1 00:00:01,340 --> 00:00:09,240 {\an7}♬〜 2 00:00:12,645 --> 00:00:16,245 {\an7}(茶柱)今回の{\an7}学年末試験の結果だが。 3 00:00:20,820 --> 00:00:23,131 {\an7}(茶柱)全員合格だ。 4 00:00:23,155 --> 00:00:25,801 {\an7}っしゃぁ〜!{\an7}これで進級 確定だな! 5 00:00:25,825 --> 00:00:28,303 {\an7}マジかよ!{\an7}すごい すごいよ! 6 00:00:28,327 --> 00:00:32,307 {\an7}今までで一番{\an7}文句のつけようのない結果だ。 7 00:00:32,331 --> 00:00:34,977 {\an7}(山内)試験が{\an7}簡単すぎたんですよ〜。 8 00:00:35,001 --> 00:00:37,312 {\an7}(池)ブービーが偉そうに言うなって。 9 00:00:37,336 --> 00:00:40,148 {\an7}最下位のお前に{\an7}言われたくないですぅ〜。 10 00:00:40,172 --> 00:00:42,150 {\an7}(池)おい お前 それ言うなよ! 11 00:00:42,174 --> 00:00:44,987 {\an7}(山内)ホント バカだな お前。{\an7}(池)バカって言うほうがバカなんです。 12 00:00:45,011 --> 00:00:47,155 {\an7}(須藤)お前ら{\an7}どっちもどっちだろ。 13 00:00:47,179 --> 00:00:52,327 {\an7}だが 本年度は{\an7}学年末試験を終えても なお➡ 14 00:00:52,351 --> 00:00:54,997 {\an7}一人も退学者が出ていない。 15 00:00:55,021 --> 00:00:59,501 {\an7}これは学校の歴史上{\an7}一度もなかったことだ。 16 00:00:59,525 --> 00:01:04,940 {\an7}そこで 追加の特別試験を{\an7}行うこととなった。 17 00:01:04,964 --> 00:01:06,942 {\an7}ええっ!? なんすか それ! 18 00:01:06,966 --> 00:01:09,111 {\an7}(軽井沢)どゆこと?{\an7}(佐藤)聞いてないんですけど〜。 19 00:01:09,135 --> 00:01:11,613 {\an7}(須藤)あんまりじゃねえか!{\an7}(池)なんでなんですか? 20 00:01:11,637 --> 00:01:13,949 {\an7}ありえない。{\an7}理由を説明してください。 21 00:01:13,973 --> 00:01:17,285 {\an7}優秀なのは学校側も認めている。 22 00:01:17,309 --> 00:01:19,955 {\an7}だったらどうして?{\an7}そうですよ! 23 00:01:19,979 --> 00:01:24,626 {\an7}我々担任も 予想外の試験で{\an7}お前たちに負担をかけることは➡ 24 00:01:24,650 --> 00:01:26,962 {\an7}重く受け止めている。 25 00:01:26,986 --> 00:01:32,801 {\an7}《綾小路:茶柱も学校側の対応に{\an7}不満があるということか》 26 00:01:32,825 --> 00:01:35,470 {\an7}お前たちに拒否権はない。 27 00:01:35,494 --> 00:01:38,974 {\an7}(平田)先生 それで{\an7}どんな試験なんですか? 28 00:01:38,998 --> 00:01:41,810 {\an7}特別試験の内容は…。 29 00:01:41,834 --> 00:01:44,234 {\an7}クラス内投票だ。 30 00:03:17,205 --> 00:03:21,519 {\an7}今から{\an7}クラス内投票のルールを説明する。 31 00:03:21,543 --> 00:03:25,023 {\an7}4日後に クラスメートに評価をつけ➡ 32 00:03:25,047 --> 00:03:28,026 {\an7}賞賛に値する生徒3名➡ 33 00:03:28,050 --> 00:03:34,032 {\an7}批判に値する生徒3名を選択し{\an7}投票してもらう。 34 00:03:34,056 --> 00:03:38,703 {\an7}賞賛票が一番多かった生徒には{\an7}特別報酬として➡ 35 00:03:38,727 --> 00:03:43,041 {\an7}「プロテクトポイント」という{\an7}新しい特典が与えられる。 36 00:03:43,065 --> 00:03:45,043 {\an7}(鈴音)プロテクトポイント? 37 00:03:45,067 --> 00:03:49,714 {\an7}万が一 退学措置を受けたとしても{\an7}無効にする権利だ。 38 00:03:49,738 --> 00:03:51,649 {\an7}(池)マジっすか!?{\an7}(山内)すげ〜! 39 00:03:51,673 --> 00:03:53,985 {\an7}最強じゃねえか!{\an7}ホントに!?{\an7}一番欲しい権利かも! 40 00:03:54,009 --> 00:03:57,322 {\an7}《あまりにも{\an7}豪華すぎる報酬だな》 41 00:03:57,346 --> 00:04:01,492 {\an7}下位の3名には 何か{\an7}不都合なことが起こるんですか? 42 00:04:01,516 --> 00:04:04,495 {\an7}対象となるのは1名のみ。 43 00:04:04,519 --> 00:04:10,335 {\an7}試験の目的は 賞賛票をプラス{\an7}批判票をマイナスとして合計し➡ 44 00:04:10,359 --> 00:04:14,839 {\an7}首位1名と 最下位1名を{\an7}決めることにあるからだ。 