1 00:00:16,766 --> 00:00:21,813 {\an8}(進行役)卒業生代表 Aクラス 堀北(ほりきた)学(まなぶ)君 2 00:00:26,401 --> 00:00:27,777 (学)“答辞” 3 00:00:28,403 --> 00:00:32,323 “梅の香りに春の息吹を感じる日” 4 00:00:32,407 --> 00:00:35,910 “我々は 卒業式を迎えました” 5 00:00:36,536 --> 00:00:38,246 “3年前 高度育成(こうどいくせい)高等学校に入学し” 6 00:00:38,246 --> 00:00:39,247 “3年前 高度育成(こうどいくせい)高等学校に入学し” 7 00:00:38,246 --> 00:00:39,247 {\an8}(綾小路(あやのこうじ)) 南雲(なぐも)の横やりが 8 00:00:39,247 --> 00:00:39,330 “3年前 高度育成(こうどいくせい)高等学校に入学し” 9 00:00:39,330 --> 00:00:40,707 “3年前 高度育成(こうどいくせい)高等学校に入学し” 10 00:00:39,330 --> 00:00:40,707 {\an8}あったにもかかわらず Aクラスを維持したか 11 00:00:40,707 --> 00:00:40,790 {\an8}あったにもかかわらず Aクラスを維持したか 12 00:00:40,790 --> 00:00:43,293 {\an8}あったにもかかわらず Aクラスを維持したか 13 00:00:40,790 --> 00:00:43,293 “未来を担う大きな責任を 持つとともに” 14 00:00:43,293 --> 00:00:44,210 “未来を担う大きな責任を 持つとともに” 15 00:00:44,294 --> 00:00:49,716 “やりがいのある3年間にしようと 誓ったことを鮮明に覚えています” 16 00:00:50,425 --> 00:00:53,762 “競い合い 切磋琢磨(せっさたくま)する中で” 17 00:00:53,845 --> 00:00:56,723 “数々の特別試験をくぐり抜け” 18 00:00:56,806 --> 00:01:00,477 “今日 皆と一緒に 卒業できることを” 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,729 “心から感謝しています” 20 00:01:03,730 --> 00:01:06,941 “そして 残念ながら ここにはいない—” 21 00:01:07,025 --> 00:01:09,986 “かつての仲間たちの 果敢な挑戦も” 22 00:01:10,069 --> 00:01:12,363 “決して無駄なものではなく” 23 00:01:12,447 --> 00:01:17,660 “その雄姿は 私たちの胸に深く刻まれています” 24 00:01:18,578 --> 00:01:22,999 “この学校で学んでいることは この先 宝となり” 25 00:01:23,083 --> 00:01:27,504 “役立つものになるであろうことを ここに約束します” 26 00:01:28,254 --> 00:01:31,257 “今 迷いの中にある者も” 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,260 “恐れず 一歩 踏み出すことで” 28 00:01:34,344 --> 00:01:37,013 “冷たく閉ざされていた世界が” 29 00:01:37,096 --> 00:01:40,016 “優しく 君たちを迎え入れてくれると” 30 00:01:40,099 --> 00:01:41,518 “信じています” 31 00:01:42,477 --> 00:01:45,730 “来年 そして2年後—” 32 00:01:46,231 --> 00:01:48,650 “ここで答辞を述べる人にも” 33 00:01:48,733 --> 00:01:52,654 “きっと理解できる瞬間が 訪れるでしょう” 34 00:01:52,737 --> 00:01:56,407 “3年間 本当にありがとうございました” 35 00:01:57,909 --> 00:02:01,371 “卒業生代表 堀北 学” 36 00:02:01,996 --> 00:02:06,084 ♪~ 37 00:03:28,708 --> 00:03:31,920 {\an8}~♪ 38 00:03:32,921 --> 00:03:36,424 (茶柱(ちゃばしら))さて 明日の終業式の前に 39 00:03:36,507 --> 00:03:40,303 簡単に今学期の総括をしておく 40 00:03:40,386 --> 00:03:43,223 まずは最終特別試験 41 00:03:43,306 --> 00:03:46,935 Aクラス相手に 善戦したと評価しておこう 42 00:03:47,602 --> 00:03:51,689 1年前 入学してきたばかりのお前たちとは 43 