1 00:00:20,270 --> 00:00:22,605 (櫛田(くしだ)) ウフッ あっ ちょっとやめてよ! 2 00:00:23,231 --> 00:00:25,734 (松下)ごめんごめん (佐藤)テンション上がるよね 3 00:00:26,025 --> 00:00:28,111 もう! やったな~ 4 00:00:28,445 --> 00:00:30,363 (綾小路(あやのこうじ)) 水泳授業の自由時間ともなれば― 5 00:00:31,573 --> 00:00:35,744 自然とグループに分かれる… か 6 00:00:36,411 --> 00:00:40,999 なるほど 俺は見事に 友達作りに失敗したらしい 7 00:00:41,124 --> 00:00:42,000 (櫛田)やあっ! (松下)わあ! 8 00:00:46,337 --> 00:00:47,213 (綾小路)ハア… 9 00:00:47,338 --> 00:00:49,632 (堀北(ほりきた))何をたそがれているの? (綾小路)ん? 10 00:00:50,341 --> 00:00:53,636 己との戦いに没頭していたんだ 11 00:00:53,803 --> 00:00:55,889 (堀北)あんなことが あったばかりなのに― 12 00:00:56,014 --> 00:00:58,141 誰も彼も のんきなものね 13 00:00:58,475 --> 00:01:02,020 気を紛らわせたいってことも あるんじゃないか? 14 00:01:02,937 --> 00:01:04,397 そういうものかしら 15 00:01:04,522 --> 00:01:06,691 (櫛田)もう やだあ! ウフフ 16 00:01:06,983 --> 00:01:11,988 ♪~ 17 00:02:31,609 --> 00:02:36,614 ~♪ 18 00:02:39,200 --> 00:02:40,827 (堀北)ずいぶんと楽しそうね 19 00:02:41,369 --> 00:02:46,332 春先 いきなりのプール授業 しかも大半が自由時間とくれば― 20 00:02:46,457 --> 00:02:49,836 多くの高校1年生は はしゃぐんじゃないか? 21 00:02:50,128 --> 00:02:55,425 まるで小学生だわ けれど最悪とも思えない 22 00:02:56,509 --> 00:03:00,847 S(エス)システムによれば 彼らは最悪の不良品 23 00:03:01,431 --> 00:03:04,559 ひとごとじゃないだろ (堀北)ええ 24 00:03:05,810 --> 00:03:07,395 (綾小路)Sシステム… 25 00:03:08,813 --> 00:03:12,358 (たたく音) (茶柱(ちゃばしら))そうこれがSシステムだ 26 00:03:12,901 --> 00:03:17,238 リアルタイムで生徒を査定し 数値として算出する 27 00:03:17,530 --> 00:03:19,824 見ろ お前たちDクラスは― 28 00:03:19,949 --> 00:03:22,994 見事に自分たちが最低ランク 29 00:03:23,119 --> 00:03:26,247 最悪の不良品であることを証明した 30 00:03:27,540 --> 00:03:28,499 ゼロ… 31 00:03:28,875 --> 00:03:29,918 (堀北)うっ… 32 00:03:30,877 --> 00:03:32,754 (拍手) (綾小路)ん? 33 00:03:33,171 --> 00:03:36,174 しかし逆に感心もした 34 00:03:36,507 --> 00:03:39,552 1か月ですべてのポイントを 吐き出したのは― 35 00:03:39,677 --> 00:03:42,722 歴代のDクラスでも始めてだ 36 00:03:43,139 --> 00:03:44,265 (平田(ひらた))先生 (軽井沢(かるいざわ))あっ… 37 00:03:44,390 --> 00:03:47,644 せめてポイント増減の 詳細な理由を聞かせてください 38 00:03:48,061 --> 00:03:50,021 実社会と同じだ 39 00:03:50,146 --> 00:03:54,901 人事考課 詳細な査定の内容は教えられない 40 00:03:55,026 --> 00:03:55,902 (平田)うっ… 41 00:03:56,402 --> 00:04:00,949 これは各クラスが 現在 保有するクラスポイントだ 42 00:04:01,074 --> 00:04:03,868 1ポイントごとに クラスの生徒全員に― 43 00:04:03,993 --> 00:04:06,788 100プライベートポイントが 支給される 44 00:04:07,121 --> 00:04:09,540 入学時点では全クラスに― 45 00:04:09,666 --> 00:04:11,918 1000クラスポイントが 与えられていた 46 00:04:12,585 --> 00:04:16,172 お前たちは そのすべてを失ったというわけだ 47 00:04:18,632 --> 00:04:19,550 あの… (茶柱)うん? 48 00:04:19,676 --> 00:04:21,928 ポイントが増える機会は あるんですか? 