1 00:00:51,988 --> 00:00:54,641 (ジバニャン)3年Y組! 2 00:00:54,641 --> 00:00:57,341 (みんな)ニャンパチ先生! 3 00:00:59,663 --> 00:01:08,355 ♪♪~ 4 00:01:08,355 --> 00:01:14,555 ♪♪~ 5 00:01:21,985 --> 00:01:25,305 (コマさん)今回 ニャンパチ先生に 指導してほしいのは→ 6 00:01:25,305 --> 00:01:27,307 ここズラ。 ニャ? 7 00:01:27,307 --> 00:01:30,007 ロボット研究部ですニャン? 8 00:01:45,992 --> 00:01:49,996 ニャニャ!? このロボットは すごくよく できてますニャン! 9 00:01:49,996 --> 00:01:54,517 ニャンパチ先生 彼は ロボット研究部の部長ズラ。 10 00:01:54,517 --> 00:01:56,803 えっ…。 (ロボニャンF型)はじめまして。 11 00:01:56,803 --> 00:01:59,306 私は部長の ロボニャンF型だ。 12 00:01:59,306 --> 00:02:01,691 ロボットが部長ですかニャン!? 13 00:02:01,691 --> 00:02:04,995 ニャンですか~! 14 00:02:04,995 --> 00:02:07,998 どうだ? 私が作ったロボットは。 15 00:02:07,998 --> 00:02:10,417 よく できているだろう。 16 00:02:10,417 --> 00:02:12,402 どう見ても部長のほうが→ 17 00:02:12,402 --> 00:02:15,702 ロボットとして完成度高いですニャン。 18 00:02:17,674 --> 00:02:21,828 ニャニャ? ここに ちゃんとした ロボットがあるじゃないですかニャン! 19 00:02:21,828 --> 00:02:25,699 先生! それは副部長の アンドロイド山田君だ。 20 00:02:25,699 --> 00:02:28,835 ニャンですと~!? 21 00:02:28,835 --> 00:02:32,172 ♪♪「猫として~」 22 00:02:32,172 --> 00:02:36,559 ほほぉ~ ロボット全国大会ですニャン? うむ。 23 00:02:36,559 --> 00:02:38,611 毎年 全国の学生が→ 24 00:02:38,611 --> 00:02:40,664 自分たちで作った ロボットを持ち寄り→ 25 00:02:40,664 --> 00:02:42,999 さまざまな種目を競い合うのだ。 26 00:02:42,999 --> 00:02:47,671 それなら キミたちが出れば 優勝 間違いなしですニャン! 27 00:02:47,671 --> 00:02:50,674 なぜ目をそらしますニャン? 28 00:02:50,674 --> 00:02:53,374 なんばしよっとニャーン! 29 00:02:55,328 --> 00:02:58,198 (うんちく魔)今日も絶好調クマ。 30 00:02:58,198 --> 00:03:01,751 彼らは去年の全国大会 優勝校ズラ。 31 00:03:01,751 --> 00:03:05,251 練習試合の相手としては 申し分なしですニャン。 32 00:03:07,173 --> 00:03:11,561 (うんちく魔)積み上げた段ボールを 先に全部崩したほうの勝ちクマ。 33 00:03:11,561 --> 00:03:14,061 さぁ いくクマ! 34 00:03:17,367 --> 00:03:21,021 ニャンと! さすが全国大会 優勝校ですニャン! 35 00:03:21,021 --> 00:03:23,321 ならば こちらも! 36 00:03:25,675 --> 00:03:29,829 ぬぉっ! ダメダメすぎて勝負にならないクマ。 37 00:03:29,829 --> 00:03:32,832 そんなんで 全国大会に出ようなんて→ 38 00:03:32,832 --> 00:03:35,535 ちゃんちゃら おかしいクマ。 くっ…。 39 00:03:35,535 --> 00:03:40,173 お前たち! あそこまで言われて 悔しくないんですかニャン! 40 00:03:40,173 --> 00:03:43,173 悔しいに決まってる! 41 00:03:48,181 --> 00:03:50,166 だが どうすれば アイツらみたいに→ 42 00:03:50,166 --> 00:03:52,986 すごいロボットが作れるか わからないのだ! 43 00:03:52,986 --> 00:03:57,357 いや… すでに すごいロボットが ここにいますニャン! 44 00:03:57,357 --> 00:03:59,659 キミが大会に出れば…。 45 00:03:59,659 --> 00:04:01,828 だから なんで無視するですニャン! 46 00:04:01,828 --> 00:04:04,330 この バカチンニャン! 