1 00:00:01,969 --> 00:00:14,648 ♬~ 2 00:00:14,648 --> 00:00:20,654 《一之瀬:私は 自分を善人や 悪人だと思ったことはない。 3 00:00:20,654 --> 00:00:22,823 この学校に来たときから➡ 4 00:00:22,823 --> 00:00:26,159 どんなことでも 正面から受け止めようと➡ 5 00:00:26,159 --> 00:00:28,862 そう誓ったんだ》 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,002 (南雲)なあ 坂柳。 7 00:00:35,002 --> 00:00:37,504 (坂柳)なんでしょう 南雲会長。 8 00:00:37,504 --> 00:00:41,842 (南雲)正直 意味なくねえか この生徒会室って。 9 00:00:41,842 --> 00:00:45,679 別に カラオケボックスでも なんでもいいだろ? 10 00:00:45,679 --> 00:00:49,016 俺がいるところが生徒会室なんだ。 11 00:00:49,016 --> 00:00:52,019 ユニークな視点ですね。 12 00:00:52,019 --> 00:00:56,857 (南雲)でっ? 生徒会への配属を 希望しているわけではないなら➡ 13 00:00:56,857 --> 00:00:59,026 用件は なんだ? 14 00:00:59,026 --> 00:01:02,796 生徒会役員の 一之瀬帆波さんについてです。 15 00:01:02,796 --> 00:01:06,466 南雲会長。 ほう? 16 00:01:06,466 --> 00:01:10,137 これから彼女に対して 攻撃を仕掛けます。 17 00:01:10,137 --> 00:01:12,139 (足を乗せる音) 18 00:01:12,139 --> 00:01:15,976 最悪の場合 退学することに なるかもしれませんので➡ 19 00:01:15,976 --> 00:01:18,145 どうぞご容赦を。 20 00:01:18,145 --> 00:01:21,648 いじめる程度にしておけと 言ったはずだが? 21 00:01:21,648 --> 00:01:25,819 少々 手荒ににさせて いただこうと思いまして。 22 00:01:25,819 --> 00:01:29,323 アイツは 俺がかわいがる予定の私物だ。 23 00:01:29,323 --> 00:01:32,826 予測できないことは 常に起こりえます。 24 00:01:32,826 --> 00:01:35,162 フッ。 25 00:01:35,162 --> 00:01:38,065 大胆な女だ。 26 00:03:08,122 --> 00:03:10,124 (長谷部)おはよ~。 (佐倉)あっ おはよう。 27 00:03:10,124 --> 00:03:13,628 (篠原)じゃあ軽井沢さん 新しい 彼氏ができたわけじゃないの!? 28 00:03:13,628 --> 00:03:17,298 (軽井沢)私もさ ステップアップ しなくちゃって思ったわけ。 29 00:03:17,298 --> 00:03:19,967 洋介くんに甘えるのは 簡単なんだけどね~。 30 00:03:19,967 --> 00:03:21,969 (長谷部)おはよう。 (綾小路)ああ。 31 00:03:21,969 --> 00:03:24,472 すごい おっとな~! 32 00:03:24,472 --> 00:03:26,974 えらく騒がしいな。 33 00:03:26,974 --> 00:03:29,811 (鈴音)軽井沢さんが 平田くんと別れたそうよ。 34 00:03:29,811 --> 00:03:33,981 それで クラス中が 妙にそわそわしてるわけだな。 35 00:03:33,981 --> 00:03:37,318 あなた あの二人と 仲がいいみたいだし➡ 36 00:03:37,318 --> 00:03:40,822 知ってたんじゃないの? 知るわけないだろ。 37 00:03:40,822 --> 00:03:43,157 プライベートな問題なんて。 38 00:03:43,157 --> 00:03:45,326 (山内)おい 平田ぁ~。 39 00:03:45,326 --> 00:03:48,329 (山内)お前 軽井沢にフラれたんだって? 40 00:03:48,329 --> 00:03:51,432 (平田)まあね。 どんまい どんまい! 41 00:03:51,432 --> 00:03:53,434 おっ えっ…? おわっ! 42 00:03:53,434 --> 00:03:57,939 (池)山内 やめれ。 