1 00:00:52,320 --> 00:00:54,405 <インディ:私は インディ・J。 2 00:00:54,405 --> 00:00:58,576 冒険のエキスパート 大大大冒険家だ。 3 00:00:58,576 --> 00:01:02,497 人間の姿にされてしまった妹を 妖怪に戻すため→ 4 00:01:02,497 --> 00:01:05,250 秘宝妖怪を 今日も探している> 5 00:01:05,250 --> 00:01:07,619 (インディ)サメー! 6 00:01:07,619 --> 00:01:09,721 (ジバニャン)危なかったニャ~。 7 00:01:09,721 --> 00:01:12,407 (コマさん)ズラ~。 8 00:01:12,407 --> 00:01:15,410 動いちゃ ダメニャーン! 9 00:01:15,410 --> 00:01:17,779 ズラ~! 10 00:01:17,779 --> 00:01:21,082 サッ サッ サメクション! 11 00:01:21,082 --> 00:01:23,751 もんげ~! お前 ふざけんニャー! 12 00:01:23,751 --> 00:01:26,451 サメー! 13 00:01:28,606 --> 00:01:31,226 《インディ:いったい なぜ こんなことに…。 14 00:01:31,226 --> 00:01:33,561 すべての始まりは 3時間前。 15 00:01:33,561 --> 00:01:37,215 あのときは まさか こんなことになろうとは→ 16 00:01:37,215 --> 00:01:40,915 思ってもいなかったんだよ~!》 17 00:01:47,909 --> 00:01:50,278 《インディ:私が地図を解析した結果→ 18 00:01:50,278 --> 00:01:54,478 新たな秘宝妖怪が眠ると思われる ダンジョンを発見した》 19 00:02:10,715 --> 00:02:16,371 そうズラ。 これを使えば 向こう側へ渡れるズラよ。 20 00:02:16,371 --> 00:02:18,556 待て~い! 21 00:02:18,556 --> 00:02:20,558 キサマら 死にたいのか! 22 00:02:20,558 --> 00:02:24,445 こういうロープには さまざまな罠が 仕掛けられているんだ。 23 00:02:24,445 --> 00:02:27,565 それを キサマら 彼女と公園に デートに来たら→ 24 00:02:27,565 --> 00:02:30,735 小さい女の子が風船を木に 引っ掛けちゃって泣いてたから→ 25 00:02:30,735 --> 00:02:34,455 取ってあげれば 彼女が 「いやん あなたって ステキ」って→ 26 00:02:34,455 --> 00:02:36,891 思ってくれちゃうかもくらいの 緩い気持ちで→ 27 00:02:36,891 --> 00:02:39,060 つかもうとするんじゃない! 28 00:02:39,060 --> 00:02:43,047 さすが 大大大冒険家のインデーさんズラ。 29 00:02:43,047 --> 00:02:45,967 例え話 長すぎニャン。 30 00:02:45,967 --> 00:02:47,885 (インディ)いいか こういう場合→ 31 00:02:47,885 --> 00:02:50,755 わざと ちぎれやすくなっていたり→ 32 00:02:50,755 --> 00:02:54,058 引っ張ったら 天井が 崩れたりする罠が考えられる。 33 00:02:54,058 --> 00:02:57,729 まずは ロープが安全かどうか 確かめるんだ。 34 00:02:57,729 --> 00:03:01,399 そうなんズラね。 罠があるかもしれないのに→ 35 00:03:01,399 --> 00:03:04,869 勝手に ロープつかもうとして ごめんなさいズラ。 36 00:03:04,869 --> 00:03:06,904 気にすることはない。 37 00:03:06,904 --> 00:03:10,725 失敗を重ねることも 冒険家の成長には 必要なんだ。 38 00:03:10,725 --> 00:03:13,227 インデーさん…。 39 00:03:13,227 --> 00:03:16,427 フッ さぁ 行くぞ! ハァッ! 40 00:03:18,633 --> 00:03:21,069 サメー!! 41 00:03:21,069 --> 00:03:23,404 インデーさ~ん! 42 00:03:23,404 --> 00:03:26,504 アイツ 失敗 重ねすぎニャン。 43 00:03:28,743 --> 00:03:33,731 よし! 今度は 絶対に切れないな。 44 00:03:33,731 --> 00:03:37,402 ハァッ サメー!! 45 00:03:37,402 --> 00:03:39,402 (コマさん)インデーさん…。 46 00:03:44,042 --> 00:03:46,044 (インディ)ほらっ 痛っ! 47 00:03:46,044 --> 00:03:48,062 (インディ)今度は… あだっ! 48 00:03:48,062 --> 00:03:50,048 (インディ)ロープが がっ! 