1 00:00:14,389 --> 00:00:19,352 (役者)土と水は 私たちの逃亡を邪魔するだろう 2 00:00:19,978 --> 00:00:22,063 だが空は自由だ 3 00:00:22,355 --> 00:00:25,942 暗い地の底にも希望の種はある 4 00:00:26,443 --> 00:00:29,654 (役者)これが… 僕の翼 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,573 この翼があれば… 6 00:00:33,950 --> 00:00:37,328 空を自由に飛べるんだね 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,457 (役者)イカロス よく聞きなさい 8 00:00:41,416 --> 00:00:45,044 自由は時に己をくるわせるもの 9 00:00:45,462 --> 00:00:48,089 傲慢(ごうまん)は死を招きかねん 10 00:00:48,256 --> 00:00:48,882 (足音) 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,675 (足音) 12 00:00:48,882 --> 00:00:50,675 あの鳥たちですら… 13 00:00:50,675 --> 00:00:50,884 あの鳥たちですら… 14 00:00:51,050 --> 00:00:53,386 (綾小路(あやのこうじ))税金のムダ遣いですね 15 00:00:54,763 --> 00:00:58,892 (茶柱(ちゃばしら))数日前 ある男が学校に接触してきた 16 00:00:59,768 --> 00:01:03,772 綾小路清隆(きよたか)を退学にさせろ… とな 17 00:01:04,355 --> 00:01:06,691 (綾小路)それは意味不明ですね 18 00:01:07,233 --> 00:01:09,569 それが誰か知りませんが 19 00:01:09,694 --> 00:01:12,947 理由もなく退学なんて させられませんよ 20 00:01:13,281 --> 00:01:16,785 無論 この学校の生徒である限り 21 00:01:16,910 --> 00:01:19,454 お前はルールに守られている 22 00:01:19,662 --> 00:01:22,665 だが問題を起こせば… 23 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 話は別だ (綾小路)ん… 24 00:01:25,210 --> 00:01:26,044 (生徒たち)おおっ! 25 00:01:26,169 --> 00:01:28,171 (拍手) 26 00:01:28,171 --> 00:01:29,589 (拍手) 27 00:01:28,171 --> 00:01:29,589 (役者)飛んでる! 父さん見て! 28 00:01:29,589 --> 00:01:29,714 (役者)飛んでる! 父さん見て! 29 00:01:29,714 --> 00:01:30,840 (役者)飛んでる! 父さん見て! 30 00:01:29,714 --> 00:01:30,840 残念ですけど 俺は傲慢なイカロスと違って 31 00:01:30,840 --> 00:01:34,594 残念ですけど 俺は傲慢なイカロスと違って 32 00:01:34,719 --> 00:01:36,638 太陽にケンカを売ったりしませんよ 33 00:01:37,514 --> 00:01:39,933 お前の意志は関係ない 34 00:01:40,141 --> 00:01:44,395 私がそうだと判断すれば すべてが現実になる 35 00:01:44,896 --> 00:01:48,149 もしかして俺を脅してるんですか? 36 00:01:48,274 --> 00:01:50,026 これは取引だ 37 00:01:50,151 --> 00:01:53,530 お前がAクラスを 目指すというのなら 38 00:01:53,655 --> 00:01:57,283 私はお前を守るために 全面的にフォローする 39 00:01:57,826 --> 00:02:00,161 いい話だとは思わないか? 40 00:02:01,454 --> 00:02:03,748 話になりませんね 41 00:02:03,957 --> 00:02:07,085 (茶柱)残念だ 綾小路 42 00:02:09,253 --> 00:02:11,548 お前は退学になり― 43 00:02:13,007 --> 00:02:15,301 自由を失うだろう 44 00:02:22,600 --> 00:02:25,436 あんた それでも教師か? 