00:03:51,773 --> 00:03:53,316 大きく見違えた 44 00:03:53,399 --> 00:03:54,776 (池(いけ))けど 先生 45 00:03:54,859 --> 00:03:57,946 俺たち またDクラスに 落ちるんですよ 46 00:03:58,029 --> 00:04:01,324 (佐藤(さとう)) 結局 振り出しに戻っただけだし 47 00:04:01,407 --> 00:04:04,869 (篠原(しのはら))せっかく Cクラスに上がれたのになあ 48 00:04:04,953 --> 00:04:06,329 (佐藤)だよねー 49 00:04:07,080 --> 00:04:10,041 (茶柱)Dクラスに 落ちることにはなったが 50 00:04:10,124 --> 00:04:13,836 お前たちは 1年間で見違えるほど成長した 51 00:04:13,920 --> 00:04:17,840 年間を通して クラスポイントの増減では 52 00:04:17,924 --> 00:04:19,842 一番ポイントを増やした 53 00:04:19,926 --> 00:04:23,596 (須藤(すどう))そんなに褒められると 逆に怖(こえ)えな 54 00:04:23,680 --> 00:04:25,723 なんかあるんじゃねえだろうな 55 00:04:25,807 --> 00:04:27,100 何もない 56 00:04:27,183 --> 00:04:31,104 だが 成長したのは 他のクラスも同じだ 57 00:04:33,189 --> 00:04:37,235 お前たちが また上のクラスに 上がれるかどうかは 58 00:04:37,318 --> 00:04:42,115 これからも 日々たゆまぬ努力を 続けていくかにかかっている 59 00:04:42,198 --> 00:04:44,909 今日は これから謝恩会だが 60 00:04:44,993 --> 00:04:46,619 授業がないといっても 61 00:04:46,703 --> 00:04:51,499 学校の一日に変わりはないことを 忘れるな 62 00:04:54,252 --> 00:04:56,796 (堀北) 最終試験は苦戦したみたいね 63 00:04:57,505 --> 00:05:01,551 (一之瀬(いちのせ))龍園(りゅうえん)君の作戦に まんまとやられたって感じ 64 00:05:01,634 --> 00:05:04,804 結果は Bクラスの完敗… 65 00:05:04,887 --> 00:05:09,100 (堀北)急な体調不良を 訴える生徒が多かったと聞いたわ 66 00:05:09,183 --> 00:05:10,059 (一之瀬)うん 67 00:05:11,269 --> 00:05:14,564 間違いなく龍園君のワナだった 68 00:05:14,647 --> 00:05:17,191 でも 一番の敗因は 69 00:05:17,275 --> 00:05:22,071 最後まで気持ちを立て直せなかった 司令塔の私 70 00:05:22,905 --> 00:05:24,574 ハァッ! 71 00:05:24,657 --> 00:05:26,075 くっ… 72 00:05:36,919 --> 00:05:37,754 えっ! 73 00:05:37,837 --> 00:05:39,255 (足音) 74 00:05:40,798 --> 00:05:41,841 あっ… 75 00:05:47,555 --> 00:05:48,765 くっ… 76 00:05:54,270 --> 00:05:57,774 (堀北)ダメもとで 学校側に訴えるべきじゃないかしら 77 00:05:58,649 --> 00:06:01,778 (一之瀬) 今回のことを戒めにしたいの 78 00:06:02,487 --> 00:06:04,030 どういうこと? 79 00:06:04,113 --> 00:06:05,698 (一之瀬)もし これが 80 00:06:05,782 --> 00:06:08,826 2年や3年の大事なときに 起こったなら 81 00:06:08,910 --> 00:06:11,788 どれだけ窮地に追い込まれていたか 分からない 82 00:06:11,871 --> 00:06:15,041 でも 今なら大丈夫 83 00:06:15,124 --> 00:06:16,125 あ… 84 00:06:17,543 --> 00:06:18,544 そう 85 00:06:18,628 --> 00:06:24,384 それなら よそのクラスの私が 余計なことを言う必要はないわね 86 00:06:24,467 --> 00:06:27,804 (一之瀬)堀北さんたちは いい勝負だったんだって? 