45 00:04:14,863 --> 00:04:17,675 {\an7}最下位1名…。 46 00:04:17,699 --> 00:04:19,677 {\an7}(茶柱)なぜ学校側は➡ 47 00:04:19,701 --> 00:04:23,848 {\an7}プロテクトポイントという{\an7}破格の報酬を用意したのか。 48 00:04:23,872 --> 00:04:27,852 {\an7}それは 一人の退学者も{\an7}出さずに終えることは➡ 49 00:04:27,876 --> 00:04:30,688 {\an7}おそらくできない試験だからだ。 50 00:04:30,712 --> 00:04:35,526 {\an7}そう 最下位の生徒には…。 51 00:04:35,550 --> 00:04:38,529 {\an7}この学校を退学してもらう。 52 00:04:38,553 --> 00:04:40,698 {\an7}(どよめき) 53 00:04:40,722 --> 00:04:42,867 {\an7}はあ!? 退学!?{\an7}ふざけんな!{\an7}ありえねえだろ! 54 00:04:42,891 --> 00:04:44,869 {\an7}そんな…。{\an7}せっかく合格したのに…。 55 00:04:44,893 --> 00:04:49,540 {\an7}また 今回1位の生徒に与えられた{\an7}プロテクトポイントは➡ 56 00:04:49,564 --> 00:04:52,477 {\an7}他者に譲渡することができない。 57 00:04:52,501 --> 00:04:56,648 {\an7}つまり 誰かが必ず退学になる…。 58 00:04:56,672 --> 00:05:02,153 {\an7}《シンプルだが{\an7}今までで一番残酷な試験だな》 59 00:05:02,177 --> 00:05:04,322 {\an7}いや 意味わかんないっすよ。 60 00:05:04,346 --> 00:05:07,158 {\an7}一人を退学させるって{\an7}マジで言ってんすか? 61 00:05:07,182 --> 00:05:10,662 {\an7}そうだ。{\an7}だが今回は退学者を出しても➡ 62 00:05:10,686 --> 00:05:13,665 {\an7}クラスそのものにペナルティーはない。 63 00:05:13,689 --> 00:05:16,834 {\an7}退学自体がペナルティーじゃね〜かよ。 64 00:05:16,858 --> 00:05:20,505 {\an7}プロテクトポイントという破格の報酬。 65 00:05:20,529 --> 00:05:24,008 {\an7}でも 報酬に{\an7}釣り合わないほどのリスクを➡ 66 00:05:24,032 --> 00:05:26,844 {\an7}私たちは背負わされるってことね。 67 00:05:26,868 --> 00:05:32,183 {\an7}理不尽だと思うのも当然だ。{\an7}だが 決まった以上➡ 68 00:05:32,207 --> 00:05:36,020 {\an7}ルールに従い{\an7}特別試験に挑むほかない。 69 00:05:36,044 --> 00:05:38,690 {\an7}社会とは そういうものだ。 70 00:05:38,714 --> 00:05:41,859 {\an7}《理事長である坂柳の父親は➡ 71 00:05:41,883 --> 00:05:45,863 {\an7}理不尽な試験を行うタイプには{\an7}見えなかったが》 72 00:05:45,887 --> 00:05:48,199 {\an7}絶望するのは まだ早いよ。 73 00:05:48,223 --> 00:05:50,468 {\an7}今までも抜け道はあったんだ。 74 00:05:50,492 --> 00:05:53,137 {\an7}今回も{\an7}退学を防ぐ手段はあるはずだよ。 75 00:05:53,161 --> 00:05:55,139 {\an7}平田くんの言うとおりね。 76 00:05:55,163 --> 00:05:58,142 {\an7}例えば クラス全員が団結して➡ 77 00:05:58,166 --> 00:06:01,312 {\an7}全員の票を同数にすればいいのよ。 78 00:06:01,336 --> 00:06:03,648 {\an7}いや それは無意味だ。 79 00:06:03,672 --> 00:06:06,150 {\an7}なぜなら退学者が決定するまで➡ 80 00:06:06,174 --> 00:06:10,154 {\an7}何度も再投票が{\an7}繰り返されるからだ。 81 00:06:10,178 --> 00:06:15,660 {\an7}それに クラス外の生徒にも{\an7}賞賛票を1票投票する。 82 00:06:15,684 --> 00:06:20,498 {\an7}だから クラス内で{\an7}票をコントロールするのは不可能だ。 83 00:06:20,522 --> 00:06:24,502 {\an7}でも さっき先生は{\an7}「おそらく」と言いましたよね。 84 00:06:24,526 --> 00:06:28,840 {\an7}プライベートポイントを使えば{\an7}話は違ってくるからな。 85 00:06:28,864 --> 00:06:31,509 {\an7}2,000万ポイントを用意できれば➡ 86 00:06:31,533 --> 00:06:35,012 {\an7}退学を取り消さないわけには{\an7}いかないだろう。 87 00:06:35,036 --> 00:06:37,181 {\an7}2,000万ポイント…。 