1 00:00:02,002 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,018 はぁ…。 なんだか嫌な感じ…。 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 誰に入れるか決めた? 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,190 (佐藤)ねぇ お互いに 賞賛票を入れ合ってさ…。 5 00:00:23,190 --> 00:00:27,194 (松下)しっ 教室じゃ やめたほうがいいよ そういう話。 6 00:00:32,199 --> 00:00:35,869 (須藤)クソッ 嫌な空気だぜ。 7 00:00:35,869 --> 00:00:40,073 (池)はぁ~ こんなのが 投票日まで続くのかよぉ。 8 00:00:43,377 --> 00:00:47,881 (鈴音)みんな投票まで 変に目立たないように必死ね。 9 00:00:47,881 --> 00:00:50,550 (綾小路)あるいは 内輪の賞賛票のために➡ 10 00:00:50,550 --> 00:00:54,054 群れをつくろうとしてる みたいだな。 11 00:00:54,054 --> 00:00:58,392 本当に そんなやり方しかないのかしら。 12 00:00:58,392 --> 00:01:02,496 誰かを切り捨てる覚悟は できてるんじゃなかったのか。 13 00:01:02,496 --> 00:01:05,666 あなたまで 龍園くん みたいなことを言うのね。 14 00:01:05,666 --> 00:01:08,669 龍園の態度を 「虚勢」と言ったわりには➡ 15 00:01:08,669 --> 00:01:11,338 お前の覚悟こそ それに見えてな。 16 00:01:11,338 --> 00:01:13,340 何を! 17 00:01:13,340 --> 00:01:17,010 で お前はどうするつもりなんだ。 18 00:01:17,010 --> 00:01:19,680 私は…。 19 00:01:19,680 --> 00:01:23,350 《鈴音:私が思うように クラスに貢献できていないのも➡ 20 00:01:23,350 --> 00:01:26,653 リーダーとしての自覚が 足りなかったから…》 21 00:01:28,855 --> 00:01:34,061 《兄さん 私は どうすれば向き合えますか?》 22 00:03:16,327 --> 00:03:21,499 ⦅平田:今日の夕方 寮で会えないかな? 23 00:03:21,499 --> 00:03:24,002 相談したいことがあるんだ⦆ 24 00:03:26,337 --> 00:03:30,341 (朝比奈)や~ 綾小路くん。 25 00:03:30,341 --> 00:03:33,678 (朝比奈)今帰り? (綾小路)朝比奈先輩。 26 00:03:33,678 --> 00:03:36,514 今日は帆波と一緒じゃないんだ? 27 00:03:36,514 --> 00:03:40,518 一之瀬と俺は そこまで 仲がいいわけじゃないですよ。 28 00:03:40,518 --> 00:03:45,023 そうかな~? 友達だって本人から聞いたけど。 29 00:03:45,023 --> 00:03:47,025 用件はなんですか。 30 00:03:47,025 --> 00:03:50,628 ドライだな~。 まぁいいや。 31 00:03:50,628 --> 00:03:56,301 かわいい帆波のことで 君の耳に 入れときたいことがあってさ。 32 00:03:56,301 --> 00:04:00,472 帆波 今回の特別試験に関して➡ 33 00:04:00,472 --> 00:04:04,476 雅のヤツに協力を依頼したみたい。 34 00:04:04,476 --> 00:04:06,478 南雲会長に? 35 00:04:06,478 --> 00:04:12,984 退学者救済の2,000万ポイント その不足分を貸してほしいって。 36 00:04:12,984 --> 00:04:16,154 そしたら雅 なんて言ったと思う? 37 00:04:16,154 --> 00:04:19,991 厳しい交換条件でも 出されましたか? 38 00:04:19,991 --> 00:04:24,662 アイツ 帆波にポイント貸す条件に…。 39 00:04:24,662 --> 00:04:27,999 自分と交際しろって。 40 00:04:27,999 --> 00:04:32,003 いいんですか? そんなこと俺に教えて。 41 00:04:32,003 --> 00:04:35,006 自分のクラスのためだよ。 42 00:04:35,006 --> 00:04:37,842 雅が1年に多額のポイントを貸せば➡ 43 00:04:37,842 --> 00:04:41,513 私たちにも 後々 負担になるかもしれない。 