87 00:06:27,887 --> 00:06:32,975 着実に力をつけてきてる 私たちも油断できないね 88 00:06:33,059 --> 00:06:34,936 そのことなんだけど… 89 00:06:35,686 --> 00:06:37,438 率直に言って 90 00:06:37,522 --> 00:06:41,442 来年度からは 協力関係を解消させてもらいたいの 91 00:06:42,151 --> 00:06:46,197 たぶん そう提案が 来るんじゃないかなって思ってた 92 00:06:46,823 --> 00:06:48,074 でも— 93 00:06:48,157 --> 00:06:52,120 うまく関係を維持することは できるんじゃないかな 94 00:06:52,203 --> 00:06:55,623 例えば クラスポイントの差が もっと詰まったときに また… 95 00:06:55,706 --> 00:06:57,458 (堀北)いいえ (一之瀬)あっ… 96 00:06:57,542 --> 00:07:01,587 私は来年度 Bクラス以上になることを 97 00:07:01,671 --> 00:07:03,714 確実な目標にするわ 98 00:07:03,798 --> 00:07:05,716 ああ… 99 00:07:05,800 --> 00:07:09,470 そして Aクラスを抜き去るために 100 00:07:09,554 --> 00:07:12,223 ポイントも 射程圏内に捉えるつもりよ 101 00:07:12,306 --> 00:07:13,516 あ… 102 00:07:14,308 --> 00:07:15,977 本気なんだね 103 00:07:16,060 --> 00:07:18,855 救いようのなかった私たちに 104 00:07:18,938 --> 00:07:22,733 協力関係を持ちかけてくれた 一之瀬さんには感謝してるわ 105 00:07:22,817 --> 00:07:24,152 フフ… 106 00:07:24,861 --> 00:07:28,489 2年生からは 明確な敵同士だね 107 00:07:29,073 --> 00:07:30,992 Bクラスも全力でいくから 108 00:07:31,075 --> 00:07:32,368 ええ 109 00:07:35,079 --> 00:07:36,080 フフッ 110 00:07:36,831 --> 00:07:37,832 フッ 111 00:07:44,088 --> 00:07:46,549 (綾小路)謝恩会には行くのか? 112 00:07:46,632 --> 00:07:48,676 (堀北) “兄さんに会いに行くのか?” 113 00:07:48,759 --> 00:07:50,136 という問いなら 114 00:07:50,219 --> 00:07:51,762 そのつもりはないわ 115 00:07:51,846 --> 00:07:54,765 (綾小路)話せるようになったと 思ってたんだが 116 00:07:54,849 --> 00:07:57,393 あなたには関係ないでしょ 117 00:08:00,480 --> 00:08:02,523 俺は 会いに行く 118 00:08:02,607 --> 00:08:03,816 え? 119 00:08:03,900 --> 00:08:06,569 何か問題でもあるのか? 120 00:08:06,652 --> 00:08:08,070 べつに 121 00:08:08,154 --> 00:08:10,531 あなたが兄さんと会うのは自由よ 122 00:08:16,037 --> 00:08:17,997 (綾小路)その前に… 123 00:08:18,080 --> 00:08:20,708 やるべきことをやっておくか 124 00:08:23,336 --> 00:08:27,340 (理事長)僕は不正疑惑を受けて 今は謹慎中の身 125 00:08:27,423 --> 00:08:30,801 月城(つきしろ)理事長代理を 止められるとは思えない 126 00:08:30,885 --> 00:08:34,013 相手の戦略に合わせて動けば 127 00:08:34,096 --> 00:08:39,060 結果的に 学校全体に 騒動が広がるかもしれません 128 00:08:40,102 --> 00:08:44,148 (理事長)彼に対抗できる後ろ盾が 欲しいということかな? 129 00:08:44,815 --> 00:08:48,653 それなら 真嶋(ましま)先生が適任だろう 130 00:08:49,779 --> 00:08:52,949 学校内は 監視カメラであふれている 131 00:08:53,032 --> 00:08:56,077 会談のセッティングは 僕に任せてくれ 132 00:08:56,661 --> 00:08:58,955 (綾小路)ありがとうございます 133 00:08:59,038 --> 00:08:59,872 では 134 00:08:59,956 --> 00:09:03,459 (理事長) 最後に1つ 聞いてもいいかな? 135 00:09:03,543 --> 00:09:04,585 (綾小路)はい 136 00:09:05,753 --> 00:09:10,091 (理事長)君は普通の生活を夢見て この学校に来てくれたけど 137 00:09:10,758 --> 00:09:14,679 卒業後のことは考えているのかな? 