1 00:00:51,241 --> 00:00:55,896 12月17日公開決定の 映画の最新情報を➡ 2 00:00:55,896 --> 00:00:58,396 今回も俺っちが お届けするニャン。 3 00:01:00,217 --> 00:01:02,219 今日はニャンと 実写世界の妖怪たちの➡ 4 00:01:02,219 --> 00:01:05,122 スクープ写真を入手したニャン。 5 00:01:05,122 --> 00:01:08,258 一つずつ見せていくニャンよ! 6 00:01:08,258 --> 00:01:12,246 (ジバニャン)まずは コマさんと コマじろう。 7 00:01:12,246 --> 00:01:15,566 いつも以上にモチモチしてるニャン。 8 00:01:15,566 --> 00:01:18,268 USAピョンも入手したニャン。 9 00:01:18,268 --> 00:01:22,155 宇宙服の感じがリアルニャンね。 10 00:01:22,155 --> 00:01:24,424 お次は フユニャン。 11 00:01:24,424 --> 00:01:28,395 実写で見ると より強そうニャン。 12 00:01:28,395 --> 00:01:31,231 そして コアラニャン。 13 00:01:31,231 --> 00:01:34,952 かわいいニャンけど 謎めいた存在ニャンね。 14 00:01:34,952 --> 00:01:36,904 う~ん それにしても➡ 15 00:01:36,904 --> 00:01:39,856 ついつい押したくなる鼻ニャン。 16 00:01:39,856 --> 00:01:43,927 次回もスクープ写真をお届けするニャン。 17 00:01:43,927 --> 00:01:46,027 お楽しみにニャン! 18 00:03:07,244 --> 00:03:09,596 <世界は広し。 19 00:03:09,596 --> 00:03:12,282 どの国にも妖怪はいるらしい。 20 00:03:12,282 --> 00:03:17,571 <海の向こう USAにも どこかで見たような兄弟がいるぜ。 21 00:03:17,571 --> 00:03:20,571 その名も KKブラザーズ> 22 00:03:22,642 --> 00:03:24,742 <アンド…> 23 00:03:45,265 --> 00:03:49,252 [TEL] 24 00:03:49,252 --> 00:03:51,752 ブレンダからメールズラ。 25 00:03:58,445 --> 00:04:01,231 ズラ? 途中で終わってるズラ。 26 00:04:01,231 --> 00:04:04,267 (ブレンダ)ハーイ。 MONGE~! 27 00:04:04,267 --> 00:04:06,903 待ちきれなくて来ちゃった。 28 00:04:06,903 --> 00:04:09,890 今日もグイグイ来るズラ。 29 00:04:09,890 --> 00:04:13,944 レッツラ ゴー ズラ! 30 00:04:13,944 --> 00:04:15,896 ねえ コマー。 31 00:04:15,896 --> 00:04:17,898 いいニュースと悪いニュースが あるんだけど➡ 32 00:04:17,898 --> 00:04:19,933 どっちから聞きたい? 33 00:04:19,933 --> 00:04:22,219 そうズラね…。 34 00:04:22,219 --> 00:04:24,221 (Kジーロ)兄ちゃん。 ズラ! 35 00:04:24,221 --> 00:04:26,239 なあに? それ。 36 00:04:26,239 --> 00:04:28,675 自分で決めようとすると 迷うから➡ 37 00:04:28,675 --> 00:04:31,228 ジーロが くじ作ってくれたズラよ。 38 00:04:31,228 --> 00:04:35,265 ズラ! 赤ズラ! いいニュースから聞くズラ。 39 00:04:35,265 --> 00:04:40,053 OK 今度の週末 うちでパジャマパーティーをするから➡ 40 00:04:40,053 --> 00:04:42,072 コマーにも ぜひ来てほしいの。 41 00:04:42,072 --> 00:04:44,091 何ズラ それ。 42 00:04:44,091 --> 00:04:48,495 (ブレンダ)パジャマパーティー。 パジャマを着て 朝まで楽しむ➡ 43 00:04:48,495 --> 00:04:51,231 セレブなお泊まり会のことよ。 44 00:04:51,231 --> 00:04:54,217 MONGE~ お泊まりズラか? 45 00:04:54,217 --> 00:04:57,671 ジーロも一緒に行っていいズラ? もちろん。 46 00:04:57,671 --> 00:05:00,740 あっ そういや 悪いニュースっていうのは何ズラ? 47 00:05:00,740 --> 00:05:06,913 あぁ そっちはたぶん呼ばなくても あいつがパーティーに来るってこと。 