1 00:00:51,764 --> 00:00:54,283 <インディ:私は インディ・J。 2 00:00:54,283 --> 00:00:58,437 冒険のエキスパート 大 大 大冒険家だ。 3 00:00:58,437 --> 00:01:00,823 人間の姿にされてしまった妹を➡ 4 00:01:00,823 --> 00:01:02,842 妖怪に戻すため➡ 5 00:01:02,842 --> 00:01:05,342 秘宝妖怪を 今日も探している> 6 00:01:11,767 --> 00:01:13,769 (ジバニャン)ニャ? 7 00:01:13,769 --> 00:01:16,772 (コマさん)宝箱ズラ! (ジバニャン)早く開けるニャン! 8 00:01:16,772 --> 00:01:18,941 待て~い! ニャッ!? 9 00:01:18,941 --> 00:01:20,926 貴様ら死にたいのか! 10 00:01:20,926 --> 00:01:22,945 不自然に置かれた宝箱! 11 00:01:22,945 --> 00:01:25,831 いかにもワナが 仕掛けられていそうじゃないか! 12 00:01:25,831 --> 00:01:27,831 それを お前たち! 13 00:01:36,759 --> 00:01:39,261 よし 大丈夫だ。 14 00:01:39,261 --> 00:01:41,430 さて 箱の中身は? 15 00:01:41,430 --> 00:01:43,415 ≪ハイテクデータ分析 その1。 16 00:01:43,415 --> 00:01:45,584 誰だ!? ニャ? 17 00:01:45,584 --> 00:01:48,254 ≪宝箱にワナが 仕掛けられている確率 100パーセント。 18 00:01:48,254 --> 00:01:50,239 ズラ? ニャ? 19 00:01:50,239 --> 00:01:52,258 何者だ!? 20 00:01:52,258 --> 00:01:54,426 (ロボニャンF型)我々は 科学的分析で➡ 21 00:01:54,426 --> 00:01:57,429 いくつもの遺跡を攻略してきた→ 22 00:01:57,429 --> 00:01:59,829 ハイテク野郎…。 (みんな)Aチーム! 23 00:02:02,334 --> 00:02:04,270 ハイテク野郎Aチーム? 24 00:02:04,270 --> 00:02:06,772 (うんちく魔)ワナのタイプは 宝箱を開けると➡ 25 00:02:06,772 --> 00:02:09,275 上から岩が落ちてくるやつだクマ。 26 00:02:09,275 --> 00:02:13,195 (ヒキコウモリ)彼が そのワナに かかる確率は 100パーセントです。 27 00:02:13,195 --> 00:02:17,082 ハッ! 大 大 大冒険家である 私が調べたのだ。 28 00:02:17,082 --> 00:02:20,269 ワナなどあるはずが…。 29 00:02:20,269 --> 00:02:22,271 サメ! 30 00:02:22,271 --> 00:02:25,758 もんげ~! ほんとに岩が落ちてきたズラ! 31 00:02:25,758 --> 00:02:28,277 あいつらの言ったとおりニャン。 32 00:02:28,277 --> 00:02:31,077 科学を信じないから 痛い目にあうのだ。 33 00:02:33,082 --> 00:02:35,084 ん? 34 00:02:35,084 --> 00:02:37,436 (ジバニャン)分かれ道ニャン。 (コマさん)どっちへ行けばいいズラ? 35 00:02:37,436 --> 00:02:39,488 右だ。 36 00:02:39,488 --> 00:02:42,525 大 大 大冒険家の私の勘が 右へ進めと言っている! 37 00:02:42,525 --> 00:02:44,944 (ロボニャンF型)ハイテクデータ分析 その2。 ズラ? 38 00:02:44,944 --> 00:02:48,814 インディ・Jが 本物の冒険家である確率→ 39 00:02:48,814 --> 00:02:50,916 ゼロパーセント。 サメ! 40 00:02:50,916 --> 00:02:52,918 (コマさん)それは 間違ってるズラ! 41 00:02:52,918 --> 00:02:58,090 インデーさんは オラが尊敬する 立派な大 大 大冒険家さんズラよ! 42 00:02:58,090 --> 00:03:00,092 あ あぁ そうだとも! 43 00:03:00,092 --> 00:03:03,095 私は 大 大 大 大冒険家だぁ! 44 00:03:03,095 --> 00:03:05,264 大が1個増えてるニャン。 45 00:03:05,264 --> 00:03:07,933 (ロボニャンF型)ハイテクデータ分析 その3。 46 00:03:07,933 --> 00:03:10,769 (ロボニャンF型)右の通路にトラップが 仕掛けられている確率➡ 47 00:03:10,769 --> 00:03:12,838 100パーセント。 48 00:03:12,838 --> 00:03:15,424 (ヒキコウモリ)私たちは 左の道へ行きます。 