138 00:09:14,762 --> 00:09:17,098 (綾小路) 俺の運命は決まっています 139 00:09:17,932 --> 00:09:20,518 卒業後 元の場所に戻り 140 00:09:21,018 --> 00:09:26,107 そこで 指導者としての道を 進むことになるでしょう 141 00:09:26,190 --> 00:09:29,610 (理事長) 君も運命を受け入れたうえで 142 00:09:29,694 --> 00:09:31,862 今ここにいるんだね 143 00:09:31,946 --> 00:09:37,118 だからこそ この3年間を 守り通すつもりでいます 144 00:09:37,201 --> 00:09:38,327 (理事長)あっ… 145 00:09:38,869 --> 00:09:41,497 君にとって この学校が 146 00:09:41,581 --> 00:09:46,711 生涯 忘れることのない よい記憶になることを願うよ 147 00:09:54,135 --> 00:09:55,344 (ノック) 148 00:09:56,095 --> 00:09:57,555 (綾小路)失礼します 149 00:10:01,183 --> 00:10:02,560 (ドアが閉まる音) 150 00:10:07,148 --> 00:10:10,318 (真嶋) 坂柳(さかやなぎ)理事長からの通達に加え 151 00:10:10,401 --> 00:10:12,570 謝恩会直前の密会… 152 00:10:13,279 --> 00:10:15,323 よほどのことなんだろうな? 153 00:10:15,406 --> 00:10:18,784 お前も思い切ったことをしたものだ 154 00:10:18,868 --> 00:10:22,204 平穏な生活を 送りたいんじゃなかったのか? 155 00:10:22,288 --> 00:10:27,126 月城理事長代理に関しての 重要な話です 156 00:10:27,209 --> 00:10:29,337 一体 何を言っている 157 00:10:29,420 --> 00:10:35,343 坂柳理事長の謹慎と 最終特別試験の勝敗が 158 00:10:35,426 --> 00:10:40,306 全て月城理事長代理により 仕組まれたものだとしたら 159 00:10:40,389 --> 00:10:41,223 (2人)あっ… 160 00:10:42,308 --> 00:10:43,726 (坂柳)フッ… 161 00:10:49,815 --> 00:10:51,233 (2人)あっ… 162 00:10:52,068 --> 00:10:55,488 まだ完全に 信じ切ったわけじゃないが 163 00:10:55,571 --> 00:10:59,492 もし事実なら 見過ごすことはできない 164 00:11:00,159 --> 00:11:04,413 しかし 真嶋先生は 最終特別試験のルール違反で 165 00:11:04,497 --> 00:11:07,375 今朝 減給を 言い渡されたばかりでしょう 166 00:11:07,458 --> 00:11:09,377 (坂柳)ルール違反で減給? 167 00:11:09,460 --> 00:11:12,380 BクラスとDクラスの柔道対決 168 00:11:12,463 --> 00:11:16,884 Dクラスの選抜生徒は 山田(やまだ)アルベルトだった 169 00:11:16,967 --> 00:11:18,552 なるほど 170 00:11:18,636 --> 00:11:23,140 そのまま対戦していたら 大きな事故につながったでしょうね 171 00:11:23,224 --> 00:11:28,145 だから 真嶋先生は 独断で不戦敗のジャッジをした 172 00:11:28,229 --> 00:11:31,565 それを理事長代理は 気に入らなかったのだろう 173 00:11:31,649 --> 00:11:35,528 教師の裁量は許さないということか 174 00:11:35,611 --> 00:11:39,490 生徒にとって危険と判断すれば 止める 175 00:11:39,573 --> 00:11:41,659 不正があれば 正す 176 00:11:41,742 --> 00:11:45,538 教師が生徒に教えていることを 守らないでどうする! 