切れないぞ! 49 00:03:50,048 --> 00:03:53,484 (ジバニャン)切れたほうが ましニャン…。 50 00:03:53,484 --> 00:03:57,722 このロープ使わないほうが いいズラね…。 51 00:03:57,722 --> 00:04:00,892 別の道を探すニャン。 52 00:04:00,892 --> 00:04:03,244 ニャ? ズラ? 53 00:04:03,244 --> 00:04:15,740 ♪♪~ 54 00:04:15,740 --> 00:04:18,593 (インディ)サメー…。 (ジバニャン)危なかったニャ~。 55 00:04:18,593 --> 00:04:21,396 ズラ…。 56 00:04:21,396 --> 00:04:24,382 動いちゃダメニャン!! 57 00:04:24,382 --> 00:04:26,884 ズラー!! 58 00:04:26,884 --> 00:04:30,922 サ… サメッくしょん! 59 00:04:30,922 --> 00:04:32,890 (コマさん)もんげ~! (ジバニャン)お前 ふざけんニャー! 60 00:04:32,890 --> 00:04:34,990 サメー!! 61 00:04:39,964 --> 00:04:43,051 (ジバニャン)あの状況で くしゃみとか ありえないニャン。 62 00:04:43,051 --> 00:04:44,902 すまない。 だが もとはといえば→ 63 00:04:44,902 --> 00:04:46,921 お前が 罠にかからなければ…。 64 00:04:46,921 --> 00:04:48,906 (ジバニャン)それは それ。 これは これニャン。 65 00:04:48,906 --> 00:04:51,442 ズラ? 66 00:04:51,442 --> 00:04:53,811 それ 何ニャン? 67 00:04:53,811 --> 00:04:56,397 また ロープがあったズラ! (2人)げっ! 68 00:04:56,397 --> 00:04:59,901 コ コマさん それ…。 ズラ…。 69 00:04:59,901 --> 00:05:01,953 ロープじゃないニャン! 70 00:05:01,953 --> 00:05:03,988 もんげ~! 71 00:05:03,988 --> 00:05:06,074 シャー! 72 00:05:06,074 --> 00:05:08,059 シャー! 73 00:05:08,059 --> 00:05:10,611 大冒険家なら ヘビくらいなんとかしろニャン! 74 00:05:10,611 --> 00:05:13,664 バカ言うな! 私は ヘビを見るだけで→ 75 00:05:13,664 --> 00:05:16,901 サメ肌が 鳥肌になるほどの ヘビ嫌いなんだ! 76 00:05:16,901 --> 00:05:19,771 ホントに 鳥肌になってるズラ…。 77 00:05:19,771 --> 00:05:22,407 だぁっ しまった! 78 00:05:22,407 --> 00:05:24,409 また 崖ズラ…。 79 00:05:24,409 --> 00:05:26,394 どんだけ深いニャン? この遺跡。 80 00:05:26,394 --> 00:05:28,396 ズラ? 81 00:05:28,396 --> 00:05:31,466 赤いロープと 青いロープがあるズラ…。 82 00:05:31,466 --> 00:05:33,751 あれを使って 向こう側に渡るニャン! 83 00:05:33,751 --> 00:05:37,105 じゃあ オラは 眉毛の色と同じ 青にするズラ。 84 00:05:37,105 --> 00:05:40,425 じゃあ 俺っちは 体が赤いから 赤いロープに…。 85 00:05:40,425 --> 00:05:42,543 待て~い! 86 00:05:42,543 --> 00:05:44,562 キサマら 死にたいのか? 87 00:05:44,562 --> 00:05:47,048 赤と青の どちらかを選ぶといったら→ 88 00:05:47,048 --> 00:05:50,985 時限爆弾の解除とかで よくあるパターンだろうが! 89 00:05:50,985 --> 00:05:55,223 どちらか正解を選ばないと 命はないぞ。 90 00:05:55,223 --> 00:05:58,092 ニャニャ!? すぐそこまで ヘビが来てるニャン! 91 00:05:58,092 --> 00:06:00,128 え~い くそっ! 92 00:06:00,128 --> 00:06:02,547 赤 青 赤 青 赤 青…。 93 00:06:02,547 --> 00:06:05,716 さっさと決めろニャン! こっちだ とうっ! 94 00:06:05,716 --> 00:06:07,735 サメッ!? おっ? 95 00:06:07,735 --> 00:06:10,035 うわぁ しまった! 96 00:06:12,757 --> 00:06:15,893 インデーさ~ん! 97 00:06:15,893 --> 00:06:20,398 コマさん 急ぐニャン! 