49 00:03:15,424 --> 00:03:19,578 (うんちく魔)どっちが先に お宝をゲットするか 勝負だクマ! 50 00:03:19,578 --> 00:03:22,448 冒険とは 競い合うものではない。 51 00:03:22,448 --> 00:03:26,752 危険に挑む者すべてが 等しく勝者なのだ! 52 00:03:26,752 --> 00:03:29,088 インデーさん カッチョいいズラ~! 53 00:03:29,088 --> 00:03:31,257 たまには いいこと言うニャン! 54 00:03:31,257 --> 00:03:33,757 さあ 我々は こちらの道を行こう! 55 00:03:37,263 --> 00:03:39,763 ん? 何ニャン? 56 00:03:41,750 --> 00:03:44,103 (3人)あ~! (コマさん)ワナズラ~! 57 00:03:44,103 --> 00:03:46,088 (ジバニャン)あいつらの 言ったとおりニャン! 58 00:03:46,088 --> 00:03:48,388 (インディたち)うわぁ~! クマ? 59 00:03:50,743 --> 00:03:53,762 そっちの道には ワナがあると警告したはずだ。 60 00:03:53,762 --> 00:03:56,131 サメ…。 61 00:03:56,131 --> 00:03:58,767 (ジバニャン)また分かれ道ニャン。 62 00:03:58,767 --> 00:04:00,769 よし 次も右へ進むぞ! 63 00:04:00,769 --> 00:04:04,123 (コマさん)オラ インデーさんを信じるズラ! 64 00:04:04,123 --> 00:04:06,275 解析完了クマ。 65 00:04:06,275 --> 00:04:09,375 (うんちく魔)左のほうが 100パーセント安全だクマ。 66 00:04:13,449 --> 00:04:16,118 サメ~! もんげ~! 67 00:04:16,118 --> 00:04:18,103 (コマさん)またワナズラ~! 68 00:04:18,103 --> 00:04:20,603 (コマさん)もんげ~! (インディ)うわぁ~! 69 00:04:22,775 --> 00:04:25,277 同じタイプのワナに 二度もかかるなんて➡ 70 00:04:25,277 --> 00:04:27,279 ある意味 すごい確率クマ。 71 00:04:27,279 --> 00:04:30,779 貴重なデータです。 やかましい。 72 00:04:34,253 --> 00:04:37,823 うん う~ん…。 73 00:04:37,823 --> 00:04:40,426 今度は左だ 左へ行くぞ。 74 00:04:40,426 --> 00:04:43,746 左に進むと 命の危険にさらされる確率➡ 75 00:04:43,746 --> 00:04:45,764 100パーセントです。 76 00:04:45,764 --> 00:04:49,101 (ロボニャンF型)ならば 我々は 右へ進もう。 77 00:04:49,101 --> 00:04:51,153 ん? 78 00:04:51,153 --> 00:04:54,256 止まれ! コマさん ジバニャン! 79 00:04:54,256 --> 00:04:57,776 あれ? 2人とも どこ行った? 80 00:04:57,776 --> 00:05:01,430 シャ~! 81 00:05:01,430 --> 00:05:05,751 へ へ へ… 蛇~! シャ~! 82 00:05:05,751 --> 00:05:08,737 蛇は苦手なんだ。 83 00:05:08,737 --> 00:05:11,757 だ だが 恐れることはない。 84 00:05:11,757 --> 00:05:14,777 インディ・Jの冒険格言 その10。 85 00:05:14,777 --> 00:05:19,277 蛇の苦手なもの それは火だ。 86 00:05:22,267 --> 00:05:24,320 こんなこともあろうかと➡ 87 00:05:24,320 --> 00:05:26,588 出かける前に 炎を吸い取っておいたんだ。 88 00:05:26,588 --> 00:05:29,591 うお~! 89 00:05:29,591 --> 00:05:31,891 サ サメ! 90 00:05:33,962 --> 00:05:35,962 サ サメ~! 91 00:05:38,100 --> 00:05:41,086 お前 なんで死なないニャン? 92 00:05:41,086 --> 00:05:45,240 おお これは お宝を先に見つけたぞ。 93 00:05:45,240 --> 00:05:48,761 私の勝ちだな ハッハッハッハッハ。 94 00:05:48,761 --> 00:05:51,914 冒険は競い合うものじゃないって 言ってなかったニャンか? 95 00:05:51,914 --> 00:05:56,585 なんか怪しいズラ。 ワナがしかけられてそうズラ。 96 00:05:56,585 --> 00:06:00,589 フッ 素人にはそう見えるのかな。 