47 00:04:04,330 --> 00:04:06,330 ぐほ! 48 00:04:08,301 --> 00:04:10,336 (コマさん)2人とも 燃えてるズラ。 49 00:04:10,336 --> 00:04:13,339 (ジバニャン)はい ライバル校に負けた悔しさで→ 50 00:04:13,339 --> 00:04:16,539 彼らのハートに 火がついたみたいですニャン。 51 00:04:18,495 --> 00:04:21,147 ぐ~っ ダメだ! 52 00:04:21,147 --> 00:04:24,134 こんなんじゃ ダメだ~! 53 00:04:24,134 --> 00:04:26,503 それ 副部長ですニャン! 54 00:04:26,503 --> 00:04:33,003 ♪♪~ 55 00:04:36,479 --> 00:04:40,650 もう おしまいだ…。 私たちの実力で→ 56 00:04:40,650 --> 00:04:43,486 全国大会を目指すなんて 無理だったのだ! 57 00:04:43,486 --> 00:04:45,786 この バカチンニャン! 58 00:04:47,807 --> 00:04:52,479 ロボという字は 逆から読むと ボロになってしまいますニャン。 59 00:04:52,479 --> 00:04:56,466 お前ら このままボロと バカにされていいのですかニャン! 60 00:04:56,466 --> 00:04:59,886 そんなの イヤに決まっている~! 61 00:04:59,886 --> 00:05:02,839 しかし 我がロボット研究部は→ 62 00:05:02,839 --> 00:05:07,827 予算が少なく 高性能のパーツを 買うことができないのだ…。 63 00:05:07,827 --> 00:05:12,482 どうすればいいんだ~! 64 00:05:12,482 --> 00:05:14,467 そうですニャン! 65 00:05:14,467 --> 00:05:17,887 高性能パーツを手に入れる方法が ありますニャン! 66 00:05:17,887 --> 00:05:19,823 ホントか? 67 00:05:19,823 --> 00:05:22,675 しかし それを手に入れるには→ 68 00:05:22,675 --> 00:05:25,495 キミたちの協力が必要なのですニャン。 69 00:05:25,495 --> 00:05:28,464 わかった 高性能のパーツを 手に入れるためなら→ 70 00:05:28,464 --> 00:05:31,134 なんでもしよう! 71 00:05:31,134 --> 00:05:33,169 キミたちの心意気…。 72 00:05:33,169 --> 00:05:37,524 俺っちが しかと 受け止めましたニャン! 73 00:05:37,524 --> 00:05:40,124 はい 猫という字は…。 74 00:05:42,979 --> 00:05:45,298 (どよめき) 75 00:05:45,298 --> 00:05:48,298 アイツらのロボット すごすぎクマ。 76 00:05:51,387 --> 00:05:56,159 (どよめき) 77 00:05:56,159 --> 00:05:58,159 (歓声) 78 00:06:00,146 --> 00:06:04,317 (歓声) 79 00:06:04,317 --> 00:06:15,628 ♪♪~ 80 00:06:15,628 --> 00:06:17,647 (歓声) 81 00:06:17,647 --> 00:06:22,635 これなら ロボット研究部も 全国優勝 間違いなしズラ! 82 00:06:22,635 --> 00:06:26,639 俺っちに任せてくれれば このくらい 朝飯前ですニャン。 83 00:06:26,639 --> 00:06:28,975 それは いいズラけど→ 84 00:06:28,975 --> 00:06:32,979 部長と副部長 ずいぶん 様子が変わってないズラか? 85 00:06:32,979 --> 00:06:35,365 気のせいですニャン。 86 00:06:35,365 --> 00:06:41,665 ♪♪~ 87 00:06:43,640 --> 00:06:47,160 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 88 00:06:47,160 --> 00:06:50,663 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 89 00:06:50,663 --> 00:06:55,001 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 90 00:06:55,001 --> 00:06:58,638 例えば そう みんなが 笑ったり 驚いたりしているのに→ 91 00:06:58,638 --> 00:07:01,641 無表情の人がいる。 