45 00:02:26,312 --> 00:02:28,731 今ここで決断しろ 46 00:02:29,065 --> 00:02:32,777 Aクラスを目指すか退学するか 47 00:02:32,902 --> 00:02:36,781 (役者)父を呪いたまえ~ 48 00:02:42,203 --> 00:02:45,790 (拍手) 49 00:02:45,915 --> 00:02:50,879 後悔するかもしれませんよ 俺を利用しようとしたこと 50 00:02:51,588 --> 00:02:56,885 安心しろ 私の人生はすでに後悔だらけだ 51 00:03:06,436 --> 00:03:10,899 (綾小路)自由を守るために 自由を捨てる… か 52 00:03:12,233 --> 00:03:16,321 (汽笛) 53 00:03:17,989 --> 00:03:22,994 ♪~ 54 00:04:42,615 --> 00:04:47,620 ~♪ 55 00:04:48,496 --> 00:04:50,456 (汽笛) 56 00:04:50,999 --> 00:04:53,835 (池(いけ))常夏の海 広がる青空! 57 00:04:53,960 --> 00:04:56,587 太平洋の ど真ん中~! 58 00:04:57,380 --> 00:05:02,218 (池) ここはまさにシーパラダイス! 59 00:05:02,677 --> 00:05:06,347 (軽井沢(かるいざわ))すごい眺め! マジ超感動なんだけど! 60 00:05:06,472 --> 00:05:08,599 (櫛田(くしだ))ホント すごい景色だね! 61 00:05:08,725 --> 00:05:10,935 (山内(やまうち)) 退学にならなくてよかったな 62 00:05:11,060 --> 00:05:13,730 (須藤(すどう))ああ 夢見てるみたいだ 63 00:05:14,188 --> 00:05:16,274 学校も太っ腹だよね 64 00:05:16,399 --> 00:05:19,152 こんなクルージングに 連れてってくれるなんて 65 00:05:19,277 --> 00:05:20,236 ねえ~ 66 00:05:24,824 --> 00:05:27,702 (綾小路)豪華客船スペランツァ 67 00:05:30,330 --> 00:05:33,249 この船には一流のレストラン 68 00:05:33,624 --> 00:05:36,169 演劇が楽しめるシアター 69 00:05:36,294 --> 00:05:39,630 プールや さまざまなアミューズメント施設 70 00:05:40,089 --> 00:05:42,592 高級スパまで完備されている 71 00:05:44,260 --> 00:05:48,890 もし個人で旅行しようと思ったら ウン十万はかかるだろう 72 00:05:49,432 --> 00:05:53,144 (井の頭)へえ これ全部 無料でレンタルできるんだ 73 00:05:53,269 --> 00:05:56,773 (美雨)桔梗(ききょう)ちゃんには この水着が似合うと思うよ 74 00:05:56,981 --> 00:05:59,192 ええ? ちょっと派手すぎない? 75 00:05:59,317 --> 00:06:01,861 (美雨)いいじゃん バカンスに来たんだから 76 00:06:01,986 --> 00:06:03,404 う~ん 77 00:06:03,821 --> 00:06:06,657 (美雨) 桔梗ちゃん! そっち行ったよ 78 00:06:06,991 --> 00:06:08,910 うん! そ~れ! 79 00:06:11,496 --> 00:06:15,166 (笑い声) 80 00:06:15,291 --> 00:06:19,712 (池)決めた 俺 櫛田ちゃんに告白する! 81 00:06:19,837 --> 00:06:21,798 マ… マジかよ… 82 00:06:24,550 --> 00:06:26,761 (池)何もしないで後悔すんの 83 00:06:28,805 --> 00:06:29,931 ダサくね? 84 00:06:30,264 --> 00:06:32,892 (須藤)池… (綾小路)行ってこ~い 85 00:06:33,184 --> 00:06:35,645 ああ! 行ってくる 86 00:06:39,107 --> 00:06:41,526 どうしたの? 池君 87 00:06:41,651 --> 00:06:46,239 (池)ハア うっ… 櫛田ちゃん (櫛田)うん? 88 00:06:47,448 --> 00:06:52,203 そ そ そ そ… 89 00:06:52,703 --> 00:06:56,207 そろそろ下の名前で 呼んでもいいかな? 90 00:06:58,251 --> 00:07:02,713 ダ… ダメかな? 桔梗ちゃんって呼んだら… 91 00:07:03,005 --> 00:07:05,967 じゃあ 私は寛治(かんじ)君って 呼べばいいかな? 