1 00:00:50,426 --> 00:00:54,797 12月17日公開決定の 映画の最新情報を➡ 2 00:00:54,797 --> 00:00:57,834 今日も俺っちが お届けするニャン。 3 00:00:57,834 --> 00:01:00,634 今回の映画には→ 4 00:01:02,622 --> 00:01:04,991 俺っちが特別に入手した情報を➡ 5 00:01:04,991 --> 00:01:07,794 お届けするニャンよ! 6 00:01:07,794 --> 00:01:09,962 まずは ケータニャン。 7 00:01:09,962 --> 00:01:13,082 前回も遊びに来てくれたニャンね。 8 00:01:13,082 --> 00:01:16,586 そして→ 9 00:01:16,586 --> 00:01:19,305 2人ともイケメンニャン! 10 00:01:19,305 --> 00:01:22,425 更に→ 11 00:01:22,425 --> 00:01:25,628 きれいでかわいいニャンね ニャハハハ。 12 00:01:25,628 --> 00:01:28,531 お笑い芸人の→ 13 00:01:28,531 --> 00:01:31,434 ベテラン俳優の→ 14 00:01:31,434 --> 00:01:34,137 そしてニャンと→ 15 00:01:34,137 --> 00:01:36,139 すごいニャン! 豪華ニャン! 16 00:01:36,139 --> 00:01:38,991 俺っち ますますワクワクしてきたニャン! 17 00:01:38,991 --> 00:01:42,591 いったい 誰がどんな活躍を するのか楽しみニャン! 18 00:03:14,203 --> 00:03:17,590 (Kコマー)今日からいよいよ ハイスクールが始まるズラ。 19 00:03:17,590 --> 00:03:23,129 こんな大都会のセレブな高校って どんなところか楽しみズラ。 20 00:03:23,129 --> 00:03:25,314 (Kジーロ)兄ちゃん 嬉しそうズラね。 21 00:03:25,314 --> 00:03:28,814 早くヒッチハイクしないと 遅刻しちゃうズラ。 22 00:03:40,296 --> 00:03:44,684 どの車も荷台がないズラ! 23 00:03:44,684 --> 00:03:50,840 (Kコマー)田舎では いつもトラックの 荷台に乗せてもらってたのに。 24 00:03:50,840 --> 00:03:53,359 どうするズラ!? どうするズラ!? 25 00:03:53,359 --> 00:03:55,578 遅刻しちゃうズラ~! 26 00:03:55,578 --> 00:04:00,299 兄ちゃん ほんとは荷台は 乗るとこじゃないズラ。 27 00:04:00,299 --> 00:04:05,705 <世界は広し。 どの国にも 妖怪はいるんだぜ> 28 00:04:05,705 --> 00:04:10,443 ♪♪~ 29 00:04:10,443 --> 00:04:15,281 <海の向こう USAにも どこかで見たような兄弟がいるぜ。 30 00:04:15,281 --> 00:04:18,381 その名も KKブラザーズ> 31 00:04:20,519 --> 00:04:22,619 <アンド…> 32 00:04:33,266 --> 00:04:37,119 ここが コマリーヒルズハイスクールズラか。 33 00:04:37,119 --> 00:04:42,091 MONGE~! 校舎がお城みたいズラ! 34 00:04:42,091 --> 00:04:44,076 (クラクション) 35 00:04:44,076 --> 00:04:46,629 MONGE~! 36 00:04:46,629 --> 00:04:50,766 生徒はみんな 自分で車を運転してくるズラね。 37 00:04:50,766 --> 00:04:53,302 さすが セレブズラ~! 38 00:04:53,302 --> 00:04:57,189 オラも早く セレブになりたいズラ~! 39 00:04:57,189 --> 00:04:59,091 ≪ヘイ ユー! (2人)んっ? 40 00:04:59,091 --> 00:05:01,444 (じんめん犬)今 なんつった? えっ? 41 00:05:01,444 --> 00:05:05,014 「オラも早く セレブになりたい」って言ったズラ。 42 00:05:05,014 --> 00:05:06,983 いや その前だ。 43 00:05:06,983 --> 00:05:08,918 んっ? あ~っ! 44 00:05:08,918 --> 00:05:12,121 「MONGE~! 校舎が お城みたいズラ~」! 45 00:05:12,121 --> 00:05:15,291 って言ったズラ。 フッ そいつはいい。 46 00:05:15,291 --> 00:05:19,912 ここが城なら さしずめ 俺様はプリンス。 47 00:05:19,912 --> 00:05:22,965 王子様ってところか? 48 00:05:22,965 --> 00:05:28,387 ジーロ この人 王子様らしいズラ! 