44 00:04:41,513 --> 00:04:47,852 何より… それで仲間を守るために つらい思いをするなら➡ 45 00:04:47,852 --> 00:04:51,456 帆波がかわいそうだからね。 46 00:04:51,456 --> 00:04:54,125 (綾小路)でも どうして俺に相談を? 47 00:04:54,125 --> 00:04:59,297 わかんない。 でも 君なら なんとかできるかもって思ってさ。 48 00:04:59,297 --> 00:05:06,638 まっ もしかしたらの神頼み的な? 49 00:05:06,638 --> 00:05:09,307 じゃ とりあえず伝えたから。 50 00:05:09,307 --> 00:05:13,812 あとは君の判断にお任せ。 51 00:05:13,812 --> 00:05:18,516 (自動ドアの開閉音) 52 00:05:22,487 --> 00:05:26,324 ごめんね わざわざ時間取らせちゃって。 53 00:05:26,324 --> 00:05:29,160 別にかまわない。 54 00:05:29,160 --> 00:05:34,832 じゃあ 立ち話もなんだし 僕の部屋で話そうか。 55 00:05:34,832 --> 00:05:36,834 (エレベーターの到着音) 56 00:05:40,505 --> 00:05:42,841 (高円寺)おや 奇遇だねぇ。 57 00:05:42,841 --> 00:05:47,512 平田ボーイに綾小路ボーイじゃないか。 高円寺くん。 58 00:05:47,512 --> 00:05:50,281 まぁ せいぜい 知恵を振り絞って➡ 59 00:05:50,281 --> 00:05:52,784 今回の試験も頑張ってくれたまえ。 60 00:05:52,784 --> 00:05:56,287 フッハハハッ。 君はいつも変わらないね。 61 00:05:56,287 --> 00:05:59,290 変わるほどの試験じゃ ないからねぇ。 62 00:05:59,290 --> 00:06:01,793 仲間同士 傷をなめ合いながら➡ 63 00:06:01,793 --> 00:06:05,597 せいぜい不要なゴミを 処理してくれたまえ。 64 00:06:07,632 --> 00:06:10,034 (叩く音) 65 00:06:12,971 --> 00:06:15,807 綾小路くん 行こう。 66 00:06:15,807 --> 00:06:18,109 ああ。 67 00:06:21,980 --> 00:06:24,983 (平田)もうすぐ一年も終わりだね。 68 00:06:24,983 --> 00:06:28,987 無人島に行かされたり 合宿させられたり➡ 69 00:06:28,987 --> 00:06:31,656 騒がしい一年だったな。 70 00:06:31,656 --> 00:06:34,826 うん けど僕は楽しかった。 71 00:06:34,826 --> 00:06:37,662 クラスも入学当初からは 考えられないほど➡ 72 00:06:37,662 --> 00:06:41,332 まとまってきたしね。 ああ。 73 00:06:41,332 --> 00:06:45,336 ホント この試験が始まるまではね。 74 00:06:45,336 --> 00:06:49,173 やっぱり そっちの話か。 ごめんね。 75 00:06:49,173 --> 00:06:54,279 でも僕には今回の試験 どうしても 解決策が浮かばないんだ。 76 00:06:54,279 --> 00:06:58,449 何度考えても 考えてもね。 77 00:06:58,449 --> 00:07:03,788 クラス全員を助ける方法って 本当にないのかな。 78 00:07:03,788 --> 00:07:06,291 悪いが思いつかない。 79 00:07:06,291 --> 00:07:12,130 退学者救済の2,000万ポイントを 集めるのは現実的じゃないしな。 80 00:07:12,130 --> 00:07:14,465 そうだよね。 81 00:07:14,465 --> 00:07:18,803 《これは 「不要な誰かを 切り捨てるだけ」の試験。 82 00:07:18,803 --> 00:07:23,641 だが平田は 「誰か」の部分を いつまでも決められない》 83 00:07:23,641 --> 00:07:26,477 ねぇ 綾小路くんは…。 84 00:07:26,477 --> 00:07:31,649 特定の誰かが退学になればいい とか思ってる? 85 00:07:31,649 --> 00:07:37,822 別にないな。 誰が欠けても それを受け止めるしかないだろ。 86 00:07:37,822 --> 00:07:41,492 冷静だね。 僕なんかより➡ 87 00:07:41,492 --> 00:07:43,995 よっぽど クラスのリーダーに向いているよ。 88 00:07:43,995 --> 00:07:47,165 ずいぶんな買いかぶりだな。 