早く 赤いロープにつかまるニャン! 98 00:06:20,398 --> 00:06:22,383 ズラッ! 99 00:06:22,383 --> 00:06:24,383 ニャッ! 100 00:06:28,389 --> 00:06:30,389 ニャニャニャニャ! もんげ~! 101 00:06:37,365 --> 00:06:39,400 ニャニャニャニャニャ! 102 00:06:39,400 --> 00:06:43,771 (インディ)イテテテ… ずいぶん下まで落ちたようだが。 103 00:06:43,771 --> 00:06:46,771 ん? なんだ 今のやわらかいものは。 104 00:06:48,826 --> 00:06:52,213 ん? 105 00:06:52,213 --> 00:06:54,198 シャー! うわっ! 106 00:06:54,198 --> 00:06:57,718 だぁ~! サメー! 107 00:06:57,718 --> 00:06:59,887 ズラ~! 108 00:06:59,887 --> 00:07:03,391 もんげ~。 109 00:07:03,391 --> 00:07:06,691 もんげ~ 温泉ズラ! 110 00:07:08,896 --> 00:07:10,898 ニャ…。 111 00:07:10,898 --> 00:07:14,398 ニャニャ!? ニャンで 外に出てこられたニャン? 112 00:07:17,205 --> 00:07:19,557 すまん! すまん! 113 00:07:19,557 --> 00:07:21,957 もう踏まないから 許してくれ! 114 00:07:24,228 --> 00:07:26,230 い いつまで…。 115 00:07:26,230 --> 00:07:28,430 いつまで追いかけてくるんだ? 116 00:07:30,535 --> 00:07:33,387 こっちへ来るな。 117 00:07:33,387 --> 00:07:35,387 あっ そうだ。 118 00:07:38,042 --> 00:07:40,942 こいつのことを忘れていたぞ。 119 00:07:51,105 --> 00:07:55,105 ふう… 助かった…。 120 00:07:58,045 --> 00:08:01,716 はあ…。 おっ やっと帰ってきたニャン。 121 00:08:01,716 --> 00:08:03,718 2人とも無事だったか。 122 00:08:03,718 --> 00:08:06,621 オラ 帰りがけにお宝見つけたズラ。 123 00:08:06,621 --> 00:08:11,225 おお それはすごい! いったい どんなお宝なんだ? 124 00:08:11,225 --> 00:08:13,725 サメー!! 125 00:08:16,230 --> 00:08:20,530 ヘビは もう勘弁してくれ…。 126 00:08:24,739 --> 00:08:28,242 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 127 00:08:28,242 --> 00:08:31,746 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 128 00:08:31,746 --> 00:08:35,733 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 129 00:08:35,733 --> 00:08:39,403 例えば そう ああでもない こうでもないと→ 130 00:08:39,403 --> 00:08:42,923 いろいろ試してしまう。 あるあるですね。 131 00:08:42,923 --> 00:08:46,761 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 132 00:08:46,761 --> 00:08:48,746 今日も妖怪ウォッチを使って→ 133 00:08:48,746 --> 00:08:52,946 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 134 00:10:24,725 --> 00:10:26,911 (ケータ)あっ フミちゃんたちだ。 135 00:10:26,911 --> 00:10:31,282 (フミ)どれを買おうかな~? (サトコ/ミカ)う~ん。 136 00:10:31,282 --> 00:10:33,551 (ウィスパー)どうやら どのお菓子にするか→ 137 00:10:33,551 --> 00:10:35,569 悩んでるようですね。 138 00:10:35,569 --> 00:10:38,239 てか すごい 真剣な顔なんですけど…。 139 00:10:38,239 --> 00:10:40,741 せんべじゃねえ! (サトコ)ラムネじゃねえ! 140 00:10:40,741 --> 00:10:42,910 (ミカ)ダンゴじゃ イマイチときめかねえ! 141 00:10:42,910 --> 00:10:44,879 (みんな)う~ん。 142 00:10:44,879 --> 00:10:47,264 フミちゃんたち なんか変じゃない? 