88 00:06:37,205 --> 00:06:40,852 {\an7}誰か一人のために{\an7}集められるようなポイントじゃね〜ぞ。 89 00:06:40,876 --> 00:06:44,522 {\an7}つまり 試験後には{\an7}このクラスから誰かが…。 90 00:06:44,546 --> 00:06:47,692 {\an7}ああ〜!{\an7}どうすんだよ どうすんだよ! 91 00:06:47,716 --> 00:06:49,694 {\an7}マジで最悪な試験が{\an7}始まるじゃんかよ! 92 00:06:49,718 --> 00:06:51,629 {\an7}(篠原)山内 うるさい!{\an7}なんだよ! 93 00:06:51,653 --> 00:06:54,799 {\an7}お前 俺に批判票{\an7}入れるつもりじゃないだろうな! 94 00:06:54,823 --> 00:06:57,135 {\an7}(佐藤)そんなこと{\an7}教えるわけないでしょ! 95 00:06:57,159 --> 00:06:59,137 {\an7}やっぱりそうかよ! 96 00:06:59,161 --> 00:07:01,806 {\an7}だったら俺も{\an7}お前らに投票してやるからな! 97 00:07:01,830 --> 00:07:04,142 {\an7}(高円寺)醜いねぇ。{\an7}はっ? 98 00:07:04,166 --> 00:07:08,980 {\an7}(高円寺)これは この先2年間を{\an7}見据えた特別試験なのだよ。 99 00:07:09,004 --> 00:07:12,150 {\an7}(須藤)テメエだって{\an7}余裕こいてられる立場かよ。 100 00:07:12,174 --> 00:07:16,821 {\an7}わかっていないのは君だよ。{\an7}レッドヘアくん。{\an7}あぁ? 101 00:07:16,845 --> 00:07:19,157 {\an7}クラスにペナルティーがないのは➡ 102 00:07:19,181 --> 00:07:23,828 {\an7}「不要な生徒」をデリートする{\an7}いい機会ということじゃないか。 103 00:07:23,852 --> 00:07:27,331 {\an7}君の無能な友人たちのようなね。 104 00:07:27,355 --> 00:07:29,333 {\an7}無能?{\an7}ふざけんなよ! 105 00:07:29,357 --> 00:07:31,836 {\an7}落ち着いて 冷静になろうよ。 106 00:07:31,860 --> 00:07:34,839 {\an7}平田はいいよな。{\an7}絶対に最下位になることは➡ 107 00:07:34,863 --> 00:07:37,008 {\an7}ないんだから〜。{\an7}な…。 108 00:07:37,032 --> 00:07:39,510 {\an7}(須藤)テメエは{\an7}一番安全じゃねえかよ。 109 00:07:39,534 --> 00:07:41,846 {\an7}(平田)僕だって{\an7}どうなるかわからないよ。 110 00:07:41,870 --> 00:07:44,682 {\an7}平田が{\an7}どうなるかわかんね〜って? 111 00:07:44,706 --> 00:07:47,351 {\an7}いやいや 平田だけはセーフだし。 112 00:07:47,375 --> 00:07:49,353 {\an7}人気者は余裕だよな〜。 113 00:07:49,377 --> 00:07:52,123 {\an7}退学なんて関係ね〜もんな。{\an7}(みーちゃん)平田くん…。 114 00:07:52,147 --> 00:07:55,626 {\an7}わかったら すっこんでろよ。{\an7}今は高円寺と話してんだ。 115 00:07:55,650 --> 00:07:58,796 {\an7}そこまでよ 須藤くん。{\an7}(須藤)鈴音…。 116 00:07:58,820 --> 00:08:01,299 {\an7}まだ投票まで時間はあるわ。 117 00:08:01,323 --> 00:08:03,801 {\an7}みんなで何か方法を考えましょう。 118 00:08:03,825 --> 00:08:08,639 {\an7}わかっていると思うが{\an7}無記名 棄権は認められない。 119 00:08:08,663 --> 00:08:14,145 {\an7}自分自身や同一人物を{\an7}複数回記入することも不可能だ。 120 00:08:14,169 --> 00:08:18,316 {\an7}これはお前たちにとって{\an7}つらい試験ではあるが➡ 121 00:08:18,340 --> 00:08:20,818 {\an7}これも学校が決めたルールだ。 122 00:08:20,842 --> 00:08:25,323 {\an7}学校にいる以上{\an7}ルールには従ってもらう。 123 00:08:25,347 --> 00:08:28,659 {\an7}では4日後にクラス内投票を行う。 124 00:08:28,683 --> 00:08:30,661 {\an7}わかったな。 125 00:08:30,685 --> 00:08:32,663 {\an7}⚟わかるわけね〜だろ。 126 00:08:32,687 --> 00:08:37,001 {\an7}(長谷部)あ〜もう{\an7}超嫌な展開じゃない? 127 00:08:37,025 --> 00:08:39,837 {\an7}(三宅)本当に裏技は{\an7}存在しないのか? 128 00:08:39,861 --> 00:08:42,673 {\an7}(幸村)票の調整が唯一の道だ。 129 00:08:42,697 --> 00:08:44,675 {\an7}そこで提案なんだが➡ 130 00:08:44,699 --> 00:08:47,845 {\an7}俺たちで組んで{\an7}投票し合わないか? 