89 00:07:47,165 --> 00:07:51,269 君は謙遜するけど 軽井沢さんの一件から➡ 90 00:07:51,269 --> 00:07:55,606 僕は本気でそう考えているよ。 91 00:07:55,606 --> 00:07:59,944 (チャイム) 92 00:07:59,944 --> 00:08:03,281 悪いな こんな時間に呼び出して。 93 00:08:03,281 --> 00:08:09,787 (一之瀬)全然いいよ。 でも 綾小路くんからなんて珍しいね。 94 00:08:09,787 --> 00:08:13,458 (綾小路)どうしても 直接話しておきたくてな。 95 00:08:13,458 --> 00:08:17,295 床は冷えるから ベッドにでも座っててくれ。 96 00:08:17,295 --> 00:08:19,297 あ… ありがとう。 97 00:08:22,633 --> 00:08:26,137 なんかちょっと ドキドキするかも…。 98 00:08:26,137 --> 00:08:29,640 今回の試験 どうするつもりなんだ? 99 00:08:29,640 --> 00:08:35,813 (一之瀬)う~ん 退学者を出さずに 済む方法を模索中 かな。 100 00:08:35,813 --> 00:08:40,651 南雲生徒会長に 協力を持ちかけたと思ったんだが。 101 00:08:40,651 --> 00:08:42,653 協力って? 102 00:08:42,653 --> 00:08:48,326 (綾小路)いくらBクラスでも ポイントは2,000万には届いていない。 103 00:08:48,326 --> 00:08:53,431 とすると第三者からの協力は 必要不可欠だ。 104 00:08:53,431 --> 00:08:56,934 そっか 朝比奈先輩だね。 105 00:08:56,934 --> 00:09:01,272 ってことは条件も聞いた? ああ。 106 00:09:01,272 --> 00:09:06,778 バカみたいな話でしょ? いろんな意味でさ。 107 00:09:06,778 --> 00:09:08,946 ありがとう。 108 00:09:08,946 --> 00:09:11,282 不足分はいくらなんだ? 109 00:09:11,282 --> 00:09:14,952 400万と少しってところかな。 110 00:09:14,952 --> 00:09:17,455 破格の条件だな。 111 00:09:17,455 --> 00:09:21,793 うん。 私なんかが 南雲先輩とつきあって➡ 112 00:09:21,793 --> 00:09:25,963 そんな大金借りられるなんて ありえないことだよ。 113 00:09:25,963 --> 00:09:30,968 逆にポイント払ってでも お願いする立場だと思うし。 114 00:09:30,968 --> 00:09:37,141 私たちBクラスが全員助かる方法は たぶんこれしかない。 115 00:09:37,141 --> 00:09:40,478 そうか。 116 00:09:40,478 --> 00:09:42,814 軽蔑しないんだね。 117 00:09:42,814 --> 00:09:44,816 軽蔑する必要もない。 118 00:09:44,816 --> 00:09:48,319 そこまでして 一人を救う必要があるのか➡ 119 00:09:48,319 --> 00:09:51,322 俺にはわからないがな。 120 00:09:51,322 --> 00:09:55,993 一応 心配してくれたのかな? 121 00:09:55,993 --> 00:09:59,497 おこがましいヤツだと 思うかもしれないけどな。 122 00:09:59,497 --> 00:10:04,836 そんなことないよ すごくうれしい。 でも…。 123 00:10:04,836 --> 00:10:07,338 ちょっと困っちゃったかも…。 124 00:10:07,338 --> 00:10:11,676 んっ? 綾小路くんと話さなかったら➡ 125 00:10:11,676 --> 00:10:16,080 もっと潔く 決断できたかもしれないから…。 126 00:10:21,018 --> 00:10:26,190 ねぇ 綾小路くんって ひょっとして すごい人? 127 00:10:26,190 --> 00:10:28,693 悪いが自覚はまったくないぞ。 128 00:10:28,693 --> 00:10:30,862 だとしたら もっとすごいよ! 129 00:10:30,862 --> 00:10:34,866 だって 綾小路くんって…。 130 00:10:34,866 --> 00:10:38,369 どうした? 131 00:10:38,369 --> 00:10:41,873 ううん なんでもないの。 