48 00:05:06,913 --> 00:05:10,713 あぁ あの人ズラね。 49 00:05:13,103 --> 00:05:15,889 (じんめん犬)ん~ セクシー。 50 00:05:15,889 --> 00:05:21,077 ここのソフトクリームは MONGE~セレブな味がするズラ。 51 00:05:21,077 --> 00:05:23,213 最近 毎日食べてるズラ。 52 00:05:23,213 --> 00:05:28,735 毎日食べてるから このスタンプカードが あと1つでいっぱいになるズラ。 53 00:05:28,735 --> 00:05:32,923 そしたら1つタダでもらえちゃうズラ。 54 00:05:32,923 --> 00:05:37,894 兄ちゃん それってあまりセレブっぽくないズラ。 55 00:05:37,894 --> 00:05:42,566 で? ブレンダのパジャマパーティーは 今週末でいいんだよな? 56 00:05:42,566 --> 00:05:46,153 ズラ。 兄ちゃん どんなパジャマ着てくズラ? 57 00:05:46,153 --> 00:05:50,753 ブレンダは暑いと全部脱いで スッポンポンに なっちゃうって言ってたズラ。 58 00:05:52,726 --> 00:05:55,779 けど オラたちは ちゃんとパジャマ着たいズラね。 59 00:05:55,779 --> 00:05:57,731 お腹 冷やしちゃうズラ。 60 00:05:57,731 --> 00:05:59,733 今 何つった? え? 61 00:05:59,733 --> 00:06:03,403 お腹冷やしちゃうズラ。 違う その前だ。 62 00:06:03,403 --> 00:06:06,606 ブレンダは暑いと 全部脱いで スッポンポンに。 63 00:06:06,606 --> 00:06:10,606 イエース! 64 00:06:12,546 --> 00:06:16,233 オラたちもスッポンポンズラ。 65 00:06:16,233 --> 00:06:21,054 (Kコマー)MONGE~ ここがブレンダのお家ズラか? 66 00:06:21,054 --> 00:06:23,907 兄ちゃん そういやブレンダが…。 67 00:06:23,907 --> 00:06:29,095 ((家に着いたら このカードを 門のところでピッてやってね)) 68 00:06:29,095 --> 00:06:32,095 つってたズラ。 そうだったズラ。 69 00:06:34,901 --> 00:06:36,920 ピッて言わないズラ。 70 00:06:36,920 --> 00:06:40,907 兄ちゃん それ ソフトクリームのポイントカードズラ。 71 00:06:40,907 --> 00:06:43,460 あっ 間違ったズラ。 72 00:06:43,460 --> 00:06:46,960 こっちのカードズラ。 73 00:06:49,716 --> 00:06:52,619 MONGE~! 74 00:06:52,619 --> 00:06:54,719 セレブズラね~。 75 00:07:03,780 --> 00:07:06,833 ようこそ コマー さあ乗って。 76 00:07:06,833 --> 00:07:09,786 なんで車に乗るズラ? 77 00:07:09,786 --> 00:07:13,139 家まで歩くと 時間がかかっちゃうの。 78 00:07:13,139 --> 00:07:16,259 ほら 見えてきたわ あれよ。 79 00:07:16,259 --> 00:07:19,359 (2人)MONGE~。 80 00:07:22,549 --> 00:07:25,602 ブレンダとのパジャマパーティーを諦める? 81 00:07:25,602 --> 00:07:28,572 HA! そいつは無理な相談だぜ! 82 00:07:28,572 --> 00:07:32,459 ヒーハー! 83 00:07:32,459 --> 00:07:37,059 あっ MONGE~! 84 00:07:39,749 --> 00:07:41,901 ズラ。 ワーオ。 85 00:07:41,901 --> 00:07:44,888 さあ着いたわ。 86 00:07:44,888 --> 00:07:46,890 もう みんな集まっているの。 87 00:07:46,890 --> 00:07:51,261 私たちもパジャマに着替えて 朝まで楽しみましょう。 88 00:07:51,261 --> 00:07:53,913 ズラ~。 89 00:07:53,913 --> 00:07:57,013 (楽しむ声) 90 00:07:59,586 --> 00:08:05,241 ♪♪~ 91 00:08:05,241 --> 00:08:07,341 こんばんはズラ! 92 00:08:10,413 --> 00:08:13,550 何あれ? すごいセンス。 93 00:08:13,550 --> 00:08:16,252 (笑い声) 94 00:08:16,252 --> 00:08:20,173 ズラ~! ハハハ! こいつは傑作だぜ! 