143 00:10:47,264 --> 00:10:51,402 いえいえ 女の子が どのお菓子を 買おうか悩むなんて→ 144 00:10:51,402 --> 00:10:53,404 よくある話じゃないですか。 145 00:10:53,404 --> 00:10:56,504 だからって あんな悩み方するかな~? 146 00:11:00,244 --> 00:11:03,414 あっ。 (クマ)よ~し それじゃあ水切りだ! 147 00:11:03,414 --> 00:11:06,267 (カンチ)どっちが多く跳ねるか 勝負だ! 148 00:11:06,267 --> 00:11:09,820 (2人)そ~れ! 149 00:11:09,820 --> 00:11:11,756 (クマ)あ~。 (カンチ)ダメだ~。 150 00:11:11,756 --> 00:11:14,091 (クマ/カンチ)どんな石を 投げりゃいいんだ~! 151 00:11:14,091 --> 00:11:16,143 ええ…。 うぃす? 152 00:11:16,143 --> 00:11:18,229 四角じゃねえ! 丸でもねえ! 153 00:11:18,229 --> 00:11:20,231 これじゃあ 重くて投げられねえ! 154 00:11:20,231 --> 00:11:23,050 (2人)う~ん。 155 00:11:23,050 --> 00:11:25,069 2人とも なんか変! 156 00:11:25,069 --> 00:11:28,456 きっと妖怪のしわざだ! 157 00:11:28,456 --> 00:11:30,474 また ケータきゅんは すぐに→ 158 00:11:30,474 --> 00:11:32,910 妖怪のせいに しちゃうんですから~。 159 00:11:32,910 --> 00:11:35,796 何かをするときに いろんな やり方を試したくなるのは→ 160 00:11:35,796 --> 00:11:38,732 誰にでもある…。 いた~! え~!! 161 00:11:38,732 --> 00:11:44,755 ウィスパー あれは!? はいはい あの妖怪はですね…。 162 00:11:44,755 --> 00:11:46,740 きこりのような格好を してますから→ 163 00:11:46,740 --> 00:11:49,760 きこり権之助とか 切り株権之助とか→ 164 00:11:49,760 --> 00:11:53,280 いかにも権之助的な… って ありました! 165 00:11:53,280 --> 00:11:55,280 あれは 妖怪 モ作! 166 00:11:57,902 --> 00:11:59,920 モ作? 167 00:11:59,920 --> 00:12:01,906 取り憑かれた人間は 模索→ 168 00:12:01,906 --> 00:12:05,759 つまり納得いくまで いろいろ試してしまうのです。 169 00:12:05,759 --> 00:12:08,229 妖怪不祥事案件で 言うところの→ 170 00:12:08,229 --> 00:12:11,232 「気になることを ああでもない こうでもない→ 171 00:12:11,232 --> 00:12:14,585 って考え続けちゃうことって あるよね キャイン」。 172 00:12:14,585 --> 00:12:16,570 を引き起こす妖怪でうぃっす。 173 00:12:16,570 --> 00:12:20,074 う~ん…。 あのさ モ作→ 174 00:12:20,074 --> 00:12:23,577 取り憑くのやめて どこかに行ってくれないかな。 175 00:12:23,577 --> 00:12:25,596 う~ん…。 176 00:12:25,596 --> 00:12:27,631 俺の話 聞いてる? 177 00:12:27,631 --> 00:12:31,418 何やら考え事で 頭がいっぱいいっぱいみたいです。 178 00:12:31,418 --> 00:12:33,420 こうなったら…。 179 00:12:33,420 --> 00:12:37,575 俺の友達 出てこい ジバニャン! 180 00:12:37,575 --> 00:12:42,246 妖怪メダル セットオン! 181 00:12:42,246 --> 00:12:44,946 [スピーカ]「イッツ ア プリチータイム」 182 00:12:49,253 --> 00:12:52,907 ♪♪「プリチー プリチー 何が出るのかな?」 183 00:12:52,907 --> 00:12:56,810 ♪♪「プリチー プリチー プリチー」 184 00:12:56,810 --> 00:12:59,563 [スピーカ]極上海老天! 185 00:12:59,563 --> 00:13:02,917 ニャホホ! ニャハハー! 186 00:13:02,917 --> 00:13:04,917 ジバニャン! 187 00:13:07,571 --> 00:13:10,224 ジバニャン モ作を追っ払って! 188 00:13:10,224 --> 00:13:12,243 任せるニャン! 