132 00:10:41,873 --> 00:10:45,076 《なんなんだろう…》 133 00:10:48,379 --> 00:10:51,649 ⚟ヘヘ マジで言ってんのか~ それ。 134 00:10:51,649 --> 00:10:56,153 へぇ じゃあ放課後 一緒に行く? うん そうしよっか。 135 00:10:56,153 --> 00:10:59,657 何かあったの? お前も感じたか。 136 00:10:59,657 --> 00:11:01,993 ちょっと嫌な感じね。 137 00:11:01,993 --> 00:11:07,498 昨日まで あんなにピリピリしてたのに 急にどこか…。 138 00:11:09,834 --> 00:11:13,337 《結託して誰か一人を 蹴落とそうというグループが➡ 139 00:11:13,337 --> 00:11:15,640 生まれた ということか》 140 00:11:17,675 --> 00:11:19,677 (長谷部)なるほどね。 141 00:11:19,677 --> 00:11:23,514 (長谷部)確かに 言われてみれば そんな感じしたかも。 142 00:11:23,514 --> 00:11:26,184 (三宅)とりあえず 誰かに探り入れてみるか? 143 00:11:26,184 --> 00:11:30,187 (幸村)いや 嗅ぎ回れば こちらがターゲットにされかねない。 144 00:11:30,187 --> 00:11:33,190 もしかして この中の誰かがもう➡ 145 00:11:33,190 --> 00:11:35,526 ターゲットにされてたりして…。 146 00:11:35,526 --> 00:11:38,195 (佐倉)や… やめてよ 波瑠加ちゃん! 147 00:11:38,195 --> 00:11:43,034 俺たちの誰にも誘いが来てない ってことは それもありえるぞ。 148 00:11:43,034 --> 00:11:48,039 協力しないなら お前を狙うって 脅してきたら どうする? 149 00:11:48,039 --> 00:11:51,142 このグループを優先するに 決まってるじゃん。 150 00:11:51,142 --> 00:11:54,478 その結果 自分が 狙われることになってもか? 151 00:11:54,478 --> 00:11:56,981 それは…。 152 00:11:56,981 --> 00:12:01,319 でも 仲間を裏切ってまで 学校に残りたいとは思わない。 153 00:12:01,319 --> 00:12:04,822 私も絶対に裏切ったりしないよ。 154 00:12:04,822 --> 00:12:07,158 (三宅)啓誠は? 155 00:12:07,158 --> 00:12:11,329 俺も 基本的には 二人の意見に賛成だ。 156 00:12:11,329 --> 00:12:13,998 けど 現実は甘くない。 157 00:12:13,998 --> 00:12:17,668 仲間をかばって退学って言えば 聞こえはいいが…。 158 00:12:17,668 --> 00:12:20,571 きっと つらいものになる。 159 00:12:27,511 --> 00:12:30,348 (みーちゃん)平田くん…。 160 00:12:30,348 --> 00:12:36,854 📱 161 00:12:36,854 --> 00:12:38,856 どうした? 162 00:12:38,856 --> 00:12:41,025 📱(軽井沢)大変なことに なってるわよ! 163 00:12:41,025 --> 00:12:45,363 📱アンタ みんなに 退学させられそうになってる。 164 00:12:45,363 --> 00:12:47,865 そうか。 165 00:12:52,970 --> 00:12:56,807 そ… そうかって 知ってたの? 166 00:12:56,807 --> 00:13:00,978 📱いや 初耳だ。 なんでそう冷静なわけ? 167 00:13:00,978 --> 00:13:04,148 📱何人くらい俺に投票するか わかるか? 168 00:13:04,148 --> 00:13:09,654 どうだろ。 体感で クラスの 半分近くは賛同してると思う。 169 00:13:09,654 --> 00:13:11,656 📱それは やっかいだな。 170 00:13:11,656 --> 00:13:16,827 マジで どうするのよ。 っていうか なんとかできるんでしょうね? 171 00:13:16,827 --> 00:13:19,330 📱それは今から考える。 172 00:13:19,330 --> 00:13:24,001 はぁ… アンタも意外と抜けてるよね。 あたしがいなかったら➡ 173 00:13:24,001 --> 00:13:27,171 あっさり退学させられてたかも しれないじゃん。 174 00:13:27,171 --> 00:13:29,840 📱こういうときのために お前がいるんだ。 175 00:13:29,840 --> 00:13:32,510 あ… なるほど。 