92 00:07:06,259 --> 00:07:07,260 ふえっ! 93 00:07:09,846 --> 00:07:11,097 (櫛田)寛治君? 94 00:07:12,515 --> 00:07:16,185 (池)うおお~! 桔梗ちゃ~ん! 95 00:07:16,310 --> 00:07:18,688 桔梗ちゃ~ん! 96 00:07:18,813 --> 00:07:19,730 寛治君… 97 00:07:20,148 --> 00:07:22,692 あいつ やりやがった (須藤)うう~ 98 00:07:22,984 --> 00:07:24,652 (綾小路) ただ名前で呼ばれただけだろ 99 00:07:24,777 --> 00:07:26,154 綾小路! 100 00:07:26,946 --> 00:07:29,282 堀北(ほりきた)の名前って何だ? 101 00:07:29,490 --> 00:07:33,119 (綾小路)は? (須藤)堀北の下の名前を教えろ! 102 00:07:33,244 --> 00:07:34,704 確か鈴音(すずね) 103 00:07:34,829 --> 00:07:38,082 鈴音… かわいいな 104 00:07:38,207 --> 00:07:42,587 好きだ よし! 俺も下の名前で呼ぶぞ! 105 00:07:42,712 --> 00:07:43,629 (せきばらい) 106 00:07:44,130 --> 00:07:46,466 す… 鈴音… 107 00:07:46,674 --> 00:07:49,010 鈴音 ちょっといいか 鈴音 一緒に帰るぞ! 108 00:07:49,010 --> 00:07:50,303 鈴音 ちょっといいか 鈴音 一緒に帰るぞ! 109 00:07:49,010 --> 00:07:50,303 (山内)愛里(あいり)ちゃん… 110 00:07:50,303 --> 00:07:50,928 鈴音 ちょっといいか 鈴音 一緒に帰るぞ! 111 00:07:50,928 --> 00:07:51,512 鈴音 ちょっといいか 鈴音 一緒に帰るぞ! 112 00:07:50,928 --> 00:07:51,512 愛里ちゃん 愛里ちゃん 愛里ちゃん… 113 00:07:51,512 --> 00:07:52,305 愛里ちゃん 愛里ちゃん 愛里ちゃん… 114 00:07:52,305 --> 00:07:56,017 愛里ちゃん 愛里ちゃん 愛里ちゃん… 115 00:07:52,305 --> 00:07:56,017 鈴音 ウフフ お前そんなこと! 116 00:07:56,017 --> 00:07:56,726 鈴音 ウフフ お前そんなこと! 117 00:07:56,851 --> 00:07:59,520 何なんだよ こいつら 118 00:08:08,654 --> 00:08:11,282 (高円寺(こうえんじ))フッ… 美しい 119 00:08:15,453 --> 00:08:17,663 おいおい ここもタダなのか? 120 00:08:17,788 --> 00:08:20,041 後で請求されるんじゃねえの? 121 00:08:20,333 --> 00:08:23,920 (山内)いや 他のクラスの奴らも 食ってるから大丈夫だろ 122 00:08:24,253 --> 00:08:25,713 (綾小路)明らかに場違いだ 123 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 違うとこ行こうぜ (池)え~ どうする~? 124 00:08:28,132 --> 00:08:29,759 (店員)いらっしゃいませ (須藤たち)うっ! 125 00:08:29,884 --> 00:08:31,928 (店員) 4名様でいらっしゃいますか? 126 00:08:32,178 --> 00:08:34,179 (須藤たち)は… はい 127 00:08:34,554 --> 00:08:36,682 おい これどんな料理なんだ? 128 00:08:36,807 --> 00:08:40,311 うう… フロマージュ・ド・テット? 129 00:08:40,436 --> 00:08:42,897 香草のソースを添えて? 130 00:08:43,022 --> 00:08:46,150 い… いいじゃん 適当に頼もうぜ 131 00:08:46,275 --> 00:08:49,153 す… すんませ~ん! 注文いいすか~ 132 00:08:49,278 --> 00:08:51,656 すんませ~ん あの~! (綾小路)やっぱり違う… 133 00:08:51,781 --> 00:08:53,950 (弥彦(やひこ))お前ら Dクラスだな 134 00:08:55,493 --> 00:08:57,745 あ? だったら何だよ 135 00:08:57,870 --> 00:08:58,955 (弥彦)いいか? 136 00:08:59,080 --> 00:09:02,124 ここはお前らみたいな クズが来る店じゃない 137 00:09:02,250 --> 00:09:03,292 ああ? 138 00:09:03,709 --> 00:09:08,297 クズにはジャンクがお似合いだ ハンバーガーでも食ってろ 139 00:09:08,714 --> 00:09:11,592 てめえ ハンバーガー バカにしてんじゃねえよ! 