95 00:08:20,173 --> 00:08:24,077 田舎のほうじゃ セレブといえば ヒョウ柄なのかしらね。 96 00:08:24,077 --> 00:08:27,747 柄だけじゃないズラ。 97 00:08:27,747 --> 00:08:31,234 本物も連れてきたズラ。 98 00:08:31,234 --> 00:08:33,219 (みんな)え~っ!? 99 00:08:33,219 --> 00:08:35,221 (吠え声) 100 00:08:35,221 --> 00:08:37,774 (悲鳴) 101 00:08:37,774 --> 00:08:41,774 田舎では いつも お揃いで寝てたズラ。 102 00:08:46,616 --> 00:08:50,470 あなたって ほんとに どうかしてる。 103 00:08:50,470 --> 00:08:53,606 うわぁ~! 104 00:08:53,606 --> 00:08:56,406 チックショ~! 105 00:08:58,628 --> 00:09:00,697 ギャ~! 106 00:09:00,697 --> 00:09:02,997 あいや~! 107 00:09:05,585 --> 00:09:07,954 チックショ~! 108 00:09:07,954 --> 00:09:10,454 犬! 私も犬! 109 00:09:13,727 --> 00:09:18,248 (ブレンダ)コマー やっと2人きりに なれたわね。 (Kコマー)うわ~! 110 00:09:18,248 --> 00:09:22,235 泳いでもいいズラ? (ブレンダ)あっ 待って そのプール…。 111 00:09:22,235 --> 00:09:24,888 誰か なんとかしてくれよ! 112 00:09:24,888 --> 00:09:27,657 なんズラ? なんズラ? 113 00:09:27,657 --> 00:09:30,257 パパのペットのピラニアよ。 114 00:09:32,579 --> 00:09:35,632 MONGE~! 115 00:09:35,632 --> 00:09:39,886 ズラズラズラ~! 大物ゲットズラ! 116 00:09:39,886 --> 00:09:42,605 ウフフフ! チックショ~! 117 00:09:42,605 --> 00:09:46,076 最悪の週末だぜ! ひぃっ! 118 00:09:46,076 --> 00:09:50,563 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 119 00:09:50,563 --> 00:09:54,217 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 120 00:09:54,217 --> 00:09:58,571 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 121 00:09:58,571 --> 00:10:01,074 脱ぎ散らかされたスリッパの中で➡ 122 00:10:01,074 --> 00:10:05,395 どれが自分のだかわからなくなる あるあるですね。 123 00:10:05,395 --> 00:10:09,249 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 124 00:10:09,249 --> 00:10:11,634 今日も妖怪ウォッチを使って→ 125 00:10:11,634 --> 00:10:15,234 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 126 00:11:42,242 --> 00:11:46,613 ♪♪(トムニャン)「ミャミャウミャウミャ ネコネコ レロレロ ネコレロ ネコレロ ミャウネコミャウ」 127 00:11:46,613 --> 00:11:50,900 ♪♪「ネコが荒野を転がりまわって…」 ≪(ジェリー)そうじゃな~いよ! 128 00:11:50,900 --> 00:11:54,103 (ケータ)なんか今日 お隣 うるさくない? 129 00:11:54,103 --> 00:11:57,724 (ウィスパー)メリケン妖怪のトムニャンさんと ルームメートのジェリーさん➡ 130 00:11:57,724 --> 00:12:01,611 ずいぶんご機嫌ですね。 ≪(ジェリー)そうじゃな~いよ! 131 00:12:01,611 --> 00:12:04,297 あのUSAノリ 疲れるニャン。 132 00:12:04,297 --> 00:12:08,585 ああもう! ちょっと静かにして って言ってくる! 133 00:12:08,585 --> 00:12:11,254 (玄関チャイム) 134 00:12:11,254 --> 00:12:13,239 (トムニャン)はいはいミャ~ウ! 135 00:12:13,239 --> 00:12:15,742 あのさ トムニャン。 (トムニャン)オゥ ケータ。 