おい イケメンがフラれたんだぜ~!? 43 00:03:57,939 --> 00:03:59,941 慰めてやらねえとさ! 44 00:03:59,941 --> 00:04:03,778 (須藤)悪いな。 悪趣味なんだよ お前は。 45 00:04:03,778 --> 00:04:05,780 (山内)離せ! クソッ! 46 00:04:05,780 --> 00:04:08,950 お前ら なんだよ その余裕は! (須藤)余裕とかじゃねえよ。 47 00:04:08,950 --> 00:04:11,953 (池)むなしくなるだけだって。 (山内)んだよ つまんねえの! 48 00:04:11,953 --> 00:04:14,288 (坂柳)おはようございます。 49 00:04:14,288 --> 00:04:16,958 山内春樹くんは いらっしゃいますか? 50 00:04:16,958 --> 00:04:19,127 (どよめき) 51 00:04:19,127 --> 00:04:21,963 (山内)えっ 俺だけど。 52 00:04:21,963 --> 00:04:24,966 少し お時間よろしいでしょうか? 53 00:04:26,968 --> 00:04:29,637 おい 離せよ。 お… おう。 54 00:04:29,637 --> 00:04:32,140 もっ もちろん空いてるよ。 55 00:04:32,140 --> 00:04:34,809 な… 何が起きてるんだ!? 56 00:04:34,809 --> 00:04:37,311 (坂柳)フフ… 実は以前から➡ 57 00:04:37,311 --> 00:04:40,815 山内くんと少し お話ししたいと 思っていたんです。 58 00:04:40,815 --> 00:04:43,985 (山内)マジで? マジのマジで? (長谷部)あざと…。 59 00:04:43,985 --> 00:04:48,489 ここでは騒がしいですから。 あちらでお待ちしています。 60 00:04:48,489 --> 00:04:50,758 あちらで? 61 00:04:50,758 --> 00:04:54,929 いやいやいやいや ありえないだろ どういうこと!? 62 00:04:54,929 --> 00:04:58,432 どうもこうもない。 悪いな 池。 63 00:04:58,432 --> 00:05:01,769 (鈴音)待ちなさい 山内くん。 なんなんだよ。 64 00:05:01,769 --> 00:05:04,272 これは わなよ。 はぁ? 65 00:05:04,272 --> 00:05:06,941 あなたが誘われるという事態が 異常なの。 66 00:05:06,941 --> 00:05:08,943 なんだよ それぇ~! 67 00:05:08,943 --> 00:05:11,946 《普通に聞いたら ただの罵倒だな》 68 00:05:11,946 --> 00:05:14,615 (山内)いいか よく聞け。 69 00:05:14,615 --> 00:05:18,619 俺は このクラスのリーサルウェポンだ。 70 00:05:18,619 --> 00:05:22,123 (鈴音)は…? 71 00:05:22,123 --> 00:05:24,458 だからこそ大丈夫なんだよ。 72 00:05:24,458 --> 00:05:27,628 余計なことはしゃべらないから 安心しろって。 73 00:05:27,628 --> 00:05:30,031 坂柳ちゃ~ん! 74 00:05:33,634 --> 00:05:37,805 (長谷部)坂柳さん 本当に山内くん好きなのかな。 75 00:05:37,805 --> 00:05:40,474 きよぽんとゆきむーは どう思う? 76 00:05:40,474 --> 00:05:43,311 (幸村)俺は その手の話題に疎いんだ。 77 00:05:43,311 --> 00:05:46,981 二人の間に これまで接点はなかった。 78 00:05:46,981 --> 00:05:50,251 恋愛に直結させるのは 安易じゃないか? 79 00:05:50,251 --> 00:05:52,920 きよぽん 冷静。 80 00:05:52,920 --> 00:05:57,091 平田くんとかならともかく 山内くんじゃねぇ。 81 00:05:57,091 --> 00:05:59,760 平田くんっていえば 軽井沢さんと➡ 82 00:05:59,760 --> 00:06:02,930 いつか別れるだろうなって 思ってたんだよね~。 