140 00:09:11,842 --> 00:09:14,178 (葛城(かつらぎ))弥彦 (綾小路たち)あ… 141 00:09:14,720 --> 00:09:17,431 (葛城) くだらない挑発はやめたまえ 142 00:09:17,557 --> 00:09:19,058 葛城さん 143 00:09:19,475 --> 00:09:21,185 (葛城)バカンス中とはいえ 144 00:09:21,310 --> 00:09:24,981 生活態度で 減点されることも考えられる 145 00:09:25,398 --> 00:09:28,693 Aクラスの生徒としての自覚を持て 146 00:09:28,859 --> 00:09:30,194 は… はい 147 00:09:30,778 --> 00:09:33,739 君たちも マナーを勉強したらどうだ? 148 00:09:34,115 --> 00:09:36,325 周りの迷惑にならないように 149 00:09:36,450 --> 00:09:38,536 はあ? 俺たちは別に… 150 00:09:38,661 --> 00:09:40,580 (生徒)あいつだろ? 須藤って (須藤)あ… 151 00:09:40,746 --> 00:09:44,083 (生徒)ほら この間 暴力事件起こしたっていう 152 00:09:44,208 --> 00:09:45,710 (生徒)目つき怖~い 153 00:09:45,960 --> 00:09:48,754 (生徒)何人か殺してるだろ (生徒)ええ~? 154 00:09:48,921 --> 00:09:50,131 (須藤)ざけんなよ てめえら! 155 00:09:50,256 --> 00:09:52,091 (葛城)君はまた (須藤)うっ… 156 00:09:52,383 --> 00:09:54,594 同じ過ちを犯すつもりか? 157 00:09:55,094 --> 00:09:58,097 (須藤)うっ… (池)違う店 行こうぜ 158 00:09:58,222 --> 00:09:59,307 チッ 159 00:10:02,018 --> 00:10:05,062 (綾小路)Aクラス 葛城 160 00:10:07,481 --> 00:10:08,733 (星之宮(ほしのみや))あっ… 161 00:10:09,859 --> 00:10:13,362 ああ うっ ああっ… 162 00:10:15,197 --> 00:10:17,366 (星之宮)気持ちいい 163 00:10:17,700 --> 00:10:22,121 (一之瀬(いちのせ))星之宮先生? (星之宮)ごめんごめん 続けて 164 00:10:22,496 --> 00:10:25,458 (一之瀬) Aクラスの坂柳(さかやなぎ)さんと葛城君 165 00:10:25,583 --> 00:10:30,212 Cクラスの龍園(りゅうえん)君の動向には 注意が必要だと思います 166 00:10:30,338 --> 00:10:32,632 (星之宮)じゃあDクラスは? 167 00:10:33,007 --> 00:10:36,093 (一之瀬) 堀北さんと平田(ひらた)君だと思います 168 00:10:36,218 --> 00:10:39,388 (星之宮) もっと他にいるんじゃないかな~? 169 00:10:39,513 --> 00:10:42,892 (一之瀬)うわさだと 高円寺君が成績も身体能力も― 170 00:10:43,017 --> 00:10:45,269 抜群に優れてるって聞きましたけど 171 00:10:45,645 --> 00:10:48,731 (星之宮)高円寺君もそうだけど… 172 00:10:49,106 --> 00:10:50,983 綾小路君ですか? 173 00:10:51,108 --> 00:10:56,530 そう! 私の勘が 要注意人物だって言ってるんだよね 174 00:10:58,324 --> 00:11:01,535 星之宮先生の勘は あてになりませんから 175 00:11:01,786 --> 00:11:04,789 (星之宮)ひっど~い (一之瀬)エヘヘ… 176 00:11:13,339 --> 00:11:18,219 数日前 ある男が学校に接触してきた 177 00:11:18,761 --> 00:11:22,848 綾小路清隆を退学にさせろ… とな 178 00:11:24,392 --> 00:11:26,227 (チャイム) (綾小路)うん? 179 00:11:28,396 --> 00:11:31,732 (綾小路)平田か (平田)ごめん 寝てた? 180 00:11:31,982 --> 00:11:34,068 いや (平田)よかった 181 00:11:34,193 --> 00:11:37,988 これから軽井沢さんたちと合流して 遊ぶ予定なんだけど 182 00:11:38,114 --> 00:11:41,075 一緒にどうかな? (綾小路)軽井沢? 183 00:11:42,827 --> 00:11:44,245 遠慮しとく 184 00:11:44,370 --> 00:11:48,124 俺は別に軽井沢たちと 仲がいいわけじゃないしな 185 00:11:48,374 --> 00:11:51,877 みんなと仲良くなる いい機会じゃないかな? 