176 00:13:32,510 --> 00:13:36,847 📱知らせてもらって助かった。 ありがとう 恵。 177 00:13:36,847 --> 00:13:40,518 う… まっ まあ感謝しなさいよね。 178 00:13:40,518 --> 00:13:42,520 📱また追って連絡する。 179 00:13:42,520 --> 00:13:45,690 うん わかった。 180 00:13:45,690 --> 00:13:49,694 大丈夫かな アイツ…。 181 00:13:53,297 --> 00:13:55,299 (櫛田)もしかしたら➡ 182 00:13:55,299 --> 00:13:58,636 今日呼び出されるかもって 思ってたよ。 183 00:13:58,636 --> 00:14:01,806 俺を狙った首謀者が誰か知りたい。 184 00:14:01,806 --> 00:14:06,310 残念だけど 教えたくても 教えられないんだ。 185 00:14:06,310 --> 00:14:11,982 (櫛田)だって 首謀者の正体を 知っているのは 私だけだもの。 186 00:14:11,982 --> 00:14:14,485 そういうことか。 187 00:14:14,485 --> 00:14:18,489 さすが綾小路くん わかったみたいだね。 188 00:14:18,489 --> 00:14:21,659 首謀者は まずお前に相談した。 189 00:14:21,659 --> 00:14:24,328 そして お前の人脈を使って➡ 190 00:14:24,328 --> 00:14:27,998 俺寄りじゃないクラスメートに 手を広げたんだな。 191 00:14:27,998 --> 00:14:31,168 私も苦渋の決断だったんだよ? 192 00:14:31,168 --> 00:14:34,338 綾小路くんに 退学してほしくないけど➡ 193 00:14:34,338 --> 00:14:39,176 私を頼ってきた人の信頼も 裏切れないからね。 194 00:14:39,176 --> 00:14:42,012 なら 聞き出せそうにないな。 195 00:14:42,012 --> 00:14:44,515 夜中に呼び出して悪かった。 196 00:14:44,515 --> 00:14:47,351 へぇ あっさり引くんだね。 197 00:14:47,351 --> 00:14:49,954 自力で首謀者にたどりつけるの? 198 00:14:49,954 --> 00:14:53,124 どうかな 自信はない。 199 00:14:53,124 --> 00:14:56,293 ふうん。 200 00:14:56,293 --> 00:15:00,131 いいよ 教えてあげる。 201 00:15:00,131 --> 00:15:02,800 首謀者は山内くんだよ。 202 00:15:02,800 --> 00:15:07,304 なるほどな。 満足した? 203 00:15:07,304 --> 00:15:10,608 本当の首謀者は 坂柳か。 204 00:15:12,643 --> 00:15:15,479 そこまでわかっちゃうんだ。 205 00:15:15,479 --> 00:15:18,315 仲介役のリスクを負ってまで➡ 206 00:15:18,315 --> 00:15:22,319 櫛田が山内に操られるとは 思えない。 207 00:15:22,319 --> 00:15:27,158 前に坂柳は 山内のところに来てたしな。 208 00:15:27,158 --> 00:15:31,829 坂柳さんを敵に回すのは 避けたかったんだよね。 209 00:15:31,829 --> 00:15:34,665 助かったよ 櫛田。 210 00:15:34,665 --> 00:15:39,170 うまく立ち回って 退学にならないようにしてね。 211 00:15:39,170 --> 00:15:48,679 ♬~ 212 00:15:48,679 --> 00:15:50,614 📱(学)なんだ。 213 00:15:50,614 --> 00:15:53,284 アンタにやってほしいことがある。 214 00:15:53,284 --> 00:15:58,289 📱わかった 明日動こう。 助かる。 215 00:16:02,626 --> 00:16:04,628 ⚟いや マジですげ~んだって その漫画! ⚟おはよ~。 216 00:16:04,628 --> 00:16:06,831 ⚟おはよ! ⚟ヤバ 忘れ物したかも。 217 00:16:17,808 --> 00:16:20,611 (扉の開閉音) 218 00:16:22,646 --> 00:16:25,649 お待たせしました。 219 00:16:25,649 --> 00:16:28,986 (学)二人きりで話すのは いつ以来だろうな。 220 00:16:28,986 --> 00:16:33,491 入学直後を入れなければ 3年ぶりになります。 