83 00:06:02,930 --> 00:06:04,932 (佐倉)えっ そうなの!? 84 00:06:04,932 --> 00:06:06,934 釣り合ってないじゃない。 85 00:06:06,934 --> 00:06:10,938 平田くんなら もっとおとなしい 美人が好きそうだし。 86 00:06:10,938 --> 00:06:14,942 軽井沢さんだって かわいいと思うけど…。 87 00:06:14,942 --> 00:06:17,111 清隆くんは そう思わない? 88 00:06:17,111 --> 00:06:20,114 どうかな。 まあ 問題は➡ 89 00:06:20,114 --> 00:06:22,783 平田くんがフリーになったことよね。 90 00:06:22,783 --> 00:06:25,453 彼を好きな子 結構いるっぽいし。 91 00:06:25,453 --> 00:06:27,455 そう… なんだ。 92 00:06:27,455 --> 00:06:29,624 (長谷部)え~ 気付いてないわけ? 93 00:06:29,624 --> 00:06:33,294 そんなことより 学年末試験の準備をするぞ。 94 00:06:33,294 --> 00:06:35,963 赤点即退学だろうからな。 95 00:06:35,963 --> 00:06:38,299 (長谷部)え~ 今ここでやるの? 96 00:06:38,299 --> 00:06:40,801 後でよくない? (幸村)油断大敵だ。 97 00:06:44,305 --> 00:06:47,475 (みーちゃん)急に 呼び出しちゃって ごめんね。 98 00:06:47,475 --> 00:06:51,078 いや。 ええと…。 99 00:06:51,078 --> 00:06:54,749 みーちゃんでいいよ。 みんな そう呼ぶし。 100 00:06:54,749 --> 00:06:58,085 《ハードル高いな》 101 00:06:58,085 --> 00:07:01,589 わかった。 で 用件は? 102 00:07:01,589 --> 00:07:06,260 その… 平田くんのこと 教えてほしくて。 103 00:07:06,260 --> 00:07:10,765 なんで俺に? 特別親しいわけじゃないぞ。 104 00:07:10,765 --> 00:07:16,771 でも 平田くんは 綾小路くんが一番頼れるって。 105 00:07:16,771 --> 00:07:21,776 その… 平田くんって今 好きな人いるのかなっ? 106 00:07:21,776 --> 00:07:23,778 いないんじゃないか? 107 00:07:23,778 --> 00:07:27,448 ホントに? 絶対とは言い切れないが➡ 108 00:07:27,448 --> 00:07:32,953 軽井沢にフラれたばかりだしな。 確かに…。 109 00:07:32,953 --> 00:07:36,457 私にも チャンスあるかな。 110 00:07:38,626 --> 00:07:41,462 あると思うぞ。 111 00:07:41,462 --> 00:07:43,464 ただ。 ただ? 112 00:07:43,464 --> 00:07:46,801 平田はいいヤツだろ。 うん。 113 00:07:46,801 --> 00:07:53,741 だから 次につきあうときには 慎重になるんじゃないか。 114 00:07:53,741 --> 00:07:59,747 軽井沢を幸せにできなかった 責任を感じてるかもしれないしな。 115 00:07:59,747 --> 00:08:02,917 平田くん 優しいもんね。 116 00:08:02,917 --> 00:08:08,089 焦って告白しても いい結果にはならないと思うぞ。 117 00:08:08,089 --> 00:08:10,257 そっか…。 118 00:08:10,257 --> 00:08:12,760 ゆっくり どっしり だね。 119 00:08:12,760 --> 00:08:16,430 ああ。 最後に笑ったヤツの勝ちだ。 120 00:08:16,430 --> 00:08:18,599 フフッ。 んっ? 121 00:08:18,599 --> 00:08:21,268 私ね ちょっと綾小路くんのこと➡ 122 00:08:21,268 --> 00:08:24,105 誤解してたかも。 誤解? 123 00:08:24,105 --> 00:08:29,276 ふだん あんまりしゃべらないから もっと怖いかと思ってた。 124 00:08:29,276 --> 00:08:33,614 でも 平田くんが 頼りにする理由が わかったよ。 