189 00:13:12,243 --> 00:13:14,245 ニャー 百烈肉球! 190 00:13:14,245 --> 00:13:17,214 ニャニャニャ…! 191 00:13:17,214 --> 00:13:19,233 ニャッ ニャッ!? 192 00:13:19,233 --> 00:13:22,570 ああでもねえ。 193 00:13:22,570 --> 00:13:26,924 ニャニャニャ…! うわっ! 194 00:13:26,924 --> 00:13:29,560 ジ ジバニャン? 195 00:13:29,560 --> 00:13:32,396 チョコボーをもっと おいしく食べるには→ 196 00:13:32,396 --> 00:13:34,415 どうしたらいいニャン? 197 00:13:34,415 --> 00:13:36,567 えっ? うぃす? 198 00:13:36,567 --> 00:13:41,956 醤油じゃニャイ ソースじゃニャイ わさびを塗ったら超辛いニャン! 199 00:13:41,956 --> 00:13:44,575 う~ん…。 ジバニャンまで? 200 00:13:44,575 --> 00:13:47,244 思いっきり 取り憑かれちゃってますね。 201 00:13:47,244 --> 00:13:49,580 えっ? あ~っ! うぃうぃうぃ うぃす~! 202 00:13:49,580 --> 00:13:51,916 こうでもねえ。 203 00:13:51,916 --> 00:13:56,770 うぃす~! あ~っ! 204 00:13:56,770 --> 00:13:59,823 う~ん…。 205 00:13:59,823 --> 00:14:04,261 妖怪ウォッチの もっと かっこいいつけ方はないかな? 206 00:14:04,261 --> 00:14:08,415 頭じゃねえ 足でもねえ 腰につけても短すぎ! 207 00:14:08,415 --> 00:14:10,401 う~ん…。 208 00:14:10,401 --> 00:14:15,406 私の頭のホヨホヨ もっとステキなのが ある気がするでうぃす。 209 00:14:15,406 --> 00:14:19,893 アイスじゃねえ ヘビでもねえ うんちくの実じゃなんか臭え! 210 00:14:19,893 --> 00:14:23,230 (3人)う~ん…。 211 00:14:23,230 --> 00:14:25,249 うぃす!? はっ! ニャニャニャニャ!? 212 00:14:25,249 --> 00:14:27,735 なにこれ!? ニャンで俺っち チョコボーに→ 213 00:14:27,735 --> 00:14:32,072 マヨネーズかけてるニャン? 私のホヨホヨが~! 214 00:14:32,072 --> 00:14:35,242 ん? う~ん…。 215 00:14:35,242 --> 00:14:38,412 ちょっと モ作 どうしてこんなことするの! 216 00:14:38,412 --> 00:14:44,051 ん~ なしてオラが こんなこと するかっちゅうとだな→ 217 00:14:44,051 --> 00:14:47,404 どうやって伝えるかな~。 218 00:14:47,404 --> 00:14:51,959 ビデオでねえ パワポでねえ 紙芝居でも伝わらねえ。 219 00:14:51,959 --> 00:14:54,912 いや 普通に 話してくれればいいから。 220 00:14:54,912 --> 00:14:59,400 そっか? ま 普通ってのも 意外と難しいけんども→ 221 00:14:59,400 --> 00:15:04,555 あれは オラが 妖怪になる前のことだ。 222 00:15:04,555 --> 00:15:10,227 (木を切る音) 223 00:15:10,227 --> 00:15:12,596 (モ作)この音でねぇ→ 224 00:15:12,596 --> 00:15:16,216 どうやったら もっといい音で 切れるんだべな? 225 00:15:16,216 --> 00:15:18,585 そういうとこ こだわるんだ。 226 00:15:18,585 --> 00:15:20,571 職人って感じでうぃすね。 227 00:15:20,571 --> 00:15:23,157 わりと どうでもいいこだわりニャン。 228 00:15:23,157 --> 00:15:25,857 ((フッ! ハァ…)) 229 00:15:28,062 --> 00:15:30,164 あっ 危ない! 230 00:15:30,164 --> 00:15:32,164 ((あ~!)) 231 00:15:35,636 --> 00:15:39,089 (モ作)こうして オラが生まれたんだ。 232 00:15:39,089 --> 00:15:41,975 それからっつうもの オラが→ 233 00:15:41,975 --> 00:15:46,080 ああでもねえ こうでもねえっつうと…。 234 00:15:46,080 --> 00:15:49,400 ちょっと! 手がまた伸びてますよ! 235 00:15:49,400 --> 00:15:56,073 周りの人まで ああでもねえ こうでもねえって→ 236 00:15:56,073 --> 00:15:59,076 考えるようになっちまったんだ。 