あるあるですね。 92 00:07:01,641 --> 00:07:05,645 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 93 00:07:05,645 --> 00:07:08,147 今日も妖怪ウォッチを使って→ 94 00:07:08,147 --> 00:07:11,647 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 95 00:08:38,338 --> 00:08:41,991 < ここは とあるテレビ局。 96 00:08:41,991 --> 00:08:45,812 今日も また 新たなシリーズを生むための会議が→ 97 00:08:45,812 --> 00:08:48,112 始まろうとしている> 98 00:08:50,299 --> 00:08:52,318 (ウィスパー)うぃすかれちゃ~ん。 99 00:08:52,318 --> 00:08:54,804 (コマじろう)お疲れさまズラ。 ズラ! 100 00:08:54,804 --> 00:08:57,004 うぃすこらせっと。 101 00:09:00,843 --> 00:09:04,881 前回 採用した 「帰ってきた ニャンパチ先生 部活編」も→ 102 00:09:04,881 --> 00:09:06,983 大好評でしたねぇ。 103 00:09:06,983 --> 00:09:12,638 まっ でも 私が出ていれば もっと よくなったでしょうけど。 104 00:09:12,638 --> 00:09:17,160 ってことで 私も 新しいシリーズを考えてきたでうぃす。 105 00:09:17,160 --> 00:09:19,145 うぃす? (扉が開く音) 106 00:09:19,145 --> 00:09:21,814 (ブレンダ)そんなのより 私の企画を見てちょうだい。 107 00:09:21,814 --> 00:09:24,250 えっと どなたでうぃす? 108 00:09:24,250 --> 00:09:29,822 USAのセレブ学校を舞台にした 人気シリーズ 「コマリーヒルズ青春白書」の→ 109 00:09:29,822 --> 00:09:31,874 ブレンダさんズラね。 110 00:09:31,874 --> 00:09:34,160 イエス! このブレンダが→ 111 00:09:34,160 --> 00:09:36,662 とびっきり クールな企画を持ってきたわ。 112 00:09:36,662 --> 00:09:40,650 (ブレンダ)私と 愛しのKコマーの 幸せな家庭を描いた→ 113 00:09:40,650 --> 00:09:44,303 最高に ファニーで ハッピーなホームコメディー。 114 00:09:44,303 --> 00:09:48,157 タイトルは ズバリ 『コマーに首ったけ』よ。 115 00:09:48,157 --> 00:09:52,211 しかし ずいぶん グイグイくる方でうぃすね。 116 00:09:52,211 --> 00:09:54,911 とりあえず スタートニャン! 117 00:09:58,968 --> 00:10:00,970 (ブレンダの鼻歌) 118 00:10:00,970 --> 00:10:04,407 コマー 今日も おいしく食べてね。 119 00:10:04,407 --> 00:10:07,810 お料理と わ た し も ね。 120 00:10:07,810 --> 00:10:09,829 (歓声) 121 00:10:09,829 --> 00:10:13,816 あっ! 愛しのコマー! (扉が開く音) 122 00:10:13,816 --> 00:10:15,802 (2人)ただいまズラ! 123 00:10:15,802 --> 00:10:17,804 わぉ あなたたちだったのね! 124 00:10:17,804 --> 00:10:21,007 (2人)ママ! 125 00:10:21,007 --> 00:10:25,007 おかえり! 私のかわいい ベイビーちゃんたち。 126 00:10:26,979 --> 00:10:29,816 オラたち もう ベイビーじゃないぜズラ! 127 00:10:29,816 --> 00:10:32,318 ベイビーは あっちですズラ。 128 00:10:32,318 --> 00:10:34,320 バブー! 129 00:10:34,320 --> 00:10:38,758 オムツしてるからって 赤ちゃん扱いすんなズラ。 130 00:10:38,758 --> 00:10:43,980 この前 おねしょしたのは どこの誰ズラ? 131 00:10:43,980 --> 00:10:48,151 あっ そういえば さっき 例のストーカーを見ましたズラ。 132 00:10:48,151 --> 00:10:50,820 えっ!? たしか キッチンの窓の外を→ 133 00:10:50,820 --> 00:10:53,320 ウロチョロしてましたズラ。 134 00:10:55,808 --> 00:10:58,978 大丈夫よ 今 セキュリティーを呼んだから。 