1 00:00:33,700 --> 00:00:38,705 〈機械仕掛けの友人 アミクス・ロボット〉 2 00:00:38,705 --> 00:00:41,708 〈人型ロボットの総称〉 3 00:00:41,708 --> 00:00:44,711 〈アミクスには敬愛規律が刷り込まれている〉 4 00:00:44,711 --> 00:00:46,713 〈人間を尊敬し→ 5 00:00:46,713 --> 00:00:49,683 人間の命令を素直に聞き→ 6 00:00:49,683 --> 00:00:52,686 人間を絶対に攻撃しない〉 7 00:00:54,688 --> 00:00:59,693 ♬~ 8 00:04:34,674 --> 00:04:36,676 (レクシー)見てくれ エイダン。 9 00:04:36,676 --> 00:04:40,680 もうほとんど完成したんだ ほら 例の企画書。 10 00:04:42,682 --> 00:04:45,685 (ファーマン)やっぱり 君は天才だな レクシー。 11 00:04:45,685 --> 00:04:47,687 卒業してノワエ社に入ったら→ 12 00:04:47,687 --> 00:04:51,691 なんとしてでも このシステムを使って アミクスを作りたいんだ。 13 00:04:51,691 --> 00:04:53,660 その時は手伝ってよ。 もちろん。 14 00:04:54,694 --> 00:04:56,663 あと…。 15 00:04:58,698 --> 00:05:04,671 もし この規格でアミクスを作るなら 君のアピアランスデータだけを使いたい。 16 00:05:04,671 --> 00:05:07,674 僕をアミクスにして こき使いたいって? 17 00:05:08,708 --> 00:05:11,678 (レクシー)君の顔は 私にとって一級品だ。 18 00:05:11,678 --> 00:05:14,681 (ファーマン)…断ってもいいかい? 19 00:05:14,681 --> 00:05:18,652 量産型にはしないよ カスタマイズモデルだ。 20 00:05:18,652 --> 00:05:22,689 この研究は ずっと 私にとっては特別だった。 21 00:05:22,689 --> 00:05:27,694 だから 最後の最後まで 特別なものだけを使いたい。 22 00:05:27,694 --> 00:05:33,667 わかる? 君は 私にとって 一番特別なものなんだってこと。 23 00:05:36,703 --> 00:05:41,675 (ファーマン)ハロルドの本当のシステムコードを 世界に向けてアップロードする。 24 00:05:41,675 --> 00:05:47,714 そうなったら レクシー 君は投獄され RFモデルは運用停止処分だ。 25 00:05:47,714 --> 00:05:52,686 (エチカ・ヒエダ)自分の容姿を利用して RFモデルの関係者を襲ったのも→ 26 00:05:52,686 --> 00:05:58,692 私を誘拐して ハロルドのシステムコードを 暴こうとしたのも それが目的というわけか。 27 00:05:58,692 --> 00:06:00,694 全て失敗したけどね。 28 00:06:00,694 --> 00:06:03,663 だが マーヴィンに拉致監禁されたおかげで→ 29 00:06:03,663 --> 00:06:08,702 結果的に こうやってハロルドを 直接解析することができた。 30 00:06:08,702 --> 00:06:11,671 マーヴィンを 川岸で死んだように見せかけたのは→ 31 00:06:11,671 --> 00:06:14,674 彼の探索活動を阻止するためですか? 32 00:06:14,674 --> 00:06:17,677 (レクシー)まあ そりゃ 私がやったって気づくよね。 33 00:06:17,677 --> 00:06:21,681 だいぶ前に 故障したマーヴィンを見つけたんだけど→ 34 00:06:21,681 --> 00:06:26,653 ブラックボックスに問題が起きていて 私でも直せなかった。 35 00:06:26,653 --> 00:06:30,657 それで ずっと マーヴィンを あの別荘に隠してたんだ。 36 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 (雷鳴) 37 00:06:32,659 --> 00:06:36,663 (レクシーの声)私は 愛する息子を手放したくなかった。 38 00:06:37,731 --> 00:06:41,701 (ファーマンの声)愛する息子? 首を斬っておいて よく言う。 39 00:06:43,703 --> 00:06:46,706 アミクスにとって大切なのは ここだからね。 40 00:06:46,706 --> 00:06:49,709 私は あれを守ったんだ。 