177 00:11:46,497 --> 00:11:48,541 止められないようだな 178 00:11:49,333 --> 00:11:54,672 真嶋先生が首を縦に振ったのなら 私も協力しよう 179 00:11:54,755 --> 00:11:58,384 交渉成立といったところでしょうか 180 00:11:58,467 --> 00:12:03,305 私も ひとまずは 綾小路君の味方につくつもりです 181 00:12:05,391 --> 00:12:10,312 もちろん 理事長代理を 排除するまでの間だけですが 182 00:12:11,063 --> 00:12:14,066 Aクラスにとって 邪魔となる場合には 183 00:12:14,150 --> 00:12:17,445 いつでも容赦なく たたき潰します 184 00:12:17,528 --> 00:12:18,738 そうか 185 00:12:18,821 --> 00:12:21,449 そろそろ謝恩会が始まる 186 00:12:21,532 --> 00:12:24,326 まずは 生徒のお前たちが出るんだ 187 00:12:24,410 --> 00:12:27,288 こっちは あとでバラバラに退室する 188 00:12:31,292 --> 00:12:35,963 まったく 厄介(やっかい)な問題を 持ち込まれたものだな 189 00:12:36,714 --> 00:12:41,594 月城理事長代理を排除して それで終わることなのか? 190 00:12:41,677 --> 00:12:43,929 (茶柱)どういうことだ? 191 00:12:44,013 --> 00:12:48,601 (真嶋)その後 次の刺客が 送り込まれない保証はないだろう 192 00:12:48,684 --> 00:12:52,938 そうなれば 綾小路個人の問題から飛び火し 193 00:12:53,022 --> 00:12:54,607 学年全体… 194 00:12:54,690 --> 00:12:59,612 場合によっては 学校全体に悪影響を及ぼす 195 00:12:59,695 --> 00:13:02,364 泥沼の展開か… 196 00:13:02,448 --> 00:13:07,453 (真嶋)願わくば 俺の予感が 当たらないことを期待する 197 00:13:08,120 --> 00:13:09,872 (茶柱)そうだな… 198 00:13:14,960 --> 00:13:17,379 (談笑する声) 199 00:13:24,220 --> 00:13:26,555 (足音) (綾小路)やっぱり来たんだな 200 00:13:26,639 --> 00:13:27,640 (堀北)あっ… 201 00:13:27,723 --> 00:13:29,642 何よ いけない? 202 00:13:29,725 --> 00:13:32,603 以前のままのお前だったら 203 00:13:32,686 --> 00:13:35,439 来てなかったんじゃないかと 思ってな 204 00:13:35,523 --> 00:13:37,107 そうかしら 205 00:13:37,191 --> 00:13:40,778 私は私よ 何も変わっていないわ 206 00:13:43,364 --> 00:13:46,534 (綾小路) Aクラスで卒業できなくても 207 00:13:46,617 --> 00:13:49,787 卒業できたことは うれしいものなんだな 208 00:13:49,870 --> 00:13:53,040 夢への近道が かなわなくても 209 00:13:53,123 --> 00:13:56,418 自力で切り開くことは できるからじゃないかしら 210 00:14:00,798 --> 00:14:02,007 行ってくればいい 211 00:14:02,091 --> 00:14:02,925 あっ… 212 00:14:03,008 --> 00:14:05,970 妹としての特権を使ってこい 213 00:14:06,053 --> 00:14:07,721 ちょ… ちょっと 214 00:14:11,016 --> 00:14:13,936 今 私が兄さんのもとに 駆け寄るのは 215 00:14:14,019 --> 00:14:15,729 とても不自然… 216 00:14:15,813 --> 00:14:18,232 いえ 不純物よ 217 00:14:19,859 --> 00:14:22,194 弱気になってるわけじゃない 218 00:14:22,278 --> 00:14:26,156 兄さんが過ごした3年間を 見てみようと思ったから 219 00:14:26,240 --> 00:14:27,575 ここに来たの 220 00:14:30,244 --> 00:14:33,831 帰るわ もう やるべきことは済んだもの 221 00:14:33,914 --> 00:14:35,708 あなたは? 222 00:14:35,791 --> 00:14:38,460 俺は もう少し ここに残る 223 00:14:38,544 --> 00:14:40,921 そう それじゃ 224 00:14:54,476 --> 00:14:56,312 (学)俺を待っていたのか? 