49 00:05:28,387 --> 00:05:31,590 兄ちゃん たぶん それは USAジョークズラ。 50 00:05:31,590 --> 00:05:34,110 王子様じゃないズラか!? 51 00:05:34,110 --> 00:05:37,797 やれやれ… ジョークも通じないか。 52 00:05:37,797 --> 00:05:39,815 まぁ いいさ! 53 00:05:39,815 --> 00:05:42,435 俺は じんめん犬… いや JINMEN DOG。 54 00:05:42,435 --> 00:05:44,420 JDと呼んでくれ! 55 00:05:44,420 --> 00:05:47,957 オラは コマー! こっちは 弟のジーロズラ! 56 00:05:47,957 --> 00:05:50,409 よろズラ JINMEN DOGさん! 57 00:05:50,409 --> 00:05:53,979 ヘイヘイ… JDって呼んでくれよ アミーゴ! 58 00:05:53,979 --> 00:05:57,033 わかったズラ! JINMEN DOG JDさん! 59 00:05:57,033 --> 00:06:00,603 だから JINMEN DOGは つけるなってえの! 60 00:06:00,603 --> 00:06:03,656 おっと 時間だ。 行かないと。 61 00:06:03,656 --> 00:06:06,459 ハニーを待たせちゃ まずいからな! 62 00:06:06,459 --> 00:06:08,961 アディオス アスタルエ~ゴ! 63 00:06:08,961 --> 00:06:13,115 うわ~ ハニーが待ってるズラか~! 64 00:06:13,115 --> 00:06:15,084 うらやましいズラ~! 65 00:06:15,084 --> 00:06:18,621 兄ちゃん そっちのハニーじゃないと思うズラ…。 66 00:06:18,621 --> 00:06:23,426 ヘ~イ 今日もご機嫌かい? ハニー。 67 00:06:23,426 --> 00:06:26,962 チクショー! 最悪な週末だぜ~! 68 00:06:26,962 --> 00:06:31,117 MONGE~! 校舎の中も広いズラ~! 69 00:06:31,117 --> 00:06:34,303 (ジーロ)オラたちの教室は どこズラかね? 70 00:06:34,303 --> 00:06:36,655 (ブレンダ)Oh! ズラ! あっ! 71 00:06:36,655 --> 00:06:39,425 あ~ ごめんなさい。 72 00:06:39,425 --> 00:06:41,460 やだ どうしよう…。 73 00:06:41,460 --> 00:06:44,447 このジュース おいしいズラ~! 74 00:06:44,447 --> 00:06:47,583 あっ…。 75 00:06:47,583 --> 00:06:49,635 ズラ? 76 00:06:49,635 --> 00:06:51,604 フフッ。 77 00:06:51,604 --> 00:06:54,507 あなたって どうかしてる。 78 00:06:54,507 --> 00:06:56,442 そうズラか? 79 00:06:56,442 --> 00:06:59,095 ワイルドで すてきって意味! 80 00:06:59,095 --> 00:07:01,297 会えて嬉しいわ。 81 00:07:01,297 --> 00:07:04,300 私 ブレンダ。 オラは コマーズラ! 82 00:07:04,300 --> 00:07:06,702 オーケー! コマーね。 83 00:07:06,702 --> 00:07:10,456 そうだわ! よかったら ランチでも一緒にどう? 84 00:07:10,456 --> 00:07:13,092 弟のジーロも 一緒にいいズラか? 85 00:07:13,092 --> 00:07:15,144 もちろん! 86 00:07:15,144 --> 00:07:17,644 じゃあ お昼にカフェテリアでね! 87 00:07:19,582 --> 00:07:24,987 MONGE~! オラ カフェテリアで ご飯食べるの初めてズラ~! 88 00:07:24,987 --> 00:07:28,787 兄ちゃん 喜ぶとこ そこじゃないズラ…。 89 00:07:32,928 --> 00:07:36,532 兄ちゃん もう 授業始まるズラよ。 90 00:07:36,532 --> 00:07:39,919 (ジーロ)すごい人ズラ~! 91 00:07:39,919 --> 00:07:42,471 ブレンダ どこにいるズラ? 92 00:07:42,471 --> 00:07:45,124 ヘイ ヨー! カフェテリアは 初めてだろ? 93 00:07:45,124 --> 00:07:47,126 案内するぜ~! 94 00:07:47,126 --> 00:07:49,128 こっちよ~ コマ~! えっ!? 95 00:07:49,128 --> 00:07:52,932 案内は必要なさそうズラ JめんDさん! 96 00:07:52,932 --> 00:07:58,320 チクショ~! 