131 00:08:47,869 --> 00:08:51,115 {\an7}(長谷部)賞賛票の名前を{\an7}書き合うってこと? 132 00:08:51,139 --> 00:08:53,951 {\an7}ああ。{\an7}首位を取れるわけじゃないが➡ 133 00:08:53,975 --> 00:08:57,288 {\an7}最下位を避けるためにも{\an7}協力し合ったほうがいい。 134 00:08:57,312 --> 00:08:59,457 {\an7}(佐倉)でも いいのかな。 135 00:08:59,481 --> 00:09:02,460 {\an7}先生も票のコントロールは{\an7}無駄だって…。 136 00:09:02,484 --> 00:09:06,964 {\an7}俺たちがやらなくても{\an7}必ず いくつかのグループはできる。 137 00:09:06,988 --> 00:09:10,968 {\an7}グループでカバーし合うってのは{\an7}俺も賛成だ。 138 00:09:10,992 --> 00:09:13,971 {\an7}この中の誰も{\an7}欠けてほしくないしな。 139 00:09:13,995 --> 00:09:15,973 {\an7}(佐倉)わっ 私も! 140 00:09:15,997 --> 00:09:17,975 {\an7}決まりだな。 141 00:09:17,999 --> 00:09:21,646 {\an7}じゃあ 先手を打って{\an7}他の子に声かけてみるよ。 142 00:09:21,670 --> 00:09:26,317 {\an7}いや 俺たちは試験が終わるまで{\an7}事を荒だてないようにしよう。 143 00:09:26,341 --> 00:09:30,321 {\an7}(三宅)狙い撃ちされないためか。{\an7}(幸村)ああ。 この試験は…。 144 00:09:30,345 --> 00:09:34,659 {\an7}《今回の試験{\an7}クラスカーストの低い生徒は➡ 145 00:09:34,683 --> 00:09:38,083 {\an7}批判票の的になってしまう{\an7}おそれがある》 146 00:09:40,689 --> 00:09:44,389 {\an7}《俺も{\an7}手を打っておいたほうがいいか》 147 00:09:59,040 --> 00:10:02,019 {\an7}ずいぶんと落ち着いているわね{\an7}彼。 148 00:10:02,043 --> 00:10:04,343 {\an7}堀北。 149 00:10:07,048 --> 00:10:09,648 {\an7}余裕なのね 龍園くん。 150 00:10:11,720 --> 00:10:16,701 {\an7}(龍園)誰かと思えば…{\an7}鈴音か。 それに…。 151 00:10:16,725 --> 00:10:19,125 {\an7}金魚のふんも一緒か。 152 00:10:21,396 --> 00:10:24,875 {\an7}でっ? この俺に なんの用だ? 153 00:10:24,899 --> 00:10:29,380 {\an7}あなた 今回の特別試験{\an7}どうするつもりなの。 154 00:10:29,404 --> 00:10:31,882 {\an7}俺は何もしない。 155 00:10:31,906 --> 00:10:35,553 {\an7}つまり おとなしく{\an7}退学する覚悟ってわけね。 156 00:10:35,577 --> 00:10:37,555 {\an7}さあな。 157 00:10:37,579 --> 00:10:42,727 {\an7}あなたが退学してくれるなら{\an7}喜ぶ人は多いでしょうね。 158 00:10:42,751 --> 00:10:46,063 {\an7}よくも悪くも{\an7}あなたはやりすぎたのよ。 159 00:10:46,087 --> 00:10:48,733 {\an7}誰も{\an7}手を差し伸べる人間はいないわ。 160 00:10:48,757 --> 00:10:51,335 {\an7}敵である お前らとしちゃ➡ 161 00:10:51,359 --> 00:10:55,006 {\an7}ここで潰しておくのが{\an7}ベストな判断だ。 162 00:10:55,030 --> 00:10:58,676 {\an7}俺が抜けたあとのDクラスじゃ{\an7}勝ち目はない。 163 00:10:58,700 --> 00:11:01,012 {\an7}自己評価が高いのね。 164 00:11:01,036 --> 00:11:04,348 {\an7}でも リーダーとしての能力が{\an7}欠如していたから➡ 165 00:11:04,372 --> 00:11:06,517 {\an7}Dクラスに落ちているのでしょう? 166 00:11:06,541 --> 00:11:08,519 {\an7}確かにな。 167 00:11:08,543 --> 00:11:11,022 {\an7}今日の会話が{\an7}最後になるかもしれないから➡ 168 00:11:11,046 --> 00:11:13,858 {\an7}一つだけ聞かせてくれない? 169 00:11:13,882 --> 00:11:17,028 {\an7}誰よりも{\an7}絶望的な状況にいるあなたが➡ 170 00:11:17,052 --> 00:11:20,197 {\an7}もし本気で{\an7}この試験に挑んだとしたら➡ 171 00:11:20,221 --> 00:11:23,701 {\an7}退学になることなく生き残れる? 172 00:11:23,725 --> 00:11:27,705 {\an7}愚問だな。 当然だろ? 173 00:11:27,729 --> 00:11:31,709 {\an7}虚勢にしても さすがね。