン)テレビシリーズの新展開の 情報など盛りだくさんニャン。 11 00:01:20,017 --> 00:01:22,386 豪華なプレゼントのお知らせも➡ 12 00:01:22,386 --> 00:01:25,039 番組中に3回もあるズラ。 13 00:01:25,039 --> 00:01:28,539 これはもう最後まで 見逃せませんよ。 14 00:01:37,585 --> 00:01:40,188 いや~ 夏ニャンね。 15 00:01:40,188 --> 00:01:44,342 夏といえばやっぱり 南の島でバカンスニャン。 16 00:01:44,342 --> 00:01:46,344 ちょっと あ~た! 17 00:01:46,344 --> 00:01:48,362 くつろいでる場合じゃ ござ~せんよ! 18 00:01:48,362 --> 00:01:51,549 今日は私たちが この島に眠るお宝情報を➡ 19 00:01:51,549 --> 00:01:53,918 探し出すっていう 企画なんですから。 20 00:01:53,918 --> 00:01:55,853 ん~ めんどくさいニャン。 21 00:01:55,853 --> 00:01:59,257 お宝なんて そう簡単に 見つかるわけないニャンよ。 22 00:01:59,257 --> 00:02:02,527 お~い 2人とも~。 23 00:02:02,527 --> 00:02:05,229 ニャニャ! コマさんニャン! 24 00:02:05,229 --> 00:02:09,183 違うズラ。 オラは コマさん探検隊ズラ。 25 00:02:09,183 --> 00:02:12,170 オラも ここで宝探しをしてるズラ。 26 00:02:12,170 --> 00:02:15,039 いえいえ コマさんに 見つけるなんてこと…。 27 00:02:15,039 --> 00:02:18,176 もう 見つけたズラ。 またもう そんなに簡単に➡ 28 00:02:18,176 --> 00:02:21,629 お宝なんて見つかるわ… え! もう見つけたんすか! 29 00:02:21,629 --> 00:02:25,429 早速開けるニャン! 開けちゃうんですか。 30 00:02:27,351 --> 00:02:32,573 (コマさん)もんげ~! 視聴者プレゼント大発見ズラ! 31 00:02:32,573 --> 00:02:35,573 というわけで ここで…。 32 00:03:08,843 --> 00:03:12,380 電話番号は 間違えないように注意するズラ。 33 00:03:12,380 --> 00:03:15,349 たくさんの応募待ってるズラよ。 34 00:03:15,349 --> 00:03:18,703 オラも応募して お寿司をもらうズラ! 35 00:03:18,703 --> 00:03:20,721 俺っちも お寿司食べたいニャン! 36 00:03:20,721 --> 00:03:22,873 ちょっとあ~たたち 何言ってんすか。 37 00:03:22,873 --> 00:03:25,473 テレビの前の皆さん お寿司はついてきませんからね。 38 00:04:52,546 --> 00:04:54,515 いやいや どうやらこの島には➡ 39 00:04:54,515 --> 00:04:56,717 まだまだ お宝が眠ってるようです。 40 00:04:56,717 --> 00:04:59,687 早速 探しに行くズラ。 41 00:04:59,687 --> 00:05:03,174 お宝さん 待ってるズラよ。 42 00:05:03,174 --> 00:05:06,544 フフフフフ どんなお宝なんでしょうね。 43 00:05:06,544 --> 00:05:09,013 楽しみです。 44 00:05:09,013 --> 00:05:11,932 俺っちは疲れたから寝てるニャン。 45 00:05:11,932 --> 00:05:16,170 コラ~! こんなときくらい ゴロゴロするのやめたらどうですか! 46 00:05:16,170 --> 00:05:18,172 何言ってるニャン? 47 00:05:18,172 --> 00:05:21,675 俺っちは 毎年 夏休みに大活躍してるニャン。 48 00:05:21,675 --> 00:05:23,711 ほんとですか~? 49 00:05:23,711 --> 00:05:26,511 そういえば 前回の夏休みには あんなことがあったニャン。 50 00:05:33,504 --> 00:05:36,690 百烈肉球!! ニャニャニャニャニャニャ! 51 00:05:36,690 --> 00:05:41,746 ニャーッ! 52 00:05:41,746 --> 00:05:44,246 ニャニャーッ!! 53 00:05:48,502 --> 00:05:52,239 ニャ… ハア… 今日も頑張ったニャン。 54 00:05:52,239 --> 00:05:55,539 帰って ゆっくり チョコボー食べるニャン。 55 00:06:05,536 --> 00:06:09,173 フーッ… フーッ…。 56 00:06:09,173 --> 00:06:11,258 ミー…。 57 00:06:11,258 --> 00:06:13,858 危ないニャン!! 58 00:06:16,864 --> 00:06:18,866 ニャ… ニャ? 59 00:06:18,866 --> 00:06:22,236 ハア… 危なかったニャン。 60 00:06:22,236 --> 00:06:24,505 ミー ミー。 61 00:06:24,505 --> 00:06:28,225 うん? お前 妖怪の俺っちのこと見えるニャンね。 62 00:06:28,225 --> 00:06:30,678 ミー…。 63 00:06:30,678 --> 00:06:34,598 ノド 渇いたニャン? ミー ミー ミー。 64 00:06:34,598 --> 00:06:36,598 わかったニャン。 65 00:06:38,536 --> 00:06:40,536 ミー。 はい。 66 00:06:42,573 --> 00:06:46,527 今頃 家で チョコボー 食べてたはずなのにニャ。 67 00:06:46,527 --> 00:06:48,527 ミー! 68 00:06:50,564 --> 00:06:52,933 ((エミ:おいしい? アカマル。 69 00:06:52,933 --> 00:06:54,835 ニャー)) 70 00:06:54,835 --> 00:06:56,837 エミちゃん…。 71 00:06:56,837 --> 00:06:58,856 ミー? 72 00:06:58,856 --> 00:07:01,258 ニャ… ニャ。 73 00:07:01,258 --> 00:07:04,712 お前みたいなチビが こんなところで何してるニャン? 74 00:07:04,712 --> 00:07:07,812 野良猫ニャン? ミー…。 75 00:07:10,217 --> 00:07:12,853 ((ミッ… ミー! 76 00:07:12,853 --> 00:07:15,506 ミー! ミー! ミー!)) 77 00:07:15,506 --> 00:07:18,175 (ジバニャン) 家から抜け出して遊んでたら→ 78 00:07:18,175 --> 00:07:21,178 いつの間にか こんなとこまで 来ちゃってたニャン? 79 00:07:21,178 --> 00:07:23,230 ((ミー! ミー…)) 80 00:07:23,230 --> 00:07:26,217 (ジバニャン)帰り道 わからないニャン? 81 00:07:26,217 --> 00:07:28,217 ((ミー…)) 82 00:07:30,554 --> 00:07:33,924 つまり 迷子ニャンか…。 ミー…。 83 00:07:33,924 --> 00:07:37,094 ご主人様 きっと心配してるニャン。 84 00:07:37,094 --> 00:07:41,894 ((ねぇ アカマル。 お前は ず~っと 私と一緒にいるんだよ)) 85 00:07:44,852 --> 00:07:47,838 俺っちが お前の家を 探してみせるニャン! 86 00:07:47,838 --> 00:07:49,857 ミー! 87 00:07:49,857 --> 00:07:53,677 ちなみに お前 なんて名前ニャン? ミー ミー。 88 00:07:53,677 --> 00:07:55,896 ミーニャンって名前ニャンね。 89 00:07:55,896 --> 00:07:58,232 よし 行くニャン! 90 00:07:58,232 --> 00:08:00,351 ミーニャンの家は どんな家ニャン? 91 00:08:00,351 --> 00:08:02,369 ミー ミー ミー。 92 00:08:02,369 --> 00:08:05,856 赤い屋根で 庭には大きな木があって→ 93 00:08:05,856 --> 00:08:08,943 お隣からは いつも いいにおいがしてたニャンね? 94 00:08:08,943 --> 00:08:10,828 ミー。 探しに行くニャン! 95 00:08:10,828 --> 00:08:12,830 ミー! 96 00:08:12,830 --> 00:08:24,892 ♪♪~ 97 00:08:24,892 --> 00:08:26,944 見つからないニャ…。 98 00:08:26,944 --> 00:08:30,231 歩いて探してたら 日が暮れちゃうニャン。 99 00:08:30,231 --> 00:08:32,199 そうニャン! 100 00:08:32,199 --> 00:08:35,799 しっかり つかまってるニャンよ。 ミー! 101 00:08:38,556 --> 00:08:41,525 百烈肉球 ニャニャニャ…! 102 00:08:41,525 --> 00:08:44,261 ニャーッ! 103 00:08:44,261 --> 00:08:48,261 今ニャン! お前の家 探すニャン! 104 00:08:50,534 --> 00:08:53,134 ニャーッ! 105 00:08:55,573 --> 00:08:58,573 ミ… ミー? 106 00:09:00,861 --> 00:09:03,380 俺っちは大丈夫ニャン。 107 00:09:03,380 --> 00:09:06,250 家は見つかったニャン? ミー。 108 00:09:06,250 --> 00:09:08,168 見つかるまで探すニャン。 109 00:09:08,168 --> 00:09:10,371 百烈肉球 ニャニャニャーッ! 110 00:09:10,371 --> 00:09:12,706 ニャーッ! 111 00:09:12,706 --> 00:09:16,393 ミー。 大丈夫ニャン。 112 00:09:16,393 --> 00:09:19,847 見つからなかったニャンね。 もう1回ニャン! 113 00:09:19,847 --> 00:09:22,900 ニャーッ! 114 00:09:22,900 --> 00:09:24,969 ニャニャニャニャーッ! ニャーッ! 115 00:09:24,969 --> 00:09:28,469 ニャーッ! ニャーッ! ニャーッ! 116 00:09:31,625 --> 00:09:37,725 ニャーッ! ニャーッ! ニャーッ! 117 00:09:43,354 --> 00:09:45,689 ミー。 118 00:09:45,689 --> 00:09:50,594 大丈夫ニャン。 ミー。 119 00:09:50,594 --> 00:09:53,831 もし… もしもニャンよ→ 120 00:09:53,831 --> 00:09:57,384 どうしても ミーニャンの家が 見つからなかったら→ 121 00:09:57,384 --> 00:10:00,170 俺っちのとこに来ればいいニャン。 122 00:10:00,170 --> 00:10:04,692 ケータも きっと いいって言うニャンよ。 ミー? 123 00:10:04,692 --> 00:10:09,713 俺っちと ずっと一緒に 楽しく暮らすニャン。 124 00:10:09,713 --> 00:10:11,749 ミー! 125 00:10:11,749 --> 00:10:15,419 ミー! 126 00:10:15,419 --> 00:10:18,419 ミー。 ニャ? いいにおいニャン。 127 00:10:22,943 --> 00:10:24,862 アッカンベーカリーニャン! 128 00:10:24,862 --> 00:10:27,531 いいにおいって このにおいニャン? 129 00:10:27,531 --> 00:10:29,631 ククン クンクン! ミー! 130 00:10:31,969 --> 00:10:35,269 きっと この近くニャンよ。 ミー! 131 00:10:37,841 --> 00:10:39,843 ミーニャン? ミー。 132 00:10:39,843 --> 00:10:43,514 ニャ? 赤い屋根…。 133 00:10:43,514 --> 00:10:46,166 庭には 大きな木。 134 00:10:46,166 --> 00:10:49,019 隣からは パンのいいにおい。 135 00:10:49,019 --> 00:10:52,089 ここニャン! ミー ミーミー! 136 00:10:52,089 --> 00:10:54,408 ミーニャン! 137 00:10:54,408 --> 00:10:56,408 ミー! 138 00:11:01,014 --> 00:11:03,917 よかったニャン。 139 00:11:03,917 --> 00:11:07,004 ≪(ケータ)俺の友達 出てこいジバニャン! 140 00:11:07,004 --> 00:11:11,175 ニャニャ!? なんでいつも こんなときに呼び出すニャン! 141 00:11:11,175 --> 00:11:13,694 ≪妖怪メダル セットオン! 142 00:11:13,694 --> 00:11:15,679 どうせまた ハナホ人ニャン! 143 00:11:15,679 --> 00:11:17,715 ハナホ人に決まってるニャン! 144 00:11:17,715 --> 00:11:21,018 今日は絶対 行かない…。 145 00:11:21,018 --> 00:11:23,020 ニャーン! 146 00:11:23,020 --> 00:11:25,706 ハァ ハァ…。 147 00:11:25,706 --> 00:11:28,692 ミーニャン ずっと探してたんだよ。 148 00:11:28,692 --> 00:11:30,692 ミー! 149 00:11:33,731 --> 00:11:36,731 ((アカマル! ニャー!)) 150 00:11:41,004 --> 00:11:43,006 ミー! 151 00:11:43,006 --> 00:11:45,025 お礼なんて いいニャンよ。 