135 00:10:58,978 --> 00:11:00,963 あら! (玄関チャイム) 136 00:11:00,963 --> 00:11:04,333 もう来てくれたのね! どうもありがとう…。 137 00:11:04,333 --> 00:11:06,385 (じんめん犬)まいど! 138 00:11:06,385 --> 00:11:08,504 (観客のブーイング) 139 00:11:08,504 --> 00:11:10,840 気のせいだったみたい。 140 00:11:10,840 --> 00:11:13,226 ≪あれじゃないのか。 通報があった犬。 141 00:11:13,226 --> 00:11:15,761 ≪確かに 汚い犬っころだな! 142 00:11:15,761 --> 00:11:19,015 (じんめん犬)なんだよ 離せ! どこに連れていくんだ! 143 00:11:19,015 --> 00:11:21,167 ≪おとなしくしろ! (じんめん犬)チックショー! 144 00:11:21,167 --> 00:11:26,038 小汚い犬が うろついてるって 保健所に電話しておいたズラ。 145 00:11:26,038 --> 00:11:28,038 (2人)ズラ…。 146 00:11:29,992 --> 00:11:31,961 (Kコマー)ただいまズラ! 147 00:11:31,961 --> 00:11:34,130 おかえりなさい ダーリン! 148 00:11:34,130 --> 00:11:37,133 (Kコマー)ズラ! 149 00:11:37,133 --> 00:11:39,151 MONGE~! 150 00:11:39,151 --> 00:11:41,821 こんなに豪華な料理 どうしたんズラ!? 151 00:11:41,821 --> 00:11:43,823 もう 忘れたの? 152 00:11:43,823 --> 00:11:49,979 今日は あなたと出会って 7年と262日記念パーティーじゃない。 153 00:11:49,979 --> 00:11:51,964 (歓声) 154 00:11:51,964 --> 00:11:54,317 あっ そうだったズラ。 155 00:11:54,317 --> 00:11:58,905 んじゃ まずは オードブルのソフトクリームズラ! 156 00:11:58,905 --> 00:12:00,823 (玄関チャイム) 157 00:12:00,823 --> 00:12:03,492 きっと あなたの弟のジーロだわ。 158 00:12:03,492 --> 00:12:06,312 オラが お出迎えするズラ! 159 00:12:06,312 --> 00:12:08,631 ジーロ ようこそズラ! 160 00:12:08,631 --> 00:12:10,666 (観客のブーイング) 161 00:12:10,666 --> 00:12:15,171 兄ちゃん 久しぶりズラ! ズラ? 162 00:12:15,171 --> 00:12:17,871 じぃ~。 163 00:12:19,842 --> 00:12:24,830 《まさか 俺様の完璧な変装が バレたというのか?》 164 00:12:24,830 --> 00:12:26,832 ひぃ~っ! 165 00:12:26,832 --> 00:12:30,002 ジーロ 顔に トウモロコシがついてたズラよ。 166 00:12:30,002 --> 00:12:32,989 そ… そうズラか。 167 00:12:32,989 --> 00:12:35,289 さあ どうぞズラ! 168 00:12:37,426 --> 00:12:41,314 侵入成功。 ここまでは計画どおりだぜ。 169 00:12:41,314 --> 00:12:43,316 (笑い声) 170 00:12:43,316 --> 00:12:45,501 アイツ 家に入ってきやがったズラ。 171 00:12:45,501 --> 00:12:50,172 純粋なパパは 疑うことを 知らないですズラから。 172 00:12:50,172 --> 00:12:54,527 おぉ~ くせぇ くせぇ。 ケモノ以下のにおいが プンプンするぜ。 173 00:12:54,527 --> 00:12:58,481 あとで業者を呼んで徹底的に 消毒してもらわないとズラ。 174 00:12:58,481 --> 00:13:00,483 (2人)ズラ…。 175 00:13:00,483 --> 00:13:02,485 クンクン クンクン クンクン…。 176 00:13:02,485 --> 00:13:04,485 クンクン クンクン クンクン…。 177 00:13:06,906 --> 00:13:10,826 ん? ウッホー! ブレンダ! 178 00:13:10,826 --> 00:13:12,828 なっ!? アーハ! 179 00:13:12,828 --> 00:13:15,698 まんまと引っかかりやがったズラ! 180 00:13:15,698 --> 00:13:20,836 ヘイヘイヘイ! 