どういうことニャン? 97 00:06:00,589 --> 00:06:04,543 インディ・Jの冒険格言 その11。 98 00:06:04,543 --> 00:06:09,431 いかにも怪しいお宝は 実は大丈夫な場合が多い。 99 00:06:09,431 --> 00:06:14,420 う~ん ほんとズラかね。 100 00:06:14,420 --> 00:06:17,439 《コ コマさんに疑われた》 101 00:06:17,439 --> 00:06:20,926 我々もインディと同意見だ。 ズラ? 102 00:06:20,926 --> 00:06:23,962 ハイテクデータ分析 その4。 103 00:06:23,962 --> 00:06:27,516 あのお宝にワナが しかけられている確率はゼロパーセント。 104 00:06:27,516 --> 00:06:29,918 そのとおりクマ。 ですね。 105 00:06:29,918 --> 00:06:34,073 ハイテク野郎さんたちが そう言うなら 大丈夫ズラね。 106 00:06:34,073 --> 00:06:36,075 サメ! 107 00:06:36,075 --> 00:06:38,761 ただし あそこにあるレバーはワナだ。 108 00:06:38,761 --> 00:06:42,765 ハッ あんな遠くにあるワナに 引っかかる訳がないだろ。 109 00:06:42,765 --> 00:06:47,202 そのとおり 貴様が ワナにかかる確率はゼロパーセントだ。 110 00:06:47,202 --> 00:06:52,091 当たり前だ さあ お宝をいただくとするか。 111 00:06:52,091 --> 00:06:54,091 ん? 112 00:06:56,095 --> 00:06:58,095 サメ! 113 00:07:02,251 --> 00:07:05,254 え? サメ~! 114 00:07:05,254 --> 00:07:09,258 インデーさん 大丈夫ズラ? 115 00:07:09,258 --> 00:07:12,261 つくづく期待を裏切らない男ニャン。 116 00:07:12,261 --> 00:07:15,247 なんてことだクマ。 117 00:07:15,247 --> 00:07:18,300 (ロボニャンF型) 我々のハイテク分析がやぶれるとは。 118 00:07:18,300 --> 00:07:20,869 屈辱です。 119 00:07:20,869 --> 00:07:25,969 インディがワナにかかる確率は 常に400パーセントニャン。 120 00:07:29,778 --> 00:07:34,249 <妖怪は あなたのすぐそばにいます。 121 00:07:34,249 --> 00:07:37,436 目には見えませんが 今日も あなたのまわりで→ 122 00:07:37,436 --> 00:07:40,923 いろんな困った問題を 引き起こしていることでしょう。 123 00:07:40,923 --> 00:07:42,925 例えば そう。 124 00:07:42,925 --> 00:07:47,246 すごく丁寧におもてなしを されると 少し緊張してしまう。 125 00:07:47,246 --> 00:07:49,248 あるあるですね。 126 00:07:49,248 --> 00:07:52,634 それもこれも すべて 妖怪のせいなのです。 127 00:07:52,634 --> 00:07:54,653 今日も妖怪ウォッチを使って→ 128 00:07:54,653 --> 00:07:58,853 そんな困った妖怪たちを のぞいてみるとしましょう> 129 00:09:28,764 --> 00:09:30,764 ♪♪(トムニャン)「ネコゴロ ネコゴロ ゴー」 130 00:09:34,419 --> 00:09:37,923 (ウィスパー)いや~ 絶好の外出日和ですね。 131 00:09:37,923 --> 00:09:39,908 今日はお休みニャン? 132 00:09:39,908 --> 00:09:42,411 (ケータ)うん 文化の日なんだ。 133 00:09:42,411 --> 00:09:44,580 文化の日って何ニャン? 134 00:09:44,580 --> 00:09:49,084 文化の日というのはですね 極々 簡単に申しますと➡ 135 00:09:49,084 --> 00:09:51,737 自分の住んでる国の文化を 見直して➡ 136 00:09:51,737 --> 00:09:54,756 大事にしよう ってなことじゃないですかね? 137 00:09:54,756 --> 00:09:58,110 まあ そんなとこだろうね。 138 00:09:58,110 --> 00:10:00,245 (ラストブシニャン)これは ケータ殿ではござらぬか。 139 00:10:00,245 --> 00:10:02,581 ラストブシニャン。 140 00:10:02,581 --> 00:10:04,766 こんなとこで何してるニャン? 141 00:10:04,766 --> 00:10:07,135 (ラストブシニャン)本日は文化の日。 