136 00:12:15,742 --> 00:12:20,613 グッド タイミングミャウ! カムインミャ~ウ。 うぃす? 137 00:12:20,613 --> 00:12:23,066 (鼻歌) 138 00:12:23,066 --> 00:12:26,035 (ジェリー)そうじゃないよ そうじゃないよ! 139 00:12:26,035 --> 00:12:30,740 イ~レジ イ~レジ! ヒュ~! いい匂いがするニャン。 140 00:12:30,740 --> 00:12:35,194 ミャミャ~ウ! ユーたちは 知らないと思うミャウけど➡ 141 00:12:35,194 --> 00:12:38,781 USAには とんでもなく おいしい食べ物があるミャウ。 142 00:12:38,781 --> 00:12:42,552 うぃす? これが ジャポン初上陸➡ 143 00:12:42,552 --> 00:12:44,571 ファーストコンタクト ミャウ! 144 00:12:44,571 --> 00:12:46,940 その名も…。 うぃす? 145 00:12:46,940 --> 00:12:50,940 ホットケイ… ク… ミャウ。 146 00:12:53,096 --> 00:12:57,116 メープルシロップ イ~レジ~! 147 00:12:57,116 --> 00:12:59,652 かけすぎニャン! 148 00:12:59,652 --> 00:13:03,139 もはや メープルシロップの味しか しないでしょうねぇ。 149 00:13:03,139 --> 00:13:05,139 ヘイ トムニャン! 150 00:13:07,727 --> 00:13:10,396 オー マイガー ミャウ! 151 00:13:10,396 --> 00:13:13,566 USAの味 デリ~シャスミャウ~! 152 00:13:13,566 --> 00:13:16,586 ♪♪~ 153 00:13:16,586 --> 00:13:20,239 ♪♪「ミャウミャウ ミャミャミャウ ネコネコレロレロ ネコレロ ネコレロ ミャウネコミャウ」 154 00:13:20,239 --> 00:13:24,727 ♪♪「ネコが荒野を転がりまわって ネコゴロ ネコゴロゴ」 155 00:13:24,727 --> 00:13:27,063 その歌は もういいニャン! 156 00:13:27,063 --> 00:13:30,717 あ~ しみわたる メープルシロップが最高ミャウ。 157 00:13:30,717 --> 00:13:33,903 こんな おいしいもの ジャポンには ないミャウ? 158 00:13:33,903 --> 00:13:36,756 ホットケーキくらい ジャポンにもあるニャン! 159 00:13:36,756 --> 00:13:39,292 ミャウ? っていうか そういうのだったら➡ 160 00:13:39,292 --> 00:13:41,728 日本のほうが勝ってない? うぃす! 161 00:13:41,728 --> 00:13:45,898 こういう系の食べ物って なんか呼び方あったような…。 162 00:13:45,898 --> 00:13:47,884 あっ そうそう! 163 00:13:47,884 --> 00:13:51,571 それは…。 164 00:13:51,571 --> 00:13:55,224 こ な も の。 165 00:13:55,224 --> 00:13:58,277 こな… もの… ミャウ? 166 00:13:58,277 --> 00:14:02,699 キミに 粉ものジャポンの神髄を 見せてあげるよ。 167 00:14:02,699 --> 00:14:04,799 ミャウ? 168 00:14:06,819 --> 00:14:09,419 まずは お好み焼き。 169 00:14:11,741 --> 00:14:13,826 いい匂いミャ~ウ。 170 00:14:13,826 --> 00:14:19,426 それは 粉と具とソースの醸し出す 絶妙なハーモニー! 171 00:14:25,788 --> 00:14:28,088 ヘイ お待ち! 172 00:14:36,416 --> 00:14:39,068 オー マイガー ミャ~ウ! 173 00:14:39,068 --> 00:14:42,488 うまいミャウ うまいミャウ 超 うまいミャ~ウ! 174 00:14:42,488 --> 00:14:45,074 イ~レジ~! 175 00:14:45,074 --> 00:14:48,111 これにも メープルシロップかけま~す! 176 00:14:48,111 --> 00:14:50,111 どぅえ!? ニャニャ~!? 177 00:14:53,549 --> 00:14:58,087 ブラボ~! おいしいで~す! 178 00:14:58,087 --> 00:15:01,507 台無し感 ハンパないニャン。 179 00:15:01,507 --> 00:15:04,807 絶対 あれ メープル味しか してないですよ。 180 00:15:08,114 --> 00:15:11,184 お気に召したようだね。 