125 00:08:33,614 --> 00:08:36,283 すごく話しやすいっていうか。 126 00:08:36,283 --> 00:08:41,122 ああ 本気で私の話 聞いてくれてるんだなって。 127 00:08:41,122 --> 00:08:43,124 (ひより)あら? もしかして。 128 00:08:43,124 --> 00:08:45,292 んっ!? ひよりちゃん!? 129 00:08:45,292 --> 00:08:47,294 (ひより)デートという やつでしょうか? 130 00:08:47,294 --> 00:08:49,630 ちち… 違う 違うよ! 131 00:08:49,630 --> 00:08:53,567 では 私もお邪魔しても よろしいですか? 132 00:08:53,567 --> 00:08:57,238 もちろん! いいかな? 133 00:08:57,238 --> 00:09:00,741 ああ。 それで どんなお話を? 134 00:09:00,741 --> 00:09:04,078 中国に一度行ってみたくてな。 135 00:09:04,078 --> 00:09:09,250 ああ! みーちゃんは 中国からの留学生ですものね。 136 00:09:09,250 --> 00:09:14,088 あの~… 二人は友達なの? 137 00:09:14,088 --> 00:09:17,091 はい。 読書友達です。 138 00:09:17,091 --> 00:09:19,927 まあ 間違ってはないな。 139 00:09:19,927 --> 00:09:24,932 そっか。 クラスを越えて 友達ができるのって いいよね。 140 00:09:24,932 --> 00:09:26,934 私も そう思います。 141 00:09:26,934 --> 00:09:32,239 敵対しあうだけが 学校生活ではありませんし。 142 00:09:34,608 --> 00:09:37,611 (足音) 143 00:09:37,611 --> 00:09:40,448 遅くなってごめんなさい。 144 00:09:40,448 --> 00:09:42,450 わざわざどうした。 145 00:09:42,450 --> 00:09:45,786 メールでは話しにくくて。 146 00:09:45,786 --> 00:09:50,124 今日は よく相談を 持ちかけられる日だな。 147 00:09:50,124 --> 00:09:55,129 一之瀬さんの周りに 妙なうわさが流れてるの。 148 00:10:01,669 --> 00:10:03,971 (綾小路)うわさってのは? 149 00:10:03,971 --> 00:10:07,808 ひと言でいえば 誹謗中傷よ。 150 00:10:07,808 --> 00:10:10,311 具体的な内容は? 151 00:10:10,311 --> 00:10:12,513 まとめてみたわ。 152 00:10:14,482 --> 00:10:16,650 (綾小路)すごいな…。 153 00:10:16,650 --> 00:10:18,819 悪意を感じるわ。 154 00:10:18,819 --> 00:10:21,489 だが 根も葉もないうわさだ。 155 00:10:21,489 --> 00:10:24,825 妬み扱いで 終わりそうな気もするが。 156 00:10:24,825 --> 00:10:29,497 それにしては 1年全体に広がるペースが速いのよ。 157 00:10:29,497 --> 00:10:34,668 意図的に 拡散させているヤツがいる か。 158 00:10:34,668 --> 00:10:39,840 Bクラスの神崎くんたちは Aクラスが発信源とみているようね。 159 00:10:39,840 --> 00:10:43,511 坂柳 あるいは葛城か。 160 00:10:43,511 --> 00:10:47,848 ただ それにしては あまりにも露骨すぎる。 161 00:10:47,848 --> 00:10:49,850 そこが気になって。 162 00:10:49,850 --> 00:10:55,122 そのうわさの中に 真実が含まれて いると仮定したらどうだ? 163 00:10:55,122 --> 00:10:57,458 他の部分がデマであっても➡ 164 00:10:57,458 --> 00:11:00,794 それなら一気に 信ぴょう性を増すことができる。 165 00:11:00,794 --> 00:11:03,130 一之瀬は否定しているのか? 166 00:11:03,130 --> 00:11:05,966 いいえ 今のところは何も。 