152 00:11:45,025 --> 00:11:47,411 ミー ミー! 153 00:11:47,411 --> 00:11:50,514 ミーニャン 猫の先輩として→ 154 00:11:50,514 --> 00:11:53,867 俺っちが今から とっても大切なことを言うニャンよ。 155 00:11:53,867 --> 00:11:56,036 ミー! 156 00:11:56,036 --> 00:11:59,506 ご主人様を…。 ≪出てこい ジバニャン! 157 00:11:59,506 --> 00:12:01,575 (ハナホ人)ほじほじ! 158 00:12:01,575 --> 00:12:04,875 ハナホ人! なんて恐ろしい妖怪なんだ! 159 00:12:06,847 --> 00:12:09,550 やっぱり ハナホ人ニャン! 160 00:12:09,550 --> 00:12:13,020 百烈肉球! ニャニャニャニャニャニャニャ…。 161 00:12:13,020 --> 00:12:15,020 ニャー! 162 00:12:17,207 --> 00:12:20,577 帰って チョコボー食べるニャン。 163 00:12:20,577 --> 00:12:23,347 う~ん 嫌なこと 思い出しちゃったニャン。 164 00:12:23,347 --> 00:12:27,768 ハナホ人が出るたびに呼び出すのは ほんと勘弁してほしいニャン。 165 00:12:27,768 --> 00:12:31,021 あ~たも苦労しますね。 166 00:12:31,021 --> 00:12:35,542 お~い 2人とも来てほしいズラ。 167 00:12:35,542 --> 00:12:37,528 どうしました? コマさん。 168 00:12:37,528 --> 00:12:40,931 滝の中から 宝箱が出てきたズラ! 169 00:12:40,931 --> 00:12:43,731 早速 開けるニャン! 170 00:12:49,506 --> 00:12:52,526 うぃす~! これはもしかして➡ 171 00:12:52,526 --> 00:12:55,012 新しい妖怪ウォッチじゃ ございませんか! 172 00:12:55,012 --> 00:12:59,082 ニャニャ! 新しいウォッチ とても気になるニャン! 173 00:12:59,082 --> 00:13:03,582 もんげ~! でも その前に→ 174 00:15:12,516 --> 00:15:16,436 <アンドロイドを研究していた 山田博士。 175 00:15:16,436 --> 00:15:20,524 彼は 実験に失敗し 大爆発を起こしてしまう。 176 00:15:20,524 --> 00:15:24,861 そこで命を落とした 山田博士であったが➡ 177 00:15:24,861 --> 00:15:28,715 運命のいたずらか 彼はなんと➡ 178 00:15:28,715 --> 00:15:32,052 ほどよく いろいろと入り混じった 感じでよみがえったのであった。 179 00:15:32,052 --> 00:15:34,552 その名も…> 180 00:15:43,063 --> 00:15:47,863 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド> 181 00:15:52,439 --> 00:15:56,939 <美しい花を見れば 当然 水をあげるのだ> 182 00:16:20,867 --> 00:16:29,467 (セミの鳴き声) 183 00:17:19,559 --> 00:17:23,559 (雷鳴) 184 00:17:29,369 --> 00:17:32,469 (雷鳴) 185 00:17:41,681 --> 00:17:46,570 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 186 00:17:46,570 --> 00:17:49,239 自由な時間には 一人遊びをして→ 187 00:17:49,239 --> 00:17:52,239 心穏やかな時を過ごすのだ> 188 00:17:57,531 --> 00:18:03,531 (シーソーの音) 189 00:18:24,558 --> 00:18:35,558 ♪♪~ 190 00:18:38,021 --> 00:18:41,942 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 191 00:18:41,942 --> 00:18:46,542 今も 息子の成長を 陰ながら見守っているのだ> 192 00:18:50,333 --> 00:18:52,536 <キャッチボール。 193 00:18:52,536 --> 00:18:55,021 それは 父と子の絆の証しである。 194 00:18:55,021 --> 00:18:58,575 その相手をしてやれない 申し訳なさと切なさを→ 195 00:18:58,575 --> 00:19:02,012 山田がかみしめていた その時! 196 00:19:02,012 --> 00:19:04,564 不審な男が→ 197 00:19:04,564 --> 00:19:08,134 物陰から 息子を見つめていたのであった。 198 00:19:08,134 --> 00:19:10,837 この時 アンドロイド山田の胸に→ 199 00:19:10,837 --> 00:19:14,291 息子を守らねばという アツき思いが生まれた! 200 00:19:14,291 --> 00:19:17,861 そして今 立ちはだかる悪に対し→ 201 00:19:17,861 --> 00:19:20,197 アツき鉄槌をくだすのだ! 202 00:19:20,197 --> 00:19:24,050 その名は へそビーム! 203 00:19:24,050 --> 00:19:26,102 当たったものすべてを→ 204 00:19:26,102 --> 00:19:29,072 アンドロイドにしてしまうという ビームなのだ> 205 00:19:29,072 --> 00:19:32,192 山田! んっ? あっ 先生! 206 00:19:32,192 --> 00:19:37,013 < その時 運命のいたずらか 怪しい男は なんと→ 207 00:19:37,013 --> 00:19:40,066 担任の先生だったのだ!> 208 00:19:40,066 --> 00:19:43,566 キャッチボール つきあってやろう! ほんと!? 209 00:19:50,176 --> 00:19:55,165 あ~あ 先生がお父さんだったら よかったのにな~。 210 00:19:55,165 --> 00:19:58,501 お父さんだと思って なんでも相談しろ! 211 00:19:58,501 --> 00:20:01,571 うん! ありがとう 先生! 212 00:20:01,571 --> 00:20:09,045 ♪♪~ 213 00:20:09,045 --> 00:20:11,064 < ちなみに へそビームは→ 214 00:20:11,064 --> 00:20:13,116 なおも ゆっくり進んでいたのだ。 215 00:20:13,116 --> 00:20:15,852 その時 運命のいたずらか→ 216 00:20:15,852 --> 00:20:17,887 へそビームの行く手に→ 217 00:20:17,887 --> 00:20:21,024 最近 健康診断で 太りすぎを指摘されたため→ 218 00:20:21,024 --> 00:20:26,124 ジョギングを始めた会社員 高橋正和さん 39歳が!> 219 00:20:28,214 --> 00:20:30,200 (高橋)うわ~っ!! 220 00:20:30,200 --> 00:20:34,800 <高橋正和さんは アンドロイド高橋になったのだ> 221 00:20:47,567 --> 00:20:55,567 ♪♪~ 222 00:20:59,846 --> 00:21:02,165 この妖怪は 誰でしょうか? 223 00:21:02,165 --> 00:21:04,517 え~ この妖怪はですね。 224 00:21:04,517 --> 00:21:06,603 知ってますよ 知ってます! 225 00:21:06,603 --> 00:21:08,603 答えあわせは CMのあとで! 226 00:23:10,527 --> 00:23:13,713 答えあわせでうぃす。 正解は…。 227 00:23:13,713 --> 00:23:16,566 あ~ この妖怪でしたか。 228 00:23:16,566 --> 00:23:19,652 え? 私は当然 わかってましたよ アハハ。 229 00:23:19,652 --> 00:23:21,521 皆さん わかりました? 230 00:23:21,521 --> 00:23:25,909 <アンドロイドを研究していた山田博士。 231 00:23:25,909 --> 00:23:30,680 彼は 実験に失敗し 大爆発を起こしてしまう。 232 00:23:30,680 --> 00:23:34,684 そこで命を落とした 山田博士であったが➡ 233 00:23:34,684 --> 00:23:38,071 運命のいたずらか… 彼はなんと➡ 234 00:23:38,071 --> 00:23:40,173 ほどよく いろいろと 入り混じった感じで➡ 235 00:23:40,173 --> 00:23:42,242 よみがえったのであった。 236 00:23:42,242 --> 00:23:44,242 その名も…> 237 00:23:56,356 --> 00:23:59,592 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 238 00:23:59,592 --> 00:24:03,892 美しい海が汚れていたら 当然きれいに掃除するのだ> 239 00:24:53,513 --> 00:24:56,533 すごい! きれいになってる! 240 00:24:56,533 --> 00:24:58,568 誰が掃除してくれたんだろう。 241 00:24:58,568 --> 00:25:01,168 助かるな~。 ですね! 242 00:25:07,277 --> 00:25:10,577 さて これで最後だな。 243 00:25:12,699 --> 00:25:15,299 よっと。 244 00:25:21,741 --> 00:25:28,541 ♪♪~ 245 00:25:31,851 --> 00:25:34,387 うぉ~ カニがいた ほら! え どこ どこ? 246 00:25:34,387 --> 00:25:37,190 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 247 00:25:37,190 --> 00:25:42,195 海水浴に来た家族たちの安全も ひそかに見守るのだ> 248 00:25:42,195 --> 00:25:45,848 ん? うわっ! 249 00:25:45,848 --> 00:25:48,851 助けて! 250 00:25:48,851 --> 00:25:51,404 助けて! 251 00:25:51,404 --> 00:25:54,857 助けて~! 252 00:25:54,857 --> 00:25:58,978 助けて! 助け… あれ? 253 00:25:58,978 --> 00:26:01,047 何だ 足つくじゃん。 254 00:26:01,047 --> 00:26:03,049 兄ちゃん 大丈夫か? 255 00:26:03,049 --> 00:26:05,049 おぉ 平気 平気! 256 00:26:09,205 --> 00:26:16,505 ♪♪~ 257 00:26:19,999 --> 00:26:23,169 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 258 00:26:23,169 --> 00:26:25,688 海で疲れたら 一人 砂遊びをして➡ 259 00:26:25,688 --> 00:26:27,988 心穏やかな時を過ごすのだ> 260 00:27:25,031 --> 00:27:27,700 <アンドロイド山田は 心優しきアンドロイド。 261 00:27:27,700 --> 00:27:31,500 海へ来たら 海の家の平和も 守っているのだ> 262 00:27:33,873 --> 00:27:38,761 はいよ。 なんか カレーのルーが少ないよ。 263 00:27:38,761 --> 00:27:42,065 しようがねえだろ。 ちょうど切れちまったんだから。 264 00:27:42,065 --> 00:27:44,684 え~ そんな~。 265 00:27:44,684 --> 00:27:47,336 < このとき アンドロイド山田の胸に➡ 266 00:27:47,336 --> 00:27:51,374 息子のカレーの量を守らねばという アツき思いが生まれた。 267 00:27:51,374 --> 00:27:55,027 そして今 アンドロイド山田は 立ちはだかる悪に対し➡ 268 00:27:55,027 --> 00:27:57,547 アツき鉄槌をくだすのだ。 269 00:27:57,547 --> 00:28:01,184 その名は へそビーム。 270 00:28:01,184 --> 00:28:03,686 当たったものすべてを アンドロイドにしてしまうという➡ 271 00:28:03,686 --> 00:28:05,705 ビームなのだ> 272 00:28:05,705 --> 00:28:08,341 悪かったな。 273 00:28:08,341 --> 00:28:11,043 カレーが少なかったから こいつは お詫びだ。 274 00:28:11,043 --> 00:28:16,449 エビフライ イカフライ アジフライもつけてやる。 275 00:28:16,449 --> 00:28:19,852 わあ こんなすごいカレー 今まで食べたことないや。 276 00:28:19,852 --> 00:28:21,871 ハハハ そうか? 277 00:28:21,871 --> 00:28:25,775 うん。 うち お父さんが アンドロイドの研究で➡ 278 00:28:25,775 --> 00:28:28,895 家のお金 全部使っちゃったから。 279 00:28:28,895 --> 00:28:31,030 そいつは大変だったな。 280 00:28:31,030 --> 00:28:34,951 よし フランクフルトと ソフトクリームもおまけだ。 281 00:28:34,951 --> 00:28:36,869 ありがとう。 282 00:28:36,869 --> 00:28:40,669 あ~あ お兄さんみたいな人が お父さんならよかったのにな。 283 00:28:51,501 --> 00:28:55,872 < ちなみに へそビームは なおもゆっくり進んでいた。 