97 00:07:58,320 --> 00:08:01,106 (Kコマーの鼻歌) 98 00:08:01,106 --> 00:08:05,094 はぁ~ やっぱり あなたってどうかしてる。 99 00:08:05,094 --> 00:08:07,296 それ さっきも言ったズラね。 100 00:08:07,296 --> 00:08:11,467 カフェテリアでコーンを焼いてる人 初めて見たわ。 101 00:08:11,467 --> 00:08:14,970 ダメズラか? まさか。 102 00:08:14,970 --> 00:08:17,957 ワイルドで すてきって意味。 103 00:08:17,957 --> 00:08:21,260 ワイルドズラか? ウフフ。 104 00:08:21,260 --> 00:08:24,096 焼けたズラ! ワオ! 105 00:08:24,096 --> 00:08:28,167 兄ちゃん ずいぶん好かれてるみたいズラ。 106 00:08:28,167 --> 00:08:31,637 そうだ いいニュースと 悪いニュースがあるの。 107 00:08:31,637 --> 00:08:33,589 どっちから聞きたい? 108 00:08:33,589 --> 00:08:36,642 ズラ? じゃあ いいニュースから。 109 00:08:36,642 --> 00:08:39,795 オーケー! いいニュースは➡ 110 00:08:39,795 --> 00:08:42,648 今週末の あなたたちの歓迎パーティーで➡ 111 00:08:42,648 --> 00:08:47,620 あなたは 私を エスコートしないといけないってこと。 112 00:08:47,620 --> 00:08:49,622 ズラ? 113 00:08:49,622 --> 00:08:51,640 で 悪いニュースは➡ 114 00:08:51,640 --> 00:08:54,977 そのパーティーに あいつも来るってこと。 115 00:08:54,977 --> 00:08:56,946 ん? 116 00:08:56,946 --> 00:09:01,746 ブレンダも 物好きなガールだぜ! 117 00:09:11,961 --> 00:09:13,946 エヘヘ。 118 00:09:13,946 --> 00:09:18,467 兄ちゃん ちゃんとブレンダを エスコートできるズラかね。 119 00:09:18,467 --> 00:09:20,803 ん? 120 00:09:20,803 --> 00:09:23,255 (Kコマー)MONGE~! 121 00:09:23,255 --> 00:09:25,741 (Kコマー)風船がいっぱいズラ~! 122 00:09:25,741 --> 00:09:31,341 (Kコマー)やっぱセレブな ハイスクールのパーテーは ひと味違うズラ~。 123 00:09:37,469 --> 00:09:40,289 今日から オラもセレブズラ! 124 00:09:40,289 --> 00:09:43,409 レッツ パーテーズラ~! 125 00:09:43,409 --> 00:09:49,381 兄ちゃん セレブはセレブでも 違う時代のセレブになってるズラ…。 126 00:09:49,381 --> 00:09:51,283 こいつは傑作だ! 127 00:09:51,283 --> 00:09:53,619 舞踏会でも おっぱじめようってのか? 128 00:09:53,619 --> 00:09:55,854 (ブレンダ)すてき! え!? 129 00:09:55,854 --> 00:09:57,854 コマー! 130 00:10:01,427 --> 00:10:04,630 ほんと あなたってどうかしてる。 131 00:10:04,630 --> 00:10:08,767 私 プリンセスになった気分よ! 132 00:10:08,767 --> 00:10:11,971 (歓声) 133 00:10:11,971 --> 00:10:17,760 さすが兄ちゃん! ばっちりエスコートしてるズラ。 134 00:10:17,760 --> 00:10:23,432 チクショー! 最悪な週末だぜ! 135 00:10:23,432 --> 00:10:27,620 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 136 00:10:27,620 --> 00:10:31,106 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで➡ 137 00:10:31,106 --> 00:10:35,961 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 138 00:10:35,961 --> 00:10:38,947 そこ そんなに悩むことじゃないよね。 139 00:10:38,947 --> 00:10:42,451 ということで考え込んでしまう あるあるですね。 