167 00:11:05,966 --> 00:11:11,639 なら傍観だな。 相手がAクラスなら なおさらだ。 168 00:11:11,639 --> 00:11:14,642 俺たちが介入する理由はない。 169 00:11:14,642 --> 00:11:19,547 一之瀬に 敵と見なされる危険すらある。 170 00:11:32,159 --> 00:11:36,564 兄さんなら どうするのかしら。 171 00:11:43,671 --> 00:11:47,675 こんな時間に呼び出してしまって ごめんなさい 一之瀬さん。 172 00:11:47,675 --> 00:11:49,677 (一之瀬)大丈夫だよ。 173 00:11:49,677 --> 00:11:52,613 私のために 配慮してくれたんでしょ? 174 00:11:52,613 --> 00:11:54,949 綾小路くんも ありがとう。 175 00:11:54,949 --> 00:11:58,953 俺は堀北の オマケみたいなものだからな。 176 00:11:58,953 --> 00:12:01,288 あのうわさのことだよね? 177 00:12:01,288 --> 00:12:06,627 ええ。 うわさを広めている人物に 心当たりはない? 178 00:12:06,627 --> 00:12:11,465 絶対の保証はできないけど 坂柳さんじゃないかな。 179 00:12:11,465 --> 00:12:14,802 どうして そう思うの? 180 00:12:14,802 --> 00:12:19,807 彼女に… 宣戦布告されたからかな。 181 00:12:21,809 --> 00:12:24,812 それだけじゃ納得できない? 182 00:12:24,812 --> 00:12:28,482 Aクラスは Bクラスを 潰すべき対象と判断し➡ 183 00:12:28,482 --> 00:12:32,987 あなたに根も葉もない うわさを流して ダメージを与えた。 184 00:12:32,987 --> 00:12:36,156 ん~ それはどうかな? 185 00:12:36,156 --> 00:12:38,993 うわさを耳にして どう受け止めるかは➡ 186 00:12:38,993 --> 00:12:41,996 堀北さんたちの自由だよ。 187 00:12:41,996 --> 00:12:47,001 私は沈黙することで 坂柳さんに対抗できると思ってる。 188 00:12:47,001 --> 00:12:52,940 そうすれば Bクラスも Cクラスも 不必要な傷を負わないはずだよ。 189 00:12:52,940 --> 00:12:57,111 強いのね…。 あなたは 自分のことだけじゃなく➡ 190 00:12:57,111 --> 00:12:59,780 周囲のことも考えている。 191 00:12:59,780 --> 00:13:02,783 そんな立派なものじゃないけどね。 192 00:13:02,783 --> 00:13:04,785 なら一緒に。 この件に➡ 193 00:13:04,785 --> 00:13:07,288 不用意に足を踏み入れないで。 194 00:13:07,288 --> 00:13:12,126 堀北さんたちが坂柳さんに 目をつけられる必要はないよ。 195 00:13:12,126 --> 00:13:14,628 本当に大丈夫なのね? 196 00:13:14,628 --> 00:13:18,299 もちろんだよ。 197 00:13:18,299 --> 00:13:20,801 心配してくれてありがとう。 198 00:13:20,801 --> 00:13:24,138 でも 本当に大丈夫だから。 199 00:13:24,138 --> 00:13:27,541 今日はありがとう。 じゃあね。 200 00:13:29,977 --> 00:13:32,980 (ドアの開閉音) 201 00:13:32,980 --> 00:13:36,650 さっきも言ったが 何もしないことだ。 202 00:13:36,650 --> 00:13:41,155 うわさの出どころが坂柳なら 関与することで➡ 203 00:13:41,155 --> 00:13:45,826 俺たちのクラスが攻撃対象になるのは 得策じゃない。 204 00:13:45,826 --> 00:13:50,597 でも 一之瀬さんがやぶれたら 次の標的は やはり私たちよ。 205 00:13:50,597 --> 00:13:53,434 (綾小路)そのときには Bクラスが潰れているから➡ 206 00:13:53,434 --> 00:13:55,436 むしろ ありがたい。 