181 00:15:11,184 --> 00:15:13,553 な… なかなか やるミャウけど…。 182 00:15:13,553 --> 00:15:16,422 しょせんは これ 一つ止まりミャウ? 183 00:15:16,422 --> 00:15:20,222 フン 粉ものジャポンのすごさは これからだよ。 184 00:15:28,384 --> 00:15:30,603 ヘイ お待ち! 185 00:15:30,603 --> 00:15:32,655 うどんって 粉ものニャン? 186 00:15:32,655 --> 00:15:36,155 もちろん! うどんは 粉を練って 作られてるんです。 187 00:15:39,228 --> 00:15:41,948 オーマイガー ミャウ~! 188 00:15:41,948 --> 00:15:45,852 うまいミャウ うまいミャウ うどん 超うまいミャウ~! 189 00:15:45,852 --> 00:15:49,272 メープルシロップ イ~レジ~! 190 00:15:49,272 --> 00:15:51,272 (2人)ギャ~ッ! 191 00:15:55,061 --> 00:15:57,780 うどんに メープルシロップニャン!? 192 00:15:57,780 --> 00:16:00,280 もはや 未知の領域でうぃす…。 193 00:16:02,718 --> 00:16:04,904 どうだ? 最高だろう? 194 00:16:04,904 --> 00:16:06,956 ミャウ!? 195 00:16:06,956 --> 00:16:08,891 で… でも デザートはないミャウ? 196 00:16:08,891 --> 00:16:11,994 やっぱり USAのホットケーキには かなわな…。 197 00:16:11,994 --> 00:16:15,294 フッ… その言葉 後悔することになるぜ。 198 00:16:18,734 --> 00:16:20,770 さぁ どうぞ! 199 00:16:20,770 --> 00:16:24,740 ニャニャ! 団子や どら焼きも 粉ものだったニャン!? 200 00:16:24,740 --> 00:16:27,740 ミャ… ミャウ! 201 00:16:30,429 --> 00:16:33,065 オーマイガー ミャウ~! 202 00:16:33,065 --> 00:16:35,401 最高ミャウ~! 203 00:16:35,401 --> 00:16:38,004 ♪♪(ギター) 204 00:16:38,004 --> 00:16:41,908 ♪♪「ミャウミャウ ミャミャミャウ ネコネコレロレロ ネコレロ ネコレロ ミャウネコミャウ」 205 00:16:41,908 --> 00:16:46,362 ♪♪「ネコが荒野を転がりまわって ネコゴロ ネコゴロ ゴー」 206 00:16:46,362 --> 00:16:49,582 イ~レジ~! 207 00:16:49,582 --> 00:16:52,568 イェ~ス! ソウジャナイヨ イ~レジ~! 208 00:16:52,568 --> 00:16:54,604 ソウジャナイのは お前のほうニャン…。 209 00:16:54,604 --> 00:16:58,891 もう メープルシロップだけ 飲んでりゃいいんじゃないっすか。 210 00:16:58,891 --> 00:17:02,428 どうだった? ジャポンの粉もの! 211 00:17:02,428 --> 00:17:04,881 ま… まぁ 悪くないミャウ…。 212 00:17:04,881 --> 00:17:09,235 今日は おいしいもの いっぱい教えてもらいました~! 213 00:17:09,235 --> 00:17:12,138 今度 粉ものパーティー開きま~す! 214 00:17:12,138 --> 00:17:14,740 やっぱり メープルシロップニャンか…。 215 00:17:14,740 --> 00:17:18,240 ソウジャナイヨ イ~レジ~! 216 00:18:55,224 --> 00:18:58,277 ニャ~。 217 00:18:58,277 --> 00:19:03,316 ご~ く~ ら~ く~ ニャ~ン。 218 00:19:03,316 --> 00:19:06,252 うぇ~い 大きなお風呂ってのは→ 219 00:19:06,252 --> 00:19:08,287 いいっすね~。 220 00:19:08,287 --> 00:19:10,239 ん~。 うぃす? 221 00:19:10,239 --> 00:19:12,825 どうしたんです? ケータ君。 222 00:19:12,825 --> 00:19:14,825 ちょっと トイレ 行ってくる! 223 00:19:16,779 --> 00:19:20,316 おや? ケータ君のスリッパ どれでしたっけ? 224 00:19:20,316 --> 00:19:22,816 いいよ スリッパなんか履かなくて! 225 00:19:25,738 --> 00:19:28,107 えぇ!? 