{\an7}満足か? 174 00:11:31,733 --> 00:11:36,213 {\an7}それとも 生き残る秘策を{\an7}伝授してほしいのか? 175 00:11:36,237 --> 00:11:41,385 {\an7}いいえ。 聞けば あなたの策略に{\an7}はまるかもしれないもの。 176 00:11:41,409 --> 00:11:43,554 {\an7}でも ありがとう。 177 00:11:43,578 --> 00:11:46,223 {\an7}現実を受け入れた あなたを見て➡ 178 00:11:46,247 --> 00:11:49,727 {\an7}私も少しは覚悟を決められそうよ。 179 00:11:49,751 --> 00:11:51,662 {\an7}覚悟? 180 00:11:51,686 --> 00:11:53,664 {\an7}誰かが退学することが{\an7}不可避なら➡ 181 00:11:53,688 --> 00:11:57,668 {\an7}誰がふさわしいか判断し{\an7}決断を下すだけよ。 182 00:11:57,692 --> 00:12:02,506 {\an7}その結果 お前が{\an7}はじかれることになるかもな。 183 00:12:02,530 --> 00:12:06,510 {\an7}(鈴音)それなら 私の実力は{\an7}そこまでだっていうことかしら。 184 00:12:06,534 --> 00:12:09,013 {\an7}虚勢にしか聞こえないぜ。 185 00:12:09,037 --> 00:12:12,016 {\an7}なっ…。{\an7}誰かを切るってのは➡ 186 00:12:12,040 --> 00:12:15,519 {\an7}それだけ難しい。 187 00:12:15,543 --> 00:12:18,522 {\an7}できるわ。 私は入学当初から➡ 188 00:12:18,546 --> 00:12:21,692 {\an7}足を引っ張る生徒には{\an7}容赦なかった。 189 00:12:21,716 --> 00:12:24,862 {\an7}できねえな。{\an7}あなたに何がわかるの? 190 00:12:24,886 --> 00:12:27,531 {\an7}お前の底は知れてるぜ。 191 00:12:27,555 --> 00:12:32,203 {\an7}口にする言葉の節々に{\an7}弱気が見え隠れしてんだよ。 192 00:12:32,227 --> 00:12:36,040 {\an7}自分の兄にすら向き合えない{\an7}お前の覚悟なんて➡ 193 00:12:36,064 --> 00:12:38,542 {\an7}たかが知れてるぜ。 194 00:12:38,566 --> 00:12:41,879 {\an7}結局 お前は{\an7}自分がどうしたらいいのか➡ 195 00:12:41,903 --> 00:12:43,881 {\an7}わかんねえんだろ?{\an7}なっ…! 196 00:12:43,905 --> 00:12:46,217 {\an7}それに お前はもう➡ 197 00:12:46,241 --> 00:12:50,221 {\an7}クラスという ぬるま湯に{\an7}どっぷりつかってんのさ。 198 00:12:50,245 --> 00:12:54,658 {\an7}冷静になりきることなんて{\an7}できやしねえ。 199 00:12:54,682 --> 00:12:57,328 {\an7}それができるのは 俺や➡ 200 00:12:57,352 --> 00:13:01,832 {\an7}クラスメートを駒としか見ていない{\an7}坂柳くらいだ。 201 00:13:01,856 --> 00:13:04,335 {\an7}偉そうに言っても{\an7}ホントは打開策など➡ 202 00:13:04,359 --> 00:13:06,504 {\an7}ありはしないんでしょう? 203 00:13:06,528 --> 00:13:09,006 {\an7}なぜ そう思う? 204 00:13:09,030 --> 00:13:12,676 {\an7}結局 あなたは退学するのだから。 205 00:13:12,700 --> 00:13:15,900 {\an7}おとなしく{\an7}受け入れてやってるのさ。 206 00:13:19,707 --> 00:13:24,855 {\an7}お前も この機会を逃すなよ。 207 00:13:24,879 --> 00:13:27,024 {\an7}《俺は… たぶん➡ 208 00:13:27,048 --> 00:13:31,529 {\an7}龍園が退学することを{\an7}望んでないんだろうな》 209 00:13:31,553 --> 00:13:35,533 {\an7}虚勢の塊ね。{\an7}どんなにあがいたところで➡ 210 00:13:35,557 --> 00:13:39,537 {\an7}彼の退学は なくならないわ。{\an7}どうかな。 211 00:13:39,561 --> 00:13:43,040 {\an7}本当に{\an7}打開策があるのかもしれない。 212 00:13:43,064 --> 00:13:46,210 {\an7}今から真人間になって{\an7}頭を下げたとしても➡ 213 00:13:46,234 --> 00:13:48,212 {\an7}批判票は減らないわ。 214 00:13:48,236 --> 00:13:51,649 {\an7}ああ。 正攻法じゃ無理だな。 215 00:13:51,673 --> 00:13:54,485 {\an7}だったら そういうことなのよ。 216 00:13:54,509 --> 00:13:57,321 {\an7}だが アイツの言うことも一理ある。 217 00:13:57,345 --> 00:13:59,990 {\an7}どういう意味?