140 00:10:42,451 --> 00:10:46,305 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 141 00:10:46,305 --> 00:10:48,674 今日も妖怪ウォッチを使って➡ 142 00:10:48,674 --> 00:10:52,474 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 143 00:12:22,534 --> 00:12:24,753 (イナホ)ほほぅ。 144 00:12:24,753 --> 00:12:26,789 (USAピョン)ダニ。 145 00:12:26,789 --> 00:12:29,458 なんか でっかい店がオープンしてるダニ。 146 00:12:29,458 --> 00:12:31,458 (イナホ)ちょっと のぞいていこうか。 147 00:12:40,786 --> 00:12:43,455 ほ!? 148 00:12:43,455 --> 00:12:45,457 ん? ダニ!? 149 00:12:45,457 --> 00:12:47,459 ♪♪「考える そこ考える」 150 00:12:47,459 --> 00:12:50,763 ♪♪「考えちゃう そこ考えちゃう ちゃうちゃう」 151 00:12:50,763 --> 00:12:53,298 (USA)ど どうしたダニ! イナホ! 152 00:12:53,298 --> 00:12:57,786 ん~ ここは 考えどころですぞ USAピョン君。 153 00:12:57,786 --> 00:13:02,808 カンガエルーテーマ どのコーナーに入るべきか。 154 00:13:02,808 --> 00:13:05,844 私ほどの全方位オタクとしては➡ 155 00:13:05,844 --> 00:13:07,930 ここのガーデニングコーナーは もとより➡ 156 00:13:07,930 --> 00:13:11,967 よりコアな盆栽コーナーをも 極めるべきだと思わないかね? 157 00:13:11,967 --> 00:13:14,620 イナホ 盆栽にまで興味あったダニ? 158 00:13:14,620 --> 00:13:17,089 特別 興味があるわけではないが➡ 159 00:13:17,089 --> 00:13:22,478 やり始めたら とことん はまる可能性も否定できまい? 160 00:13:22,478 --> 00:13:25,848 なるほど さすがに盆栽コーナー。 161 00:13:25,848 --> 00:13:29,501 年齢層の高い男性客が 大半を占めていらっしゃる。 162 00:13:29,501 --> 00:13:33,101 今日のイナホは いつもより 更におかしなテンションダニ。 163 00:13:35,941 --> 00:13:38,441 こ これは! ん~。 164 00:13:40,462 --> 00:13:42,447 ♪♪「考える そこ考える」 165 00:13:42,447 --> 00:13:46,301 ♪♪「考えちゃう そこ考えちゃう ちゃうちゃう」 166 00:13:46,301 --> 00:13:48,270 ん~。 167 00:13:48,270 --> 00:13:52,090 不思議だ なぜ突然 盆栽に心ひかれたのだ? 168 00:13:52,090 --> 00:13:54,626 そりゃ こっちが聞きたいダニ。 169 00:13:54,626 --> 00:13:57,079 盆栽は 私にとってかなり➡ 170 00:13:57,079 --> 00:13:59,798 ハードルの高い 趣味であることは否めない。 171 00:13:59,798 --> 00:14:03,785 だが ここへ来たからには 1つくらい買わないと➡ 172 00:14:03,785 --> 00:14:07,623 ただ時間をロスしたことに なってしまうのではないだろうか。 173 00:14:07,623 --> 00:14:10,492 どうせ買わないんだから 考える必要ないダニ! 174 00:14:10,492 --> 00:14:12,794 それこそ時間の無駄ダニ! 175 00:14:12,794 --> 00:14:14,796 (イナホ)よし これに決めた! 176 00:14:14,796 --> 00:14:18,967 マジで買うダニか!? レッツ お会計! 177 00:14:18,967 --> 00:14:21,567 今日のイナホ やっぱ変ダニ。 178 00:14:24,640 --> 00:14:28,293 ほっ? 179 00:14:28,293 --> 00:14:31,797 (USAピョン)結構 混んでるダニね。 (イナホ)なんと! 180 00:14:31,797 --> 00:14:33,799 ♪♪「考える そこ考える」 181 00:14:33,799 --> 00:14:38,587 ♪♪「考えちゃう そこ考えちゃう ちゃうちゃう」 182 00:14:38,587 --> 00:14:41,506 ここが考えどころだよ USAピョン君。 183 00:14:41,506 --> 00:14:43,508 今度は なんダニ? 184 00:14:43,508 --> 00:14:48,313 すなわち どのレジに並ぶべきか。 185 00:14:48,313 --> 00:14:50,299 んなもん 適当でいいダニ! 186 00:14:50,299 --> 00:14:53,085 どこもたいして変わんないダニ! (イナホ)違うな。 