使用中!? 226 00:19:28,107 --> 00:19:31,243 たしか ロビーのほうにも トイレ ありましたよ。 227 00:19:31,243 --> 00:19:34,243 あぁ もう そっちでいいや! 228 00:19:41,237 --> 00:19:43,556 はぁ~ 間に合った… うわ~っ! 229 00:19:43,556 --> 00:19:45,741 なんか床が濡れてんですけど!? 230 00:19:45,741 --> 00:19:48,060 掃除でもしたんですかね? 231 00:19:48,060 --> 00:19:51,630 うぅ… ここ 裸足で歩くの なんかヤダ~! 232 00:19:51,630 --> 00:19:53,649 ウィスパー スリッパ持ってきて! 233 00:19:53,649 --> 00:19:55,649 しかたないですね~。 234 00:19:57,570 --> 00:20:00,122 おや? んっ? んっ? 235 00:20:00,122 --> 00:20:02,641 えぇ~っ!? スリッパがない!? 236 00:20:02,641 --> 00:20:04,560 はい 一足も。 237 00:20:04,560 --> 00:20:07,963 俺っちも 一緒に探したけど 全然 見つからなかったニャン。 238 00:20:07,963 --> 00:20:11,567 そんなの おかしい! 絶対に 妖怪のしわざだ! 239 00:20:11,567 --> 00:20:15,121 まさか~ スリッパを隠す妖怪がいるとでも…。 240 00:20:15,121 --> 00:20:18,391 いた! 241 00:20:18,391 --> 00:20:20,393 なんか スリッパっぽいやつニャン。 242 00:20:20,393 --> 00:20:22,445 ウィスパー 何あの妖怪。 243 00:20:22,445 --> 00:20:24,380 あ~ あの妖怪。 244 00:20:24,380 --> 00:20:28,317 あの妖怪は あのほれ どのこれ どれその あれその…。 245 00:20:28,317 --> 00:20:30,817 そう あの妖怪は カメッパでうぃす! 246 00:20:34,824 --> 00:20:38,394 雑に扱われ恨みを持って 妖怪になったスリッパで➡ 247 00:20:38,394 --> 00:20:40,946 妖怪不祥事案件でいうところの➡ 248 00:20:40,946 --> 00:20:46,252 「あれ? 俺のスリッパどれだっけ?」を 引き起こすのでうぃす! 249 00:20:46,252 --> 00:20:50,139 ニャニャ! いつの間にか 増えてるニャン! 250 00:20:50,139 --> 00:20:52,892 やった! これでトイレに行ける。 251 00:20:52,892 --> 00:20:54,894 え? 252 00:20:54,894 --> 00:20:57,446 (カメッパ)そう簡単に 俺たちを履けると思うなよ。 253 00:20:57,446 --> 00:21:01,417 も~ トイレ行きたいのに! こうなったら…。 254 00:21:01,417 --> 00:21:05,721 俺の友達 出てこい! ばくそく! 255 00:21:05,721 --> 00:21:09,308 妖怪メダル セットオン! 256 00:21:09,308 --> 00:21:11,408 [スピーカ]イッツ ア プリチータイム。 257 00:21:14,914 --> 00:21:18,451 ♪♪「プリチー プリチー 何が出るのかな?」 258 00:21:18,451 --> 00:21:22,755 ♪♪「プリチー プリチー プリチー」 259 00:21:22,755 --> 00:21:25,355 [スピーカ]コングラッチュレイション! 260 00:21:27,993 --> 00:21:30,793 (ばくそく)ばくそく! 261 00:21:33,899 --> 00:21:37,470 ばくそく! 速い足で カメッパを履いちゃって! 262 00:21:37,470 --> 00:21:40,072 任せろ! ばくそくダッシュ! 263 00:21:40,072 --> 00:21:42,108 やった! 264 00:21:42,108 --> 00:21:44,093 うりゃ! あれ? このこの! 265 00:21:44,093 --> 00:21:47,696 ばくそく どれでもいいから履いちゃって! 266 00:21:47,696 --> 00:21:49,696 ふざけるな! 267 00:21:51,567 --> 00:21:54,069 俺 なんか言った? 268 00:21:54,069 --> 00:21:56,222 お前たちは いつもそうだ。 269 00:21:56,222 --> 00:21:59,074 どれでもいいだと? 俺たちは…。 270 00:21:59,074 --> 00:22:03,646 右と左 生まれながらに 定められたペアがいるんだ! 