221 00:16:33,491 --> 00:16:36,794 そうだな それくらいになるか。 222 00:16:39,497 --> 00:16:43,167 もし 追加試験に関する ポイントの支援が目当てなら➡ 223 00:16:43,167 --> 00:16:46,170 時間の無駄だ。 違います。 224 00:16:46,170 --> 00:16:52,076 そのような支援を お願いしようとは思っていません。 225 00:16:53,944 --> 00:16:59,783 兄さん 私に勇気をください。 226 00:16:59,783 --> 00:17:04,121 この試験 みんなは目立たないよう 時間が過ぎるのを待つか➡ 227 00:17:04,121 --> 00:17:09,293 グループをつくって 票をコントロール しようとするかに必死です。 228 00:17:09,293 --> 00:17:13,130 いずれにせよ 退学者を 自分で選ぶという重圧から➡ 229 00:17:13,130 --> 00:17:15,799 目をそらしています。 230 00:17:15,799 --> 00:17:20,304 でもそれは いつか 必ず後悔することになります。 231 00:17:20,304 --> 00:17:25,142 だから私は… 立ち向かいたいんです。 232 00:17:25,142 --> 00:17:27,311 正面からこの試験に向き合い➡ 233 00:17:27,311 --> 00:17:30,314 納得のいく答えを出したいんです。 234 00:17:32,483 --> 00:17:36,320 一つ聞きたい。 この学校はどうだ。 235 00:17:36,320 --> 00:17:38,489 えっ? 楽しいか? 236 00:17:38,489 --> 00:17:41,325 あ… えっと…。 237 00:17:41,325 --> 00:17:44,828 すみません その…。 238 00:17:44,828 --> 00:17:48,999 楽しいかどうかは 正直わかりません。 239 00:17:48,999 --> 00:17:53,938 ただ 退屈ではないです。 そうか。 240 00:17:53,938 --> 00:17:58,943 欠点の一つは克服されたようだな。 え…。 241 00:17:58,943 --> 00:18:01,946 お前は周囲が見えていなかった。 242 00:18:01,946 --> 00:18:03,948 だが 視野が広がり➡ 243 00:18:03,948 --> 00:18:08,285 退屈な日々から 抜け出しつつあるということだ。 244 00:18:08,285 --> 00:18:11,622 なんだか 兄さんらしくないですね。 245 00:18:11,622 --> 00:18:13,958 俺らしさとはなんだ? 246 00:18:13,958 --> 00:18:18,462 成績や人望という値しか お前の目には映っていない。 247 00:18:18,462 --> 00:18:24,635 それは… 私にとって兄さんは 永遠の目標だからです。 248 00:18:24,635 --> 00:18:31,642 目標か。 では綾小路は お前の目にはどう見える。 249 00:18:31,642 --> 00:18:37,481 気に入らない同級生です。 けれど いつかは追いつき➡ 250 00:18:37,481 --> 00:18:39,817 追い抜きたい存在だと 思っています。 251 00:18:39,817 --> 00:18:44,822 残念だが お前は綾小路に追いつけない。 252 00:18:44,822 --> 00:18:47,992 だが その必要はない。 253 00:18:47,992 --> 00:18:50,928 お前はお前らしく成長すればいい。 254 00:18:50,928 --> 00:18:53,931 私らしく…。 255 00:18:57,601 --> 00:19:01,605 怖いか? 怖い… です。 256 00:19:01,605 --> 00:19:04,108 距離を詰めるためには➡ 257 00:19:04,108 --> 00:19:07,611 お前は 「一歩」 前に出なければならない。 258 00:19:07,611 --> 00:19:10,114 どうすれば…。 259 00:19:10,114 --> 00:19:15,285 今から 未熟なお前に その解答を授ける。 260 00:19:15,285 --> 00:19:21,291 だから話せ お前が自分のクラスに 何を問いかけるつもりなのかを。 261 00:19:23,460 --> 00:19:25,462 はい! 262 00:19:28,465 --> 00:19:30,968 (茶柱)明日はいよいよ追加試験だ。 263 00:19:30,968 --> 00:19:33,804 間違っても寝坊などするなよ。 