284 00:28:55,872 --> 00:28:58,024 そのとき 運命のいたずらか➡ 285 00:28:58,024 --> 00:29:01,711 へそビームの行く手に 先日 新しい釣り竿を買って➡ 286 00:29:01,711 --> 00:29:04,564 釣りにきていた 江戸川区で工場を営んでいる➡ 287 00:29:04,564 --> 00:29:09,035 渡辺義一さん 58歳がいた> 288 00:29:09,035 --> 00:29:11,053 (渡辺)きたきた! 289 00:29:11,053 --> 00:29:14,190 うわ!! 290 00:29:14,190 --> 00:29:18,490 <渡辺義一さんは アンドロイド渡辺になったのだ> 291 00:29:46,506 --> 00:29:51,677 滝の中から宝箱が 出てくるなんてビックリしたズラね。 292 00:29:51,677 --> 00:29:55,214 しかも 新しい妖怪ウォッチの情報ニャン。 293 00:29:55,214 --> 00:29:59,185 どんな新しい機能が 付いてるのかワクワクしますね。 294 00:29:59,185 --> 00:30:02,205 でもちょっとその前に これまでに登場した→ 295 00:30:02,205 --> 00:30:05,007 歴代の妖怪ウォッチを 振り返ってみるでうぃす。 296 00:30:05,007 --> 00:30:08,377 誰かいるの? あ~ やはりケータ君には→ 297 00:30:08,377 --> 00:30:11,564 見えませんか。 ならば これを。 298 00:30:11,564 --> 00:30:14,534 これこれ! 最初の妖怪ウォッチでうぃす。 299 00:30:14,534 --> 00:30:17,036 懐かしいですね。 300 00:30:17,036 --> 00:30:21,207 人間と 私たち妖怪の コミュニケーションツールです。 301 00:30:21,207 --> 00:30:25,807 これをつければ ケンカもきっと おさめられますよ さぁ。 302 00:30:29,181 --> 00:30:32,885 右のボタンを押して。 303 00:30:32,885 --> 00:30:35,238 うわっ。 304 00:30:35,238 --> 00:30:38,838 その光をお二人のほうへ。 305 00:30:43,913 --> 00:30:46,866 (ドンヨリーヌ)ド~ン。 うわっ 何あれ!? 306 00:30:46,866 --> 00:30:48,866 妖怪 ドンヨリーヌ。 307 00:30:52,521 --> 00:30:55,508 あ~ そうニャン そうニャン。 308 00:30:55,508 --> 00:31:00,212 この召喚シーン あ~ 懐かしいニャンね。 309 00:31:00,212 --> 00:31:02,848 出てこい ジバニャン。 310 00:31:02,848 --> 00:31:06,285 妖怪メダル セットオン! 311 00:31:06,285 --> 00:31:09,285 [スピーカ]プリチー 召喚。 312 00:31:15,528 --> 00:31:17,680 ジバニャン! 313 00:31:17,680 --> 00:31:22,602 (スティーブ・ジョーズ) そんな妖怪ウォッチに ついに…。 314 00:31:22,602 --> 00:31:26,188 このあと 妖怪ウォッチ零式が出たズラ。 315 00:31:26,188 --> 00:31:29,488 あのときは たいへん 盛り上がりました。 316 00:31:34,196 --> 00:31:37,166 まさか? ため長い。 317 00:31:37,166 --> 00:31:39,902 これだ。 318 00:31:39,902 --> 00:31:42,838 アンビリーバボー! 319 00:31:42,838 --> 00:31:46,676 アンビリーバボー! ウィスパー 見えないよ。 320 00:31:46,676 --> 00:31:51,881 この新しい妖怪ウォッチは その名も→ 321 00:31:51,881 --> 00:31:54,517 妖怪ウォッチ零式。 322 00:31:54,517 --> 00:31:57,069 (歓声) 323 00:31:57,069 --> 00:32:01,023 妖怪ウォッチ零式。 なんか かっこいい。 324 00:32:01,023 --> 00:32:04,193 この妖怪ウォッチ零式は 古くて新しい→ 325 00:32:04,193 --> 00:32:09,031 新しくて古い新製品 初期の妖怪ウォッチは→ 326 00:32:09,031 --> 00:32:12,518 ある男が作った たった1つのものでした。 327 00:32:12,518 --> 00:32:17,373 私はそれを最先端の技術を 駆使して復活させ→ 328 00:32:17,373 --> 00:32:20,226 大量生産にこぎつけたのです。 329 00:32:20,226 --> 00:32:24,680 この妖怪ウォッチ零式には これまでの妖怪ウォッチにはない→ 330 00:32:24,680 --> 00:32:28,868 新たな ものすごい機能が たくさん詰め込まれています。 331 00:32:28,868 --> 00:32:32,855 なんと~ 私としたことが! 332 00:32:32,855 --> 00:32:35,908 手に入れるために行列したり→ 333 00:32:35,908 --> 00:32:39,708 もはや社会現象ともいうべき ブームでしたね。 334 00:32:42,498 --> 00:32:46,736 俺っちはしっかり 先頭に並んだニャン。 335 00:32:46,736 --> 00:32:49,672 おや 2人とも今ごろ来たニャンか? 336 00:32:49,672 --> 00:32:53,025 あそこにいるのは コマさんたちじゃありゃあせんか? 337 00:32:53,025 --> 00:32:55,911 おトイレは 必ず行くこと。 338 00:32:55,911 --> 00:32:59,411 オラもコマじろうと一緒に並んだズラ。 339 00:33:01,350 --> 00:33:05,004 冷えない格好して並ばないと いけないと書いてあるズラ。 340 00:33:05,004 --> 00:33:09,508 零式は使い方に 特徴があったのを覚えてますか? 341 00:33:09,508 --> 00:33:12,061 ああ 呼び出す妖怪によって→ 342 00:33:12,061 --> 00:33:14,864 前の妖怪ウォッチと 切り替えてたニャンね。 343 00:33:14,864 --> 00:33:19,351 その切り替えの方法は こうして生まれたんでうぃす。 344 00:33:19,351 --> 00:33:23,172 もう! ガブッチョ。 345 00:33:23,172 --> 00:33:25,341 ちょ… ウィスパー! 346 00:33:25,341 --> 00:33:28,394 私にも触らせてください。 347 00:33:28,394 --> 00:33:30,694 えっ なに!? 348 00:33:34,850 --> 00:33:38,237 ボエ~。 あっ あれ? 349 00:33:38,237 --> 00:33:41,107 2つあった妖怪ウォッチが1つだけに。 350 00:33:41,107 --> 00:33:44,107 おや? 零式はどこに? 351 00:33:46,045 --> 00:33:48,030 ん? 352 00:33:48,030 --> 00:33:52,518 飲み込んだんでしょ! 353 00:33:52,518 --> 00:33:55,504 ウエッ…。 あれ? 354 00:33:55,504 --> 00:33:57,857 ウィスパーの口に入れると→ 355 00:33:57,857 --> 00:34:01,877 前の妖怪ウォッチと妖怪ウォッチ零式が 切り替わるニャン。 356 00:34:01,877 --> 00:34:04,847 そんな! まさか! もしや…。 357 00:34:04,847 --> 00:34:07,867 2つの妖怪ウォッチが 私のお口の中で→ 358 00:34:07,867 --> 00:34:10,553 行ったり来たり しちゃうってこと? 359 00:34:10,553 --> 00:34:15,858 ウィスパーの口に入れてチェンジするのが なんか汚かったニャン。 360 00:34:15,858 --> 00:34:18,194 あれはあれで いいじゃないですか。 361 00:34:18,194 --> 00:34:22,548 私 いつも口の中で きれいに お手入れしてたんでうぃす。 362 00:34:22,548 --> 00:34:24,848 やっぱ汚いニャン。 363 00:34:27,920 --> 00:34:30,039 ほ~ら とってもきれい。 364 00:34:30,039 --> 00:34:34,539 うわぁ~! あぁ~! 365 00:34:37,096 --> 00:34:40,516 完全に汚いニャン。 そうですか? 366 00:34:40,516 --> 00:34:45,938 (マーク・シャッチーバーグ)僕が新シャッ長の マーク・シャッチーバーグです。 367 00:34:45,938 --> 00:34:48,207 社長 また これ系? 368 00:34:48,207 --> 00:34:54,847 次の妖怪ウォッチが 妖怪ウォッチUプロトタイプズラ。 369 00:34:54,847 --> 00:34:57,867 は~い しかも妖怪ウォッチUには→ 370 00:34:57,867 --> 00:35:01,370 斬新なコンセプトが 掲げられていたんでうぃっす。 371 00:35:01,370 --> 00:35:04,170 もう1つの驚きの特徴は…。 372 00:35:07,209 --> 00:35:10,563 初めての 「進化」する妖怪ウォッチだってこと。 373 00:35:10,563 --> 00:35:12,598 進化!? 374 00:35:12,598 --> 00:35:15,551 どういう進化なのかは まだ秘密だけど→ 375 00:35:15,551 --> 00:35:20,172 これが世の中に出たら 歴史が動いちゃうかもしれません。 376 00:35:20,172 --> 00:35:23,225 マジか おい! そうとなったら…。 377 00:35:23,225 --> 00:35:26,679 何してんの? 行列に並ぶんですよ。 378 00:35:26,679 --> 00:35:31,617 発売日が何日 何か月 何年先でも 並びぬいてみせましょう! 379 00:35:31,617 --> 00:35:35,217 そして 気になる発売日だけど…。 380 00:35:39,175 --> 00:35:42,194 これは発売しないんだ。 381 00:35:42,194 --> 00:35:44,997 えっ!? カチーン。 382 00:35:44,997 --> 00:35:49,185 この妖怪ウォッチUは まだ作ってる途中なんだ。 383 00:35:49,185 --> 00:35:53,239 つまり今は プロトタイプってこと。 384 00:35:53,239 --> 00:35:55,174 これから このプロトタイプを→ 385 00:35:55,174 --> 00:35:58,177 ごくわずかの人たちに 使ってもらって→ 386 00:35:58,177 --> 00:36:02,381 その感想をもとに 完璧な 妖怪ウォッチを作ろうと思ってる。 387 00:36:02,381 --> 00:36:05,501 ということで 妖怪ウォッチU→ 388 00:36:05,501 --> 00:36:08,571 完成品の登場をお楽しみに! 389 00:36:08,571 --> 00:36:13,509 妖怪ウォッチUは これまでのすべてのメダルが使える→ 390 00:36:13,509 --> 00:36:16,028 すんばらしい妖怪ウォッチでうぃす。 391 00:36:16,028 --> 00:36:18,731 召喚シーンも進化したニャンね。 392 00:36:18,731 --> 00:36:21,831 俺の友達 出てこい ジバニャン! 393 00:36:23,836 --> 00:36:26,889 妖怪メダル セットオン! 394 00:36:26,889 --> 00:36:32,011 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン プリチー族。 395 00:36:32,011 --> 00:36:35,397 ♪♪「プリチー プリチー オーマイラブユー プリチー」 396 00:36:35,397 --> 00:36:39,518 ♪♪「プリチー プリチー プリチー イエス プリチー」 397 00:36:39,518 --> 00:36:43,038 ジバニャン! 398 00:36:43,038 --> 00:36:46,208 すごいニャン! なんか新しい感じニャン。 399 00:36:46,208 --> 00:36:48,844 はい そっちからこっちに ちょこっと→ 400 00:36:48,844 --> 00:36:52,047 移動しただけですけれども 新鮮でございやしょう! 401 00:36:52,047 --> 00:36:55,017 で そのあと更新したニャン。 402 00:36:55,017 --> 00:36:58,020 しました しました 行進 行進。 403 00:36:58,020 --> 00:37:02,174 あのときのウィスパー なんかキモかったニャン。 404 00:37:02,174 --> 00:37:06,178 ついに新しい妖怪ウォッチが 出るんでうぃす! 405 00:37:06,178 --> 00:37:10,049 やあ ヨップル社 社長の マーク・シャッチーバーグだよ。 406 00:37:10,049 --> 00:37:16,188 どわ~ シャッチー! うるさいニャン 落ち着いて聞くニャン。 407 00:37:16,188 --> 00:37:20,509 限定で世に出ている 妖怪ウォッチUプロトタイプが→ 408 00:37:20,509 --> 00:37:23,912 ついに完成版に 進化するときが来たんだ。 409 00:37:23,912 --> 00:37:26,515 う… う… ウイング! 410 00:37:26,515 --> 00:37:29,401 その方法とは…。 411 00:37:29,401 --> 00:37:31,520 なんと更新。 412 00:37:31,520 --> 00:37:34,523 プロトタイプをオンラインで更新すると→ 413 00:37:34,523 --> 00:37:37,509 新しいウォッチに進化するんだ! 414 00:37:37,509 --> 00:37:39,862 クワー! クワー! 415 00:37:39,862 --> 00:37:42,181 更新のスタートは間もなく。 