大人をからかったら お尻ペンペンだぜ ボーイ! 181 00:13:20,836 --> 00:13:22,805 おっ! (シャッター音) 182 00:13:22,805 --> 00:13:25,841 不法侵入の証拠は バッチリ押さえましたズラ。 183 00:13:25,841 --> 00:13:29,478 加えて 身分詐称 および児童に対する脅迫。 184 00:13:29,478 --> 00:13:32,648 裁判が楽しみですズラ。 185 00:13:32,648 --> 00:13:36,652 うぅ う~ チクショウ! そいつを渡しやがれ! 186 00:13:36,652 --> 00:13:42,658 バブー。 オッサンよ 俺がアンタなら その口開けずに閉じとくけどな。 187 00:13:42,658 --> 00:13:45,328 けっ! いっぱしの口きいてんじゃねえ! 188 00:13:45,328 --> 00:13:47,313 プハッ! ブブブブ…。 189 00:13:47,313 --> 00:13:49,315 ブホー! 190 00:13:49,315 --> 00:13:53,152 激辛ハバネロソースを ごちそうしてやったズラ。 191 00:13:53,152 --> 00:13:55,552 (2人)ズラ…。 192 00:13:57,506 --> 00:14:00,142 (2人)家から出てくズラ! 193 00:14:00,142 --> 00:14:02,144 ちょちょちょ な… 何をしよう…。 194 00:14:02,144 --> 00:14:04,144 うわっと! 195 00:14:10,486 --> 00:14:12,488 (歓声) 196 00:14:12,488 --> 00:14:14,490 (玄関チャイム) 197 00:14:14,490 --> 00:14:17,410 (Kジーロ)兄ちゃん 遅れてごめんズラ。 198 00:14:17,410 --> 00:14:21,147 ジーロ さっき 家に入らなかったズラか? 199 00:14:21,147 --> 00:14:24,150 ズラ? (ブレンダ)ハーイ ジーロ。 200 00:14:24,150 --> 00:14:29,138 私とコマーが出会って 7年と262日記念パーティー。 201 00:14:29,138 --> 00:14:31,574 思いっきり楽しんでいってね! 202 00:14:31,574 --> 00:14:34,477 ずいぶん刻んできたズラね。 203 00:14:34,477 --> 00:14:36,979 (3人)ジーロおじさん! 204 00:14:36,979 --> 00:14:40,649 ズラ? みんな大きくなったズラね! 205 00:14:40,649 --> 00:14:44,320 いらっしゃいズラ! ようこそ我が家へズラ。 206 00:14:44,320 --> 00:14:50,326 バブ! 最近のクソッタレな経済について とことん語り合おうズラ! 207 00:14:50,326 --> 00:14:53,826 (拍手と歓声) 208 00:14:56,816 --> 00:15:00,002 どうかしら? おもしろかったニャン! 209 00:15:00,002 --> 00:15:03,906 う~ん 『コマーに首ったけ』 なかなか よかったでうぃすね。 210 00:15:03,906 --> 00:15:07,326 が! 私は これをもっとよくする方法を→ 211 00:15:07,326 --> 00:15:09,328 思いついちゃったでうぃす! 212 00:15:09,328 --> 00:15:11,328 何ズラ? 何ズラ? 213 00:15:17,319 --> 00:15:20,339 というのが あくまで1つの案です。 214 00:15:20,339 --> 00:15:22,641 下げたズラ。 215 00:15:22,641 --> 00:15:27,012 あ~ やってらんねえよ。 おい 誰か次の企画は!? 216 00:15:27,012 --> 00:15:31,317 イナホとUSAピョンから また新企画が届いてるズラ! 217 00:15:31,317 --> 00:15:33,469 なんて書いてあるんすか? 218 00:15:33,469 --> 00:15:35,471 じゃ 読むズラ。 219 00:15:35,471 --> 00:15:38,491 「ちわっち。 私 未空イナホと→ 220 00:15:38,491 --> 00:15:41,410 おもしろ実験動物 USAピョンが→ 221 00:15:41,410 --> 00:15:45,798 今回 提案するのは イナホ ゲームの世界へ」! 222 00:15:45,798 --> 00:15:47,800 だそうズラ。 223 00:15:47,800 --> 00:15:49,819 今度は ゲームニャン? 224 00:15:49,819 --> 00:15:51,821 いったいどうなるんでしょう? 225 00:15:51,821 --> 00:15:54,021 楽しみズラ! 