186 00:11:52,211 --> 00:11:55,756 (綾小路)1人でいる俺を 放っておけないのか 187 00:11:57,091 --> 00:11:58,384 それとも… 188 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 (綾小路)うん? (平田)綾小路君 189 00:12:04,723 --> 00:12:07,768 実は少し相談したいことがあるんだ 190 00:12:08,185 --> 00:12:10,020 相談? (平田)うん 191 00:12:10,521 --> 00:12:14,316 僕と堀北さんの 橋渡しになってくれないかな? 192 00:12:14,567 --> 00:12:17,278 この先Dクラスが 一致団結していくために 193 00:12:17,403 --> 00:12:21,031 堀北さんは 必要不可欠な人だと思うんだ 194 00:12:21,198 --> 00:12:23,033 (綾小路)そういうことか… 195 00:12:23,451 --> 00:12:24,577 聞いた話だと 196 00:12:24,702 --> 00:12:28,581 須藤君の無罪を証明したのは 堀北さんだっていうし― 197 00:12:28,706 --> 00:12:29,248 クラスで協力し合えば… あっ… 198 00:12:29,248 --> 00:12:31,167 クラスで協力し合えば… あっ… 199 00:12:29,248 --> 00:12:31,167 (携帯電話の着信音) 200 00:12:31,167 --> 00:12:34,253 (携帯電話の着信音) 201 00:12:34,879 --> 00:12:36,046 (綾小路)出なくていいのか? 202 00:12:36,464 --> 00:12:39,133 (平田)ごめん やっぱり そろそろ行かないと 203 00:12:39,633 --> 00:12:43,804 もし気が変わったら 僕の携帯まで連絡してくれるかな? 204 00:12:43,971 --> 00:12:46,807 分かった (平田)じゃあ また 205 00:12:47,475 --> 00:12:49,560 (平田) もしもし あっ ごめん すぐ行く 206 00:12:50,561 --> 00:12:53,481 (ボーイ) お… お客様 困ります! 207 00:12:53,606 --> 00:12:55,441 ぬれたまま廊下を歩かれては… 208 00:12:55,566 --> 00:12:58,444 ハッハッハッ あいにくと私は― 209 00:12:58,569 --> 00:13:01,405 物心つく頃から 体は拭かない主義なのだよ 210 00:13:01,530 --> 00:13:04,492 お客様! うっ… 211 00:13:04,742 --> 00:13:09,413 昔から言うだろう? 水も滴るいい男とねえ 212 00:13:09,622 --> 00:13:11,957 フッハッハッ… 213 00:13:12,082 --> 00:13:13,918 (高円寺)美しい (ボーイ)お客様! 214 00:13:25,054 --> 00:13:29,099 (高円寺)うん… う~ん 215 00:13:31,644 --> 00:13:33,646 最高だねえ 216 00:13:44,698 --> 00:13:46,033 (堀北)早かったわね 217 00:13:46,158 --> 00:13:48,327 何だ? いきなり呼び出して 218 00:13:48,702 --> 00:13:52,331 この旅行が ただのバカンスで終わると思う? 219 00:13:53,832 --> 00:13:56,835 (綾小路)何かあるだろうな (堀北)ええ 220 00:13:57,503 --> 00:13:59,380 この船の行き先は― 221 00:13:59,505 --> 00:14:03,384 学校が所有する 南の島のペンションなんだろ? 