416 00:37:42,181 --> 00:37:44,500 お楽しみに! 417 00:37:44,500 --> 00:37:48,187 へ~。 はぁ~ 盛り上がりすぎて→ 418 00:37:48,187 --> 00:37:51,173 あやうく私が 進化してしまうとこでした。 419 00:37:51,173 --> 00:37:54,193 めいっぱいしてたニャン。 420 00:37:54,193 --> 00:37:59,381 [スピーカ]これから お前の妖怪ウォッチU プロトタイプを更新するぜ。 421 00:37:59,381 --> 00:38:02,351 きた! あ~! 422 00:38:02,351 --> 00:38:04,353 しつこいニャン! 423 00:38:04,353 --> 00:38:08,507 [スピーカ]今回のウォッチはお前だけの色を 選ぶことができるぜ。 424 00:38:08,507 --> 00:38:11,510 [スピーカ]希望のバージョンを選んでくれ。 えっ。 425 00:38:11,510 --> 00:38:16,732 (USAピョン)どれにするダニ? (イナホ)ここはやっぱり… イエロー! 426 00:38:16,732 --> 00:38:19,351 [スピーカ]妖怪ウォッチU-2。 427 00:38:19,351 --> 00:38:24,023 よし! 白だ! [スピーカ]妖怪ウォッチU-1。 428 00:38:24,023 --> 00:38:26,675 [スピーカ]更新 よ~い! えっ 「よ~い」ってなに? 429 00:38:26,675 --> 00:38:30,562 更新するために 行進するでうぃす。 430 00:38:30,562 --> 00:38:34,116 ワン ツー さん し うぃす うぃす うぃす うぃす。 431 00:38:34,116 --> 00:38:37,036 ワン ツー さん し ほっ ほっ ほっ ほっ。 432 00:38:37,036 --> 00:38:39,355 これ必要ダニ? もちろん! 433 00:38:39,355 --> 00:38:42,424 更新するためには 行進しなきゃ! 434 00:38:42,424 --> 00:38:45,361 ほっ ほっ…。 こんな しょうもないこと やってんの→ 435 00:38:45,361 --> 00:38:49,248 きっと地球上で ミーたちだけダニ。 ほっ ほっ… ほ~!。 436 00:38:49,248 --> 00:38:52,518 うぃす うぃす…。 437 00:38:52,518 --> 00:38:56,455 [スピーカ]更新 始め! なっ なに!? 438 00:38:56,455 --> 00:38:59,755 あ~。 あっ すっげ~! 439 00:39:06,115 --> 00:39:11,203 あ~。 [スピーカ]妖怪ウォッチU-1 更新完了。 440 00:39:11,203 --> 00:39:15,674 妖怪ウォッチU-1。 441 00:39:15,674 --> 00:39:21,346 ハハッ 妖怪ウォッチU-2! きたこれ! 442 00:39:21,346 --> 00:39:25,751 すごいダニ! これでエジソン呼べるニャン! 443 00:39:25,751 --> 00:39:28,504 よ~し! 444 00:39:28,504 --> 00:39:34,176 俺の友達 出てこい 「偉人レジェンド妖怪 エジソン」! 445 00:39:34,176 --> 00:39:37,663 妖怪メダル セットオン! 446 00:39:37,663 --> 00:39:43,168 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン 偉人レジェンド。 447 00:39:43,168 --> 00:39:47,873 ♪♪「レジェンド 偉人…」 448 00:39:47,873 --> 00:39:54,897 ♪♪「偉い人」 449 00:39:54,897 --> 00:39:56,897 エジソン! 450 00:40:00,552 --> 00:40:05,357 以上が これまでの 『妖怪ウォッチ』の歴史でうぃす。 451 00:40:05,357 --> 00:40:08,844 そして いよいよ 新しい妖怪ウォッチです。 452 00:40:08,844 --> 00:40:11,513 どんな機能が ついてるんでしょうか? 453 00:40:11,513 --> 00:40:15,517 楽しみでうぃす。 454 00:40:15,517 --> 00:40:18,921 あれ? 宝箱がまた出てきたズラ。 455 00:40:18,921 --> 00:40:21,673 ニョホホ~ッ お宝ニャン。 456 00:40:21,673 --> 00:40:24,676 ちょっと 新しい妖怪ウォッチの情報は? 457 00:40:24,676 --> 00:40:27,713 もう ウィスパーが思い出に 浸りすぎてたせいで→ 458 00:40:27,713 --> 00:40:32,801 時間がなくなったニャン。 後回しにして 宝箱開けるニャン。 459 00:40:32,801 --> 00:40:38,801 もんげ~! またまた視聴者プレゼント大発見ズラ。 460 00:41:13,192 --> 00:41:17,629 電話番号は 間違えないように注意するズラよ。 461 00:41:17,629 --> 00:41:20,399 たくさんの応募待ってるズラ。 462 00:41:20,399 --> 00:41:22,351 あったかいご飯にのせて→ 463 00:41:22,351 --> 00:41:25,337 天丼を作るズラよ。 464 00:41:25,337 --> 00:41:28,006 俺っちも エビのテンプラとか食べたいニャン。 465 00:41:28,006 --> 00:41:30,025 ちょっと あ~たたち何言ってんの。 466 00:41:30,025 --> 00:41:32,077 テレビの前の皆さん→ 467 00:41:32,077 --> 00:41:34,577 テンプラの盛り合わせは ついてきませんからね。 468 00:43:59,541 --> 00:44:03,028 見るダニ! こんなに うまくなったダニ。 469 00:44:03,028 --> 00:44:06,598 は~ 朝から ずっと暇だったせいで→ 470 00:44:06,598 --> 00:44:08,700 鉛筆回しが上達しちゃうなんて→ 471 00:44:08,700 --> 00:44:11,853 これって かなり 悲惨な状況だと思いませんか? 472 00:44:11,853 --> 00:44:15,240 ≪いいな そんなに回せて。 (2人)え? 473 00:44:15,240 --> 00:44:19,511 (たらいまわし)あの… 未空イナホさんとUSAピョンさん? 474 00:44:19,511 --> 00:44:23,915 はい そうですが。 いかにも ミーがUSAピョンダニ。 475 00:44:23,915 --> 00:44:26,835 そして ここは どんな依頼もドドンと解決! 476 00:44:26,835 --> 00:44:28,854 イナUSA不思議探偵社ダニ。 477 00:44:28,854 --> 00:44:32,874 ここで妖怪の素行調査を してもらえるって聞いたんだけど。 478 00:44:32,874 --> 00:44:34,860 調査依頼 キター! 479 00:44:34,860 --> 00:44:38,697 で あなたのお名前 何てぇの? たらいまわし。 480 00:44:38,697 --> 00:44:41,883 たらいまわし? 481 00:44:41,883 --> 00:44:46,171 おかしいダニ たらいまわしは たらいを回しているはずなのに→ 482 00:44:46,171 --> 00:44:48,206 全然 回してないダニ。 483 00:44:48,206 --> 00:44:51,359 それは… ボー坊のせいなんだ。 484 00:44:51,359 --> 00:44:54,196 ボー坊? こいつダニ。 485 00:44:54,196 --> 00:44:57,866 ほ~ なかなかかわいらしい 妖怪じゃないですか。 486 00:44:57,866 --> 00:45:01,169 どことなくソーセージに…。 それ言っちゃダメ~! 487 00:45:01,169 --> 00:45:04,523 びっくりした。 どういうことダニ? 488 00:45:04,523 --> 00:45:08,093 ボー坊は 人をボーッとさせる妖怪なんだけど→ 489 00:45:08,093 --> 00:45:10,529 そのひと言を聞くと…。 490 00:45:10,529 --> 00:45:15,016 ((ボー坊:誰がソーセージだ~!)) 491 00:45:15,016 --> 00:45:19,337 ほほう ソーセージという言葉を聞くとキレると。 492 00:45:19,337 --> 00:45:23,058 あのボー坊の顔が 頭にこびりついてしまって→ 493 00:45:23,058 --> 00:45:26,928 恐ろしさのあまり たらいも 回せなくなってしまったんだ。 494 00:45:26,928 --> 00:45:30,515 ダメダニ~! 危なかったダニ。 495 00:45:30,515 --> 00:45:34,069 このままじゃ僕 妖怪たらいまわしじゃなくて→ 496 00:45:34,069 --> 00:45:36,655 妖怪たらいまわせないに なっちゃう。 497 00:45:36,655 --> 00:45:39,207 妖怪生命の危機ダニね。 498 00:45:39,207 --> 00:45:41,860 イナホさん USAピョンさん お願い! 499 00:45:41,860 --> 00:45:45,864 ボー坊がソーセージって言葉にキレる その訳を調べて。 500 00:45:45,864 --> 00:45:49,718 理由がわかれば また たらいが回せるかもしれないから。 501 00:45:49,718 --> 00:45:54,189 わかった! この イナUSA不思議探偵社にお任せあれ。 502 00:45:54,189 --> 00:45:59,044 早速 明日から調査スタート! 503 00:45:59,044 --> 00:46:01,897 ふわぁ~。 504 00:46:01,897 --> 00:46:04,516 相変わらずの大あくびダニ。 505 00:46:04,516 --> 00:46:06,868 で ここ どこですか? 506 00:46:06,868 --> 00:46:10,856 ペットショップダニ! ボー坊は ここで暮らしてるって情報ダニ。 507 00:46:10,856 --> 00:46:14,226 へぇ… あっ いたいた。 508 00:46:14,226 --> 00:46:16,878 なんでハムスターと一緒に寝てるんダニ? 509 00:46:16,878 --> 00:46:18,878 あ 起きた。 510 00:46:28,056 --> 00:46:31,510 ボーッ。 511 00:46:31,510 --> 00:46:35,847 あんなボーッとしてて とてもキレそうには見えないよね。 512 00:46:35,847 --> 00:46:39,251 ボーッ。 ボーッ。 513 00:46:39,251 --> 00:46:42,851 ボーッ。 ボーッ。 514 00:46:47,509 --> 00:46:49,528 ほんとにキレるダニ? 515 00:46:49,528 --> 00:46:53,014 あいつの恐ろしさを知らないから そんなこと言えるんだよ。 516 00:46:53,014 --> 00:46:55,383 たったひと言でも ソー…。 517 00:46:55,383 --> 00:46:57,519 今 なんか反応したダニ。 518 00:46:57,519 --> 00:47:00,505 したした! 確かに ソーセー…。 519 00:47:00,505 --> 00:47:04,009 うわぁ~! だから言っちゃダメだってば。 520 00:47:04,009 --> 00:47:06,511 どうやら ほんとだったみたいダニ。 521 00:47:06,511 --> 00:47:08,897 なんで 「ソ」のつくアレでキレるんだろう? 522 00:47:08,897 --> 00:47:10,882 もっと調べてみるダニ。 523 00:47:10,882 --> 00:47:12,982 ボーッ。 524 00:47:19,558 --> 00:47:22,527 今 急に進路変えたよね? 525 00:47:22,527 --> 00:47:26,527 公園に何かあったダニか? あ! 526 00:47:28,633 --> 00:47:32,554 あれは…。 例の 「ソ」のつく食べ物ダニ。 527 00:47:32,554 --> 00:47:34,554 ってことは…。 528 00:47:40,745 --> 00:47:42,745 ボーッ。 529 00:47:52,524 --> 00:47:54,524 (イナホ)あれは…。 530 00:47:59,547 --> 00:48:03,034 ここまで 「ソ」のつくアレを 避けてる理由は何なんダニ? 531 00:48:03,034 --> 00:48:06,554 この際 他にもNGワードがないか 試してみよっか。 532 00:48:06,554 --> 00:48:09,841 えっ!? なんで そんな危険なことするんだよ。 533 00:48:09,841 --> 00:48:13,211 いろいろな可能性を試すのが 調査の基本なの。 534 00:48:13,211 --> 00:48:15,530 試してみる価値はありそうダニ。 535 00:48:15,530 --> 00:48:18,383 よし! ここはひとつ やってみるダニ。 536 00:48:18,383 --> 00:48:21,569 ウィンナー。 フランクフルト。 537 00:48:21,569 --> 00:48:24,689 ソー… スせんべい。 538 00:48:24,689 --> 00:48:29,094 ハァ…。 やっぱり ソーセージ以外は オーケーダニね。 539 00:48:29,094 --> 00:48:32,881 言っちゃった! てめえ 今なんつった~! 540 00:48:32,881 --> 00:48:34,849 (3人)ギャ~! 541 00:48:34,849 --> 00:48:38,269 (ボー坊)こら 待て~! 542 00:48:38,269 --> 00:48:40,672 誰がソーセージだ! 543 00:48:40,672 --> 00:48:43,842 だから言ったのに。 マジ怖いダニ。 544 00:48:43,842 --> 00:48:48,013 もう! ソーセージでもハムでもいいから キレないで~。 