142 00:10:07,135 --> 00:10:11,239 ソレガーシー ジャポンの文化について 学ぶでござるよ。 143 00:10:11,239 --> 00:10:13,709 文化を学ぶ? 144 00:10:13,709 --> 00:10:16,578 お昼は ここにしようか。 いいわね。 145 00:10:16,578 --> 00:10:20,082 ほう 寿司でござるか。 146 00:10:20,082 --> 00:10:23,101 へい らっしゃい! さあ 食べるぞ。 147 00:10:23,101 --> 00:10:27,022 おしぼり くさい。 それ 何ニャン? 148 00:10:27,022 --> 00:10:29,741 ジャポンの文化をより深く学ぶため➡ 149 00:10:29,741 --> 00:10:32,761 とある方からいただいた ガイドブックでござる。 150 00:10:32,761 --> 00:10:36,648 ふむふむ 正しい食べ方がわかったでござる。 151 00:10:36,648 --> 00:10:38,648 いざ 参るでござる。 152 00:10:47,442 --> 00:10:50,762 え~ 何やってるの? 153 00:10:50,762 --> 00:10:52,762 うぃす… ん? 154 00:10:55,100 --> 00:10:57,135 こ これは!? 155 00:10:57,135 --> 00:10:59,187 「ジャパンの礼儀として 食べ物を出されたら➡ 156 00:10:59,187 --> 00:11:02,741 残さず食べるべし」 と書いてあるでうぃす。 157 00:11:02,741 --> 00:11:05,277 えっ じゃあ 回転寿司 全部 食べちゃう気!? 158 00:11:05,277 --> 00:11:09,915 あむ うん うん…。 159 00:11:09,915 --> 00:11:13,418 お寿司が こっちに 全然 回ってこないニャン! 160 00:11:13,418 --> 00:11:15,754 うっは~。 161 00:11:15,754 --> 00:11:17,739 ふぅ お腹いっぱいでござる。 162 00:11:17,739 --> 00:11:19,758 ごちそうさまでござ…。 163 00:11:19,758 --> 00:11:23,161 あ~!! なんと ソレガーシー➡ 164 00:11:23,161 --> 00:11:25,247 ごちそうさまと 言ったでござるが…。 165 00:11:25,247 --> 00:11:27,247 ああっ! 166 00:11:29,768 --> 00:11:32,768 出されたものは 残さず食べねばでござる! 167 00:11:35,941 --> 00:11:38,243 今度こそ ごちそうさまでござる! 168 00:11:38,243 --> 00:11:40,243 あ~!! 169 00:11:44,099 --> 00:11:46,918 オー ノーでござる! あっ これは もしや…。 170 00:11:46,918 --> 00:11:51,418 ソレガーシーに ジャポンの文化を守れるか 試されているでござるか? 171 00:11:57,245 --> 00:11:59,748 いざ 勝負! 172 00:11:59,748 --> 00:12:02,417 よっ よっ よっ! てや~! 173 00:12:02,417 --> 00:12:10,926 ♪♪~ 174 00:12:10,926 --> 00:12:13,428 うっ… うわ~。 175 00:12:13,428 --> 00:12:15,764 あっ! ラストブシニャン? 176 00:12:15,764 --> 00:12:20,064 もう 食べられないでござる…。 177 00:12:24,156 --> 00:12:26,241 いらっしゃいませ。 178 00:12:26,241 --> 00:12:28,927 ん? なるほど なるほど。 179 00:12:28,927 --> 00:12:31,580 ジャポンの礼儀作法が わかったでござる。 180 00:12:31,580 --> 00:12:33,582 ドーモでござる。 181 00:12:33,582 --> 00:12:35,951 えっと 何やってるの? 182 00:12:35,951 --> 00:12:37,969 うぃす? 183 00:12:37,969 --> 00:12:40,021 「ジャポンでは おじぎをされたら➡ 184 00:12:40,021 --> 00:12:42,424 必ず おじぎを 返さなければいけない」と➡ 185 00:12:42,424 --> 00:12:45,127 書いてあるでうぃす。 え? 186 00:12:45,127 --> 00:12:48,079 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 187 00:12:48,079 --> 00:12:50,081 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 188 00:12:50,081 --> 00:12:52,083 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 189 00:12:52,083 --> 00:12:56,083 これは またしても ソレガーシーを 試しているでござるな! 