{\an7}まずは➡ 218 00:14:00,014 --> 00:14:02,993 {\an7}お前の兄が{\an7}卒業していなくなる前に➡ 219 00:14:03,017 --> 00:14:06,330 {\an7}一度向き合ってみたほうが{\an7}いいんじゃないか? 220 00:14:06,354 --> 00:14:10,000 {\an7}兄さんが私の相手を{\an7}するはずなんてないもの。 221 00:14:10,024 --> 00:14:12,169 {\an7}兄さんが興味あるとしたら➡ 222 00:14:12,193 --> 00:14:15,839 {\an7}気に入らないけど あなただけよ。 223 00:14:15,863 --> 00:14:19,343 {\an7}だったら そうなのかもな。 224 00:14:19,367 --> 00:14:21,667 {\an7}嫌な言い方ね。 225 00:14:24,539 --> 00:14:29,353 {\an7}兄へのコンプレックスは まだまだ強いか。 226 00:14:29,377 --> 00:14:32,690 {\an7}〓 227 00:14:32,714 --> 00:14:34,692 {\an7}どうした? 228 00:14:34,716 --> 00:14:39,530 {\an7}(軽井沢)あのさ 今回の試験{\an7}あたしは どうすればいいわけ? 229 00:14:39,554 --> 00:14:43,701 {\an7}お前の周りでも{\an7}グループができ始めたんじゃないか? 230 00:14:43,725 --> 00:14:45,703 {\an7}まぁ いくつかね。 231 00:14:45,727 --> 00:14:48,872 {\an7}〓誰でも退学は怖いからな。 232 00:14:48,896 --> 00:14:50,808 {\an7}あたしだって 正直➡ 233 00:14:50,832 --> 00:14:53,310 {\an7}何人に嫌われてるか{\an7}わかんないし。 234 00:14:53,334 --> 00:14:56,814 {\an7}〓何票かは 批判票が来ても{\an7}おかしくないな。 235 00:14:56,838 --> 00:14:58,816 {\an7}ちょっと そこはウソでも➡ 236 00:14:58,840 --> 00:15:00,818 {\an7}そんなことないって言ってよね。 237 00:15:00,842 --> 00:15:04,655 {\an7}〓今は{\an7}おとなしくしておくのが得策だ。 238 00:15:04,679 --> 00:15:08,492 {\an7}わかった。{\an7}変に刺激しないようにする。 239 00:15:08,516 --> 00:15:11,996 {\an7}〓だが 平田と別れたことは{\an7}恵にとって➡ 240 00:15:12,020 --> 00:15:14,999 {\an7}プラス材料になったかもしれないな。{\an7}えっ? 241 00:15:15,023 --> 00:15:18,168 {\an7}〓女子人気の高い平田と{\an7}つきあったままなら➡ 242 00:15:18,192 --> 00:15:21,171 {\an7}退学に追い込んで{\an7}無理やり別れさせる➡ 243 00:15:21,195 --> 00:15:23,674 {\an7}なんてたくらむ生徒も{\an7}いたかもしれない。 244 00:15:23,698 --> 00:15:27,511 {\an7}うわっ 怖っ。 でも ありうる…。 245 00:15:27,535 --> 00:15:32,516 {\an7}〓アンタは いいわよね。{\an7}影が薄いし 成績も普通だし。 246 00:15:32,540 --> 00:15:35,853 {\an7}清隆は{\an7}誰に批判票 入れるつもり? 247 00:15:35,877 --> 00:15:40,524 {\an7}〓クラスにとって 今後 不要な人間を{\an7}選択するつもりだ。 248 00:15:40,548 --> 00:15:45,195 {\an7}うわっ 冷徹。 清隆らしいけどさ。 249 00:15:45,219 --> 00:15:48,365 {\an7}誰かが退学になる以上は{\an7}しかたない。 250 00:15:48,389 --> 00:15:51,635 {\an7}〓あっ まさか あたしとか{\an7}言わないでしょうね? 251 00:15:51,659 --> 00:15:54,805 {\an7}お前は クラスにとって重要な存在だ。 252 00:15:54,829 --> 00:15:56,807 {\an7}それは ありえない。 253 00:15:56,831 --> 00:15:59,643 {\an7}そ… そう。 当然よね。 254 00:15:59,667 --> 00:16:01,645 {\an7}〓グループが出来上がっていけば➡ 255 00:16:01,669 --> 00:16:06,650 {\an7}成績以外の理由でも{\an7}大きく票が動く。{\an7}マジ!? 256 00:16:06,674 --> 00:16:11,488 {\an7}もしクラス内で批判票の誘導に{\an7}気付いたら 連絡してくれ。 257 00:16:11,512 --> 00:16:15,159 {\an7}〓オッケー。 すぐに連絡する。{\an7}それじゃあね。 258 00:16:15,183 --> 00:16:17,583 {\an7}ああ。 259 00:16:27,028 --> 00:16:29,173 {\an7}(一之瀬)遅いなぁ…。 260 00:16:29,197 --> 00:16:32,843 {\an7}やっぱり 待ち伏せなんて{\an7}よくないよね…。 261 00:16:32,867 --> 00:16:34,867 {\an7}でも…。 