41 00:06:49,709 --> 00:06:53,680 あなたは マーヴィンの頭を リブの体と繋ぎ合わせた。 42 00:06:56,683 --> 00:06:58,685 すごいだろう? 一か八かで→ 43 00:06:58,685 --> 00:07:01,688 いくつかのシステムコードに 改造を加えてみたら→ 44 00:07:01,688 --> 00:07:04,758 本当に動いたんだから。 45 00:07:04,758 --> 00:07:09,696 つまり あなたは ファーマンが RFモデル関係者連続襲撃事件の犯人だと→ 46 00:07:09,696 --> 00:07:11,698 最初から気づいていた。 47 00:07:12,699 --> 00:07:15,702 警備アミクスの運転モジュールを改造し→ 48 00:07:15,702 --> 00:07:18,705 ファーマンを逃走させ マーヴィンに彼をさらわせ→ 49 00:07:18,705 --> 00:07:23,710 監禁させて 機憶を工作しようとした…。 50 00:07:23,710 --> 00:07:25,679 なんの機憶を書き換えようと? 51 00:07:25,679 --> 00:07:27,714 (ファーマン)これだ。 52 00:07:27,714 --> 00:07:29,716 ハロルドのシステムコード? 53 00:07:29,716 --> 00:07:32,686 ヒエダ電索官 レクシーには 君の知らない罪がある。 54 00:07:32,686 --> 00:07:36,723 このコードには RFモデルの秘密が書かれている。 55 00:07:36,723 --> 00:07:39,693 RFモデルの… 秘密…? 56 00:07:39,693 --> 00:07:43,697 (ファーマン)レクシー 全てを電索官に打ち明けろ。 57 00:07:43,697 --> 00:07:45,699 さもないと→ 58 00:07:45,699 --> 00:07:47,701 君の脳みそを ここで撃ち抜く。 59 00:07:47,701 --> 00:07:49,703 ファーマン! 60 00:07:49,703 --> 00:07:51,671 ああ わかったよ。 61 00:07:52,706 --> 00:07:55,709 でも きっと後悔するのは 君のほうだよ。 62 00:07:55,709 --> 00:07:58,712 神経模倣システムっていうんだ。 63 00:07:58,712 --> 00:08:01,715 ユア・フォルマが普及したことでさ→ 64 00:08:01,715 --> 00:08:05,685 人間の脳の神経回路が かなり解明されたでしょ? 65 00:08:05,685 --> 00:08:10,690 カレッジでも その応用を研究しようとしたけど失敗。 66 00:08:10,690 --> 00:08:12,692 話自体も立ち消えた。 67 00:08:12,692 --> 00:08:15,695 学生の頃 私が掘り起こすまではね。 68 00:08:15,695 --> 00:08:20,667 ノワエ社に入った時には 私の研究は すでに完成していた。 69 00:08:20,667 --> 00:08:24,704 あとは 必要とされる時を待つだけだった。 70 00:08:24,704 --> 00:08:31,711 それが 女王陛下の即位60周年記念式典での ノワエ社によるアミクス献上だ。 71 00:08:32,679 --> 00:08:37,717 女王陛下に献上されるアミクスは 技術の結晶でなければいけない。 72 00:08:37,717 --> 00:08:44,691 だから 私は RFモデルを 「次世代型汎用人工知能」と銘打つことにした。 73 00:08:44,691 --> 00:08:50,697 (ファーマン)量産型アミクスとは そもそもの思考プロセスが異なる存在。 74 00:08:50,697 --> 00:08:53,666 人間の脳と類似した神経回路→ 75 00:08:53,666 --> 00:08:57,670 神経模倣システムを併せ持つ 全く新しい機械。 76 00:08:57,670 --> 00:08:59,672 それが…。 77 00:08:59,672 --> 00:09:01,674 RFモデル。 78 00:09:01,674 --> 00:09:05,678 私は 誰にも作れなかったものを 実現してみせたんだよ。 79 00:09:05,678 --> 00:09:07,680 反対したんだ。 80 00:09:07,680 --> 00:09:10,683 ブラックボックスの範囲が あまりに大きすぎる。 81 00:09:10,683 --> 00:09:14,687 だが レクシーは聞き入れてくれなかった。 82 00:09:14,687 --> 00:09:18,691 だから 僕は 開発室を去ることにした。 83 00:09:18,691 --> 00:09:21,694 そうすれば 開発に大穴が開く。 