207 00:13:55,436 --> 00:13:59,440 (鈴音)一之瀬さんがどうなっても かまわないということ? 208 00:13:59,440 --> 00:14:01,775 ずいぶんと冷徹ね。 209 00:14:01,775 --> 00:14:05,779 もともと お前は そういうスタンスじゃないのか? 210 00:14:05,779 --> 00:14:09,450 いずれは戦って 倒さないといけない相手だ。 211 00:14:09,450 --> 00:14:12,119 (鈴音)彼女とは共闘関係にある。 212 00:14:12,119 --> 00:14:15,456 Aクラスが落ちて Bクラスと一騎打ちに持ち込むまで。 213 00:14:15,456 --> 00:14:18,292 それは理想論だ。 214 00:14:18,292 --> 00:14:20,627 俺も帰る。 215 00:14:20,627 --> 00:14:22,830 じゃあな。 216 00:14:30,137 --> 00:14:32,139 んっ? 217 00:14:32,139 --> 00:14:34,975 まだいたのか。 218 00:14:34,975 --> 00:14:37,978 少し いいかな。 219 00:14:41,482 --> 00:14:46,487 なんていうかさ… 本当にごめんね。 220 00:14:46,487 --> 00:14:48,822 どうして謝る? 221 00:14:48,822 --> 00:14:50,924 (一之瀬)私のうわさのせいで➡ 222 00:14:50,924 --> 00:14:53,927 必要のない心配まで かけちゃってるね。 223 00:14:55,929 --> 00:15:00,434 綾小路くんたちは 気にしないでくれればいいから。 224 00:15:00,434 --> 00:15:04,605 Bクラスの連中にも そう言っているのか? 225 00:15:04,605 --> 00:15:07,941 うん。 うわさが どこかにいくまでの間➡ 226 00:15:07,941 --> 00:15:10,944 私は このスタンスを崩さないよ。 227 00:15:12,946 --> 00:15:15,449 それだけなんだけどね。 228 00:15:15,449 --> 00:15:17,951 つきあってくれて ありがとう。 229 00:15:17,951 --> 00:15:19,953 じゃあね。 230 00:15:28,796 --> 00:15:34,802 📱(バイブ音) 231 00:15:36,804 --> 00:15:39,973 誰だ? 232 00:15:39,973 --> 00:15:43,310 📱(綾小路)何も話さないなら 切るぞ。 233 00:15:43,310 --> 00:15:45,979 綾小路清隆。 234 00:15:45,979 --> 00:15:48,482 アンタは? 235 00:15:48,482 --> 00:15:51,418 (通話の切れる音) 236 00:15:51,418 --> 00:15:55,522 動きだした ということか…。 237 00:15:59,927 --> 00:16:02,763 (網倉)これ何? 誰がこんなの入れてるの? 238 00:16:02,763 --> 00:16:07,100 (神崎)どういうことなんだ ちょっと そっちを見せてくれ。 239 00:16:07,100 --> 00:16:10,103 んっ? 何かあったのか? 240 00:16:10,103 --> 00:16:12,606 (葛城)綾小路か。 241 00:16:12,606 --> 00:16:16,477 全員のポストに 妙な手紙が放り込まれていた。 242 00:16:16,477 --> 00:16:18,545 これだ。 243 00:16:20,948 --> 00:16:24,284 「一之瀬帆波は犯罪者である」。 244 00:16:24,284 --> 00:16:27,454 くだらんうわさも ここまできたか。 245 00:16:27,454 --> 00:16:31,625 (戸塚)これだけ あからさまだと 学校側も動きそうなものです。 246 00:16:31,625 --> 00:16:36,129 そんな単純なことがわからない 人間でもないだろう アイツは。 247 00:16:36,129 --> 00:16:40,133 (戸塚)えっ 犯人の目星が ついているんですか? 248 00:16:40,133 --> 00:16:42,636 確証はないがな。 249 00:16:42,636 --> 00:16:45,472 (網倉)ねぇ もう我慢する必要ないよ。 