226 00:17:59,014 --> 00:18:03,652 え~ 三角形の面積を出すための 公式であるところの→ 227 00:18:03,652 --> 00:18:06,088 ○○×高さ÷2。 228 00:18:06,088 --> 00:18:10,159 この○○に入る 言葉がわからないと…。 229 00:18:10,159 --> 00:18:12,159 てーへんだ! 230 00:18:14,496 --> 00:18:18,500 (ケータ)あっ! 三角形の面積を 求めるときの公式が→ 231 00:18:18,500 --> 00:18:21,837 三角形の底辺×高さ÷2だから→ 232 00:18:21,837 --> 00:18:25,207 底辺と てーへんをかけた ダジャレってことか! 233 00:18:25,207 --> 00:18:27,993 (笑い声) 234 00:18:27,993 --> 00:18:30,663 ん~ 解説ありがとう ケータ。 235 00:18:30,663 --> 00:18:32,681 いや~。 236 00:18:32,681 --> 00:18:36,368 うん? (カンチ)アハハハハ 最高! 237 00:18:36,368 --> 00:18:38,368 カンチ? 238 00:18:44,827 --> 00:18:46,829 (コウイチ)それっ! 239 00:18:46,829 --> 00:18:48,998 それっ! 240 00:18:48,998 --> 00:18:51,400 あっ ごめん クマ! 241 00:18:51,400 --> 00:18:54,520 (クマ)痛えな 気をつけてくれよ。 242 00:18:54,520 --> 00:18:56,620 クマ? 243 00:18:59,508 --> 00:19:02,108 うわぁ~ ハチだ! 244 00:19:04,146 --> 00:19:07,833 (フミ)キャー! フミちゃん? 245 00:19:07,833 --> 00:19:11,003 いくらなんでも みんな 無表情すぎる。 246 00:19:11,003 --> 00:19:14,373 これって 絶対に妖怪のしわざだ。 ハッハッハッハー! 247 00:19:14,373 --> 00:19:17,409 人を 無表情にさせるだけの 妖怪がいるとでも→ 248 00:19:17,409 --> 00:19:19,662 おっしゃるんでござんすか? 249 00:19:19,662 --> 00:19:22,548 もし そんな せこい能力の妖怪がいるなら→ 250 00:19:22,548 --> 00:19:25,334 お目にかかってみたい もんでうぃっす~! 251 00:19:25,334 --> 00:19:27,334 いた! うぃす~! 252 00:19:33,225 --> 00:19:35,995 いや~ん のっぺら坊パイセン。 253 00:19:35,995 --> 00:19:37,997 お久しぶりでうぃす~。 254 00:19:37,997 --> 00:19:41,000 それじゃあ みんなを 無表情にしていたのって…。 255 00:19:41,000 --> 00:19:44,987 当然 のっぺら坊パイセンの すばらしき お力でうぃす! 256 00:19:44,987 --> 00:19:47,489 さっき せこい能力って…。 わ~! 257 00:19:47,489 --> 00:19:49,658 ハッハッハッハー。 258 00:19:49,658 --> 00:19:52,661 のっぺら坊パイセンは 妖怪不祥事案件でいうところの→ 259 00:19:52,661 --> 00:19:56,832 いわゆる 「みんなが笑ったり 驚いたりしているのに→ 260 00:19:56,832 --> 00:20:00,002 リアクションの薄い人って なんか気になっちゃうよね」を→ 261 00:20:00,002 --> 00:20:01,987 引き起こしてきたのでうぃす! 262 00:20:01,987 --> 00:20:04,673 どうして のっぺら坊が ここに? 263 00:20:04,673 --> 00:20:07,342 実は 悩んでることがあるんだ。 え? 264 00:20:07,342 --> 00:20:11,814 そのお悩み ぜひとも 聞かせていただきたいでうぃす! 265 00:20:11,814 --> 00:20:14,266 あぁ…。 266 00:20:14,266 --> 00:20:20,005 おいら この学校で タダオっていう 人間の友達ができたんだ。 267 00:20:20,005 --> 00:20:22,925 おいらは 夏の この時期→ 268 00:20:22,925 --> 00:20:26,345 子供たちを驚かせるのが 楽しみだったんだけど…。 269 00:20:26,345 --> 00:20:28,330 ((のぺっ! 270 00:20:28,330 --> 00:20:31,130 で ででで… 出た~! 