49 00:04:22,178 --> 00:04:26,724 あるぞ 結果として Cクラス以上のポイントを得れば 50 00:04:26,849 --> 00:04:31,312 お前たちはCに昇格 CクラスはDに降格する 51 00:04:31,938 --> 00:04:34,816 直近で言えば次の中間テスト 52 00:04:34,941 --> 00:04:39,320 成績次第では最大100の クラスポイントが加算される 53 00:04:39,570 --> 00:04:41,197 (池(いけ))たった100かよ 54 00:04:41,364 --> 00:04:43,866 (山内(やまうち)) いや でも ないよりマシかも 55 00:04:43,992 --> 00:04:45,576 (茶柱)だが… (2人)あっ 56 00:04:45,910 --> 00:04:48,871 (茶柱) これが前回の小テストの結果だ 57 00:04:48,997 --> 00:04:52,458 そろいもそろってクズのような点数 58 00:04:53,626 --> 00:04:59,215 次回以降 中間 期末テストで 赤点を取った者は… 59 00:04:59,632 --> 00:05:01,718 即 退学とする 60 00:05:02,010 --> 00:05:03,720 (ざわめき) 61 00:05:10,143 --> 00:05:12,687 現在の情報で考えるなら 62 00:05:12,812 --> 00:05:15,606 クラスポイントを 少しでも手に入れるためには― 63 00:05:16,274 --> 00:05:20,194 各人の生活態度を改め 次回の中間テストで 64 00:05:20,320 --> 00:05:22,905 高得点を取るしかない (堀北)そうね 65 00:05:23,364 --> 00:05:27,952 もっと言えば入学当時に みんなが夢見ていたであろう― 66 00:05:28,077 --> 00:05:33,166 うわさに名高い屈指の進学率や 就職率の恩恵を受けるには… 67 00:05:33,499 --> 00:05:36,836 Cクラス以上に昇格するほかない 68 00:05:36,961 --> 00:05:41,299 Dクラスにいる限り 進路の希望はかなわない 69 00:05:42,592 --> 00:05:45,428 今の茶柱先生のマネか? 70 00:05:46,929 --> 00:05:50,767 違うわ (綾小路)似てたぞ ちょっと… 71 00:05:50,933 --> 00:05:53,561 (堀北)ん? 綾小路君 (綾小路)うん? 72 00:05:53,686 --> 00:05:55,772 (堀北)あなた何か運動してた? 73 00:05:55,897 --> 00:06:00,068 いや別に 自慢じゃないが 中学は帰宅部だった 74 00:06:01,027 --> 00:06:05,406 それにしては前腕の発達とか… 75 00:06:05,531 --> 00:06:07,700 (櫛田)ねえねえ 堀北さ~ん (綾小路)ん? 76 00:06:08,284 --> 00:06:10,453 (櫛田) よかったら 一緒に泳がない? 77 00:06:10,578 --> 00:06:11,579 遠慮しとくわ 78 00:06:11,996 --> 00:06:14,832 (櫛田)堀北さん泳ぐの苦手? 79 00:06:14,957 --> 00:06:16,918 得意でも不得意でもないわね 80 00:06:17,043 --> 00:06:20,755 (櫛田)私は中学の時 水泳が苦手だったんだ 81 00:06:20,880 --> 00:06:24,467 でも 一生懸命練習して 泳げるようになったの 82 00:06:24,759 --> 00:06:27,011 そう よかったわね 83 00:06:27,136 --> 00:06:28,346 (水の音) 84 00:06:29,472 --> 00:06:31,474 (綾小路)取りつく島もないな 85 00:06:31,891 --> 00:06:35,103 もっと仲良くしたいんだけどな… 86 00:06:35,561 --> 00:06:37,355 (話し声) 87 00:06:37,480 --> 00:06:38,314 (平田)みんな 88 00:06:39,065 --> 00:06:41,484 少し真剣に聞いてほしい 89 00:06:42,068 --> 00:06:45,488 今日 僕たちは ポイントをもらえなかった 90 00:06:45,780 --> 00:06:50,618 これは今後の学校生活において 非常に大きくつきまとう問題だ 91 00:06:50,827 --> 00:06:54,872 まさか卒業まで0ポイントで 過ごすわけにもいかないだろ? 92 00:06:55,039 --> 00:06:56,582 (軽井沢)そんなの絶対イヤ! 