545 00:48:48,013 --> 00:48:50,515 ハム…。 546 00:48:50,515 --> 00:48:54,052 あれ? 元に戻った。 547 00:48:54,052 --> 00:48:56,838 (たらいまわし)でも ちょっと様子がおかしいかも。 548 00:48:56,838 --> 00:48:58,840 ハム…。 549 00:48:58,840 --> 00:49:01,876 ほっ! これは 謎解決の糸口では。 550 00:49:01,876 --> 00:49:06,348 鍵は ソーセージと…。 てめえ! ハム! 551 00:49:06,348 --> 00:49:08,350 ハム。 ソッ。 なんだと…。 552 00:49:08,350 --> 00:49:10,669 ハム。 ハム。 ソッ。 なん…。 553 00:49:10,669 --> 00:49:12,671 ハム。 ハム。 ソッ。 なっ…。 554 00:49:12,671 --> 00:49:14,673 ハッ ソッ ハッ ソッ…。 555 00:49:14,673 --> 00:49:18,343 遊ぶなダニ! 556 00:49:18,343 --> 00:49:22,397 ボー坊さん あなたとハムの間に 何があったのですか? 557 00:49:22,397 --> 00:49:25,367 俺は…。 558 00:49:25,367 --> 00:49:29,871 俺は ハムを… 愛していたんだ! 559 00:49:29,871 --> 00:49:34,009 (ボー坊)俺がボーッとした 普通の人間だった頃→ 560 00:49:34,009 --> 00:49:37,862 小さなハム工場の 検査係をしていたんだ。 561 00:49:37,862 --> 00:49:40,882 そんなボーッとしてて 検査係とかできたダニ? 562 00:49:40,882 --> 00:49:43,852 (ボー坊)ただ ボーッとしてるように 見えても→ 563 00:49:43,852 --> 00:49:49,524 ハムについたちょっとした傷も 絶対に見逃さず…。 564 00:49:49,524 --> 00:49:53,695 工場でナンバーワンの 検査係といわれていたんだ。 565 00:49:53,695 --> 00:49:57,565 俺はハムを愛し 仕事を愛していた。 566 00:49:57,565 --> 00:50:01,553 ところが ある日 うちのハム工場の向かいに→ 567 00:50:01,553 --> 00:50:05,006 ライバル会社の ソーセージ工場ができたんだ。 568 00:50:05,006 --> 00:50:09,344 俺たちは ソーセージなんかに負けるか と精一杯頑張ったが→ 569 00:50:09,344 --> 00:50:15,667 結局 ハム工場は買収され ソーセージの検査係にされてしまった。 570 00:50:15,667 --> 00:50:20,088 俺は ソーセージの検査なんて やりたくなかった。 571 00:50:20,088 --> 00:50:24,893 ((ソーセージめ!)) 572 00:50:24,893 --> 00:50:27,862 ソーセージを憎んだまま 一生を終えた俺は→ 573 00:50:27,862 --> 00:50:30,665 妖怪ボー坊になったんだ。 574 00:50:30,665 --> 00:50:35,336 俺はハムを… ただ ハムだけを 愛していたかったんだ。 575 00:50:35,336 --> 00:50:37,839 そうだったんダニか。 576 00:50:37,839 --> 00:50:41,376 ハム ハム… ほっ! 577 00:50:41,376 --> 00:50:43,795 だから ハムスターの間で寝てたんだ。 578 00:50:43,795 --> 00:50:46,664 あいつらといると なんか落ち着くんだよ。 579 00:50:46,664 --> 00:50:49,717 それは どうかと思うダニ。 そっか~。 580 00:50:49,717 --> 00:50:52,353 それじゃ キレるのもしようがないよね。 581 00:50:52,353 --> 00:50:55,390 ソーセージに… あっ。 582 00:50:55,390 --> 00:50:58,359 おい てめえ 今 なんつった! 583 00:50:58,359 --> 00:51:01,346 わぁ~! ハム ハム ハム ハム ハム! 584 00:51:01,346 --> 00:51:03,665 ハム。 585 00:51:03,665 --> 00:51:05,700 キレたら ハムって言えばいいのか。 586 00:51:05,700 --> 00:51:08,386 これでもう たらいが 回せるんじゃないダニか? 587 00:51:08,386 --> 00:51:10,855 ほんとだ! これでまた→ 588 00:51:10,855 --> 00:51:13,358 たらいまわしとして 生きていけるよ! 589 00:51:13,358 --> 00:51:15,877 よかったダニ。 590 00:51:15,877 --> 00:51:20,477 (2人)イェ~イ! 素行調査 完了。 591 00:51:24,369 --> 00:51:27,372 この妖怪は誰でしょうか? 592 00:51:27,372 --> 00:51:30,358 え~ この妖怪はですね… 知ってますよ 知ってます。 593 00:51:30,358 --> 00:51:32,458 答え合わせは CMのあとで! 594 00:53:34,532 --> 00:53:37,552 答え合わせでうぃっす。 正解は…。 595 00:53:37,552 --> 00:53:40,521 あ~ この妖怪でしたか。 596 00:53:40,521 --> 00:53:43,591 うぃ? 私は当然 わかってましたよ。 アハハッ。 597 00:53:43,591 --> 00:53:45,591 皆さん わかりました? 598 00:53:52,350 --> 00:53:55,353 (家ーイ)イェーイ。 おぉ! 家ーイさん。 599 00:53:55,353 --> 00:53:57,872 ちわっち。 ん~? 600 00:53:57,872 --> 00:54:00,341 今日はやけに暗いダニね。 601 00:54:00,341 --> 00:54:03,728 前に会ったときは もっとハイテンションでしたよね。 602 00:54:03,728 --> 00:54:07,181 実は 壁ドンされたデース。 603 00:54:07,181 --> 00:54:10,852 かか かか… 壁ドン!? 壁ドンっつったら すなわち…。 604 00:54:10,852 --> 00:54:14,372 的な! 少女マンガとかで イケメンが女の子に迫るときに→ 605 00:54:14,372 --> 00:54:17,342 後ろの壁に ドンってやるやつだよね。 606 00:54:17,342 --> 00:54:20,712 女子ならば 誰もが憧れるという 伝説の壁ドン! 607 00:54:20,712 --> 00:54:23,865 すごいぞ! 壁ドンはほんとにあったんだ! 608 00:54:23,865 --> 00:54:26,517 イナホは なにを興奮しているダニ。 609 00:54:26,517 --> 00:54:30,171 で で 誰に壁ドンされたんですか? 610 00:54:30,171 --> 00:54:33,174 ムリカベデース。 ム ムリカベ!? 611 00:54:33,174 --> 00:54:37,228 彼がいきなり壁ドンしてきたんデース。 612 00:54:37,228 --> 00:54:39,514 (イナホ)こ これは…。 613 00:54:39,514 --> 00:54:42,533 確かに 壁にドンされてるダニ! 614 00:54:42,533 --> 00:54:45,670 こっちも ルック アット ディス。 615 00:54:45,670 --> 00:54:49,340 他の壁にも ドーンって しちゃってるダニ!? 616 00:54:49,340 --> 00:54:53,227 また彼に壁ドンされるんじゃ ないかと思うと→ 617 00:54:53,227 --> 00:54:55,513 ナイトもスリープできませ~ん。 618 00:54:55,513 --> 00:55:00,435 プリーズ。 彼が壁ドンしまくる理由を 調べてくださ~い。 619 00:55:00,435 --> 00:55:03,504 人生初の壁ドン事件がこれですか。 620 00:55:03,504 --> 00:55:08,176 でも まっ 調査の依頼は しかと うけたまわりました。 621 00:55:08,176 --> 00:55:12,246 じゃあ調査は 明日の 朝イチからスタートってことで。 622 00:55:12,246 --> 00:55:14,246 がってんダニ! 623 00:55:16,534 --> 00:55:18,853 ふぁ~。 624 00:55:18,853 --> 00:55:23,341 朝イチから調査開始とか マジでありえないんですけど。 625 00:55:23,341 --> 00:55:26,361 自分で言い出しといて なに言ってるダニ! 626 00:55:26,361 --> 00:55:29,364 だいたい イナホはいっつも 夜更かししすぎダニ! 627 00:55:29,364 --> 00:55:32,850 この探偵さん ベリー不安デース。 628 00:55:32,850 --> 00:55:37,705 情報によると ムリカベは この辺りに 住み着いているらしいダニ。 629 00:55:37,705 --> 00:55:41,092 おっ。 いたダニ! 630 00:55:41,092 --> 00:55:44,892 (ムリカベ)ム~リ~。 631 00:55:49,901 --> 00:55:53,704 セメントでパックしてるダニ。 632 00:55:53,704 --> 00:55:56,304 ム~リ~! 633 00:55:58,760 --> 00:56:01,060 ムリムリ~。 634 00:56:07,869 --> 00:56:11,969 ム~リ~ ム~リ~。 635 00:56:16,527 --> 00:56:18,529 今度は いろんなポーズの研究ですか。 636 00:56:18,529 --> 00:56:22,029 ム~リ~って言うのは 変えないんダニね…。 637 00:56:30,525 --> 00:56:34,529 ホワット!? ムリカベっぽい壁が 並んでま~す。 638 00:56:34,529 --> 00:56:38,916 これは ジャポンに古くからある なまこ壁と呼ばれる壁ダニ。 639 00:56:38,916 --> 00:56:41,516 あっ! 見て。 ん? 640 00:56:43,838 --> 00:56:46,541 確かに 壁をドンドンいわせてるダニ。 641 00:56:46,541 --> 00:56:50,511 あれデース! あんなふうに壁ドンされたんデース。 642 00:56:50,511 --> 00:56:53,531 あれじゃ これっぽっちも ときめきませんな…。 643 00:56:53,531 --> 00:56:58,102 イナホ! この際 直接 聞いてみるダニ。 はい はい…。 644 00:56:58,102 --> 00:57:00,621 ムリ! ムリ! ムリ! 645 00:57:00,621 --> 00:57:04,058 あの~ ムリカベさん ちょっと お話を…。 646 00:57:04,058 --> 00:57:07,512 ム~リ~! うわ~! 647 00:57:07,512 --> 00:57:09,514 あっ! 648 00:57:09,514 --> 00:57:12,049 イナホが 壁ドーンされたダニ! 649 00:57:12,049 --> 00:57:14,085 いや いや いや… 私が求めてるのは→ 650 00:57:14,085 --> 00:57:17,138 壁ドンであって 壁ドーンじゃないってば! 651 00:57:17,138 --> 00:57:19,507 ってか ムリカベさん ちょいとお話を…。 652 00:57:19,507 --> 00:57:23,010 ム~リ~! ムリ! 653 00:57:23,010 --> 00:57:26,697 行っちゃった…。 (USAピョン)イナホ! 654 00:57:26,697 --> 00:57:30,701 これを見るダニ。 (イナホ)えっ!? 何? 655 00:57:30,701 --> 00:57:34,238 これって… 歌舞伎の広告? 656 00:57:34,238 --> 00:57:38,743 あ この無理南天内蔵に→ 657 00:57:38,743 --> 00:57:42,180 無理なんて ねえぞ! 658 00:57:42,180 --> 00:57:45,883 この歌舞伎は 『艶姿壁鈍一代男』っていう→ 659 00:57:45,883 --> 00:57:47,852 演目らしいダニ。 660 00:57:47,852 --> 00:57:51,389 生まれてから 一度も 無理と 言ったことがない主人公が→ 661 00:57:51,389 --> 00:57:55,359 巨大な壁を片手で支えるシーンが いちばん人気らしいダニ。 662 00:57:55,359 --> 00:57:59,430 (家ーイ)ジャポンの歌舞伎 ファンタスティックね! 663 00:57:59,430 --> 00:58:02,383 (イナホ)ねぇ この主役の人 ムリカベに似てない? 664 00:58:02,383 --> 00:58:05,853 確かに お化粧のしかたとか そっくりダニ。 665 00:58:05,853 --> 00:58:09,223 歌舞伎に興味がおありかな? お嬢ちゃん。 666 00:58:09,223 --> 00:58:11,559 えっ? あぁ いや…。 667 00:58:11,559 --> 00:58:15,830 こんな大きな壁を支えるなんて すごいな~と思いまして。 668 00:58:15,830 --> 00:58:19,867 芝居の道具とはいえ それなりに重いからのう。 669 00:58:19,867 --> 00:58:23,354 けど 昔 壁に こだわりすぎるあまり→ 670 00:58:23,354 --> 00:58:28,442 不幸な事故に巻き込まれた 役者がおってな…。 671 00:58:28,442 --> 00:58:30,695 ((やい やい やい! 672 00:58:30,695 --> 00:58:33,164 こんな生っちょろい壁で→ 673 00:58:33,164 --> 00:58:37,134 今日日 目の肥えた客を 満足させられると思ってんのか!? 674 00:58:37,134 --> 00:58:40,705 当日までに 本物と 見間違えるくらい すげぇ壁を→ 675 00:58:40,705 --> 00:58:43,758 用意しやがれってんだ コンチクショウ! 