262 00:16:36,871 --> 00:16:39,350 {\an7}⦅南雲:待ってたぜ⦆ 263 00:16:39,374 --> 00:16:41,852 {\an7}(平田)おはよう 綾小路くん。 264 00:16:41,876 --> 00:16:46,357 {\an7}先に行ってるよ。{\an7}(綾小路)ああ 後でな。 265 00:16:46,381 --> 00:16:48,359 {\an7}おはよ〜 綾小路くん。 266 00:16:48,383 --> 00:16:51,295 {\an7}ああ おはよう 一之瀬。 267 00:16:51,319 --> 00:16:55,466 {\an7}え〜っと… 今日も寒いね。 268 00:16:55,490 --> 00:16:57,468 {\an7}そうだな。 269 00:16:57,492 --> 00:17:00,971 {\an7}誰かと一緒に登校する約束{\an7}してる? 270 00:17:00,995 --> 00:17:05,976 {\an7}いや まったく。{\an7}じゃあ… 一緒してもいいかな? 271 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 {\an7}(綾小路)ああ。 272 00:17:10,171 --> 00:17:14,485 {\an7}(綾小路)今回の試験 Bクラスに{\an7}とっては大変じゃないのか? 273 00:17:14,509 --> 00:17:17,988 {\an7}(一之瀬)あ〜… うん そうだね。 274 00:17:18,012 --> 00:17:20,824 {\an7}今までで{\an7}一番難しい試験だと思ってる。 275 00:17:20,848 --> 00:17:22,826 {\an7}(綾小路)だろうな。 276 00:17:22,850 --> 00:17:25,662 {\an7}でも なんとかするしか{\an7}ないじゃない? 277 00:17:25,686 --> 00:17:28,499 {\an7}まさか お前が辞めるのか? 278 00:17:28,523 --> 00:17:31,335 {\an7}えっ!? やだなぁ…。 279 00:17:31,359 --> 00:17:34,338 {\an7}そんなこと言ってないよ。 280 00:17:34,362 --> 00:17:39,343 {\an7}言っておくが クラスメートが{\an7}お前の名前を書くことはないぞ。 281 00:17:39,367 --> 00:17:42,346 {\an7}私 退学するなんて{\an7}言ってないんだけど。 282 00:17:42,370 --> 00:17:46,683 {\an7}顔に書いてある。{\an7}えっ!? そ… そう!? 283 00:17:46,707 --> 00:17:49,853 {\an7}ホントに書いてるわけじゃないぞ。{\an7}あ…。 284 00:17:49,877 --> 00:17:53,624 {\an7}そっか… そうだよね〜。 285 00:17:53,648 --> 00:17:56,293 {\an7}誰かのために犠牲になるのか? 286 00:17:56,317 --> 00:17:59,630 {\an7}ちょっと… 違うかな。 287 00:17:59,654 --> 00:18:04,054 {\an7}私自身がリスクを負う戦いを{\an7}しなきゃって思ってる。 288 00:18:05,993 --> 00:18:07,971 {\an7}これ以上深い話は なしだよ。 289 00:18:07,995 --> 00:18:11,809 {\an7}お互い別のクラスだし。{\an7}そうだな。 290 00:18:11,833 --> 00:18:14,311 {\an7}綾小路くんは大丈夫? 291 00:18:14,335 --> 00:18:16,980 {\an7}さあ どうだろうな。 292 00:18:17,004 --> 00:18:23,487 {\an7}私の持つ他のクラスへの賞賛票{\an7}綾小路くんに入れてもいいかな? 293 00:18:23,511 --> 00:18:27,491 {\an7}遠慮しておく。{\an7}俺なんかがもらう票じゃない。 294 00:18:27,515 --> 00:18:29,493 {\an7}そんなことないよ。 295 00:18:29,517 --> 00:18:32,329 {\an7}綾小路くんにこそ{\an7}入れるべきだもん。 296 00:18:32,353 --> 00:18:36,500 {\an7}じゃあ もしものときは{\an7}お願いするかもしれない。 297 00:18:36,524 --> 00:18:39,503 {\an7}うん! 覚えておくね!{\an7}ああ。 298 00:18:39,527 --> 00:18:44,174 {\an7}《やっぱり 今日{\an7}綾小路くんと話せてよかった》 299 00:18:44,198 --> 00:18:46,677 {\an7}(坂柳)綾小路くん? 300 00:18:46,701 --> 00:18:49,847 {\an7}(坂柳)少しよろしいでしょうか?{\an7}あ…。 301 00:18:49,871 --> 00:18:53,784 {\an7}じゃあ 私行くね!{\an7}ああ。 302 00:18:53,808 --> 00:18:55,953 {\an7}またね! 303 00:18:55,977 --> 00:18:58,121 {\an7}今回の追加試験➡ 304 00:18:58,145 --> 00:19:01,124 {\an7}とても理不尽だと{\an7}思いませんでしたか? 305 00:19:01,148 --> 00:19:05,462 {\an7}そうだな。{\an7}それには理由があるんですよ。 306 00:19:05,486 --> 00:19:10,467 {\an7}先日 理事長である{\an7}父の停職が決まりました。 