187 00:14:53,085 --> 00:14:57,122 間違っているぞ USAピョン君。 あの行列は 戦場なのだ。 188 00:14:57,122 --> 00:15:01,793 どのレジに並べば 最も早く会計に たどり着けるかという戦い。 189 00:15:01,793 --> 00:15:07,799 そして その戦いは 並ぶ前から始まっているのだよ。 190 00:15:07,799 --> 00:15:12,454 ん~ 果たして どのレジに並ぶのが正解か…。 191 00:15:12,454 --> 00:15:15,090 (USAピョン)どう見ても いちばん手前がすいてるダニ。 192 00:15:15,090 --> 00:15:17,309 その隣は 3人も並んでるし➡ 193 00:15:17,309 --> 00:15:21,196 いちばん奥は 一人だけど たくさん買おうとしてるダニ。 194 00:15:21,196 --> 00:15:24,766 (イナホ)確かに一見すると いちばん手前のレジに並ぶことが➡ 195 00:15:24,766 --> 00:15:27,302 最短コースに思えるが…。 196 00:15:27,302 --> 00:15:29,338 だが 見たまえ! 197 00:15:29,338 --> 00:15:33,475 手前のレジに並ぶ あのおじさんの表情を! 198 00:15:33,475 --> 00:15:35,928 ダニ? 間違いない。 199 00:15:35,928 --> 00:15:41,049 あのおじさんは 上司と部下との 板挟みにあっている中間管理職。 200 00:15:41,049 --> 00:15:44,136 その疲れを癒やすべく 盆栽を買おうとしたが➡ 201 00:15:44,136 --> 00:15:46,805 レジに並びながらも この盆栽でいいのだろうかと➡ 202 00:15:46,805 --> 00:15:50,258 悩んでいる表情だ。 はぁ…。 203 00:15:50,258 --> 00:15:52,794 憶測でものを言うなダニ。 204 00:15:52,794 --> 00:15:55,464 おそらく いざ お会計という段階で➡ 205 00:15:55,464 --> 00:15:57,916 ちょっと待った! と会計を止め➡ 206 00:15:57,916 --> 00:16:00,752 別の盆栽を 買おうとすることだろう。 207 00:16:00,752 --> 00:16:02,754 そんなこと言ってる間に➡ 208 00:16:02,754 --> 00:16:05,807 あのおじさん会計済ませたダニ。 えっ。 209 00:16:05,807 --> 00:16:08,276 ありがとうございました。 210 00:16:08,276 --> 00:16:10,595 ガーン! 211 00:16:10,595 --> 00:16:13,281 なぜだ なぜあのおじさんは➡ 212 00:16:13,281 --> 00:16:16,918 迷わず あの盆栽を買ったのだ。 213 00:16:16,918 --> 00:16:19,454 いいからもうさっさと並ぶダニ。 214 00:16:19,454 --> 00:16:22,841 ほら あの真ん中のレジが 空いてるダニ。 215 00:16:22,841 --> 00:16:25,093 (イナホ)いや! あのレジはダメだ。 216 00:16:25,093 --> 00:16:29,014 おばあさん一人しか並んでおらず 穴場か? と思いきや見たまえ。 217 00:16:29,014 --> 00:16:33,435 あのキャッシャーさんの名札を! 218 00:16:33,435 --> 00:16:37,139 研修中? キラン。 219 00:16:37,139 --> 00:16:39,291 研修中ということは➡ 220 00:16:39,291 --> 00:16:41,743 レジ打ちに不慣れであるということ。 221 00:16:41,743 --> 00:16:47,966 すなわち お会計に時間がかかる ということなのだよ! 222 00:16:47,966 --> 00:16:51,436 今日のイナホ ほんとおかしいダニ。 223 00:16:51,436 --> 00:16:55,307 ♪♪(ケータ)「熊手 熊手 熊手」 224 00:16:55,307 --> 00:16:59,461 っと。 これかな? お母さんに頼まれた熊手って。 225 00:16:59,461 --> 00:17:02,330 でも長さがいろいろあるな。 226 00:17:02,330 --> 00:17:04,366 [スピーカ]本日は ご来店いただきまして➡ 227 00:17:04,366 --> 00:17:07,469 誠にありがとうございます。 228 00:17:07,469 --> 00:17:10,489 [スピーカ]当店はまもなく閉店いたします。 ほっ? 229 00:17:10,489 --> 00:17:12,774 もうそんな時間ダニ? 230 00:17:12,774 --> 00:17:15,744 果たして どのレジに並ぶべきか。 