222 00:14:03,759 --> 00:14:06,387 たぶんそこで… うん? 223 00:14:06,512 --> 00:14:09,515 油断は禁物ということね 224 00:14:09,723 --> 00:14:10,891 (龍園)こんな所にいたか 225 00:14:15,938 --> 00:14:21,485 (龍園) 特別棟にカメラ仕掛けるとか 面白いことやってくれるじゃねえか 226 00:14:21,902 --> 00:14:23,362 あなたは? 227 00:14:23,529 --> 00:14:27,867 お前みたいな女は 嫌いじゃないぜ 鈴音 228 00:14:28,617 --> 00:14:31,120 どこで調べたのか知らないけれど 229 00:14:31,245 --> 00:14:34,540 気安く人の名前を 呼ばないでくれるかしら 230 00:14:34,707 --> 00:14:38,210 その表情 なかなか色っぽいな 231 00:14:38,335 --> 00:14:41,046 うっ… 誰だか知らないけれど 232 00:14:41,171 --> 00:14:43,090 あなたと一緒にいるのが 不快でしかないわ 233 00:14:44,133 --> 00:14:46,176 俺はお前のファンなんだ 234 00:14:46,302 --> 00:14:48,053 (シャッター音) (堀北)ちょっと 235 00:14:48,637 --> 00:14:52,016 今度は俺が相手をしてやろう 236 00:14:52,308 --> 00:14:54,059 楽しみにしてな 237 00:14:55,352 --> 00:14:56,937 (伊吹(いぶき))龍園 (龍園)あ? 238 00:14:57,897 --> 00:14:59,481 (龍園)何だ伊吹か 239 00:14:59,607 --> 00:15:01,483 (伊吹) あんたに話したいことがある 240 00:15:01,609 --> 00:15:05,404 フッ… 俺が恋しくなったか? 241 00:15:05,529 --> 00:15:07,323 くっ ふざけるな! 242 00:15:07,698 --> 00:15:09,950 あんたのやり方には もう我慢できない 243 00:15:10,367 --> 00:15:12,995 そうか まあいい 244 00:15:13,203 --> 00:15:16,707 あとは俺の部屋で聞いてやる 2人きりでな 245 00:15:17,207 --> 00:15:18,125 くっ… 246 00:15:19,501 --> 00:15:22,046 うっ… アルベルト! 247 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 あんたそれでいいの? 248 00:15:27,343 --> 00:15:30,304 すっかり龍園に 飼いならされたってわけ 249 00:15:32,514 --> 00:15:35,684 あっ 待ちなさいよ 龍園! まだ話は終わってない 250 00:15:36,477 --> 00:15:39,730 うっ ううっ… 離せ 251 00:15:39,855 --> 00:15:40,773 (堀北)あっ… 252 00:15:42,191 --> 00:15:43,275 ああっ… 253 00:15:43,734 --> 00:15:45,361 (英語) 254 00:15:48,447 --> 00:15:50,532 (綾小路)おい 大丈夫か? 255 00:15:52,284 --> 00:15:54,119 あんたには関係ない 256 00:15:59,333 --> 00:16:03,379 ハア… Cクラスの崩壊は近そうね 257 00:16:03,504 --> 00:16:04,672 うん 258 00:16:07,758 --> 00:16:10,511 (神室)今のところ報告は以上よ 259 00:16:11,220 --> 00:16:15,516 (坂柳)ご報告 ありがとうございました 真澄(ますみ)さん 260 00:16:16,058 --> 00:16:18,143 (神室)次は何をすればいいの? 261 00:16:18,310 --> 00:16:23,524 (坂柳)そうですね 探ってほしい生徒がいます 262 00:16:23,816 --> 00:16:24,984 (神室)誰? 263 00:16:29,822 --> 00:16:31,240 チェック 264 00:16:39,373 --> 00:16:42,292 (汽笛) 265 00:16:48,340 --> 00:16:52,052 (佐倉(さくら)) …だと思うんだけど どうかな? 266 00:16:52,636 --> 00:16:56,348 わ… 私と… その… 267 00:16:56,473 --> 00:16:58,517 デ デ デ… 268 00:16:58,642 --> 00:17:00,936 佐倉? (佐倉)ト~! 269 00:17:01,353 --> 00:17:03,731 どうした? (佐倉)い いい いつ… 270 00:17:03,856 --> 00:17:06,817 いつの間にそこに? (綾小路)今 来たところだ 271 00:17:07,151 --> 00:17:10,779 聞いた? 