676 00:58:43,758 --> 00:58:48,346 おう! やったろうじゃねえか。 677 00:58:48,346 --> 00:58:55,853 あ この無理南天内蔵に 無理なんて ねえぞ! 678 00:58:55,853 --> 00:58:58,556 よっ! 壁屋。 六代目! 679 00:58:58,556 --> 00:59:01,856 そう そう! こういう壁を待ってたのさ。 680 00:59:08,566 --> 00:59:13,054 ん!? って… これ マジもんじゃねえか! 681 00:59:13,054 --> 00:59:17,525 無理なんて ぜってぇに…。 682 00:59:17,525 --> 00:59:20,061 でも これは…。 683 00:59:20,061 --> 00:59:23,047 ム~リ~!)) 684 00:59:23,047 --> 00:59:28,603 完璧を求めすぎたゆえの 悲劇というわけじゃ…。 685 00:59:28,603 --> 00:59:33,603 おっと… そろそろ 次の演目が始まる時間じゃ。 686 00:59:39,096 --> 00:59:41,515 まさかとは思うけど…。 687 00:59:41,515 --> 00:59:45,553 昔 壁の下敷きになった役者が ムリカベになったんダニ! 688 00:59:45,553 --> 00:59:47,538 じゃあ これは…。 689 00:59:47,538 --> 00:59:51,542 きっと 支えられなかった壁に 対する思いを ぶつけてるんダニ。 690 00:59:51,542 --> 00:59:55,096 ほっ! それなら いっそのこと…。 691 00:59:55,096 --> 00:59:57,114 ムリ? 692 00:59:57,114 --> 01:00:02,053 ムリカベさん! あなたの無念 今こそ晴らしていただきやしょう。 693 01:00:02,053 --> 01:00:05,523 ムリ!? 694 01:00:05,523 --> 01:00:09,543 今度こそ バッチリ支えるダニ! ファイトデース! 695 01:00:09,543 --> 01:00:12,546 (イナホ)さぁ 支えちゃってください! 696 01:00:12,546 --> 01:00:15,099 ム~リ~! 697 01:00:15,099 --> 01:00:17,201 やった! すごいダニ! 698 01:00:17,201 --> 01:00:20,538 イエーイ! やり~ぃ! コングラッチュレーション! 699 01:00:20,538 --> 01:00:23,224 ファンタスティック! すごい! イエーイ! 700 01:00:23,224 --> 01:00:25,576 やっぱり ム~リ~! 701 01:00:25,576 --> 01:00:28,946 (イナホ/USAピョン)えっ!? (ムリカベ)ム~リ~! 702 01:00:28,946 --> 01:00:31,246 ホ… ホワット!? 703 01:00:35,536 --> 01:00:38,536 うわ~っ! だ… 大丈夫ダニか!? 704 01:00:40,908 --> 01:00:43,908 ムリだイエーイ! 705 01:00:45,863 --> 01:00:47,898 はぁ!? ダニ!? 706 01:00:47,898 --> 01:00:52,520 こんな壁 片手で支えるなんて ムリだイエーイ! フゥー フゥー!! 707 01:00:52,520 --> 01:00:54,855 できるわけなイエーイ! 708 01:00:54,855 --> 01:00:57,375 (USAピョン)なんか混ざっちゃったダニ。 709 01:00:57,375 --> 01:00:59,844 (イナホ)とりあえず ムリカベさんの素性は→ 710 01:00:59,844 --> 01:01:01,879 わかったから いいか…。 711 01:01:01,879 --> 01:01:04,215 (2人)イエーイ! 712 01:01:04,215 --> 01:01:06,815 (2人)素行調査 完了!! 713 01:01:10,554 --> 01:01:13,507 地図で見ると 次は このあたりズラ。 714 01:01:13,507 --> 01:01:17,595 まさか こんな洞窟に お宝なんて…。 715 01:01:17,595 --> 01:01:20,195 見つけたズラ! あるんかい! 716 01:01:22,566 --> 01:01:28,172 (ジバニャン)これは! 俺っちたちの 映画 第3弾の情報ニャン。 717 01:01:28,172 --> 01:01:32,760 映画 第1弾では 突然 消えた 妖怪ウォッチを取り戻すために→ 718 01:01:32,760 --> 01:01:35,846 みんなで 60年前の世界に 行ったんでうぃす。 719 01:01:35,846 --> 01:01:39,216 (ジバニャン)そう そう ケータのおじいさんのケイゾウや→ 720 01:01:39,216 --> 01:01:43,687 フユニャンたちと 力を合わせて みんなで ウバウネをやっつけたニャン! 721 01:01:43,687 --> 01:01:45,689 そうでしたね! 722 01:01:45,689 --> 01:01:50,377 私とジバニャンの合体した ブチニャンの 活躍も見どころだったでうぃす! 723 01:01:50,377 --> 01:01:54,298 ニャ… あのときのウィスパー 全然 いらなかったニャン。 724 01:01:54,298 --> 01:01:56,298 なんですと!? 725 01:02:01,505 --> 01:02:06,010 映画 第2弾は 5つのお話から できていたでうぃす。 726 01:02:06,010 --> 01:02:08,078 (ジバニャン)ケータが妖怪になったり→ 727 01:02:08,078 --> 01:02:11,499 俺っちが 未来のエミちゃんに 会いに行ったりしたニャン。 728 01:02:11,499 --> 01:02:13,501 (コマさん)オラとコマじろうが→ 729 01:02:13,501 --> 01:02:16,220 お母ちゃんに会いに 実家に帰ったり→ 730 01:02:16,220 --> 01:02:19,840 USAピョンが サンタ当番に なったりするお話もあったズラね。 731 01:02:19,840 --> 01:02:22,543 最後は みんなで ぬらりひょん議長と→ 732 01:02:22,543 --> 01:02:24,528 対決したでうぃす! 733 01:02:24,528 --> 01:02:27,431 (ジバニャン)妖怪と人間が 友達で いることを認めてもらえて→ 734 01:02:27,431 --> 01:02:30,551 本当によかったニャン! 735 01:02:30,551 --> 01:02:34,551 そして 映画 第3弾のタイトルは…。 736 01:02:39,510 --> 01:02:43,531 もんげ~! ダブル世界って なんズラ? なんズラ? 737 01:02:43,531 --> 01:02:47,017 これまでも 過去の世界とか 妖魔界とか→ 738 01:02:47,017 --> 01:02:50,521 ムフフなワイハーリゾートとかにも 行ったニャンけど→ 739 01:02:50,521 --> 01:02:53,073 今回は ダブル世界ニャン! 740 01:02:53,073 --> 01:02:58,012 ダブル世界というのはですね なんと アニメの世界と実写の世界を→ 741 01:02:58,012 --> 01:03:00,347 行ったり来たりするんでうぃす! 742 01:03:00,347 --> 01:03:04,435 もんげ~! で… 実写の世界って なんズラ? 743 01:03:04,435 --> 01:03:08,389 そ そ そ… それは ど ど ど… どうなるかというとですね…。 744 01:03:08,389 --> 01:03:10,341 こうなるんだ! 745 01:03:10,341 --> 01:03:14,361 ニャニャニャ! ケータ どうしたニャン? 746 01:03:14,361 --> 01:03:19,433 大変ニャン 大変ニャン 大変ニャン! やばうぃっす やばうぃっす…。 747 01:03:19,433 --> 01:03:22,033 大変…。 今度の映画は! 748 01:03:27,191 --> 01:03:30,194 今日もいい天気だな! そうですね! 749 01:03:30,194 --> 01:03:32,713 ニャーKB! ニャーKB! 750 01:03:32,713 --> 01:03:35,013 ソフトクリーム うめぇズラ! 751 01:03:37,535 --> 01:03:40,170 (吠え声) 752 01:03:40,170 --> 01:03:42,239 ニャに!? なんズラ!? 753 01:03:42,239 --> 01:03:44,539 うわ~! 何? この声…。 754 01:03:53,250 --> 01:03:58,372 これが 俺!? 何? これ…。 なんか 変じゃない? 755 01:03:58,372 --> 01:04:02,009 あっ! 妖怪ウォッチも メタリックな感じになって➡ 756 01:04:02,009 --> 01:04:04,011 かっこよくなってる!! 757 01:04:04,011 --> 01:04:06,380 <空飛ぶクジラが吠えるとき…> 758 01:04:06,380 --> 01:04:08,980 プククック プククック プー! 759 01:04:11,535 --> 01:04:13,554 今の なんだったんダニ!? 760 01:04:13,554 --> 01:04:17,524 あの世界 マジで やばいニャンよ…。 761 01:04:17,524 --> 01:04:20,124 このままでは 世界が崩壊する! 762 01:04:22,212 --> 01:04:25,115 俺っちたちに…。 763 01:04:25,115 --> 01:04:27,115 (みんな)任せろ! 764 01:04:32,756 --> 01:04:36,176 百烈…。 765 01:04:36,176 --> 01:04:38,729 ニャーッ! あぁ…。 766 01:04:38,729 --> 01:04:41,065 殺す気ニャンか~! 767 01:04:41,065 --> 01:04:44,518 こっちの世界は厳しいでうぃす! 768 01:04:44,518 --> 01:04:48,238 俺の友達 出てこい ジバニャン! 769 01:04:48,238 --> 01:04:51,738 もしかして 俺っち 召喚されちゃうニャンか? 770 01:04:54,528 --> 01:04:57,197 おっとっと…。 771 01:04:57,197 --> 01:05:01,185 こっちの世界だと なかなか うまくいかないな…。 772 01:05:01,185 --> 01:05:03,237 セットオン! 773 01:05:03,237 --> 01:05:06,190 なかなか 難しいみたいニャンね…。 774 01:05:06,190 --> 01:05:08,490 セットオン! あれ? 775 01:05:16,250 --> 01:05:18,250 そして なんと! 776 01:05:23,540 --> 01:05:26,040 劇場前売券を購入すると ニャニャニャンと! 777 01:05:35,102 --> 01:05:38,102 これは もう 映画館に 急ぐしかないニャン! 778 01:05:40,007 --> 01:05:42,543 あれ? セットオン! 779 01:05:42,543 --> 01:05:45,029 あぁ もう…。 まだ やってるニャン…。 780 01:05:45,029 --> 01:05:49,029 セットオン… よし! 781 01:05:54,621 --> 01:05:58,621 2つのお話を一挙に続けて お届けするでうぃす! 782 01:08:08,555 --> 01:08:10,524 おはよう。 783 01:08:10,524 --> 01:08:12,559 (フミ)みんな~! 784 01:08:12,559 --> 01:08:14,511 今から ケータ君が おはようで→ 785 01:08:14,511 --> 01:08:17,514 すっごく おもしろい 一発ギャグしちゃいま~す! 786 01:08:17,514 --> 01:08:19,833 え~っ!? (みんな)おぉ~! 787 01:08:19,833 --> 01:08:22,853 いきなり そんな無茶ぶりされても 困るよ…。 788 01:08:22,853 --> 01:08:25,556 ウフフ! (クマ)ケータ! 早く やれよ!! 789 01:08:25,556 --> 01:08:27,524 え~っと じゃあ…。 790 01:08:27,524 --> 01:08:30,194 おはようでうぃっす! おもしれぇ…。 791 01:08:30,194 --> 01:08:33,213 (クマ)つまんねえぞ! やっぱり うぃっすじゃ ダメか…。 792 01:08:33,213 --> 01:08:36,213 なんで 私が とばっちり うけなきゃいけないんすか! 793 01:08:38,185 --> 01:08:42,256 みんな~! クマ君が 跳び箱 18段 跳んじゃいま~す。 794 01:08:42,256 --> 01:08:45,843 え~っ!? すごい無茶ぶり…。 795 01:08:45,843 --> 01:08:47,911 ウフフ! 796 01:08:47,911 --> 01:08:49,911 やってやるぜ! 797 01:08:52,182 --> 01:08:54,482 こんなの 無茶だろ! 798 01:08:56,553 --> 01:09:01,024 今から カンチ君が 横断歩道 3歩で渡っちゃいま~す! 799 01:09:01,024 --> 01:09:03,577 (カンチ)え~っ!? ウフフ! 800 01:09:03,577 --> 01:09:05,577 また 無茶ぶり!? 801 01:09:11,185 --> 01:09:14,571 やっぱり 3歩で渡るなんて 無茶だよ! 802 01:09:14,571 --> 01:09:18,025 今日のフミちゃん 無茶ぶりばっかりして おかしい! 803 01:09:18,025 --> 01:09:22,012 これって 絶対に 妖怪のしわざだ。 804 01:09:22,012 --> 01:09:24,531 やっぱり いた! 何? あの妖怪。 805 01:09:24,531 --> 01:09:27,184 えっ!? あぁ~! あの子でしたか。 806 01:09:27,184 --> 01:09:31,255 えぇ えぇ! そりゃ もう よく知ってますでございますよ…。 