231 00:17:15,744 --> 00:17:17,796 お店が閉まっちゃうダニ。 232 00:17:17,796 --> 00:17:21,600 研修生のレジだろうが何だろうが とにかく並ぶダニ! 233 00:17:21,600 --> 00:17:24,436 よ~し! ここは➡ 234 00:17:24,436 --> 00:17:27,139 清水の舞台から 飛び降りるつもりで。 235 00:17:27,139 --> 00:17:30,625 わっしょ~い! 236 00:17:30,625 --> 00:17:34,463 えっと… これでいっか。 237 00:17:34,463 --> 00:17:37,182 だぁ~! 238 00:17:37,182 --> 00:17:39,282 (2人)熊手!? 239 00:17:44,639 --> 00:17:48,477 いった~い。 240 00:17:48,477 --> 00:17:51,463 あ~ ごめん 大丈夫ですか? 241 00:17:51,463 --> 00:17:56,268 ケータさん? ひど~いです! 242 00:17:56,268 --> 00:17:59,938 絶対狙ってたでしょ! あぁ ほんとすみません。 243 00:17:59,938 --> 00:18:04,238 てか盆栽って そんなにするダニか? 高! 244 00:19:43,942 --> 00:19:46,742 [スピーカ]毎度 ありがとうございました。 245 00:19:48,813 --> 00:19:52,434 ケータ なんで麦茶とメロンソーダ 2つも買ったニャン? 246 00:19:52,434 --> 00:19:54,469 実はさ➡ 247 00:19:54,469 --> 00:19:57,472 この2つって混ぜて飲むと➡ 248 00:19:57,472 --> 00:19:59,491 ウィスパー 口開けて。 249 00:19:59,491 --> 00:20:01,991 (ウィスパー)ウィス~。 250 00:20:05,463 --> 00:20:07,499 ぬ~ん まずい! 251 00:20:07,499 --> 00:20:09,618 ね 激まずでしょ。 252 00:20:09,618 --> 00:20:12,804 混ぜると危険なんだよ 麦茶とメロンソーダ。 253 00:20:12,804 --> 00:20:14,806 (うんちく魔)知ってるクマ? 254 00:20:14,806 --> 00:20:16,808 あっ うんちく魔ニャン。 255 00:20:16,808 --> 00:20:20,462 (うんちく魔)靴下の起源って 明確にはわかってないクマが➡ 256 00:20:20,462 --> 00:20:23,965 4世紀のエジプトでは すでに履かれていたらしいクマ。 257 00:20:23,965 --> 00:20:26,601 相変わらず 地味なうんちく知ってるよね。 258 00:20:26,601 --> 00:20:29,621 お褒めにあずかり 光栄クマ。 259 00:20:29,621 --> 00:20:32,007 あっ 帽子落ちたよ。 260 00:20:32,007 --> 00:20:35,093 おやおや これはうっかりクマ。 えっ。 ニャ。 261 00:20:35,093 --> 00:20:38,964 (ばか頭巾)ばっか~ん。 262 00:20:38,964 --> 00:20:41,299 そうそう 知ってたクマ? 263 00:20:41,299 --> 00:20:44,135 仕事から帰ってきた お父さんの靴下って➡ 264 00:20:44,135 --> 00:20:46,104 激くさなんだクマ。 265 00:20:46,104 --> 00:20:51,409 その臭いを嗅いじゃうと 1週間は 納豆が食べられないってわけ。 266 00:20:51,409 --> 00:20:53,461 えぇ… 何それ。 267 00:20:53,461 --> 00:20:56,097 んじゃ バイバイクマ。 268 00:20:56,097 --> 00:20:58,633 ねえ あの帽子って。 269 00:20:58,633 --> 00:21:00,602 ばか頭巾ニャン。 270 00:21:00,602 --> 00:21:03,338 あの2人が混ざっちゃって 大丈夫なのかな。 271 00:21:03,338 --> 00:21:07,438 いや 混ぜると危険な予感が するでうぃす。 272 00:21:11,613 --> 00:21:15,684 (クマ)なぁ ケータ 知ってた? 何? 273 00:21:15,684 --> 00:21:19,184 アルミホイルって奥歯に挟むと…。 274 00:21:21,106 --> 00:21:24,759 おえってなるわけ。 275 00:21:24,759 --> 00:21:26,795 そ そうだね。 276 00:21:26,795 --> 00:21:29,914 わざわざ実演する 必要あるんですかね? 277 00:21:29,914 --> 00:21:32,634 見てるだけで痛いニャン。 278 00:21:32,634 --> 00:21:36,771 (カンチ)ケータ 知ってる? 