190 00:13:01,743 --> 00:13:03,762 (店員たち)いらっしゃいませ。 191 00:13:03,762 --> 00:13:07,082 うおっ… ソレガーシーも お返しせねば。 192 00:13:07,082 --> 00:13:13,782 ドーモでござる ドーモでござる…。 193 00:13:15,740 --> 00:13:17,926 ドーモでござる ドーモでござる…。 194 00:13:17,926 --> 00:13:21,279 (店員たち)いらっしゃいませ。 (ラストブシニャン)あ 新手でござるか! 195 00:13:21,279 --> 00:13:25,350 ドーモでござる ドーモでござる…。 196 00:13:25,350 --> 00:13:28,603 ありがとうございました。 197 00:13:28,603 --> 00:13:32,958 う うっ… ドーモでござるました。 198 00:13:32,958 --> 00:13:34,958 ハッ あぁ うぅ…。 199 00:13:37,078 --> 00:13:39,748 (ラストブシニャン)サンキューでござる ケータ殿! 200 00:13:39,748 --> 00:13:43,435 おかげで ジャポンの文化を 深く学ぶことができたでござる! 201 00:13:43,435 --> 00:13:46,421 でも その本 どこで手に入れたの? 202 00:13:46,421 --> 00:13:49,591 あぁ それは…。 (トムニャン)トムっちが あげたんだミャウ。 203 00:13:49,591 --> 00:13:52,744 おぉ トムニャン師匠。 師匠? 204 00:13:52,744 --> 00:13:57,432 トムっち ラストブシニャンに ジャポンの文化を いろいろ教えてるんだミャウ! 205 00:13:57,432 --> 00:14:01,920 師匠からいただいたガイドブック とても勉強になったでござる! 206 00:14:01,920 --> 00:14:04,840 そろそろ 次のステップに いってみるミャウ? 207 00:14:04,840 --> 00:14:06,741 次のステップ? 208 00:14:06,741 --> 00:14:09,244 そのガイドブックは 初級編ミャウ! 209 00:14:09,244 --> 00:14:12,931 な なんと! 210 00:14:12,931 --> 00:14:15,600 次は 中級編ミャウ! 211 00:14:15,600 --> 00:14:19,754 おぉ あの程度で ジャポンの文化を 知り尽くしたなど➡ 212 00:14:19,754 --> 00:14:23,909 あぁ ソレガーシー 思い上がっていたでござる。 213 00:14:23,909 --> 00:14:26,411 トムニャン師匠! 214 00:14:26,411 --> 00:14:30,081 これからも ソレガーシーに ジャポンの文化を➡ 215 00:14:30,081 --> 00:14:32,083 教えてくだされでござる。 216 00:14:32,083 --> 00:14:36,471 オッケーミャウ! USAから ジャポンに来た大先輩である➡ 217 00:14:36,471 --> 00:14:39,090 このトムっちに任せておくミュウ! 218 00:14:39,090 --> 00:14:42,928 初級編でも あんなに めんどくさかったのに…。 219 00:14:42,928 --> 00:14:46,581 中級編なんて どうなっちゃうニャン? 220 00:14:46,581 --> 00:14:48,781 (3人)ハァ…。 221 00:16:55,260 --> 00:16:58,129 おはよう! あっ。 222 00:16:58,129 --> 00:17:01,766 何これ? ケータきゅんの席 ピカピカでうぃす。 223 00:17:01,766 --> 00:17:03,785 な… なんで? 224 00:17:03,785 --> 00:17:06,638 (フミカ)気に入ってもらえた? え? これ フミちゃんが? 225 00:17:06,638 --> 00:17:11,593 うん 私からの お も て な し。 226 00:17:11,593 --> 00:17:13,593 あぁ… ありがとう。 227 00:17:16,097 --> 00:17:18,516 俺も早く並ぼっと。 228 00:17:18,516 --> 00:17:21,770 (クマ)本日のメーンディッシュでございます。 えっ。 229 00:17:21,770 --> 00:17:24,122 (カンチ)付け合わせの サラダでございます。 230 00:17:24,122 --> 00:17:27,175 あ はい。 スプーンでございます。 231 00:17:27,175 --> 00:17:29,594 お飲み物は こちらが よろしいかと。 232 00:17:29,594 --> 00:17:33,465 ああ… ありがとう。 