84 00:09:21,694 --> 00:09:25,665 彼女に方針転換を 迫ることができるかもしれないと。 85 00:09:26,666 --> 00:09:33,673 だが その後 RFモデルは 国際倫理委員会の認可を得て 製造された。 86 00:09:33,673 --> 00:09:36,676 博士は 倫理委員会に嘘をついたということ? 87 00:09:36,676 --> 00:09:40,680 委員会なんて 私から見れば 無知な人間の集まりさ。 88 00:09:40,680 --> 00:09:43,683 ダミーの企画書で あっさりだませる。 89 00:09:43,683 --> 00:09:47,687 開発室のメンバーや アンガス副室長たちも一緒に? 90 00:09:47,687 --> 00:09:49,689 (レクシー)いや 誰も知らない。 91 00:09:49,689 --> 00:09:54,694 ダミーで 本物のシステムを 覆い隠すことぐらい造作もない。 92 00:09:54,694 --> 00:10:00,700 ただ アンガスたちと違って エイダンは神経模倣システムを理解していた。 93 00:10:00,700 --> 00:10:04,704 だから こうやって 本当のコードを引き出せてしまった。 94 00:10:04,704 --> 00:10:06,706 開発が始まるまで君は→ 95 00:10:06,706 --> 00:10:11,711 RFモデルの巨大なブラックボックスについて 隠していただろう。 96 00:10:11,711 --> 00:10:13,713 あんなものは背負いきれない。 97 00:10:13,713 --> 00:10:15,715 僕は ずっと後悔していた。 98 00:10:15,715 --> 00:10:18,685 いずれ 人間社会を脅かすかもしれないアミクスを→ 99 00:10:18,685 --> 00:10:21,688 世に出してしまったことを。 100 00:10:21,688 --> 00:10:25,692 何より 彼女を止められなかったことを。 101 00:10:25,692 --> 00:10:28,695 レクシーに倫理を犯させてしまったことを! 102 00:10:28,695 --> 00:10:30,697 倫理? 103 00:10:30,697 --> 00:10:33,666 君 そういうの大好きだよねえ。 104 00:10:34,701 --> 00:10:37,670 私は 君とは違うんだ。 105 00:10:37,670 --> 00:10:41,674 でも 驚いたよ。 別荘に様子を見に行ったら→ 106 00:10:41,674 --> 00:10:45,678 マーヴィンは死んでいる上に 君が気絶していてさ。 107 00:10:45,678 --> 00:10:50,683 しかも エイダンは ハロルドと一緒に姿を消していた。 108 00:10:50,683 --> 00:10:53,686 そして… ここへ来た。 109 00:10:53,686 --> 00:10:57,690 (レクシー)電索官も 私と同じように 推理したんだろう? 110 00:10:57,690 --> 00:11:02,695 ハロルドのコードを引き出すには 大がかりな設備が必要だと。 111 00:11:02,695 --> 00:11:07,667 エイダン 昔は君も 私と同じだと思ってたけど→ 112 00:11:07,667 --> 00:11:11,671 特別に生まれついたのは 私だけだったらしい。 113 00:11:11,671 --> 00:11:17,677 私は 自ら思考することのできる 全く新しい存在を作り出したんだ。 114 00:11:18,678 --> 00:11:23,683 (ファーマン)君とは やはり もう二度とわかり合えないらしい。 115 00:11:23,683 --> 00:11:28,688 (レクシー)わかり合いたかったの? エイダンは優しいからね。 116 00:11:28,688 --> 00:11:31,691 昔から ずっとそうだ。 117 00:11:31,691 --> 00:11:34,694 君のそういうところが好きだったな。 118 00:11:34,694 --> 00:11:37,697 だけどさ かわいそうだと思わない? 119 00:11:37,697 --> 00:11:39,699 ハロルドは なんの罪もないのに→ 120 00:11:39,699 --> 00:11:43,670 君が余計なことをしたせいで 運用停止になるんだよ。 121 00:11:43,670 --> 00:11:45,672 あっ…。 122 00:11:45,672 --> 00:11:48,675 (レクシー)エイダン。 RFモデルは…→ 123 00:11:48,675 --> 00:11:51,678 ハロルドは 私にとって 本当に大事な子なんだ。 