怖い映画を見たあとって➡ 279 00:21:36,771 --> 00:21:40,241 天井のシミとかが おばけに見えるよね。 280 00:21:40,241 --> 00:21:42,460 で 一度おばけに見えちゃうと➡ 281 00:21:42,460 --> 00:21:45,847 もうずっと おばけにしか見えなくなって➡ 282 00:21:45,847 --> 00:21:48,750 眠れなくなっちゃうってわけ。 283 00:21:48,750 --> 00:21:52,420 こ この変なうんちくって もしかすると…。 284 00:21:52,420 --> 00:21:56,941 うんちく魔とばか頭巾が 混ざったやつのしわざじゃない? 285 00:21:56,941 --> 00:22:01,296 いやいや まさか いまだに一緒にいるなんて。 286 00:22:01,296 --> 00:22:04,265 ニャ いたニャン! やっぱり。 287 00:22:04,265 --> 00:22:06,284 ばっか~んクマ。 288 00:22:06,284 --> 00:22:08,286 ほら まだ混ざったままだ。 289 00:22:08,286 --> 00:22:10,271 いや~ これは絶対➡ 290 00:22:10,271 --> 00:22:12,957 取り憑かれたくない コンビでうぃすね~。 291 00:22:12,957 --> 00:22:14,959 ってうぃす~! 292 00:22:14,959 --> 00:22:16,961 ニャニャ! ウィスパー? 293 00:22:16,961 --> 00:22:19,931 知ってました? どうしても気になる鼻クソを➡ 294 00:22:19,931 --> 00:22:24,636 取ろうとするときの 集中力は 半端じゃないじゃないっすか。 295 00:22:24,636 --> 00:22:30,675 でも これ無理しすぎると 鼻血ブーの原因になるので要注意。 296 00:22:30,675 --> 00:22:34,412 ってわけ! どうでもいいし。 297 00:22:34,412 --> 00:22:37,465 うんちくっていうより ただのばかニャン。 298 00:22:37,465 --> 00:22:39,434 (2人)あっ。 299 00:22:39,434 --> 00:22:41,419 ニャに! 300 00:22:41,419 --> 00:22:44,489 また誰かに取り憑く気ニャン。 301 00:22:44,489 --> 00:22:46,958 え~ 今度は誰に。 302 00:22:46,958 --> 00:22:50,558 (フミ)ケータ君。 (3人)うわ~! 303 00:22:52,614 --> 00:22:55,767 こりゃまた ガッツリ取り憑いてるでうぃす。 304 00:22:55,767 --> 00:22:57,802 おい! ばかうんちく魔! 305 00:22:57,802 --> 00:23:00,789 フミちゃんに変なこと言わせたら…。 (フミ)知ってる? 306 00:23:00,789 --> 00:23:03,141 (フミ)激辛のものを食べた次の日➡ 307 00:23:03,141 --> 00:23:06,010 トイレに行くと お尻がヒリヒリするでしょ? 308 00:23:06,010 --> 00:23:09,297 えぇ… フ フミちゃん。 309 00:23:09,297 --> 00:23:11,833 でね コーンを食べた次の日は➡ 310 00:23:11,833 --> 00:23:14,633 コーンが そのまま出てきちゃうってわけ。 311 00:23:16,604 --> 00:23:21,593 それからね イカスミのパスタを食べた次の日は➡ 312 00:23:21,593 --> 00:23:25,093 真っ黒な…。 うわぁ~っ!! 313 00:23:28,166 --> 00:23:30,468 ケータ 大丈夫ニャン? 314 00:23:30,468 --> 00:23:34,355 しばらくは コーンも イカスミのパスタも食べられませんね。 315 00:23:34,355 --> 00:23:38,259 あんな言葉 フミちゃんの口から 聞きたくなかった。 316 00:23:38,259 --> 00:23:42,297 僕だって あんな おばかなウンチク 語らせたくないクマ! 317 00:23:42,297 --> 00:23:44,933 じゃあ その ばか頭巾 外せばいいじゃない! 318 00:23:44,933 --> 00:23:47,619 外れないから困ってるんだクマ! 319 00:23:47,619 --> 00:23:49,621 なんとかしてほしいクマ! 320 00:23:49,621 --> 00:23:51,639 どうすりゃいいんだ? これ。 321 00:23:51,639 --> 00:23:54,142 めったにないケースですからね。 322 00:23:54,142 --> 00:23:57,429 ニャ! 取り憑き返してみたら どうニャン? 323 00:23:57,429 --> 00:24:00,965 クマ! その手があったクマ。 324 00:24:00,965 --> 00:24:04,903 そうか! うんちくの実で やりすごせばいいのか! 