93 00:06:57,041 --> 00:06:58,334 もちろんだよ 94 00:06:58,459 --> 00:07:03,005 だからこそ 来月は必ず ポイントを獲得しなきゃならない 95 00:07:03,131 --> 00:07:05,758 (須藤(すどう)) お前が何やろうと勝手だけどよ 96 00:07:06,134 --> 00:07:08,010 俺を巻き込むな (どよめき) 97 00:07:08,511 --> 00:07:11,639 (平田)ああ… (櫛田)あ… 98 00:07:18,521 --> 00:07:20,606 (学(まなぶ))Dクラスとはな 99 00:07:23,401 --> 00:07:28,448 (学)1年A組 坂柳(さかやなぎ) 葛城(かつらぎ) 100 00:07:29,073 --> 00:07:30,366 おめでとう 101 00:07:30,491 --> 00:07:35,288 今月 お前たちのクラスに 与えられたポイントは940 102 00:07:35,913 --> 00:07:38,458 これは誇るべき数字だぞ 103 00:07:41,210 --> 00:07:45,131 Sシステム どこまで理解している? 104 00:07:46,048 --> 00:07:48,926 (山内)博士! 最大の友として頼みがある! 105 00:07:49,218 --> 00:07:51,929 このゲーム機 2万で買ってくんねえ? 106 00:07:52,263 --> 00:07:55,141 (軽井沢)実は私さ ポイントを使いすぎちゃって 107 00:07:55,266 --> 00:07:57,185 マジで金欠なんだよね 108 00:07:57,393 --> 00:08:01,314 今 クラスの女の子からも少しずつ ポイント貸してもらってるんだけど 109 00:08:02,273 --> 00:08:03,733 (軽井沢) 私たち友達だよね 110 00:08:03,733 --> 00:08:04,442 (軽井沢) 私たち友達だよね 111 00:08:03,733 --> 00:08:04,442 (堀北)お昼 暇? (綾小路)うん? 112 00:08:04,442 --> 00:08:04,567 (堀北)お昼 暇? (綾小路)うん? 113 00:08:04,567 --> 00:08:05,818 (堀北)お昼 暇? (綾小路)うん? 114 00:08:04,567 --> 00:08:05,818 ホント2000ポイント だけでいいんだけど… 115 00:08:05,818 --> 00:08:06,652 ホント2000ポイント だけでいいんだけど… 116 00:08:06,652 --> 00:08:06,944 ホント2000ポイント だけでいいんだけど… 117 00:08:06,652 --> 00:08:06,944 もしよかったら 一緒に食べない? 118 00:08:06,944 --> 00:08:07,069 もしよかったら 一緒に食べない? 119 00:08:07,069 --> 00:08:09,071 もしよかったら 一緒に食べない? 120 00:08:07,069 --> 00:08:09,071 (櫛田)うん いいよ (軽井沢)サンキュー 121 00:08:09,071 --> 00:08:09,655 (櫛田)うん いいよ (軽井沢)サンキュー 122 00:08:09,780 --> 00:08:10,698 えっ? 123 00:08:13,075 --> 00:08:15,703 (綾小路) それでは いただきます… と 124 00:08:16,162 --> 00:08:21,083 悪いな スペシャル定食なんて 高いものおごってもらって 125 00:08:21,292 --> 00:08:22,627 本当にいいのか? 126 00:08:22,752 --> 00:08:26,214 ええ 何でも好きなもの 食べて構わないって― 127 00:08:26,339 --> 00:08:28,299 私が言い出したんだもの 128 00:08:30,092 --> 00:08:31,344 (綾小路)何だ? 129 00:08:31,469 --> 00:08:35,264 どうしたの? 綾小路君 早く食べたら? 130 00:08:35,597 --> 00:08:36,765 ああ… 131 00:08:37,600 --> 00:08:40,269 早速だけど 話を聞いてもらえるかしら 132 00:08:40,394 --> 00:08:42,980 (綾小路)うん? (堀北)昼休みまでの間に― 133 00:08:43,105 --> 00:08:45,608 平田君たちの方針は決まったみたい 134 00:08:46,400 --> 00:08:50,238 次回のテストへ向けて 彼らは勉強会を開くそうよ 135 00:08:50,530 --> 00:08:51,739 勉強会? 136 00:08:52,073 --> 00:08:55,576 (堀北)ええ けれど 特に成績の悪い3人は― 137 00:08:55,701 --> 00:08:57,995 平田君の誘いを断ってしまった 138 00:08:58,287 --> 00:09:02,250 須藤か… (堀北)それに山内君 池君 