271 00:22:03,646 --> 00:22:06,899 どれでもいいとか言って 適当に履くんじゃねえ! 272 00:22:06,899 --> 00:22:10,069 そんなこと言われても 見分けつかないし…。 273 00:22:10,069 --> 00:22:14,557 人間には どれも同じに 見えるかもしれねえけどな➡ 274 00:22:14,557 --> 00:22:19,044 俺たちゃ 一人ひとり みんな違うんだよ。 275 00:22:19,044 --> 00:22:21,130 あ~ もう! その話あとで聞くから➡ 276 00:22:21,130 --> 00:22:23,182 トイレ行かせて! 277 00:22:23,182 --> 00:22:25,282 あっ お前! 278 00:22:28,437 --> 00:22:30,406 はあ~ 間に合った。 279 00:22:30,406 --> 00:22:35,060 この野郎! 言ってるそばから 適当に履きやがって! 280 00:22:35,060 --> 00:22:37,780 ちょっと暴れないでよ! 281 00:22:37,780 --> 00:22:42,551 (カメ美)カメ太郎さん? もしかして カメ美か? 282 00:22:42,551 --> 00:22:44,603 お知り合いですか? 283 00:22:44,603 --> 00:22:49,008 (カメ太郎)ああ ずっと前に 離ればなれになった俺の女房だ。 284 00:22:49,008 --> 00:22:50,893 うぃす!? ニャニャ!? 285 00:22:50,893 --> 00:22:55,114 奥さんニャン? スリッパも結婚とかしちゃうんですか。 286 00:22:55,114 --> 00:23:00,569 (カメ太郎)ああ 俺たちは同じ スリッパ工場で生まれたんだ。 287 00:23:00,569 --> 00:23:02,605 ((あ…)) 288 00:23:02,605 --> 00:23:05,241 (カメ太郎)それが 俺たちの運命の出会いだった。 289 00:23:05,241 --> 00:23:09,178 スリッパがほほ染めるところ 私 初めて見ました。 290 00:23:09,178 --> 00:23:11,614 どういう仕組みニャン? 291 00:23:11,614 --> 00:23:15,251 (カメ太郎)そして 俺たちは このさくらの湯にやってきた。 292 00:23:15,251 --> 00:23:18,938 ((カメ美:ここで 私たちの新生活が始まるのね。 293 00:23:18,938 --> 00:23:22,391 (カメ太郎)あぁ 幸せになろうな カメ美)) 294 00:23:22,391 --> 00:23:25,561 (カメ太郎)あの頃の俺たちは いつも一緒だった。 295 00:23:25,561 --> 00:23:28,998 だが 幸せな時は 長く続かなかったんだ。 296 00:23:28,998 --> 00:23:31,717 え? その話 まだ終わんないの? 297 00:23:31,717 --> 00:23:34,270 そういうケータ君こそ まだ終わんないですか? 298 00:23:34,270 --> 00:23:36,222 よっぽど我慢してたニャンね。 299 00:23:36,222 --> 00:23:38,557 続き話していいか!? 300 00:23:38,557 --> 00:23:40,559 あ はい。 お願いいたします。 301 00:23:40,559 --> 00:23:44,964 そう あれは ある冬の寒い日の出来事だった…。 302 00:23:44,964 --> 00:23:47,783 ((あれ? 俺のスリッパ どれだったっけ? 303 00:23:47,783 --> 00:23:51,170 どれでもいいよ。 適当 適当。 304 00:23:51,170 --> 00:23:53,072 (カメ太郎)カメ美!? 305 00:23:53,072 --> 00:23:55,157 (カメ美)カメ太郎さん! 306 00:23:55,157 --> 00:23:57,157 (カメ太郎)カメ美!)) 307 00:24:00,729 --> 00:24:04,283 (カメ太郎)愛する俺たちを 引き離した人間への恨みから➡ 308 00:24:04,283 --> 00:24:07,253 俺たちは 妖怪カメッパになったんだ。 309 00:24:07,253 --> 00:24:10,422 もう一生 カメ美に会えなんじゃないかと➡ 310 00:24:10,422 --> 00:24:12,408 あきらめかけていたんだが…。 311 00:24:12,408 --> 00:24:16,895 まさか こんなところで めぐり会えるなんてな。 えぇ。 312 00:24:16,895 --> 00:24:18,964 これからは また一緒にいられるニャン。 313 00:24:18,964 --> 00:24:20,983 でうぃす。 