237 00:15:59,076 --> 00:16:01,228 はた迷惑なやつニャン。 238 00:16:01,228 --> 00:16:04,398 じゃあ もし木を切る音に 満足できたら→ 239 00:16:04,398 --> 00:16:06,417 考え込むのやめてくれる? 240 00:16:06,417 --> 00:16:08,419 んだな。 241 00:16:08,419 --> 00:16:12,019 よ~し 切るといったら この妖怪だよね! 242 00:16:14,241 --> 00:16:17,428 (ブシニャン)よくぞ それがしを 呼んでくれたでござる。 243 00:16:17,428 --> 00:16:19,413 頼んだよ ブシニャン! 244 00:16:19,413 --> 00:16:21,913 いい音 鳴らしてね! 任せるでござる。 245 00:16:26,904 --> 00:16:29,573 やぁ~!! 246 00:16:29,573 --> 00:16:31,573 フッ。 247 00:16:33,961 --> 00:16:36,997 さっすが ブシニャン! いい音したニャン! 248 00:16:36,997 --> 00:16:38,916 これは オッケーでしょう。 249 00:16:38,916 --> 00:16:44,905 う~ん… なんつうか こう 爽快感が足りねえなぁ…。 250 00:16:44,905 --> 00:16:48,559 なんと ダメでござるか!? 不覚! 251 00:16:48,559 --> 00:16:53,230 ブシニャンでも ダメか~。 よ~し それじゃあ…。 252 00:16:53,230 --> 00:16:57,230 (からくりベンケイ) はっ! からくりベンケイ! 253 00:16:59,236 --> 00:17:01,889 イヤイヤイヤ…! 254 00:17:01,889 --> 00:17:04,591 こんなんでねえ! 255 00:17:04,591 --> 00:17:07,728 (ちからモチ)ちからモチ! 256 00:17:07,728 --> 00:17:09,730 折るんでねえ! 257 00:17:09,730 --> 00:17:11,748 (キリスギリス)ちょっきん ちょっきん ちょっきんき~ん! 258 00:17:11,748 --> 00:17:13,901 葉っぱを切っても意味がねえ! 259 00:17:13,901 --> 00:17:17,404 なかなか気に入る音が 出ないようですね~。 260 00:17:17,404 --> 00:17:19,790 他に誰かいないかなぁ~。 261 00:17:19,790 --> 00:17:23,060 あ…。 うぃす? ニャ? 262 00:17:23,060 --> 00:17:25,229 さすがに この妖怪はないよね~。 263 00:17:25,229 --> 00:17:30,400 そりゃあ そうです。 ありえないニャン。 264 00:17:30,400 --> 00:17:32,719 (おならず者)ぷぷぅ~。 265 00:17:32,719 --> 00:17:34,755 結局 呼んだニャン。 266 00:17:34,755 --> 00:17:37,891 呼んじゃいましたね。 お願いね おならず者! 267 00:17:37,891 --> 00:17:39,893 ぷぷぅ~。 268 00:17:39,893 --> 00:17:41,912 ぷい。 (オナラの音) 269 00:17:41,912 --> 00:17:44,398 え~? なんで木を切った音が→ 270 00:17:44,398 --> 00:17:46,567 オナラの音なんでうぃす!? 271 00:17:46,567 --> 00:17:49,069 どういう仕組みニャン? ぷぷぷぅ! 272 00:17:49,069 --> 00:17:51,054 (オナラの音) 273 00:17:51,054 --> 00:17:54,725 も… もう1回 聞かせてくんろ。 274 00:17:54,725 --> 00:18:01,648 (オナラの音) 275 00:18:01,648 --> 00:18:04,234 なんつう音だぁ…。 276 00:18:04,234 --> 00:18:10,807 オラ 木を切る音で こんな音 初めて聞いただぁ…。 277 00:18:10,807 --> 00:18:13,710 でしょうね。 普通はこんな音しないし。 278 00:18:13,710 --> 00:18:16,046 これは オナラの音ニャン。 279 00:18:16,046 --> 00:18:20,601 (オナラの音) 280 00:18:20,601 --> 00:18:24,221 ああ… いい音だぁ。 (オナラの音) 281 00:18:24,221 --> 00:18:27,558 心が洗われるような音だぁ。 282 00:18:27,558 --> 00:18:32,229 オラ この音を 聞きたかったんだなぁ。 283 00:18:32,229 --> 00:18:37,901 ありがとう… オラ 満足だ…。 