139 00:09:02,375 --> 00:09:06,379 積極的に勉強したがる連中には 見えないからな 140 00:09:06,837 --> 00:09:11,133 テストで赤点を取るなんて 私には考えられない 141 00:09:11,425 --> 00:09:15,263 けれど世の中には どうしても 赤点を取ってしまうような― 142 00:09:15,388 --> 00:09:17,765 どうしようもない生徒が いるのも事実 143 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 容赦ない物言いだな 144 00:09:20,851 --> 00:09:23,271 事実を事実として述べただけよ 145 00:09:23,813 --> 00:09:26,899 このままだと彼らは 赤点の可能性が高い 146 00:09:27,692 --> 00:09:29,860 そしてクラスを 上に上げるためには― 147 00:09:29,986 --> 00:09:32,822 マイナスポイントを取らないことは 大前提で 148 00:09:32,947 --> 00:09:36,409 プラスになるポイントを 集めることが必要不可欠でしょ? 149 00:09:36,784 --> 00:09:39,412 勉強会を開くってことか? 150 00:09:39,662 --> 00:09:43,416 それも須藤や池たちを 救済するって目的の 151 00:09:43,708 --> 00:09:45,668 ええ (綾小路)本気か? 152 00:09:45,793 --> 00:09:51,799 本気よ 彼らが何もしなければ Dクラス全体がダメージを被るもの 153 00:09:52,258 --> 00:09:55,261 本当に私が Dクラスと判断されたのなら― 154 00:09:55,386 --> 00:09:58,431 必ずAクラスに上がってみせる 155 00:09:58,848 --> 00:10:01,058 ちょっと待て (堀北)何? 156 00:10:01,559 --> 00:10:04,812 今 Aクラスって言ったか (堀北)言ったわ 157 00:10:05,146 --> 00:10:08,357 Cクラスじゃなくてか? (堀北)Aクラスよ 158 00:10:08,482 --> 00:10:11,777 私は 私がDクラスに 振り分けられたことを― 159 00:10:11,902 --> 00:10:13,195 納得していないの 160 00:10:13,613 --> 00:10:16,699 …で まずは赤点組の更生か 161 00:10:16,824 --> 00:10:20,703 分かっているなら話が早いわ (綾小路)俺を巻き込むなって 162 00:10:20,828 --> 00:10:25,207 (堀北)食べたわよね 私のおごりで お昼を 163 00:10:25,333 --> 00:10:28,836 スペシャル定食 豪華でよかったわね 164 00:10:29,337 --> 00:10:33,382 櫛田さんと結託して ウソで私を呼び出したこと 165 00:10:33,507 --> 00:10:36,010 許したつもりはないのだけれど? 166 00:10:36,427 --> 00:10:37,595 汚ねえ 167 00:10:38,054 --> 00:10:42,016 帳消しにしてほしかったら 私に協力することね 168 00:10:42,141 --> 00:10:47,980 彼ら3人を集めて私の勉強会へ 連れてくるのが あなたの役目よ 169 00:10:48,939 --> 00:10:54,737 これ 私の携帯番号とアドレス 何かあったら ここに連絡して 170 00:10:57,740 --> 00:11:02,244 (綾小路)高校生活で 初めてゲットした女子の連絡先… 171 00:11:02,703 --> 00:11:06,916 別にうれしくなんかないが しっかりと登録しておこう 172 00:11:10,461 --> 00:11:12,630 (綾小路) 引き受けてしまったからには― 173 00:11:12,922 --> 00:11:15,049 やるほかないか… 174 00:11:16,717 --> 00:11:18,636 よし やるか 175 00:11:19,011 --> 00:11:21,138 やめとく (山内)ん~ 無理 176 00:11:21,514 --> 00:11:23,015 …んだとこの野郎! 