314 00:24:20,983 --> 00:24:24,119 いや きっと また人間に適当に履かれて➡ 315 00:24:24,119 --> 00:24:26,071 離ればなれになっちまう。 316 00:24:26,071 --> 00:24:28,907 私 もうカメ太郎さんと 離れたくない。 317 00:24:28,907 --> 00:24:30,943 カメ美…。 318 00:24:30,943 --> 00:24:32,895 2人でどこかに逃げよう! 319 00:24:32,895 --> 00:24:35,264 駆け落ちニャン! 嬉しい。 320 00:24:35,264 --> 00:24:37,399 でも どこへ? 321 00:24:37,399 --> 00:24:39,401 はぁ~ すっきりした! 322 00:24:39,401 --> 00:24:42,054 やっと終わりました? 長すぎニャン。 323 00:24:42,054 --> 00:24:44,073 (カメ太郎)なぁ。 ん? 324 00:24:44,073 --> 00:24:46,425 あんたが俺たちを 引き合わせてくれたのも➡ 325 00:24:46,425 --> 00:24:48,477 何かの縁だ。 326 00:24:48,477 --> 00:24:50,396 俺たちを かくまっちゃくれないか? 327 00:24:50,396 --> 00:24:52,615 え!? 328 00:24:52,615 --> 00:24:54,967 (カメ美)カメ太郎さん。 329 00:24:54,967 --> 00:24:58,103 ここで私たちの 新生活が始まるのね。 330 00:24:58,103 --> 00:25:02,091 (カメ太郎)あぁ 今度こそ 幸せになろうな カメ美。 331 00:25:02,091 --> 00:25:05,744 銭湯の人に頼んだら 結構古くなってるから➡ 332 00:25:05,744 --> 00:25:07,896 もらってもいいって 言ってくれたんだ。 333 00:25:07,896 --> 00:25:11,917 ようやく 運命の2人が 一緒になれたんですね。 334 00:25:11,917 --> 00:25:15,971 もう絶対 離れないわ。 あぁ もちろんさ。 335 00:25:15,971 --> 00:25:19,571 あら ケータ 帰ってたの? うん。 336 00:25:21,727 --> 00:25:24,763 キャー ゴキブリ! 337 00:25:24,763 --> 00:25:26,732 (みんな)あぁ~! 338 00:25:26,732 --> 00:25:28,734 あっ! こっち! (カメ太郎)ギャー! 339 00:25:28,734 --> 00:25:30,786 こっち! ギャー! 340 00:25:30,786 --> 00:25:32,905 あら やだここ! ウギャー! 341 00:25:32,905 --> 00:25:35,391 (カメ美)カメ太郎さん! 342 00:25:35,391 --> 00:25:37,391 チクショー! 343 00:27:05,748 --> 00:27:08,267 この妖怪は 誰でしょうか? 344 00:27:08,267 --> 00:27:10,919 え~ この妖怪はですね。 345 00:27:10,919 --> 00:27:14,219 知ってますよ 知ってます! 答えあわせは CMのあとで! 346 00:28:46,215 --> 00:28:49,718 答えあわせでうぃす。 正解は…。 347 00:28:49,718 --> 00:28:52,287 あ~ この妖怪でしたか。 348 00:28:52,287 --> 00:28:54,923 え? 私は当然 わかってましたよ アハハ。 349 00:28:54,923 --> 00:28:56,923 皆さん わかりました? 350 00:29:00,262 --> 00:29:05,183 ケータ君 今日の妖怪は? カメッパ。 351 00:29:05,183 --> 00:29:08,270 ケータ君 このスリッパ誰のです? 352 00:29:08,270 --> 00:29:11,323 このスリッパの持ち主…。 うぐっ! 353 00:29:11,323 --> 00:29:14,243 そうか わかったぞ。 このスリッパの持ち主は フミちゃんだ。 354 00:29:14,243 --> 00:29:16,243 (フミ)臭くないわよ! 355 00:30:34,239 --> 00:30:36,739 <毎回 話題の曲をお届けする…> 356 00:30:42,948 --> 00:30:44,900 <中村美律子さんの→ 357 00:30:44,900 --> 00:30:49,755 歌手デビュー30周年を 記念する作品です。 358 00:30:49,755 --> 00:30:53,709 まっすぐ見つめる恋と 不安な行方。 359 00:30:53,709 --> 00:30:58,930 純粋な女性の心を 感情豊かに描き出します。 360 00:30:58,930 --> 00:31:02,730 『つづれ織り』>