284 00:18:37,901 --> 00:18:40,001 うぃす? え? ニャ? 285 00:18:52,716 --> 00:18:55,016 あっ…。 うん? 286 00:18:58,906 --> 00:19:03,260 モ作 満足してくれたみたいだね。 うぃす! 287 00:19:03,260 --> 00:19:05,560 さあ 帰ろうか。 ニャン。 288 00:19:12,386 --> 00:19:16,686 (悲鳴) 289 00:19:20,877 --> 00:19:23,063 この木って…。 290 00:19:23,063 --> 00:19:25,082 ((ふぅ…。 291 00:19:25,082 --> 00:19:29,582 (モ作)その音でねえって 言ってるべ~!)) 292 00:19:36,393 --> 00:19:39,913 モ作って 倒れた木のほうが 妖怪になってたの!? 293 00:19:39,913 --> 00:19:44,401 音にこだわってたのは 切られる木のほうだったんですね。 294 00:19:44,401 --> 00:19:47,070 衝撃の事実ニャン。 295 00:19:47,070 --> 00:19:49,456 いやぁ 妖怪とは→ 296 00:19:49,456 --> 00:19:52,759 まだまだ謎が多い存在でうぃすね。 297 00:19:52,759 --> 00:19:55,595 ぷぅ! (オナラの音) 298 00:19:55,595 --> 00:19:58,749 ってか 今回 一番の 謎は この音だよね。 299 00:19:58,749 --> 00:20:00,901 (ジバニャン)こっちの謎は ほったらかしニャン。 (オナラの音) 300 00:20:00,901 --> 00:20:02,901 でうぃす。 (オナラの音) 301 00:22:12,883 --> 00:22:15,235 ♪♪(トムニャン)「ネコゴロ ネコゴロゴー」 302 00:22:15,235 --> 00:22:17,287 (ラストブシニャン)ふ~む…。 303 00:22:17,287 --> 00:22:20,207 ジャポンには いろいろな文化が あるでござるな。 304 00:22:20,207 --> 00:22:22,876 オー! ジャポンに興味があるミャウか? 305 00:22:22,876 --> 00:22:24,895 むっ? そなたは…。 306 00:22:24,895 --> 00:22:26,880 ナイス トゥ ミャウチュー! 307 00:22:26,880 --> 00:22:28,882 トムッチは トムニャンミャウ! 308 00:22:28,882 --> 00:22:31,802 ソレガーシーは ラストブシニャンでござる。 309 00:22:31,802 --> 00:22:34,221 オーマイガーミャウ! 310 00:22:34,221 --> 00:22:37,891 もしかして メリケンレジェンド妖怪の ラストブシニャンミャウ!? 311 00:22:37,891 --> 00:22:39,893 会えて嬉しいミャウ! 312 00:22:39,893 --> 00:22:41,878 ジャポンには いつ来たミャウ? 313 00:22:41,878 --> 00:22:44,281 ソレガーシーは まだ来たばかりでござる。 314 00:22:44,281 --> 00:22:48,051 トムニャン殿は? トムッチは ジャポンに住んで長いミャウよ。 315 00:22:48,051 --> 00:22:51,054 むしろ ジャポン生まれみたいなもんミャウ! 316 00:22:51,054 --> 00:22:53,039 それは頼もしい! 317 00:22:53,039 --> 00:22:56,893 ぜひとも ソレガーシーにジャポンのことを 教えてほしいでござる。 318 00:22:56,893 --> 00:22:59,880 トムニャン殿。 いや トムニャン先輩! 319 00:22:59,880 --> 00:23:01,882 トムニャン先輩? 320 00:23:01,882 --> 00:23:04,134 いい響きだミャウ! 321 00:23:04,134 --> 00:23:08,722 ((トムニャン先輩 トムニャン先輩 トムニャン先輩!)) 322 00:23:08,722 --> 00:23:12,058 オッケーミャウ! なんでも教えてあげちゃうミャウ! 323 00:23:12,058 --> 00:23:14,694 (ラストブシニャン)この オニギリについてでござるが…。 324 00:23:14,694 --> 00:23:17,547 オー! もちろん知ってるミャウ! 325 00:23:17,547 --> 00:23:19,733 以前 食べたことが あるのでござるが→ 326 00:23:19,733 --> 00:23:23,737 とってもデリシャスで もう一度 食べたいのでござる。 327 00:23:23,737 --> 00:23:27,891 ぜひ ソレガーシーに 作り方を教えてくだされ! 