307 00:19:10,491 --> 00:19:14,304 {\an7}何者かが{\an7}画策しているのかもしれません。 308 00:19:14,328 --> 00:19:16,640 {\an7}それに今回の試験は➡ 309 00:19:16,664 --> 00:19:21,478 {\an7}誰かを退学させるために{\an7}急きょ用意された試験。 310 00:19:21,502 --> 00:19:23,814 {\an7}と考えることはできませんか? 311 00:19:23,838 --> 00:19:26,650 {\an7}つまり 俺ってことだな。 312 00:19:26,674 --> 00:19:30,487 {\an7}それなら 理不尽な試験を{\an7}開催しようとする➡ 313 00:19:30,511 --> 00:19:33,490 {\an7}学校側の意図が理解できます。 314 00:19:33,514 --> 00:19:38,161 {\an7}《やはり あの男が{\an7}関与していたということか》 315 00:19:38,185 --> 00:19:43,834 {\an7}そこで 綾小路くんとの勝負は{\an7}次に持ち越したいのです。 316 00:19:43,858 --> 00:19:47,337 {\an7}好きにすればいい。{\an7}ありがとうございます。 317 00:19:47,361 --> 00:19:51,508 {\an7}これで Aクラスの内情に{\an7}集中できます。 318 00:19:51,532 --> 00:19:53,510 {\an7}ただ…。 319 00:19:53,534 --> 00:19:58,181 {\an7}停戦だからこそ{\an7}試験で綾小路くんに対して➡ 320 00:19:58,205 --> 00:20:01,852 {\an7}マイナス要素を与えることは{\an7}絶対にいたしません。 321 00:20:01,876 --> 00:20:04,187 {\an7}(綾小路)そんな約束{\an7}していいのか? 322 00:20:04,211 --> 00:20:09,526 {\an7}(坂柳)万が一私が 綾小路くんの{\an7}結果に損害を与えたなら➡ 323 00:20:09,550 --> 00:20:12,362 {\an7}そのときは…。 324 00:20:12,386 --> 00:20:15,532 {\an7}私の負けで かまいません。 325 00:20:15,556 --> 00:20:19,536 {\an7}次の勝負も{\an7}断っていただいて結構です。 326 00:20:19,560 --> 00:20:23,874 {\an7}今回の試験で{\an7}俺が批判票の集中を受けたら➡ 327 00:20:23,898 --> 00:20:28,211 {\an7}次も何もないけどな。{\an7}確かにそうですね。 328 00:20:28,235 --> 00:20:30,213 {\an7}俺との戦いの前に➡ 329 00:20:30,237 --> 00:20:34,217 {\an7}手下に裏切られるような展開に{\an7}なったりしないのか。 330 00:20:34,241 --> 00:20:37,220 {\an7}フフ… ご冗談を。 331 00:20:37,244 --> 00:20:39,723 {\an7}試験が発表された段階で➡ 332 00:20:39,747 --> 00:20:43,727 {\an7}私は誰を退学にするか決めました。 333 00:20:43,751 --> 00:20:46,730 {\an7}〓城康平くんです。 334 00:20:46,754 --> 00:20:49,066 {\an7}妥当なところだな。 335 00:20:49,090 --> 00:20:52,336 {\an7}Cクラスは{\an7}どうなさるおつもりですか? 336 00:20:52,360 --> 00:20:54,671 {\an7}俺は何も関与しない。 337 00:20:54,695 --> 00:20:56,673 {\an7}そうですか。 338 00:20:56,697 --> 00:21:00,344 {\an7}Dクラスは誰が考えても{\an7}龍園くんでしょう。 339 00:21:00,368 --> 00:21:03,568 {\an7}しかし 見えないのはBクラスです。 340 00:21:05,706 --> 00:21:09,853 {\an7}あの仲よしクラスの退学者が{\an7}誰になるか➡ 341 00:21:09,877 --> 00:21:13,690 {\an7}この試験の一番のお楽しみです。 342 00:21:13,714 --> 00:21:18,028 {\an7}では 勝負は{\an7}1年最後の特別試験で。 343 00:21:18,052 --> 00:21:20,197 {\an7}約束ですよ。 344 00:21:20,221 --> 00:21:22,421 {\an7}ああ…。 345 00:21:36,070 --> 00:21:38,048 {\an7}⦅待ってたぜ。 346 00:21:38,072 --> 00:21:40,217 {\an7}南雲会長…。 347 00:21:40,241 --> 00:21:44,241 {\an7}ご相談した{\an7}プライベートポイントの件ですが…。 348 00:21:46,247 --> 00:21:49,247 {\an7}フッ…。{\an7}あ… あの…。 349 00:21:52,186 --> 00:21:54,998 {\an7}俺とつきあえ 帆波。 350 00:21:55,022 --> 00:21:57,167 {\an7}えっ!? 351 00:21:57,191 --> 00:22:01,891 {\an7}それが条件だ。 簡単だろ?⦆ 352 00:22:06,367 --> 00:22:10,567 {\an7}私が みんなを守らないと…。