225 00:14:56,812 --> 00:14:59,440 あんたと話す機会も 226 00:14:59,523 --> 00:15:02,484 これで 最後になるかもしれないと思って 227 00:15:03,777 --> 00:15:06,238 鈴音(すずね)は帰ったようだな 228 00:15:06,322 --> 00:15:11,368 ひとまず あんたの3年間を 目に焼き付けていった 229 00:15:12,369 --> 00:15:14,079 悪かったな 230 00:15:14,163 --> 00:15:15,748 生徒会の件で 231 00:15:15,831 --> 00:15:19,376 もう少し動いてやれば よかったかもしれない 232 00:15:19,877 --> 00:15:21,462 お前に頼みがある 233 00:15:21,545 --> 00:15:22,421 (綾小路)ん? 234 00:15:22,504 --> 00:15:25,257 (学)俺は 31日に学校を去る 235 00:15:25,341 --> 00:15:29,637 鈴音に その日の正午 正門で待つと伝えてくれ 236 00:15:29,720 --> 00:15:33,057 自分で伝えた方が いいんじゃないか? 237 00:15:33,140 --> 00:15:35,643 (学)お前から うまく伝えてほしい 238 00:15:35,726 --> 00:15:39,396 あいつは 素直になれない可能性があるからな 239 00:16:12,012 --> 00:16:16,183 (堀北)今日は 兄さんが学校にいる最後の日 240 00:16:17,434 --> 00:16:22,398 この1年で私は 自分の成長を 見せることができなかった 241 00:16:24,650 --> 00:16:27,194 このまま別れてしまっていいの? 242 00:16:28,737 --> 00:16:32,950 今の私は 兄さんだけを 追いかけ続けていた— 243 00:16:33,033 --> 00:16:34,952 とても愚かな妹 244 00:16:36,036 --> 00:16:40,207 偽物… 私は偽物だ 245 00:16:41,208 --> 00:16:45,671 私が本当に 兄さんに 見てもらいたかったものは… 246 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 あっ… 247 00:16:56,348 --> 00:16:57,766 ありがとう 248 00:16:57,850 --> 00:17:00,102 偽物 そして… 249 00:17:01,311 --> 00:17:05,023 紛れもない本当の私 250 00:17:36,472 --> 00:17:39,141 (綾小路)あいにくと 妹は まだだ 251 00:17:39,641 --> 00:17:41,143 (学)そうか 252 00:17:43,228 --> 00:17:44,813 綾小路 253 00:17:44,897 --> 00:17:49,526 お前はどうして 自らの才能を 隠すように過ごしている? 254 00:17:49,610 --> 00:17:53,530 単純に目立つのが 好きじゃないからだろうな 255 00:17:54,281 --> 00:17:55,783 お前が このまま水面下で 256 00:17:55,866 --> 00:17:57,868 学校生活を送ることは 257 00:17:57,951 --> 00:18:00,162 本当に有意義なことなのか? 258 00:18:02,247 --> 00:18:07,044 お前も何かを残すために この学校に来たんじゃないのか? 259 00:18:07,127 --> 00:18:09,046 (綾小路)何かを残す… 260 00:18:09,588 --> 00:18:13,842 それは あんたのような まぶしい人間にしかできないことだ 261 00:18:13,926 --> 00:18:17,930 (学)もし学校に対して 何も残すことができないのなら 262 00:18:18,013 --> 00:18:20,432 生徒たちに残せばいい 263 00:18:22,267 --> 00:18:27,439 綾小路清隆(きよたか)という生徒がいたという 記憶を刻まれた生徒たちは 264 00:18:27,523 --> 00:18:30,108 生涯 忘れることはないだろう 265 00:18:30,776 --> 00:18:34,780 妹のこと お前には感謝している 266 00:18:34,863 --> 00:18:39,409 だが その程度で 終わる男じゃないことは理解できた 267 00:18:39,910 --> 00:18:41,328 だからこそ… 268 00:18:42,037 --> 00:18:44,456 失望させてくれるな 269 00:18:46,708 --> 00:18:48,710 よく考えてみる 270 00:18:48,794 --> 00:18:53,132 (学)それでいい 答えは お前が導き出すものだ 271 00:18:54,466 --> 00:18:56,468 そろそろ行くことにしよう 272 00:18:56,552 --> 00:19:00,222 すまないな 最後まで迷惑かけて 273 00:19:00,305 --> 00:19:04,226 妹に一度 連絡した方が いいんじゃないか? 