264 00:19:33,804 --> 00:19:37,808 そんなこと するわけないっすよ~ なあ? 265 00:19:37,808 --> 00:19:39,810 (茶柱)では解散。 266 00:19:39,810 --> 00:19:42,646 《綾小路:山内の戦略は悪くない。 267 00:19:42,646 --> 00:19:46,817 だが惜しむらくは 坂柳の口車に乗って➡ 268 00:19:46,817 --> 00:19:49,987 俺をターゲットにしてしまったこと。 269 00:19:49,987 --> 00:19:57,594 さあ 動け堀北。 今のお前なら動けるはずだ》 270 00:19:59,997 --> 00:20:04,802 みんな 申し訳ないけど 少し時間をもらえるかしら。 271 00:20:07,171 --> 00:20:09,339 どういうことかな 堀北さん。 272 00:20:09,339 --> 00:20:11,341 (鈴音)明日の投票について➡ 273 00:20:11,341 --> 00:20:13,677 どうしても 話しておくことがあるの。 274 00:20:13,677 --> 00:20:15,679 (篠原)えっ いきなり何? 275 00:20:15,679 --> 00:20:18,182 な… なんだよそれ~。 276 00:20:18,182 --> 00:20:22,186 俺 これから寛治と遊びに行く予定 あるんだけどさ~。 277 00:20:22,186 --> 00:20:24,855 明日には誰かが 退学するかもしれないのに➡ 278 00:20:24,855 --> 00:20:27,191 ずいぶんと余裕なのね。 279 00:20:27,191 --> 00:20:31,862 そ… それは… 覚悟を決めたっていうか? 280 00:20:31,862 --> 00:20:34,031 (鈴音)立派な心がけだけど➡ 281 00:20:34,031 --> 00:20:39,536 この話は全員に聞いて もらわなければ意味がないの。 282 00:20:39,536 --> 00:20:43,207 この数日間 私なりに考えていた。 283 00:20:43,207 --> 00:20:47,211 誰が残るべきで 誰が退学すべきなのか。 284 00:20:47,211 --> 00:20:51,815 そして今日 ハッキリと その答えを出すことができた。 285 00:20:51,815 --> 00:20:54,151 だから この場で伝えさせてもらうわ。 286 00:20:54,151 --> 00:20:58,155 待って堀北さん。 退学すべき人 なんて 一人もいないよ。 287 00:20:58,155 --> 00:21:00,491 話は最後まで聞いてちょうだい。 288 00:21:00,491 --> 00:21:03,327 私は最初から疑問だった。 289 00:21:03,327 --> 00:21:07,664 この試験は クラス内で 話し合う場すら設けられない。 290 00:21:07,664 --> 00:21:11,835 これじゃ グループをつくって 票を コントロールする戦いになってしまう。 291 00:21:11,835 --> 00:21:14,505 確かに。 (鈴音)その結果➡ 292 00:21:14,505 --> 00:21:20,177 本来クラスに残るべき優秀な生徒が 退学する危険性すらある。 293 00:21:20,177 --> 00:21:23,013 こんなもの 試験とは呼べないわ。 294 00:21:23,013 --> 00:21:28,352 何があったか知らないが まるで別人のように論理的だねぇ。 295 00:21:28,352 --> 00:21:30,521 聞かせてくれないかい➡ 296 00:21:30,521 --> 00:21:33,023 君がどうしたいのか。 297 00:21:33,023 --> 00:21:37,027 本来なら全員で話し合って 退学者を絞り込むべき。 298 00:21:37,027 --> 00:21:39,530 でもそれは現実的に難しいわ。 299 00:21:39,530 --> 00:21:45,202 だから 退学すべき人を 私から名指しさせてもらう。 300 00:21:45,202 --> 00:21:47,204 ええ!? (ざわめき) 301 00:21:47,204 --> 00:21:49,973 だめだよ! みんなを混乱させるだけだ。 302 00:21:49,973 --> 00:21:52,142 話くらい聞いてからでいいだろ。 303 00:21:52,142 --> 00:21:54,645 レッドヘアくんの言うとおりさ。 304 00:21:54,645 --> 00:21:56,647 くっ! 305 00:21:56,647 --> 00:22:03,320 (鈴音)私が今回の試験で 退学にすべきと判断したのは…。 306 00:22:03,320 --> 00:22:05,622 山内春樹くん。 307 00:22:08,492 --> 00:22:10,494 あなたよ。