250 00:16:45,472 --> 00:16:49,643 先生に相談しよう? こんなの許せないよ。 251 00:16:49,643 --> 00:16:52,412 (神崎)ああ 一之瀬は完全に被害者だ。 252 00:16:52,412 --> 00:16:57,251 大丈夫。 私 これくらいのこと 気にしないから。 253 00:16:57,251 --> 00:16:59,419 (網倉)だめだよ! これじゃ帆波ちゃん➡ 254 00:16:59,419 --> 00:17:01,421 どんどん悪いうわさ広まっちゃう。 255 00:17:01,421 --> 00:17:03,757 (神崎)そうだ。 断固たる処置を取るべきだ。 256 00:17:03,757 --> 00:17:07,761 (網倉)こんなこと続いたら 取り返しがつかなくなっちゃう。 257 00:17:10,464 --> 00:17:13,767 ⚟ねぇ 話があるんだけど。 258 00:17:13,767 --> 00:17:18,605 たしか Aクラスの…。 (神室)神室真澄よ。 259 00:17:18,605 --> 00:17:21,475 (ドアの開く音) 260 00:17:21,475 --> 00:17:23,810 (神室)色のない部屋。 261 00:17:23,810 --> 00:17:28,649 強引に上がり込んでおいて 最初の一声がそれか。 262 00:17:28,649 --> 00:17:31,952 どこが強引? ちゃんと許可取ったでしょ? 263 00:17:31,952 --> 00:17:34,788 それで俺に なんの用だ? 264 00:17:34,788 --> 00:17:38,125 長話になるから 飲み物出して。 265 00:17:38,125 --> 00:17:41,628 お茶かコーヒーでいいか? 266 00:17:41,628 --> 00:17:44,131 ココアはある? ある。 267 00:17:44,131 --> 00:17:46,133 じゃあ ココアで。 268 00:17:46,133 --> 00:17:52,339 《2択を用意したのに まさか第3の選択肢とはな》 269 00:17:56,910 --> 00:17:58,912 飲まないのか? 270 00:17:58,912 --> 00:18:01,248 もしかして警戒してる? 271 00:18:01,248 --> 00:18:03,917 警戒しないほうが おかしいだろ。 272 00:18:03,917 --> 00:18:07,754 ほぼ初対面の女子 しかもAクラスの生徒が➡ 273 00:18:07,754 --> 00:18:10,090 部屋に上がり込んできたんだ。 274 00:18:10,090 --> 00:18:14,761 アンタのとこの山内とは 違うわけだ。 275 00:18:14,761 --> 00:18:18,265 さっきの一之瀬の手紙 どう思った? 276 00:18:18,265 --> 00:18:20,267 興味ないな。 277 00:18:20,267 --> 00:18:23,603 興味がなくても 考えるくらいするでしょ。 278 00:18:23,603 --> 00:18:27,441 一之瀬が善人なのか悪人なのか。 279 00:18:27,441 --> 00:18:30,777 犯罪者だからって 悪人とは言えない。 280 00:18:30,777 --> 00:18:33,947 (神室)一之瀬は坂柳に 秘密を握られてる。 281 00:18:33,947 --> 00:18:35,949 (綾小路)そうなのか。 282 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 (神室)言っとくけど 私がここで➡ 283 00:18:38,118 --> 00:18:41,788 アンタにこの話をするのを 坂柳は知らない。 284 00:18:41,788 --> 00:18:44,291 知ったら怒るでしょうね? 285 00:18:44,291 --> 00:18:47,294 悪いが信じられないな。 286 00:18:49,796 --> 00:18:54,601 だから 一之瀬が隠してる事実を アンタに教えてあげる。 287 00:18:57,237 --> 00:19:02,242 だけど その前にどうして私が 坂柳にこき使われてるか➡ 288 00:19:02,242 --> 00:19:04,745 その話をしなくちゃね。 289 00:19:06,913 --> 00:19:10,017 (神室)あれは入学式のあと。 290 00:19:18,759 --> 00:19:20,761 ⦅待ってください。 