177 00:11:24,433 --> 00:11:26,018 やっぱり無理か 178 00:11:26,769 --> 00:11:31,524 連中ときちんと友達をやってる 誰かに協力してもらわないと 179 00:11:33,150 --> 00:11:35,111 (綾小路)寮にはいるか… 180 00:11:35,861 --> 00:11:37,905 内線電話… 181 00:11:39,281 --> 00:11:40,282 (綾小路)はい 182 00:11:40,408 --> 00:11:44,829 1年D組の櫛田さんの部屋に つないでいただければ… 183 00:11:45,371 --> 00:11:49,625 はい 授業のことで連絡が… はい 184 00:11:49,750 --> 00:11:51,627 (電話の呼び出し音) 185 00:11:51,752 --> 00:11:52,795 (ドライヤーの音) 186 00:11:52,795 --> 00:11:54,046 (ドライヤーの音) 187 00:11:52,795 --> 00:11:54,046 (櫛田)もしも~し 188 00:11:54,046 --> 00:11:54,171 (ドライヤーの音) 189 00:11:54,171 --> 00:11:57,633 (ドライヤーの音) 190 00:11:54,171 --> 00:11:57,633 もしも… あれ? 何だ この音 191 00:11:57,633 --> 00:11:57,758 (ドライヤーの音) 192 00:11:57,883 --> 00:11:59,051 (櫛田)綾小路君? 193 00:11:59,176 --> 00:12:00,010 (ドライヤーを切る音) 194 00:12:00,928 --> 00:12:03,097 (櫛田) あっ ごめん 聞こえちゃった? 195 00:12:03,264 --> 00:12:05,307 ちょうどお風呂入ってて… 196 00:12:05,808 --> 00:12:08,144 今 終わったところだから大丈夫 197 00:12:08,269 --> 00:12:13,232 驚いちゃった 寮の内線電話なんて 使ったの初めてだったから 198 00:12:13,357 --> 00:12:14,817 (綾小路)俺も驚いた 199 00:12:14,942 --> 00:12:15,860 うん? 200 00:12:15,985 --> 00:12:18,279 (綾小路)いや 喜べ 櫛田 201 00:12:18,404 --> 00:12:23,200 お前は親善大使に選ばれた クラスのために尽力してくれ 202 00:12:23,325 --> 00:12:26,078 え… え~と うん? 203 00:12:27,329 --> 00:12:31,917 うん うん 須藤君たちのための勉強会 204 00:12:32,042 --> 00:12:33,836 堀北さん主催で? 205 00:12:34,170 --> 00:12:37,882 困っている友達がいたら 助けるのは当たり前じゃない? 206 00:12:38,007 --> 00:12:39,675 だから手伝うよ 207 00:12:39,800 --> 00:12:41,218 (綾小路)無理強いはしないが… 208 00:12:41,385 --> 00:12:45,723 ううん 赤点を取ったら退学なんて ひどい話だよね 209 00:12:46,098 --> 00:12:48,058 せっかく友達になったみんなと 210 00:12:48,184 --> 00:12:50,352 そんなことで お別れになっちゃうのって 211 00:12:50,478 --> 00:12:51,854 すごくイヤじゃない? 212 00:12:52,646 --> 00:12:55,941 (櫛田)あっ でも1つだけ お願い聞いてくれる? 213 00:12:56,066 --> 00:12:59,111 その勉強会に 私も参加させてほしいの 214 00:12:59,487 --> 00:13:00,988 そんなことでいいのか? 215 00:13:01,113 --> 00:13:05,159 (櫛田)うん 私もさ みんなと一緒に勉強したいし 216 00:13:05,284 --> 00:13:06,577 あっ そうだ! 217 00:13:06,702 --> 00:13:10,372 私の携帯番号 綾小路君にも教えておくね 218 00:13:10,664 --> 00:13:12,124 (綾小路)えっ いいのか? 219 00:13:12,249 --> 00:13:14,710 うん クラスメートだもん 220 00:13:14,835 --> 00:13:18,380 今まで渡す機会なくて こっちこそごめんね 221 00:13:19,048 --> 00:13:21,133 気軽に連絡して 222 00:13:22,176 --> 00:13:24,303 櫛田の連絡先 223 00:13:26,013 --> 00:13:27,640 (メールの受信音) (綾小路)おっ… 224 00:13:27,973 --> 00:13:31,769 おお 仕事が早いな すごいぞ櫛田 225 00:13:37,107 --> 00:13:38,651 よしっと… 226 00:13:39,652 --> 00:13:40,528 (携帯電話の着信音) 227 00:13:40,528 --> 00:13:41,529 (携帯電話の着信音) 228 00:13:40,528 --> 00:13:41,529 はっ? 229 00:13:41,529 --> 00:13:42,571 (携帯電話の着信音) 230 00:13:43,531 --> 00:13:43,739 も… 231 00:13:43,739 --> 00:13:44,615 も… 232 00:13:43,739 --> 00:13:44,615 (堀北)イヤ 233 00:13:44,615 --> 00:13:44,698 (堀北)イヤ 234 00:13:44,782 --> 00:13:47,660 (携帯電話の不通音) 235 00:13:49,453 --> 00:13:52,414 (携帯電話の呼び出し音) 236 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 (綾小路)話だけでも聞いて… (携帯電話が切れる音) 237 00:13:53,874 --> 00:13:56,835 (携帯電話の不通音) 238 00:13:57,044 --> 00:13:58,671 (メールの受信音) (綾小路)うん? 239 00:14:03,801 --> 00:14:08,639 (携帯電話の呼び出し音) 240 00:14:08,764 --> 00:14:10,516 (メールの受信音) (綾小路)あ… 241 00:14:12,601 --> 00:14:13,561 なっ… 242 00:14:13,936 --> 00:14:16,772 (綾小路) 何だよ 意味が理解できないって 243 00:14:16,939 --> 00:14:18,774 簡潔に書いたつもりだぞ 244 00:14:18,899 --> 00:14:23,529 よかったな たぶん須藤含めて 3人とも集まりそうだ 245 00:14:26,907 --> 00:14:29,243 (メールの受信音) (綾小路)うん? 246 00:14:31,954 --> 00:14:34,081 (綾小路)まだ送ってないぞ 247 00:14:35,124 --> 00:14:37,501 (櫛田)そうなんだ 堀北さんが… 248 00:14:37,626 --> 00:14:41,213 (綾小路)いやあ こっちから 頼んでおいて本当にすまない 249 00:14:41,338 --> 00:14:44,800 (櫛田) うん うん うん… よし! 250 00:14:45,009 --> 00:14:49,680 今回の件 私に任せてもらえないかな? ウフッ 251 00:14:58,731 --> 00:15:01,317 (机をたたく音) (須藤)無知 無能つったか!? 252 00:15:01,567 --> 00:15:04,612 ええ 連立方程式の ひとつも解けなくて― 253 00:15:04,737 --> 00:15:08,991 将来どうしていくのか 私は想像するだけでゾッとするわね 254 00:15:09,116 --> 00:15:11,452 (須藤)くっ… (櫛田)須藤君! 255 00:15:11,702 --> 00:15:15,831 こんな問題がどうした? 勉強なんて不要だろ 256 00:15:15,956 --> 00:15:18,167 教科書にかじりついてるくらいなら 257 00:15:18,292 --> 00:15:22,212 バスケやってプロ目指したほうが よっぽど将来の役に立つぜ 258 00:15:22,504 --> 00:15:26,967 そう 幼稚ね バスケットでプロを目指す? 259 00:15:27,092 --> 00:15:30,220 そんな夢が簡単に かなう世界だとでも思っているの? 260 00:15:30,804 --> 00:15:33,474 すぐに投げ出すような 中途半場な人間は― 261 00:15:34,141 --> 00:15:36,477 絶対にプロになんてなれない 262 00:15:36,894 --> 00:15:39,688 わざわざ部活を休んで 来てやったのに 263 00:15:39,813 --> 00:15:41,815 完全に時間のムダだ 264 00:15:41,982 --> 00:15:46,445 俺もや~めよ! 堀北さんは 頭いいかもしんねえけど 265 00:15:46,570 --> 00:15:49,490 そんな上から来られたら ついていけないって 266 00:15:49,615 --> 00:15:50,866 (山内)お~れも! 267 00:15:50,991 --> 00:15:54,620 退学しても構わないのなら 好きにするのね 268 00:15:54,745 --> 00:15:56,121 (櫛田)ああ… 269 00:15:57,247 --> 00:16:00,542 (綾小路)任せてみたら こういうふうになったんだが… 270 00:16:00,668 --> 00:16:02,127 櫛田 271 00:16:02,628 --> 00:16:04,380 堀北さん 272 00:16:04,505 --> 00:16:08,008 こんなんじゃ 誰も一緒に 勉強なんてしてくれないよ 273 00:16:08,592 --> 00:16:11,345 確かに私は間違っていたようね 274 00:16:11,470 --> 00:16:14,765 不毛なことで余計なことをしたと 痛感したわ 275 00:16:14,890 --> 00:16:16,141 (櫛田)それって… 276 00:16:16,725 --> 00:16:20,437 足手まといは 今のうちに 脱落してもらったほうがいい 277 00:16:20,562 --> 00:16:21,647 …ということよ 278 00:16:24,024 --> 00:16:26,318 そう 分かった 279 00:16:26,443 --> 00:16:29,697 私が何とかする してみせる! 