328 00:23:27,891 --> 00:23:30,060 作り方… ミャウ? 329 00:23:30,060 --> 00:23:32,060 いかにも! 330 00:23:35,065 --> 00:23:37,067 ♪♪「ミャウミャウ ミャミャミャウ ネコネコレロレロ」 331 00:23:37,067 --> 00:23:39,135 ♪♪「ネコレロネコレロ ミャウネコミャウ」 332 00:23:39,135 --> 00:23:41,071 ♪♪「猫が荒野を転がり回って…」 もしかして→ 333 00:23:41,071 --> 00:23:43,056 ご存じないでござるか? 334 00:23:43,056 --> 00:23:45,108 ((ラストブシニャン:ご存じないで ござるか? 335 00:23:45,108 --> 00:23:48,728 ご存じないでござるか? ご存じないでござるか?)) 336 00:23:48,728 --> 00:23:53,233 そ… そんなの ご存じに決まってるミャウ。 337 00:23:53,233 --> 00:23:56,553 ご存じすぎて 逆に驚いちゃったミャウ! 338 00:23:56,553 --> 00:24:00,223 さすが トムニャン先輩! それでは ソレガーシーに→ 339 00:24:00,223 --> 00:24:02,392 オニギリの作り方を 教えてくだされ。 340 00:24:02,392 --> 00:24:05,061 ままま 任せるミャウ! 341 00:24:05,061 --> 00:24:07,061 ラストー! 342 00:24:10,417 --> 00:24:13,470 (赤鬼)アカーン! オニギリとは→ 343 00:24:13,470 --> 00:24:16,373 鬼を切って作るから オニギリというのでござる! 344 00:24:16,373 --> 00:24:18,892 トムニャン先輩が教えてくださった! 345 00:24:18,892 --> 00:24:22,896 さぁ 赤鬼殿! オニギリになるでござるよ!! 346 00:24:22,896 --> 00:24:26,383 (おにぎり侍) 違うでござるよ。 おにぎりは→ 347 00:24:26,383 --> 00:24:29,219 そのようにして 作るのではござらん。 348 00:24:29,219 --> 00:24:33,073 こうやって ご飯を握って作るでござるよ。 349 00:24:33,073 --> 00:24:36,393 えっ…。 350 00:24:36,393 --> 00:24:40,063 鬼は斬らないでござるか? (おにぎり侍)ござる。 351 00:24:40,063 --> 00:24:42,882 (ラストブシニャン)ソレガーシー 一生の不覚! 352 00:24:42,882 --> 00:24:44,935 武士たるもの…。 353 00:24:44,935 --> 00:24:47,554 かくなる上は~っ! 354 00:24:47,554 --> 00:24:52,576 (おにぎり侍) やめるっ… やめるでござる~! 355 00:24:52,576 --> 00:24:54,611 ♪♪「ミャウミャウ ミャミャミャウ ネコネコレロレロ」 356 00:24:54,611 --> 00:24:56,646 ♪♪「ネコレロネコレロ ミャウネコミャウ」 357 00:24:56,646 --> 00:25:00,646 ♪♪「猫が荒野を転がり回って ネコゴロ ネコゴロゴー」 358 00:26:31,024 --> 00:26:35,395 今年の映画は この私が 大活躍する お話なんですよ! 359 00:26:35,395 --> 00:26:38,398 こちらの 最新映像を ご覧ください!! 360 00:26:38,398 --> 00:26:40,417 < かつて妖怪を操る→ 361 00:26:40,417 --> 00:26:42,402 不思議な腕輪を持った→ 362 00:26:42,402 --> 00:26:44,738 少年がいた…> 363 00:26:44,738 --> 00:26:48,758 って えぇ~!? 30年後の お話なんですか!? 364 00:26:48,758 --> 00:26:50,744 私の大活躍シーンは!? 365 00:26:50,744 --> 00:26:52,944 あぁ…。 366 00:28:59,973 --> 00:29:02,008 ケータ君 今日の妖怪は? 367 00:29:02,008 --> 00:29:04,077 モ作! 368 00:29:04,077 --> 00:29:06,896 イメチェンしたいんだ~。 なんだべ それ? 369 00:29:06,896 --> 00:29:09,065 ガラッと雰囲気を変えたいってこと。 370 00:29:09,065 --> 00:29:11,751 わかった! 任せとけ! 371 00:29:11,751 --> 00:29:13,720 よっしゃ できたぞ! 372 00:29:13,720 --> 00:29:15,920 えぇ~!! バッチリだっぺ! 373 00:30:33,900 --> 00:30:35,900 今回は…。 374 00:30:39,072 --> 00:30:41,272 そのなかでも 目玉企画が…。 375 00:30:44,944 --> 00:30:46,944 おいで。 376 00:30:52,402 --> 00:30:54,902 盲導犬だけじゃない。