807 01:09:31,255 --> 01:09:33,755 そう! あれは 妖怪 無茶ぶりっ子!! 808 01:09:37,511 --> 01:09:39,563 キャピキャピしながら→ 809 01:09:39,563 --> 01:09:42,165 人に無茶ぶりばっかりする 妖怪でうぃっす。 810 01:09:42,165 --> 01:09:46,837 妖怪不祥事案件 「クラス委員は カズ君がいいと思います! 811 01:09:46,837 --> 01:09:49,039 無茶ぶりするなよ~! 812 01:09:49,039 --> 01:09:51,024 という 無茶ぶりされると→ 813 01:09:51,024 --> 01:09:54,228 ホント 困っちゃうよね~」を 引き起こす妖怪でうぃす! 814 01:09:54,228 --> 01:09:57,347 はっ! 妖怪執事のウィスパーが→ 815 01:09:57,347 --> 01:10:00,334 どんな無茶ぶりにも こたえてくれるそうで~す! 816 01:10:00,334 --> 01:10:03,503 あ~た! それが無茶ぶりだって 言うんですよ! 817 01:10:03,503 --> 01:10:06,523 ウフフ ウフフ ウフフ! ケータもとりつかれてるニャン! 818 01:10:06,523 --> 01:10:09,076 ウフフ… あ。 あ! 819 01:10:09,076 --> 01:10:13,030 ウフフ! 今度は どんな無茶ぶりしちゃおうかな? 820 01:10:13,030 --> 01:10:15,849 クッソ~! 無茶ぶりされて→ 821 01:10:15,849 --> 01:10:18,035 困ってるのを見るのが 好きみたいニャンね 822 01:10:18,035 --> 01:10:21,405 無茶ぶりされても 困らないようにするには…。 823 01:10:21,405 --> 01:10:23,590 よし 砂夫を呼び出そう! 824 01:10:23,590 --> 01:10:25,590 名案でうぃっす! 825 01:10:27,694 --> 01:10:32,883 俺の友達 出てこい 砂夫! 826 01:10:32,883 --> 01:10:35,736 妖怪メダル セットオン! 827 01:10:35,736 --> 01:10:40,857 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン ポカポカ族。 828 01:10:40,857 --> 01:10:45,228 ♪♪「ポッカポッカポッカポッカ ポーッカポカ」 829 01:10:45,228 --> 01:10:47,228 (砂夫)砂夫! 830 01:10:49,850 --> 01:10:53,337 砂夫 無茶ぶりっ子の どんな無茶ぶりにも→ 831 01:10:53,337 --> 01:10:55,689 こたえられるように 俺たちにとりついて! 832 01:10:55,689 --> 01:10:59,559 いいよ。 無茶ぶりっ子! 833 01:10:59,559 --> 01:11:03,347 今の俺たち どんな無茶ぶり されても平気だよ! 834 01:11:03,347 --> 01:11:08,018 ふ~ん それじゃあ 次の無茶ぶりは~。 835 01:11:08,018 --> 01:11:10,537 ジャカジャン! 836 01:11:10,537 --> 01:11:13,940 今からウィスパーが 妖怪執事ナンバー1は→ 837 01:11:13,940 --> 01:11:16,393 セバスチャン様です って言っちゃいます! 838 01:11:16,393 --> 01:11:19,246 なぬ!? ひどい無茶ぶりニャン。 839 01:11:19,246 --> 01:11:21,782 それだけは ウィスパ- 絶対言わないニャン。 840 01:11:21,782 --> 01:11:23,717 いいや 今のウィスパーには→ 841 01:11:23,717 --> 01:11:26,570 どんなことも素直に受け入れる 砂夫がついている! 842 01:11:26,570 --> 01:11:28,588 (セバスチャン) ずいぶんにぎやかですね。 843 01:11:28,588 --> 01:11:30,674 あ セバスチャン。 ぬな!? 844 01:11:30,674 --> 01:11:36,513 フフフ。 よ 妖怪執事 ナ ナ ナンバー1は…。 845 01:11:36,513 --> 01:11:40,884 セ セ セバ セバ セバス…。 846 01:11:40,884 --> 01:11:43,687 あ! はぁ~。 847 01:11:43,687 --> 01:11:47,741 妖怪執事ナンバー1は セバスチャン様でうぃっす! 848 01:11:47,741 --> 01:11:50,360 言っちゃったニャン! ホッホッホ! 849 01:11:50,360 --> 01:11:52,660 やっと わかっていただけましたか。 850 01:11:54,731 --> 01:11:56,767 言っちゃった 言っちゃった 言っちゃった あたしゃ→ 851 01:11:56,767 --> 01:11:59,169 なんてことを言っちゃた…。 あれ? 852 01:11:59,169 --> 01:12:01,171 なんか思ってたリアクションと違う。 853 01:12:01,171 --> 01:12:03,340 砂夫の力 強烈ニャン! 854 01:12:03,340 --> 01:12:05,675 呼んだの 失敗だったかも…。 855 01:12:05,675 --> 01:12:08,745 じゃ じゃあ次の 無茶ぶりは…。 856 01:12:08,745 --> 01:12:11,531 ジャカジャン 今からジバニャンが→ 857 01:12:11,531 --> 01:12:14,718 ニャーKBのポスターに思いっきり らくがきしちゃいま~す! 858 01:12:14,718 --> 01:12:17,054 ニャに!? フフフ! 859 01:12:17,054 --> 01:12:21,558 い い い 嫌ニャン それだけは嫌ニャン! 860 01:12:21,558 --> 01:12:26,179 ニャー! ニャニャニャ… 俺っち負けないニャン…。 861 01:12:26,179 --> 01:12:30,550 うぬぬぬ 百烈肉球ニャニャニャニャ! 862 01:12:30,550 --> 01:12:34,121 あ~。 アハ~。 863 01:12:34,121 --> 01:12:39,209 俺っち ニャーKBのポスターに 思いっきりらくがきしちゃうニャン。 864 01:12:39,209 --> 01:12:41,244 あ…。 865 01:12:41,244 --> 01:12:44,514 ニャハハ ニャハハ ニャハハハ! 866 01:12:44,514 --> 01:12:47,184 も もう それくらいでいいわよ。 867 01:12:47,184 --> 01:12:53,223 アハ… は! ニャー! 俺っちのニャーKBが! 868 01:12:53,223 --> 01:12:56,693 フーサーサーた~ん! 869 01:12:56,693 --> 01:12:59,062 なんか ごめんね。 870 01:12:59,062 --> 01:13:02,182 もう今日の無茶ぶりは これくらいにしとく。 871 01:13:02,182 --> 01:13:06,670 じゃあね。 やった 無茶ぶりっ子に勝った! 872 01:13:06,670 --> 01:13:10,173 メダルももらったし帰ろっか! まだでうぃっす。 873 01:13:10,173 --> 01:13:13,210 ケータだけ 何もやらないのは ずるいニャン。 874 01:13:13,210 --> 01:13:16,263 え? でも もう無茶ぶりっ子 帰っちゃったし。 875 01:13:16,263 --> 01:13:18,532 ですから 代わりに 私たちが→ 876 01:13:18,532 --> 01:13:20,884 最高の無茶ぶりを ご用意しました! 877 01:13:20,884 --> 01:13:24,704 ニャカニャン! ケータ君が鼻ほじしつつ→ 878 01:13:24,704 --> 01:13:28,191 腹踊りをしながら チャック全開で ご町内を一周します! 879 01:13:28,191 --> 01:13:30,377 え~! 更に。 880 01:13:30,377 --> 01:13:32,712 心強い助っ人を お呼びしました。 881 01:13:32,712 --> 01:13:35,999 ハナホ人 パッカー はらおドリニャン! 882 01:13:35,999 --> 01:13:40,036 それ無茶ぶり過ぎ ってかもうやる必要ないでしょ! 883 01:13:40,036 --> 01:13:43,190 いいえ やっていただきます。 884 01:13:43,190 --> 01:13:46,393 砂夫 さっさと ケータにとりつくニャン。 885 01:13:46,393 --> 01:13:48,361 だよね~。 え!? 886 01:13:48,361 --> 01:13:53,461 い~や~だ~! 887 01:13:58,555 --> 01:14:00,841 うんうん ケータ君 うんうん 今日の妖怪は? 888 01:14:00,841 --> 01:14:02,843 無茶ぶりっ子。 889 01:14:02,843 --> 01:14:05,879 え~ ケータ君が 熱湯風呂に入るって? 890 01:14:05,879 --> 01:14:09,516 いやいや これ 無茶ぶりでしょう。 891 01:14:09,516 --> 01:14:12,586 押すなよ 押すなよ 絶対。 892 01:14:12,586 --> 01:14:14,586 押してよ。 893 01:16:16,559 --> 01:16:19,179 え~ テストでいい点をとったら→ 894 01:16:19,179 --> 01:16:21,865 特別に お小遣いくれるって言ったじゃん。 895 01:16:21,865 --> 01:16:25,535 確かに言ったわ でもね~。 896 01:16:25,535 --> 01:16:28,505 やっぱり いい点って 100点だと思うの。 897 01:16:28,505 --> 01:16:31,257 80点もいい点だよ。 898 01:16:31,257 --> 01:16:33,557 でもね~。 899 01:16:35,879 --> 01:16:39,499 お母さんってば でもね~ でもね~って言い訳ばっかり。 900 01:16:39,499 --> 01:16:43,053 こんなのおかしい これは絶対に妖怪のしわざだ。 901 01:16:43,053 --> 01:16:46,189 やっぱり 100点をとらなきゃ いけなかったんじゃないですか。 902 01:16:46,189 --> 01:16:48,525 いた。 いたの!? 903 01:16:48,525 --> 01:16:50,677 あの妖怪 何? 904 01:16:50,677 --> 01:16:54,531 あれはですね レモンみたいだから レモン娘とかそういう系の…。 905 01:16:54,531 --> 01:16:57,331 ありました あれは妖怪 デモネード。 906 01:17:01,554 --> 01:17:05,008 とりついた相手に言い訳ばかり させてしまう妖怪で→ 907 01:17:05,008 --> 01:17:07,043 妖怪不祥事案件→ 908 01:17:07,043 --> 01:17:10,113 「でもね~ でもね~って 言い訳ばっかりする人って→ 909 01:17:10,113 --> 01:17:13,683 いるよね」を 引き起こしてきたのです。 910 01:17:13,683 --> 01:17:16,252 デモネード すぐに出てってよ。 911 01:17:16,252 --> 01:17:19,806 わかったわ。 あっさりだニャン。 912 01:17:19,806 --> 01:17:23,243 でもね~ やっぱり 一度 とりついたら→ 913 01:17:23,243 --> 01:17:26,179 簡単に離れることってできないの。 914 01:17:26,179 --> 01:17:29,015 はあ? だったら追っ払ってやる! 915 01:17:29,015 --> 01:17:33,169 あら 私と戦うつもり? うっ…。 916 01:17:33,169 --> 01:17:36,556 でもね~ やっぱり 戦ったりするのって→ 917 01:17:36,556 --> 01:17:39,893 よくないと思うのよ。 だぁ~。 918 01:17:39,893 --> 01:17:42,228 だったら どうすればいいの? 919 01:17:42,228 --> 01:17:44,264 聞きたい? うん。 920 01:17:44,264 --> 01:17:46,900 そんなに聞きたい? うん。 921 01:17:46,900 --> 01:17:49,500 どうしても? うん。 922 01:17:51,504 --> 01:17:54,474 でもね~。 (3人)ズコー! 923 01:17:54,474 --> 01:17:56,843 どうしよっかな? 924 01:17:56,843 --> 01:17:59,062 じゃあ 教えてあげる。 925 01:17:59,062 --> 01:18:03,199 私が恋を見つけるのを 手伝ってくれたら離れてあげる。 926 01:18:03,199 --> 01:18:05,351 (3人)恋? そう。 927 01:18:05,351 --> 01:18:09,506 レモネードみたいな甘酸っぱい恋を したいのよ。 928 01:18:09,506 --> 01:18:13,510 ウフフフ 何言ってんでしょうね この柑橘系が。 929 01:18:13,510 --> 01:18:16,880 ムカッ! ギャー 目が 目が。 930 01:18:16,880 --> 01:18:19,215 目に入った 目に入った 目に入った。 931 01:18:19,215 --> 01:18:22,685 レモネードみたいな 甘酸っぱい恋したいわ。 932 01:18:22,685 --> 01:18:24,671 うわ~ めんどくさ。 933 01:18:24,671 --> 01:18:28,575 妖怪ウォッチで適当な妖怪を紹介して 帰ってもらうニャン。 934 01:18:28,575 --> 01:18:30,643 あっ そうだね。 935 01:18:30,643 --> 01:18:35,643 俺の友達 出てこい メラメライオン! 936 01:18:37,500 --> 01:18:40,520 妖怪メダル セットオン! 937 01:18:40,520 --> 01:18:45,008 [スピーカ]レディース アンド ジェントルマン イサマシ族。 