私の話 聞いちゃった? 272 00:17:10,904 --> 00:17:13,906 (綾小路)いや (佐倉)よかった 273 00:17:14,074 --> 00:17:19,163 (綾小路)何だ? (佐倉)あ えっと その ああ… 274 00:17:19,288 --> 00:17:21,790 何かあったのか? (佐倉)う… ううん! 275 00:17:21,915 --> 00:17:24,667 何があったってわけじゃないけど… 276 00:17:24,877 --> 00:17:28,922 まだ私 クラスの人と うまく話せなくて 277 00:17:30,632 --> 00:17:34,136 ご… ごめんね 勝手に頼ろうとして 278 00:17:34,261 --> 00:17:35,846 (綾小路)別にいいさ (佐倉)あっ… 279 00:17:36,346 --> 00:17:39,850 話を聞くだけなら 俺でもできそうだしな 280 00:17:43,937 --> 00:17:45,105 ありがとう! 281 00:17:45,647 --> 00:17:47,983 いや そんな大したことじゃ… 282 00:17:48,108 --> 00:17:50,652 あれ? 綾小路君と佐倉さん? 283 00:17:50,652 --> 00:17:51,487 あれ? 綾小路君と佐倉さん? 284 00:17:50,652 --> 00:17:51,487 (佐倉)はっ! 285 00:17:52,029 --> 00:17:53,155 (綾小路)ん? 286 00:17:53,530 --> 00:17:55,616 私 部屋に戻るね 287 00:17:55,741 --> 00:17:57,993 あっ 待って… 288 00:17:58,118 --> 00:18:00,913 ああ… う~ ごめんね 289 00:18:01,038 --> 00:18:04,124 声 掛けないほうが よかったかな? (綾小路)いや… 290 00:18:04,792 --> 00:18:08,087 (綾小路) 佐倉の人見知りは治らず… か 291 00:18:08,212 --> 00:18:12,674 (櫛田)わあ! きれいな星空 292 00:18:13,592 --> 00:18:16,261 ねっ 綾小路君 293 00:18:17,096 --> 00:18:19,264 (綾小路) こんなふうに櫛田を見ていると 294 00:18:20,057 --> 00:18:23,977 つい あの日の出来事を 忘れてしまいそうになる 295 00:18:25,062 --> 00:18:27,898 じゃ 俺は先に戻るから 296 00:18:28,023 --> 00:18:30,192 あっ もう帰っちゃうの? 297 00:18:30,776 --> 00:18:33,695 眠くなってきたしな (櫛田)そっか 298 00:18:33,821 --> 00:18:37,658 それじゃあ またあした おやすみ 299 00:18:37,991 --> 00:18:39,076 おやすみ 300 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 待って 301 00:18:50,420 --> 00:18:51,755 櫛田? 302 00:18:53,173 --> 00:18:55,092 警戒してるんでしょ 303 00:18:56,844 --> 00:18:57,845 ん… 304 00:18:58,554 --> 00:19:02,349 私 分かるんだ そういうの 305 00:19:06,603 --> 00:19:07,604 フッ… 306 00:19:08,730 --> 00:19:13,694 ごめん 急に1人きりになるのが 寂しくなって… 307 00:19:15,362 --> 00:19:17,531 綾小路君なら… 308 00:19:21,410 --> 00:19:22,452 (綾小路)ん? 309 00:19:25,914 --> 00:19:30,919 ううん 何でもないの 忘れて 310 00:19:44,141 --> 00:19:45,225 (館内放送のチャイム) 311 00:19:45,350 --> 00:19:48,687 (アナウンス) 生徒の皆さま おはようございます 312 00:19:49,396 --> 00:19:52,691 まもなく島が見えてまいります 313 00:19:53,150 --> 00:19:54,735 しばらくの間― 314 00:19:54,860 --> 00:19:59,031 非常に意義ある景色を ご覧いただけるでしょう 315 00:19:59,615 --> 00:20:01,658 意義ある景色? 