271 00:20:33,168 --> 00:20:35,170 フフフフッ…。 272 00:20:35,170 --> 00:20:38,070 (タダオ)男が泣くなんて だらしねえな。 273 00:20:40,576 --> 00:20:42,611 おいらが怖くないのかい? 274 00:20:42,611 --> 00:20:46,698 (タダオ)別に。 お前 顔がないだけじゃん。 275 00:20:46,698 --> 00:20:49,501 おいら 妖怪の間でも→ 276 00:20:49,501 --> 00:20:52,504 顔がなくて なに考えてるかわからないって→ 277 00:20:52,504 --> 00:20:54,923 言われてるんだ。 278 00:20:54,923 --> 00:20:57,423 それじゃ…。 え? 279 00:21:01,663 --> 00:21:04,833 よし できた! 280 00:21:04,833 --> 00:21:06,835 おいらに顔が…。 281 00:21:06,835 --> 00:21:09,338 どうだ? うまく描けただろ? 282 00:21:09,338 --> 00:21:11,338 うん!)) 283 00:21:13,325 --> 00:21:15,327 それなのに…。 284 00:21:15,327 --> 00:21:17,880 どうしたの? 友達のタダオが→ 285 00:21:17,880 --> 00:21:20,165 今日 引っ越しちまうんだ。 えっ? 286 00:21:20,165 --> 00:21:24,065 それで アイツから ひとつ お願いされたんだけど。 287 00:21:26,071 --> 00:21:29,108 ((のっぺら坊:そっか… 遠くに行っちまうんだな。 288 00:21:29,108 --> 00:21:31,009 (タダオ)うん。 289 00:21:31,009 --> 00:21:33,395 ちょっとの間だったけど→ 290 00:21:33,395 --> 00:21:35,664 タダオと遊べて楽しかったよ。 291 00:21:35,664 --> 00:21:39,518 お別れの前に 何か お礼をさせておくれよ。 292 00:21:39,518 --> 00:21:42,070 お礼? っていっても→ 293 00:21:42,070 --> 00:21:44,807 おいら 取り憑いた人間を 無表情にすることしか→ 294 00:21:44,807 --> 00:21:46,825 できないんだけどさ。 295 00:21:46,825 --> 00:21:48,994 それなら お別れ会のとき→ 296 00:21:48,994 --> 00:21:51,463 俺に取り憑いて 無表情にしてくれよ。 297 00:21:51,463 --> 00:21:53,482 えっ いいのかい? 298 00:21:53,482 --> 00:21:56,401 みんなから 冷たいヤツだって思われちゃうよ? 299 00:21:56,401 --> 00:21:58,320 いいんだ。 300 00:21:58,320 --> 00:22:01,707 俺 みんなの前で 泣きたくないからさ。 301 00:22:01,707 --> 00:22:04,526 そっか… わかったよ。 302 00:22:04,526 --> 00:22:06,526 それ!)) 303 00:22:08,497 --> 00:22:12,317 友達と お別れなのに 無表情なんて→ 304 00:22:12,317 --> 00:22:15,671 おいらは やめたほうがいいと 思うんだけど。 305 00:22:15,671 --> 00:22:19,007 うん それはよくないよね。 306 00:22:19,007 --> 00:22:21,507 でも… でも…。 307 00:22:23,512 --> 00:22:26,481 おいらは タダオと約束しちまったんだ! 308 00:22:26,481 --> 00:22:28,834 のっぺら坊! 309 00:22:28,834 --> 00:22:31,003 どうします? ケータきゅん。 310 00:22:31,003 --> 00:22:33,005 うん 止めないと! 311 00:22:33,005 --> 00:22:37,693 俺の友達! 出てこい ジバニャン! 312 00:22:37,693 --> 00:22:40,593 妖怪メダル セットオン! 313 00:22:42,564 --> 00:22:44,564 [スピーカ]イッツ ア プリチータイム! 314 00:22:48,987 --> 00:22:52,891 ♪♪「プリチー プリチー 何が出るのかな?」 315 00:22:52,891 --> 00:22:56,495 ♪♪「プリチー プリチー プリチー」 316 00:22:56,495 --> 00:22:59,198 ♪♪「極上海老天」 317 00:22:59,198 --> 00:23:02,668 ニャハハ~! 318 00:23:02,668 --> 00:23:05,168 ジバニャン! 