274 00:19:04,309 --> 00:19:07,354 いや 俺のいっときの感情が 275 00:19:07,437 --> 00:19:10,232 妹の成長を阻害するかもしれない 276 00:19:10,732 --> 00:19:15,612 一方的な願いになるが 鈴音のことは お前に任せた 277 00:19:22,035 --> 00:19:24,913 また会おう 綾小路 278 00:19:35,883 --> 00:19:38,093 (走る足音) (堀北)兄さん! 279 00:19:40,554 --> 00:19:41,597 (学)ハッ! 280 00:19:41,680 --> 00:19:45,434 (堀北の荒い息) 281 00:19:45,517 --> 00:19:48,186 遅くなってしまって すみません 282 00:19:48,270 --> 00:19:49,104 ハァ… 283 00:19:50,772 --> 00:19:52,566 変われたようだな 284 00:19:58,739 --> 00:20:03,410 いや あのころのお前に 戻れたんだな 鈴音 285 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 1年… 286 00:20:05,162 --> 00:20:08,665 いいえ 何年もかかってしまいました 287 00:20:13,879 --> 00:20:17,591 私は これから クラスメートのために 288 00:20:17,674 --> 00:20:20,844 自らが前を歩いていけたらと 思っています 289 00:20:22,137 --> 00:20:25,641 そして 自分の道を見つけるために 290 00:20:25,724 --> 00:20:28,685 この学校で 仲間と共に学んでいきます 291 00:20:28,769 --> 00:20:33,440 やっと本当に 昔のお前に戻ったということだな 292 00:20:36,526 --> 00:20:40,906 俺が お前を突き放した 一番の理由が なんだか分かるか? 293 00:20:40,989 --> 00:20:41,907 いえ 294 00:20:41,990 --> 00:20:45,202 お前は 俺という幻影にとらわれた 295 00:20:45,285 --> 00:20:48,413 そのことが どうしても許せなかった 296 00:20:48,497 --> 00:20:49,957 あ… あっ! 297 00:20:50,040 --> 00:20:53,293 (学)だが お前は もう大丈夫だ 298 00:20:53,377 --> 00:20:55,295 それを今 確信した 299 00:20:57,005 --> 00:21:01,134 他者に強くあれ そして優しくあれ 300 00:21:01,218 --> 00:21:02,052 はい 301 00:21:02,135 --> 00:21:05,681 俺も 謝罪しなければならない 302 00:21:05,764 --> 00:21:06,890 あ… 303 00:21:07,599 --> 00:21:11,561 (学)昔 長い髪が好きだと 言ったのはウソだ 304 00:21:11,645 --> 00:21:12,688 え? 305 00:21:12,771 --> 00:21:16,692 短い髪形を好んでいたお前が 真に受けるかどうか 306 00:21:16,775 --> 00:21:20,070 確かめるために ウソをついてしまった 307 00:21:21,822 --> 00:21:23,323 (学)許せ (堀北)あっ 308 00:21:28,829 --> 00:21:30,706 許します 309 00:21:30,789 --> 00:21:35,961 そのウソのおかげで きっと今があると思いますから 310 00:21:36,044 --> 00:21:37,379 鈴音 311 00:21:38,005 --> 00:21:40,966 俺は お前のことを 大切に思っている 312 00:21:42,217 --> 00:21:43,552 兄さん… 313 00:21:44,303 --> 00:21:48,724 2年後 正門の外で お前を待っている 314 00:21:49,683 --> 00:21:52,227 成長したお前を見せてもらう 315 00:21:52,310 --> 00:21:53,520 はい 316 00:21:53,603 --> 00:21:58,358 精いっぱい 最後の最後まで戦い抜いてきます 317 00:21:59,109 --> 00:22:01,695 (学)また会おう (堀北)はい 318 00:22:10,495 --> 00:22:15,542 {\an8}♪~ 319 00:23:35,622 --> 00:23:39,960 {\an8}~♪