ってか 2人ともどうしちゃったの? 233 00:17:33,465 --> 00:17:36,101 これは…。 僕たちからの…。 お。 234 00:17:36,101 --> 00:17:38,103 も。 て。 な。 235 00:17:38,103 --> 00:17:42,090 (クマ/カンチ)し。 って 訳わかんないんですけど! 236 00:17:42,090 --> 00:17:44,426 絶対おかしい。 237 00:17:44,426 --> 00:17:47,429 みんなして おもてなし おもてなしって。 238 00:17:47,429 --> 00:17:49,447 きっと 妖怪の仕業だ! 239 00:17:49,447 --> 00:17:53,868 いやいや おもてなしとは 古きよきジャポンの心! 240 00:17:53,868 --> 00:17:55,787 それを妖怪のせいにするのは…。 241 00:17:55,787 --> 00:17:59,107 いた! うぃす!? 242 00:17:59,107 --> 00:18:01,760 ウィスパー あの妖怪は!? 243 00:18:01,760 --> 00:18:04,763 ええ ええ ええ ええ 当然 知ってますよ。 244 00:18:04,763 --> 00:18:08,433 あの妖怪はですね 妖怪チョウチンアンコウ乗り…。 245 00:18:08,433 --> 00:18:12,837 あぁ じゃなくて アンコウ姫… でもなくて…。 246 00:18:12,837 --> 00:18:14,889 ありました! 247 00:18:14,889 --> 00:18:17,889 あのお方は レジェンド妖怪 乙姫でうぃす! 248 00:18:22,263 --> 00:18:26,117 乙姫って… おとぎ話の浦島太郎に出てくる➡ 249 00:18:26,117 --> 00:18:28,203 あの乙姫様のこと? 250 00:18:28,203 --> 00:18:32,607 (乙姫)はい。 人間の世界では そのように知られております。 251 00:18:32,607 --> 00:18:36,761 乙姫は 妖怪の世界でも有名な おもてなし好きで➡ 252 00:18:36,761 --> 00:18:40,115 妖怪不祥事案件でいうところの いわゆる…。 253 00:18:40,115 --> 00:18:43,685 そこまでしてくれちゃ う! っていうくらい➡ 254 00:18:43,685 --> 00:18:46,104 おもてなしされると ちょっと 緊張しちゃうよ➡ 255 00:18:46,104 --> 00:18:49,774 ね! を 引き起こしているのでうぃす! 256 00:18:49,774 --> 00:18:52,627 それでは ごあいさつ代わりに…。 257 00:18:52,627 --> 00:18:57,427 お も て な し~。 258 00:19:00,785 --> 00:19:03,454 ん? うわ~! 売り切れで買えなかった➡ 259 00:19:03,454 --> 00:19:06,454 Mr.エポックマンの限定レアフィギュアだ! 260 00:19:08,877 --> 00:19:13,264 ニャニャ!? 幻のスーパーデラックスチョコボーニャン! 261 00:19:13,264 --> 00:19:15,433 私からの贈り物です。 262 00:19:15,433 --> 00:19:17,769 えっ いいの? ありがとう! 263 00:19:17,769 --> 00:19:21,823 いただきますニャン。 あの 私には? 264 00:19:21,823 --> 00:19:24,926 お も て な し。 265 00:19:24,926 --> 00:19:27,779 ぬおぉ~! こ こ これは! 266 00:19:27,779 --> 00:19:30,148 画面に びっしり ついていた指紋汚れが➡ 267 00:19:30,148 --> 00:19:33,168 きれいに取れて ピッカピカになっているでうぃす。 268 00:19:33,168 --> 00:19:35,203 ウィスパー 指紋あったニャン。 269 00:19:35,203 --> 00:19:39,090 でも こんなすごいおもてなしなら 誰でも喜んじゃうね。 270 00:19:39,090 --> 00:19:42,093 そうだとよかったんですけど…。 271 00:19:42,093 --> 00:19:44,112 どうしたの? 272 00:19:44,112 --> 00:19:49,450 実は 私のおもてなしを 喜んでくれない方がいたんです。 273 00:19:49,450 --> 00:19:51,436 えっ? そんな人がいるんだ。 274 00:19:51,436 --> 00:19:54,136 ええ その方とは…。 275 00:19:57,876 --> 00:20:00,778 あれ? これってウラシマニャンだよね? 276 00:20:00,778 --> 00:20:02,780 (乙姫)はい。 