938 01:18:45,008 --> 01:18:50,580 ♪♪「イサマシ イサマシ イサマシ族」 939 01:18:50,580 --> 01:18:55,051 (メラメライオン)メラメライオン。 940 01:18:55,051 --> 01:18:58,021 彼なんてどう? 熱くてかっこいいよ。 941 01:18:58,021 --> 01:19:01,708 熱い妖怪ってすてきよね。 メラ~。 942 01:19:01,708 --> 01:19:06,179 でもね~ 恋人には もっと背が高い人がいいかな。 943 01:19:06,179 --> 01:19:08,665 メラーン! ほら 私って→ 944 01:19:08,665 --> 01:19:11,217 背の高い人がタイプでしょ。 メラ…。 945 01:19:11,217 --> 01:19:14,354 ダメか… それじゃ次は。 946 01:19:14,354 --> 01:19:16,790 キュウビならどう? 947 01:19:16,790 --> 01:19:18,842 背も高いし かっこいいでしょ。 948 01:19:18,842 --> 01:19:22,679 あら すてきな人。 (キュウビ)フッ 当然さ。 949 01:19:22,679 --> 01:19:25,665 でもね~ ちょっと獣臭くない? 950 01:19:25,665 --> 01:19:28,568 獣臭い 僕が!? キュ…。 951 01:19:28,568 --> 01:19:31,721 キュウビもダメなの? 次いくニャン。 952 01:19:31,721 --> 01:19:34,357 イケメン犬ならいいでしょ。 953 01:19:34,357 --> 01:19:38,244 あら すてき。 (イケメン犬)キミの瞳にワンダホー。 954 01:19:38,244 --> 01:19:42,866 でもね~ 顔はイケメンでも 体が犬ってバランス悪くない? 955 01:19:42,866 --> 01:19:44,884 ガ-ン! 956 01:19:44,884 --> 01:19:48,955 ウソ イケメン犬でもダメ? しかたありません。 957 01:19:48,955 --> 01:19:52,859 ここは この私めが… 目が 目が 目に入った。 958 01:19:52,859 --> 01:19:55,245 目に入った 痛い 痛い しみる しみる しみる。 959 01:19:55,245 --> 01:19:57,547 (玄関チャイム) 960 01:19:57,547 --> 01:20:02,168 (サンデーパパ)おじゃまします。 あれ サンデーパパ どうしたの? 961 01:20:02,168 --> 01:20:05,889 今日は日曜なので ケータ君のお父さんにとりついて→ 962 01:20:05,889 --> 01:20:08,525 ゴロゴロしていただこうと思いまして。 963 01:20:08,525 --> 01:20:12,178 え~ デモネードも来てて大変なのに。 964 01:20:12,178 --> 01:20:16,549 《なに? この胸のときめきは。 965 01:20:16,549 --> 01:20:20,637 あの人を見ていると ドキドキが止まらない…。 966 01:20:20,637 --> 01:20:23,556 これって もしかして恋?》 967 01:20:23,556 --> 01:20:27,026 日曜は ゴロゴロするに限る。 968 01:20:27,026 --> 01:20:29,846 サンデーパパ もう とりついちゃってるし。 969 01:20:29,846 --> 01:20:32,398 あの人の隣に行きたい。 970 01:20:32,398 --> 01:20:36,269 でもね~ 今の私じゃ 何かが足りないわ。 971 01:20:36,269 --> 01:20:38,187 そうだわ。 972 01:20:38,187 --> 01:20:41,407 あの お隣よろしいかしら? 973 01:20:41,407 --> 01:20:44,844 ええ かまいませんよ。 ウフフ。 974 01:20:44,844 --> 01:20:47,547 なんか どっかで見たような…。 975 01:20:47,547 --> 01:20:50,516 あっ レストランのショーウインドーだ! 976 01:20:50,516 --> 01:20:53,836 なるほどニャン。 スイーツ系妖怪同士→ 977 01:20:53,836 --> 01:20:56,389 惹かれるものが あったんでうぃすね。 978 01:20:56,389 --> 01:20:58,524 ありがとう。 979 01:20:58,524 --> 01:21:03,479 おかげで レモネードみたいに 甘酸っぱい恋を見つけられたわ。 980 01:21:03,479 --> 01:21:06,499 よ よかったね。 981 01:21:06,499 --> 01:21:08,868 お父さん。 982 01:21:08,868 --> 01:21:11,888 今日は映画に連れてって くれるって言ったじゃん。 983 01:21:11,888 --> 01:21:13,840 確かに言ったな。 984 01:21:13,840 --> 01:21:18,561 でもね~ 日曜日はやっぱり ゴロゴロしたいんだよね。 985 01:21:18,561 --> 01:21:22,181 サンデーパパとデモネードがダブルで とりついちゃってるニャン。 986 01:21:22,181 --> 01:21:24,450 あ~ もう! 987 01:21:24,450 --> 01:21:27,550 2人とも出てってよ。 988 01:21:34,444 --> 01:21:36,846 ケータ君 今日の妖怪は? 989 01:21:36,846 --> 01:21:38,848 デモネード。 990 01:21:38,848 --> 01:21:41,851 好きです。 でもね 顔が。 991 01:21:41,851 --> 01:21:44,554 え…。 でも 男は顔じゃない。 992 01:21:44,554 --> 01:21:47,907 でも 急に言われても でも 友達からなら…。 993 01:21:47,907 --> 01:21:52,028 でも でも…。 いつまでやるニャン? 994 01:21:52,028 --> 01:21:55,081 ついに ここまで来たズラ! 995 01:21:55,081 --> 01:21:58,618 この橋の向こうに お宝があるズラ! 996 01:21:58,618 --> 01:22:00,903 なんだか 高くて怖いでうぃす…。 997 01:22:00,903 --> 01:22:02,839 あれ? ちょっと揺れてるでうぃす。 998 01:22:02,839 --> 01:22:06,342 ああっ そんなに揺らさないで! 目が回るでうぃっす! 999 01:22:06,342 --> 01:22:09,562 ウィスパー 勝手に目を回してるニャン。 1000 01:22:09,562 --> 01:22:12,548 あっ 宝箱があったズラ! 1001 01:22:12,548 --> 01:22:18,548 もんげ~! アニメの最新情報が出てきたズラ! 1002 01:22:20,606 --> 01:22:25,511 来週から 『妖怪ウォッチ』は 新しいキャラたちが登場するニャン。 1003 01:22:25,511 --> 01:22:28,064 ケータの家の隣に 引っ越してきた家族。 1004 01:22:28,064 --> 01:22:30,683 そこには 俺っちに似た妖怪が。 1005 01:22:30,683 --> 01:22:34,020 なんか ちょ~っと かっこいいんじゃないですか? 1006 01:22:34,020 --> 01:22:38,741 ウィスパー あれは誰ニャン? え? あれはですね…。 1007 01:22:38,741 --> 01:22:41,010 いや もちろん知ってますよ えっとですね…。 1008 01:22:41,010 --> 01:22:44,564 新しいウォッチも登場するズラね! 1009 01:22:44,564 --> 01:22:48,851 そうなんです! その名も妖怪ウォッチドリーム。 1010 01:22:48,851 --> 01:22:51,721 果たして 今度のウォッチは どうやったら手に入るのか? 1011 01:22:51,721 --> 01:22:55,391 この妖怪ウォッチドリームを使うと どんなことができちゃうのか? 1012 01:22:55,391 --> 01:22:57,491 要チェックでうぃっす! 1013 01:22:59,679 --> 01:23:02,682 そして ニャンと! 来週からオープニングと→ 1014 01:23:02,682 --> 01:23:04,834 エンディングの曲が変わるニャン。 1015 01:23:04,834 --> 01:23:07,387 く~ また楽しそうな曲ニャンね! 1016 01:23:07,387 --> 01:23:12,008 (マイコ)皆さん! (3人)キング・クリームソーダです! 1017 01:23:12,008 --> 01:23:15,678 『ゆーがらお友達』 この曲は とってもね 耳に残るフレーズで→ 1018 01:23:15,678 --> 01:23:17,830 最初から最後まで みんなと一緒に➡ 1019 01:23:17,830 --> 01:23:20,183 歌って踊れる 楽しい曲なんですよ。 1020 01:23:20,183 --> 01:23:24,253 来週から オープニングテーマでね 『ゆーがらお友達』が流れるので→ 1021 01:23:24,253 --> 01:23:26,689 みんな チェックしてね! 1022 01:23:26,689 --> 01:23:30,610 (みんな)こんにちは! 『妖怪ウォッチ』の新エンディング曲→ 1023 01:23:30,610 --> 01:23:33,212 『ふるさとジャポン』を歌っている 私たち…。 1024 01:23:33,212 --> 01:23:35,865 (みんな)LinQです! 耳に残りやすい! 1025 01:23:35,865 --> 01:23:39,552 みんながね 鼻歌で歌いたくなるような→ 1026 01:23:39,552 --> 01:23:43,689 フレーズもね 「ジャポン」なんでね いっぱい出てくると思うんで。 1027 01:23:43,689 --> 01:23:45,842 みんな一緒に ぜひ歌ってください。 1028 01:23:45,842 --> 01:23:48,895 私たちのふるさとである九州を もっともっと→ 1029 01:23:48,895 --> 01:23:50,847 これから盛り上げて いきたいと思っています。 1030 01:23:50,847 --> 01:23:52,932 これからも 『妖怪ウォッチ』を…。 1031 01:23:52,932 --> 01:23:55,432 (みんな)よろしくお願いします! 1032 01:23:57,403 --> 01:24:00,556 新しいゲームの情報も 見つけたズラ! 1033 01:24:00,556 --> 01:24:06,212 ニンテンドー3DS用ソフト 『妖怪ウォッチ3 SUSHI・TEMPURA』が→ 1034 01:24:06,212 --> 01:24:08,212 明日から発売されるニャン! 1035 01:24:11,567 --> 01:24:13,519 2人の主人公を操作して→ 1036 01:24:13,519 --> 01:24:15,521 USAとジャポンを行き来しながら→ 1037 01:24:15,521 --> 01:24:17,673 大冒険するストーリーニャン! 1038 01:24:17,673 --> 01:24:19,675 「SUSHI」と 「TEMPURA」では→ 1039 01:24:19,675 --> 01:24:22,712 仲間にできる妖怪の一部が 違うニャンよ。 1040 01:24:22,712 --> 01:24:25,681 両方とも とっても楽しいこと 間違いなしニャン! 1041 01:24:25,681 --> 01:24:27,800 進化したバトルシステムや→ 1042 01:24:27,800 --> 01:24:29,900 ミステリー要素なども注目ニャンよ! 1043 01:24:43,516 --> 01:24:45,685 楽しみズラ! 1044 01:24:45,685 --> 01:24:47,753 そして もう1つ とっておきの→ 1045 01:24:47,753 --> 01:24:50,053 お知らせでうぃっす。 1046 01:25:01,751 --> 01:25:04,251 合言葉は何ズラ? 1047 01:25:06,672 --> 01:25:10,743 お店の人に 「ジバニャン」って言ってくださいね。 1048 01:25:10,743 --> 01:25:12,778 夏にぴったりのホラホラ! 1049 01:25:12,778 --> 01:25:15,348 こんなすてきなグッズが もらえますよ! 1050 01:25:15,348 --> 01:25:18,901 このキャンペーンの詳しい情報は→ 1051 01:25:18,901 --> 01:25:21,687 「妖怪ワールド」で検索するズラ。 1052 01:25:21,687 --> 01:25:26,592 みんな おもちゃ売り場に急ぐズラ! 1053 01:25:26,592 --> 01:25:31,397 最後のお宝は あの山の頂上にあるズラ。 1054 01:25:31,397 --> 01:25:33,549 一気にいくズラ! 1055 01:25:33,549 --> 01:25:35,549 ちょっと待ってくださいよ! 1056 01:25:38,237 --> 01:25:42,337 もんげ~! レジェンドメダル 大発見ズラ! 1057 01:26:11,170 --> 01:26:14,340 どこにも売ってないって響き いいズラね~! 1058 01:26:14,340 --> 01:26:19,178 オラも どこにも売ってない ソフトクリームを食べてみたいズラ! 1059 01:26:19,178 --> 01:26:22,381 俺っちは どこにも売ってない チョコボ-を食べたいニャン! 1060 01:26:22,381 --> 01:26:24,367 あ~たたち 最後まで→ 1061 01:26:24,367 --> 01:26:26,369 そんなこと言ってるんじゃ ありませんよ! 1062 01:26:26,369 --> 01:26:29,572 そんなことより このメダル マジで激レア! 1063 01:26:29,572 --> 01:26:32,172 皆さん どしどし ご応募くださいね。 1064 01:31:33,558 --> 01:31:35,543 毎日過ごす部屋だから➡ 1065 01:31:35,543 --> 01:31:37,843 プロの技とアイデアで すてきにコーディネート。