325 00:24:04,903 --> 00:24:07,203 よ~し クマ~! 326 00:24:09,808 --> 00:24:11,943 ばか~ん クマ! 327 00:24:11,943 --> 00:24:14,579 って なんにも変わってないし。 328 00:24:14,579 --> 00:24:16,631 そんなことないクマ! 329 00:24:16,631 --> 00:24:21,002 僕が上位に立った以上 おばかなウンチクは語らせないクマ! 330 00:24:21,002 --> 00:24:23,471 え? うわぁ! 331 00:24:23,471 --> 00:24:25,440 って えっ? なんと! 332 00:24:25,440 --> 00:24:27,540 今度は ケータに取り憑いたニャン! 333 00:24:29,627 --> 00:24:31,613 ねぇ フミちゃん! 334 00:24:31,613 --> 00:24:36,301 水を入れたバケツって 思いっきりブン回したくなるよね! 335 00:24:36,301 --> 00:24:38,303 え? べ… 別に…。 336 00:24:38,303 --> 00:24:40,755 でも ガンガン回せば平気なんだよ! 337 00:24:40,755 --> 00:24:43,591 遠心力で こぼれないってわけ! 338 00:24:43,591 --> 00:24:47,078 キャ…。 ほら ほら ほら ほら! 339 00:24:47,078 --> 00:24:49,514 ちょ ちょっと やめなよ ケータ君! 340 00:24:49,514 --> 00:24:52,917 やな予感しかしないニャン。 でうぃす。 341 00:24:52,917 --> 00:24:56,821 でもって 地球には 中心に向かって重力があるから➡ 342 00:24:56,821 --> 00:25:01,292 バケツを止めると 落下運動で 水がこぼれる~ってわけ! 343 00:25:01,292 --> 00:25:04,179 こ~んなふうに! 344 00:25:04,179 --> 00:25:06,179 キャ~! 345 00:25:10,635 --> 00:25:13,488 クマ~。 346 00:25:13,488 --> 00:25:16,508 おやまぁ! 外れたニャン! 347 00:25:16,508 --> 00:25:18,608 水は いや~ん! ばっか~ん! 348 00:25:20,962 --> 00:25:22,964 俺は いったい…。 349 00:25:22,964 --> 00:25:26,534 あの… 私 帰るから! 350 00:25:26,534 --> 00:25:29,587 じゃあね! あ… フミちゃん? 351 00:25:29,587 --> 00:25:31,806 やっぱり あの2人…。 352 00:25:31,806 --> 00:25:33,975 混ぜたら危険だったニャン。 353 00:25:33,975 --> 00:25:36,475 ばっか~ん! 354 00:27:04,966 --> 00:27:07,418 この妖怪は誰でしょうか? 355 00:27:07,418 --> 00:27:11,506 え~ この妖怪はですね 知ってますよ 知ってます。 356 00:27:11,506 --> 00:27:13,506 答え合わせは CMのあとで! 357 00:28:45,483 --> 00:28:47,969 答え合わせでうぃす。 正解は➡ 358 00:28:47,969 --> 00:28:51,606 ああ この妖怪でしたか。 359 00:28:51,606 --> 00:28:54,342 え? 私は 当然 わかってましたよ ハハハ! 360 00:28:54,342 --> 00:28:56,342 皆さん わかりました? 361 00:28:59,247 --> 00:29:01,466 ケータ君! 今日の妖怪は? 362 00:29:01,466 --> 00:29:03,618 カンガエルー! 363 00:29:03,618 --> 00:29:05,803 この チョコボーを食べるべきか…。 364 00:29:05,803 --> 00:29:07,789 ♪♪(2人)「考える そこ 考える」 365 00:29:07,789 --> 00:29:09,774 ♪♪「考えちゃう そこ 考えちゃう」 366 00:29:09,774 --> 00:29:12,510 ケータの分だけど…。 俺の チョコボーは➡ 367 00:29:12,510 --> 00:29:15,510 食べるな~!! ニャニャニャニャ~! 368 00:30:33,508 --> 00:30:36,108 <毎回 話題の曲をお届けする…> 369 00:30:46,437 --> 00:30:49,140 < ほんの少しでいい。 370 00:30:49,140 --> 00:30:52,126 ささやかでいい。 371 00:30:52,126 --> 00:30:54,762 愛が欲しいだけ。 372 00:30:54,762 --> 00:30:57,965 涙が出るほど まっすぐで→