280 00:16:29,822 --> 00:16:33,784 こんなに早くみんなと別れるなんて 絶対にイヤだから 281 00:16:34,326 --> 00:16:35,995 見捨てたくないの 282 00:16:36,120 --> 00:16:40,624 堀北さんだって そう思って 勉強会を開いたんでしょ? 283 00:16:40,791 --> 00:16:44,211 あなたが本心から そう言ってるなら構わないわ 284 00:16:44,336 --> 00:16:47,381 でも… いいえ… 285 00:16:47,756 --> 00:16:50,968 あなた 本当は何をしに来たの? (櫛田)えっ? 286 00:16:51,135 --> 00:16:53,512 (堀北) 私の邪魔をするために来たの? 287 00:16:53,637 --> 00:16:56,557 (櫛田)何それ 意味分かんないよ 288 00:16:56,724 --> 00:17:00,269 どうして堀北さんは そうやって敵を作るようなこと 289 00:17:00,394 --> 00:17:02,271 平気で言えちゃうの? 290 00:17:02,396 --> 00:17:05,816 そんなの… 私 悲しいよ 291 00:17:26,211 --> 00:17:28,464 何か買いに行くか 292 00:17:32,259 --> 00:17:34,219 (学) 鈴音(すずね) ここまで追って来るとはな 293 00:17:34,219 --> 00:17:35,220 (学) 鈴音(すずね) ここまで追って来るとはな 294 00:17:34,219 --> 00:17:35,220 (綾小路)うん? 295 00:17:35,929 --> 00:17:37,806 (堀北) もう兄さんの知っている頃の― 296 00:17:37,931 --> 00:17:39,725 ダメな私とは違います 297 00:17:39,850 --> 00:17:41,602 追いつくために来ました 298 00:17:41,894 --> 00:17:46,106 (綾小路) 堀北と… 誰だ? 兄さん… 299 00:17:46,398 --> 00:17:48,776 追いつく… か 300 00:17:48,901 --> 00:17:53,113 お前は今もまだ 自分の欠点に気づいていない 301 00:17:53,405 --> 00:17:55,949 この学校を選んだのは失敗だったな 302 00:17:56,075 --> 00:17:58,619 すぐにAクラスに上がってみせます 303 00:17:58,744 --> 00:18:00,621 そうしたら… (学)無理だ 304 00:18:00,913 --> 00:18:04,124 絶対に… たどり着きます 305 00:18:04,583 --> 00:18:06,752 聞き分けのない妹だ 306 00:18:07,086 --> 00:18:08,754 (綾小路)生徒会長… 307 00:18:09,254 --> 00:18:13,926 (堀北)うっ… (学)Dクラスに振り分けられた妹 308 00:18:14,051 --> 00:18:16,386 (学)恥をかくのはこの私だ 309 00:18:16,929 --> 00:18:19,264 今すぐ この学園を去れ 310 00:18:19,389 --> 00:18:21,391 兄さん… 私は… 311 00:18:21,558 --> 00:18:25,270 お前には上を目指す力も資格もない 312 00:18:25,938 --> 00:18:28,023 それを知れ (堀北)あっ… 313 00:18:30,067 --> 00:18:32,027 あ… 綾小路君!? 314 00:18:32,319 --> 00:18:35,948 あんた 今 本気で打ち込もうとしてたろ 315 00:18:36,323 --> 00:18:38,200 彼女を離せ 316 00:18:39,243 --> 00:18:42,996 やめて 綾小路君 (綾小路)ん? 317 00:18:43,413 --> 00:18:46,416 (綾小路) そういう声は初めて聞いたな 318 00:18:47,334 --> 00:18:48,168 (学)ふっ… 319 00:18:48,961 --> 00:18:50,379 (学)ふんっ (綾小路)っぶね 320 00:18:50,504 --> 00:18:51,630 あっ… 321 00:18:55,884 --> 00:18:59,304 いい動きだな 何か習っていたのか 322 00:18:59,680 --> 00:19:01,431 ピアノと書道なら 323 00:19:01,765 --> 00:19:03,934 ああ… そういえば 324 00:19:04,059 --> 00:19:06,019 今年の入学試験 (堀北)うん? 325 00:19:06,145 --> 00:19:09,731 全科目で50点を取ったという 新入生がいたな 326 00:19:09,857 --> 00:19:13,819 加えて 先日の小テストの点数も50 (堀北)うん? 327 00:19:14,444 --> 00:19:19,324 (学)100点満点中の50 狙ってそろえたな 328 00:19:19,491 --> 00:19:21,577 偶然って怖いっすね 329 00:19:22,953 --> 00:19:25,664 (学)なかなかユニークな男だな 330 00:19:26,248 --> 00:19:27,457 (学)鈴音 (堀北)んっ… 331 00:19:27,833 --> 00:19:31,670 お前に友達がいたとは正直驚いた 332 00:19:31,795 --> 00:19:37,342 彼は友達なんかじゃありません ただのクラスメートです 333 00:19:37,593 --> 00:19:42,806 相変わらず孤高と孤独の意味を 履き違えているようだな 334 00:19:43,265 --> 00:19:44,641 鈴音 335 00:19:45,017 --> 00:19:49,563 上のクラスに上がりたければ 死に物ぐるいであがけ 336 00:19:58,155 --> 00:19:58,989 (堀北)ハア… 337 00:20:01,658 --> 00:20:03,327 変なところを見られちゃったわね 338 00:20:03,452 --> 00:20:07,831 ハア むしろ堀北も 普通の女の子なんだって― 339 00:20:07,956 --> 00:20:09,750 分かってよか… (堀北)うっ… 340 00:20:10,292 --> 00:20:11,877 (綾小路)何でもありません 341 00:20:14,296 --> 00:20:16,089 あなた すごいのね 342 00:20:16,215 --> 00:20:18,592 ピアノと茶道やってたんだよ 343 00:20:18,759 --> 00:20:20,594 さっきは書道って 344 00:20:20,761 --> 00:20:22,763 書道もやってたんだよ 345 00:20:24,056 --> 00:20:28,518 入試の点数をわざとそろえたって 本当? 346 00:20:28,727 --> 00:20:31,396 言っただろ 偶然だ 347 00:20:32,564 --> 00:20:35,901 あなたのこと よく分からない 348 00:20:36,944 --> 00:20:40,906 お前 本当にもう 勉強会はいいのか? 349 00:20:41,281 --> 00:20:46,620 (堀北)ええ 赤点保持者に 時間を割くだけムダだと判断したわ 350 00:20:46,828 --> 00:20:48,705 なんのメリットもない 351 00:20:48,997 --> 00:20:51,458 須藤たちは退学になるぞ 352 00:20:51,583 --> 00:20:54,169 他がどうなろうと関係ないわ 353 00:20:54,294 --> 00:20:59,424 むしろ残るのは必然的に 彼らよりマシな生徒でしょ? 354 00:20:59,758 --> 00:21:02,511 上のクラスを目指すことも たやすくなる 355 00:21:03,303 --> 00:21:05,764 私には願ったりかなったり 356 00:21:05,889 --> 00:21:09,101 その考え方は 間違ってるんじゃないか? 357 00:21:09,226 --> 00:21:11,895 (堀北)えっ? (綾小路)お前の欠点は― 358 00:21:12,396 --> 00:21:16,775 他人を足手まといだと決めつけ 最初から突き放してることだ 359 00:21:17,693 --> 00:21:20,445 相手を見下すその考え方こそ 360 00:21:20,612 --> 00:21:24,116 お前がDクラスに落とされた 理由じゃないのか? 361 00:21:24,783 --> 00:21:25,784 うっ… 362 00:21:26,618 --> 00:21:28,203 私は… 363 00:21:47,347 --> 00:21:49,141 (綾小路)そうして… 364 00:21:50,559 --> 00:21:55,689 絶望的な状況の中 その日を迎え 365 00:21:56,982 --> 00:21:58,525 俺たちは… 366 00:22:01,528 --> 00:22:03,697 俺たちDクラスは… 367 00:22:04,448 --> 00:22:06,950 Dクラスの全生徒は 368 00:22:07,284 --> 00:22:13,707 国語 数学 化学 社会 英語 369 00:22:14,291 --> 00:22:15,959 各教科すべてにおいて 370 00:22:19,588 --> 00:22:22,883 高得点を獲得していた 371 00:22:26,053 --> 00:22:31,058 ♪~ 372 00:23:50,554 --> 00:23:55,559 ~♪