子供たちに➡ 277 00:20:02,780 --> 00:20:05,650 いじめられていた亀を 助けていただいたお礼に➡ 278 00:20:05,650 --> 00:20:09,350 心を込めて おもてなしを させていただいのですが…。 279 00:20:14,275 --> 00:20:20,899 (乙姫)ある日 突然 ウラシマニャン様は いなくなってしまったのです。 280 00:20:20,899 --> 00:20:23,434 私が こうして地上に来たのも➡ 281 00:20:23,434 --> 00:20:26,604 ウラシマニャン様を お探しするためなんです。 282 00:20:26,604 --> 00:20:32,543 そうだったんだ。 ジバニャン ウラシマニャンの居場所に心当たりない? 283 00:20:32,543 --> 00:20:37,131 そういえば この前 ニャン系妖怪で 行った 妖怪合コンで会ったニャン。 284 00:20:37,131 --> 00:20:39,651 だから! そういう➡ 285 00:20:39,651 --> 00:20:43,104 楽しそうなイベントには 私も誘ってくださいよ! 286 00:20:43,104 --> 00:20:46,958 ニャン系妖怪の合コンにうぃす系妖怪は お呼びじゃないニャン! 287 00:20:46,958 --> 00:20:48,993 うぃす~! 288 00:20:48,993 --> 00:20:50,912 それでは ウラシマニャン様は? 289 00:20:50,912 --> 00:20:52,912 今すぐつれてくるニャン。 290 00:20:54,916 --> 00:20:58,102 つれてきたニャン。 (ウラシマニャン)いったい何の用だ? 291 00:20:58,102 --> 00:21:00,088 (乙姫)ウラシマニャン様~! 292 00:21:00,088 --> 00:21:02,590 お久しぶりでございます。 293 00:21:02,590 --> 00:21:07,095 ええ~! なんで 乙姫がここに!? 294 00:21:07,095 --> 00:21:09,795 さあ 竜宮城へまいりましょう! 295 00:21:16,654 --> 00:21:21,276 ひぃ~! あそこには 行きたくない! もう帰してくれ! 296 00:21:21,276 --> 00:21:24,762 竜宮城のおもてなし 楽しみニャン。 297 00:21:24,762 --> 00:21:28,362 (ウラシマニャン)嫌だ~! ああ~! 298 00:21:32,420 --> 00:21:34,420 うわ~! 299 00:21:36,441 --> 00:21:39,994 おいしいニャン。 楽しんでいただけましたか? 300 00:21:39,994 --> 00:21:41,913 うん! 最高! 301 00:21:41,913 --> 00:21:44,949 もっと じゃんじゃん 料理 持ってこんか~い! 302 00:21:44,949 --> 00:21:48,586 ウィスパー様 竜宮城には VIP様専用の➡ 303 00:21:48,586 --> 00:21:51,756 おもてなし特別ルームが あるのですが→ 304 00:21:51,756 --> 00:21:53,925 いかがでしょうか? おお…。 305 00:21:53,925 --> 00:21:57,278 乙姫ちゃん 話わかるじゃないか え~。 306 00:21:57,278 --> 00:21:59,914 アハハハ…。 さあ さあ こちらです。 307 00:21:59,914 --> 00:22:02,433 あれ? ウラシマニャン➡ 308 00:22:02,433 --> 00:22:04,769 そんな端っこにいないで こっち来なよ。 309 00:22:04,769 --> 00:22:11,409 うう…。 キ キミたちは竜宮城の 乙姫の恐ろしさを知らないんだ。 310 00:22:11,409 --> 00:22:16,280 竜宮城 最高ニャン! それは何よりです。 311 00:22:16,280 --> 00:22:19,917 さて そろそろ おもてなしの お代をいただきます。 312 00:22:19,917 --> 00:22:22,754 えっ お金を取るの!? はい。 313 00:22:22,754 --> 00:22:26,924 あ… あっ!? こんなの払えないよ! 314 00:22:26,924 --> 00:22:30,411 でしたら 代わりに この玉手箱で皆さんの寿命を➡ 315 00:22:30,411 --> 00:22:34,148 100年ほど いただきます。 えっ!? それって…。 316 00:22:34,148 --> 00:22:37,752 ((ニャ~! うわぁ!)) 317 00:22:37,752 --> 00:22:41,589 100年分の寿命って そんなの死んじゃうよ! 318 00:22:41,589 --> 00:22:44,258 おれっちも ヨボヨボになっちゃうニャン! 319 00:22:44,258 --> 00:22:48,096 ウラシマニャン様も 前回の おもてなしの分と合わせて➡ 320 00:22:48,096 --> 00:22:51,582 寿命を300年分ほど ちょうだいいたします。 