319 00:23:07,172 --> 00:23:10,008 のっぺら坊が 男の子に取り憑く前に→ 320 00:23:10,008 --> 00:23:12,344 やっつければいいニャンね? あぁ~ん!? 321 00:23:12,344 --> 00:23:15,647 テメエ このジバ野郎! のっぺら坊パイセンに手出ししたら→ 322 00:23:15,647 --> 00:23:17,833 タダじゃおかねえぞ! うぇ…。 323 00:23:17,833 --> 00:23:20,352 お願い ジバニャン! 324 00:23:20,352 --> 00:23:22,352 わかったニャン。 325 00:23:24,823 --> 00:23:32,014 (すすり泣く声) 326 00:23:32,014 --> 00:23:36,514 なんだよ…。 本当に 行っちまうのかよぉ…。 327 00:23:38,520 --> 00:23:43,520 ジバニャン 早く! ニャニャ!? ケータ あれ見るニャン。 328 00:23:45,844 --> 00:23:48,644 えっ…。 329 00:23:54,503 --> 00:23:58,357 (すすり泣く声) 330 00:23:58,357 --> 00:24:02,160 のっぺら坊のくせに なんで泣いてるんだよ。 331 00:24:02,160 --> 00:24:07,549 だって おいらも タダオと お別れするのは 寂しいんだよ。 332 00:24:07,549 --> 00:24:10,335 そんなの 俺だって…。 333 00:24:10,335 --> 00:24:13,689 (すすり泣く声) 334 00:24:13,689 --> 00:24:17,242 やめてくれよ 俺が泣くなんて→ 335 00:24:17,242 --> 00:24:21,513 かっこ悪すぎるだろう…。 336 00:24:21,513 --> 00:24:24,399 あっちでも 元気でやれよ! 337 00:24:24,399 --> 00:24:27,399 たまには こっちにも来いよな! 338 00:24:29,504 --> 00:24:32,104 またな! 元気でね! 339 00:24:35,510 --> 00:24:40,332 よかったね。 友情って すばらしいニャン。 340 00:24:40,332 --> 00:24:44,336 ええ… ええ…。 私 ああいうのに→ 341 00:24:44,336 --> 00:24:48,340 ホントに弱いんです~! 342 00:24:48,340 --> 00:24:52,344 楽しかったよ またな! 343 00:24:52,344 --> 00:24:54,644 ああ またな! 344 00:26:27,305 --> 00:26:29,307 < あなたは答えを→ 345 00:26:29,307 --> 00:26:31,309 見つけることができますか? 346 00:26:31,309 --> 00:26:33,311 本日の問題は こちらでうぃす。 347 00:26:33,311 --> 00:26:35,313 問題です。 348 00:26:35,313 --> 00:26:37,332 右側の 鏡映しの画面の中に→ 349 00:26:37,332 --> 00:26:39,367 間違いが3つあるでうぃす。 350 00:26:39,367 --> 00:26:41,403 間違ってるところを→ 351 00:26:41,403 --> 00:26:44,489 探してください。 まずは あ そこ。 352 00:26:44,489 --> 00:26:47,008 次は あっ そこ。 353 00:26:47,008 --> 00:26:49,008 ホントにあるんですか 3つ!?> 354 00:28:50,966 --> 00:28:52,984 <正解発表でうぃす。 355 00:28:52,984 --> 00:28:54,986 皆さん わかりましたか? 356 00:28:54,986 --> 00:28:56,986 私は もちろん わかってましたよ> 357 00:28:59,891 --> 00:29:01,793 ケータ君 今日の妖怪は? 358 00:29:01,793 --> 00:29:04,145 のっぺら坊! 359 00:29:04,145 --> 00:29:06,831 いやぁ~ のっぺらパイセン さすがです。 360 00:29:06,831 --> 00:29:10,835 ところで 一つ目パイセンとは 仲よろしいんでございますか? 361 00:29:10,835 --> 00:29:13,972 あっ すみません! そんな怖い顔して→ 362 00:29:13,972 --> 00:29:15,972 怒んないで…。 わかる? わかんないニャン。 363 00:30:34,019 --> 00:30:36,019 まずは→ 364 00:30:39,691 --> 00:30:44,891 こちらのネコちゃんの→ 365 00:30:51,670 --> 00:30:54,170 必殺! おねだりの→