316 00:20:02,576 --> 00:20:04,328 (ざわめき) 317 00:20:04,453 --> 00:20:06,038 (生徒)おい 見ろよ… 318 00:20:08,749 --> 00:20:13,378 わあ… おはよう 綾小路君 319 00:20:13,503 --> 00:20:14,963 ああ おはよう 320 00:20:15,088 --> 00:20:18,759 うう… 感動するなあ 321 00:20:19,384 --> 00:20:21,553 綾小路君も そう思わない? 322 00:20:22,554 --> 00:20:24,306 (綾小路)いつもの櫛田か 323 00:20:24,848 --> 00:20:27,601 そういえば堀北さんは? (綾小路)えっ? 324 00:20:27,768 --> 00:20:30,812 一緒じゃないの? (綾小路)さあ 325 00:20:30,979 --> 00:20:33,982 旅行を満喫するタイプじゃなさそうだし 326 00:20:34,107 --> 00:20:35,525 部屋にいるんじゃないか? 327 00:20:35,651 --> 00:20:37,194 ああ~ そうかも 328 00:20:53,001 --> 00:20:57,839 今から島に上陸するにあたり 諸注意事項の説明が行われる 329 00:20:57,965 --> 00:20:59,967 それまで ここで待機するように 330 00:21:00,300 --> 00:21:02,844 あっちい 早くしてくれよ 331 00:21:03,303 --> 00:21:07,349 部屋にいたのか? (堀北)ええ 本を読んでいたの 332 00:21:07,474 --> 00:21:08,392 (綾小路)ん… 333 00:21:08,517 --> 00:21:10,602 続きが気になっているけれど 334 00:21:10,727 --> 00:21:14,982 私物の持ち込みが 禁止されているなら仕方ないわね 335 00:21:15,607 --> 00:21:16,733 それにしても… 336 00:21:17,567 --> 00:21:23,073 学生証は没収する 代わりにこの腕時計を着用しろ 337 00:21:23,282 --> 00:21:26,743 許可なく外した者には ペナルティーを課す 338 00:21:27,160 --> 00:21:31,081 妙に慎重というか 警戒しているわね 339 00:21:31,206 --> 00:21:36,753 確かに ただ海で遊ぶだけなら ここまでしなくてもいいはずだな 340 00:21:37,546 --> 00:21:39,923 (真嶋(ましま))Aクラス担任の真嶋だ 341 00:21:40,048 --> 00:21:44,011 今日この場に無事に着けたことを まずはうれしく思う 342 00:21:44,428 --> 00:21:47,639 だが その一方で1名ではあるが 343 00:21:47,764 --> 00:21:51,977 病欠で参加できなかった者がいることは 残念でならない 344 00:21:54,146 --> 00:21:59,151 では これより本年度 最初の 特別試験を行いたいと思う 345 00:21:59,443 --> 00:22:02,154 はあ? (櫛田)特別試験? 346 00:22:02,279 --> 00:22:03,655 (ざわめき) 347 00:22:04,197 --> 00:22:06,575 期間はこれより1週間 348 00:22:06,742 --> 00:22:10,662 君たちには 無人島で集団生活をしてもらう 349 00:22:10,829 --> 00:22:11,705 (生徒)どういうこと? 350 00:22:11,705 --> 00:22:12,039 (生徒)どういうこと? 351 00:22:11,705 --> 00:22:12,039 ここから先はすべて君たち自身で 判断する必要がある 352 00:22:12,039 --> 00:22:12,164 ここから先はすべて君たち自身で 判断する必要がある 353 00:22:12,164 --> 00:22:13,623 ここから先はすべて君たち自身で 判断する必要がある 354 00:22:12,164 --> 00:22:13,623 (生徒) わけ分かんねえよ 355 00:22:13,623 --> 00:22:13,749 ここから先はすべて君たち自身で 判断する必要がある 356 00:22:13,749 --> 00:22:16,668 ここから先はすべて君たち自身で 判断する必要がある 357 00:22:13,749 --> 00:22:16,668 (生徒) 集団生活って何? 358 00:22:18,128 --> 00:22:20,672 さあ サバイバルの始まりだ 359 00:22:22,799 --> 00:22:25,052 (綾小路)バカンスは終わりか 360 00:22:26,011 --> 00:22:31,016 ♪~ 361 00:23:50,387 --> 00:23:55,392 ~♪