321 00:22:51,582 --> 00:22:53,601 うう…。 322 00:22:53,601 --> 00:22:56,604 逃げるニャン! うん! 323 00:22:56,604 --> 00:22:59,090 皆の者! 彼らを追うのです! 324 00:22:59,090 --> 00:23:01,092 (みんな)御意! 325 00:23:01,092 --> 00:23:04,262 さ~ か~ な~! 326 00:23:04,262 --> 00:23:07,198 だけに~! 327 00:23:07,198 --> 00:23:09,998 (雄叫び) 328 00:23:12,453 --> 00:23:17,108 ウラシマニャン 出口知ってるの? こっちだ! 329 00:23:17,108 --> 00:23:20,308 この妖怪ターレットで逃げるぞ! 330 00:23:23,614 --> 00:23:27,101 ふぅ… これで やっと逃げられる… って➡ 331 00:23:27,101 --> 00:23:29,787 なんか ヤバそうなのが 追いかけてくる! 332 00:23:29,787 --> 00:23:33,941 おれっちの出番ニャン! これでも食らうニャン。 333 00:23:33,941 --> 00:23:37,278 ニャニャニャ…。 334 00:23:37,278 --> 00:23:41,078 ほんとに食ったニャン! うわ~! 335 00:23:45,420 --> 00:23:50,091 どうしよう 行き止まりだ! 336 00:23:50,091 --> 00:23:52,110 (みんな)ハァ ハァ…。 337 00:23:52,110 --> 00:23:54,779 もうダメニャン! こんなことなら竜宮城なんて➡ 338 00:23:54,779 --> 00:23:57,949 来るんじゃなかった~! だから そう言ったんだ…。 339 00:23:57,949 --> 00:24:00,149 (ケータたち)んっ? 340 00:24:08,759 --> 00:24:12,763 おや ケータさん こんなところで どうなさったんですか? 341 00:24:12,763 --> 00:24:14,763 ヒキコウモリ! 342 00:24:17,251 --> 00:24:20,771 3人分の代金は 私が払いましょう。 343 00:24:20,771 --> 00:24:25,126 それ ジャンボジェットも買える って噂のブラックコウモリカードニャン。 344 00:24:25,126 --> 00:24:27,812 ヒキコウモリ リッチすぎ…。 345 00:24:27,812 --> 00:24:32,412 まあまあ ヒキコウモリ様 いつも ありがとうございます。 346 00:24:35,620 --> 00:24:38,756 竜宮城 とんでもない地獄だったニャン。 347 00:24:38,756 --> 00:24:40,775 うん…。 348 00:24:40,775 --> 00:24:43,628 (笑い声) 349 00:24:43,628 --> 00:24:46,264 うぃ~す うぃっす うぃっす…。 350 00:24:46,264 --> 00:24:50,618 ここは天国だな おい え~。 351 00:24:50,618 --> 00:24:55,022 VIPルームのお代… お支払いいただけなければ➡ 352 00:24:55,022 --> 00:24:58,222 その分 寿命を ちょうだいいたします。 353 00:26:29,850 --> 00:26:34,105 今回の入場者プレゼントは 不動明王のお守りカード。 354 00:26:34,105 --> 00:26:36,774 その不動明王について お教えしますよ。 355 00:26:36,774 --> 00:26:39,160 不動明王は剣武魔神と呼ばれる➡ 356 00:26:39,160 --> 00:26:42,280 桁外れに強い上位妖怪なんです。 357 00:26:42,280 --> 00:26:45,216 トウマ君に憑依するという 映画初お披露目の➡ 358 00:26:45,216 --> 00:26:48,786 すご~いバトルが 繰り広げられるのです! 359 00:26:48,786 --> 00:26:51,286 ぜひ 映画館で目撃してください! 360 00:28:59,784 --> 00:29:03,854 ケータ君 今日の妖怪は? 乙姫! 361 00:29:03,854 --> 00:29:06,941 あれ? 結局 ウィスパーの支払いは? 362 00:29:06,941 --> 00:29:09,777 ケータ様の執事権を いただきましたので。 363 00:29:09,777 --> 00:29:13,097 へぇ~。 じゃあ いってきます! 364 00:29:13,097 --> 00:29:15,797 いってらっしゃいませ~。 おい コラ! 365 00:30:36,780 --> 00:30:41,280 クッションの上で 気持ちよさそうにしているのは→ 366 00:30:50,828 --> 00:30:53,128 それは…。 367 00:30:55,266 --> 00:30:58,366 ん… 今のは 何?