291 00:19:22,929 --> 00:19:27,534 あなた… 万引きしましたよね? 292 00:19:31,938 --> 00:19:33,940 だったら どうだっていうの? 293 00:19:33,940 --> 00:19:36,443 あなたの手際は見事でした。 294 00:19:36,443 --> 00:19:39,279 返すわよ ほら! 295 00:19:39,279 --> 00:19:42,282 アルコールを飲まれるのですか? 296 00:19:42,282 --> 00:19:45,452 別に お酒に興味なんてないわよ。 297 00:19:45,452 --> 00:19:47,454 つまり あくまでも➡ 298 00:19:47,454 --> 00:19:51,958 スリルを味わうための行動でしかない ということですね。 299 00:19:51,958 --> 00:19:54,261 さっさと学校に 突き出せばいいじゃない。 300 00:19:56,463 --> 00:19:59,800 これは私が処分しておきましょう。 301 00:19:59,800 --> 00:20:02,502 アンタが連絡しないなら 私からする。 302 00:20:04,471 --> 00:20:08,475 気に入りました 神室真澄さん。 303 00:20:08,475 --> 00:20:12,579 あなたには最初のお友達に なってもらいます⦆ 304 00:20:15,649 --> 00:20:19,152 私は万引きの常習犯だった。 305 00:20:19,152 --> 00:20:22,155 だった? 今は そんな暇もないくらい➡ 306 00:20:22,155 --> 00:20:25,158 坂柳のヤツに こき使われてる。 307 00:20:25,158 --> 00:20:27,494 だから 俺をつけてたのか。 308 00:20:27,494 --> 00:20:32,332 そうよ。 一之瀬の秘密は私と同じ。 309 00:20:32,332 --> 00:20:35,502 万引きの過去がある… か。 310 00:20:35,502 --> 00:20:38,672 あんな人気者なのにね。 311 00:20:38,672 --> 00:20:41,341 だから 坂柳を止めてよ。 312 00:20:41,341 --> 00:20:43,343 アンタなら できるんじゃないの? 313 00:20:43,343 --> 00:20:45,512 なぜ俺なんだ? 314 00:20:45,512 --> 00:20:49,950 私が声をかけられる人間は 一人もいない。 315 00:20:49,950 --> 00:20:54,287 それに 坂柳が一番警戒してるのが あなただからよ。 316 00:20:54,287 --> 00:20:56,456 そいつは光栄だ。 317 00:20:56,456 --> 00:20:59,793 だが 信用はできないな。 どうして? 318 00:20:59,793 --> 00:21:06,299 坂柳には お前を捨て駒にして 俺を勝負に引きずり出す手もある。 319 00:21:06,299 --> 00:21:11,004 なら 証明してあげる。 320 00:21:18,145 --> 00:21:20,147 ほら。 321 00:21:23,984 --> 00:21:26,153 確かに本物だ。 322 00:21:26,153 --> 00:21:28,822 当然でしょ。 それに学生じゃ➡ 323 00:21:28,822 --> 00:21:33,493 成人用の商品を 買うことはできない。 324 00:21:33,493 --> 00:21:36,663 信用しないわけにはいかないな。 325 00:21:36,663 --> 00:21:40,333 それはよかった。 頼んだから。 326 00:21:40,333 --> 00:21:43,003 これ 持って帰れよ。 327 00:21:43,003 --> 00:21:46,506 ちょっと! 328 00:21:46,506 --> 00:21:48,842 んっ? 📱(バイブ音) 329 00:21:48,842 --> 00:21:52,112 📱(バイブ音) 330 00:21:52,112 --> 00:21:54,281 どうした? 331 00:21:54,281 --> 00:22:00,287 📱(学)綾小路 お前に伝えておこうと思って。 332 00:22:00,287 --> 00:22:06,092 📱櫛田桔梗が 南雲雅と接触したそうだ。 333 00:22:08,128 --> 00:22:10,330 わかった。