124 00:11:51,678 --> 00:11:54,681 そのシステムコードだけは…→ 125 00:11:54,681 --> 00:11:56,683 返してよ! (銃声) 126 00:11:58,685 --> 00:12:00,687 (銃声) 博士! 127 00:12:00,687 --> 00:12:02,655 くっ…! 128 00:12:04,691 --> 00:12:06,659 電索官! アップロードしてくれ! 129 00:12:06,659 --> 00:12:10,663 消去するんだ! 君だって ハロルドが停止されたら困るだろう! 130 00:12:11,698 --> 00:12:13,666 停止…。 131 00:12:13,666 --> 00:12:15,668 (銃声) あっ…! 132 00:12:17,670 --> 00:12:20,707 (ファーマン)なんで 僕の話を聞いてくれない? 133 00:12:20,707 --> 00:12:24,711 君も同じなのか 電索官。 134 00:12:25,712 --> 00:12:27,680 エイダン…。 135 00:12:27,680 --> 00:12:29,682 (ファーマン)君は何もわかっていない。 136 00:12:29,682 --> 00:12:32,685 あれは確かに思考している。 137 00:12:32,685 --> 00:12:36,689 だが その思考は 計算は→ 138 00:12:36,689 --> 00:12:38,691 底知れない闇だ。 139 00:12:38,691 --> 00:12:41,661 到底 僕たちが理解できるものじゃない。 140 00:12:43,696 --> 00:12:48,668 私は もっと 君のことを 理解しなくちゃいけないんだろうね。 141 00:12:48,668 --> 00:12:54,674 君の心をのぞけたらいいのにと つくづく思うよ。 電索で潜るみたいに。 142 00:12:55,708 --> 00:12:59,679 (ハロルド・W・ルークラフト) 私もあなたに潜れたら どんなにいいか…。 143 00:13:00,713 --> 00:13:03,683 システムコードは 私が預かります。 144 00:13:03,683 --> 00:13:05,752 エイダン・ファーマン→ 145 00:13:05,752 --> 00:13:12,692 ハロルドの傷害 誘拐容疑 及び RFモデル関係者連続襲撃事件の容疑者として→ 146 00:13:12,692 --> 00:13:14,694 あなたを逮捕します。 147 00:13:14,694 --> 00:13:17,697 嘘は もっと それらしくつくものだ。 148 00:13:19,699 --> 00:13:21,701 許してくれ。 149 00:13:21,701 --> 00:13:23,703 くっ…。 150 00:13:23,703 --> 00:13:25,672 (銃声) はっ…! 151 00:13:30,710 --> 00:13:35,682 後悔するのは 君のほうだって言っただろ…。 152 00:13:38,685 --> 00:13:40,687 (電子音) 153 00:13:42,689 --> 00:13:44,691 はあ…。 154 00:13:57,670 --> 00:13:59,672 博士…。 155 00:13:59,672 --> 00:14:01,674 (レクシー)機憶を消した。 156 00:14:01,674 --> 00:14:06,679 RFモデルの秘密と 今のやりとりの機憶をね。 157 00:14:06,679 --> 00:14:10,650 電索官 マーヴィンに罪はない。 158 00:14:10,650 --> 00:14:15,688 あれは 私に改造されて 君やハロルドを襲っただけだ。 159 00:14:15,688 --> 00:14:20,693 あれには エイダンの監禁を邪魔するものを 排除しろと教えたから。 160 00:14:20,693 --> 00:14:24,664 つまり… スティーブとは違う。 161 00:14:25,698 --> 00:14:27,667 レクシー博士。 162 00:14:27,667 --> 00:14:30,670 私は あなたを逮捕しなければなりません。 163 00:14:30,670 --> 00:14:32,672 (レクシー)ああ わかっているよ。 164 00:14:33,673 --> 00:14:35,675 イタタタ…。 165 00:14:35,675 --> 00:14:38,678 レクシー博士。 何? 166 00:14:38,678 --> 00:14:41,681 神経模倣システムを持ったアミクスは…→ 167 00:14:41,681 --> 00:14:45,651 人間にそっくりな機械の脳を持った RFモデルは→ 168 00:14:45,651 --> 00:14:48,688 結局のところ 人間とどう違うんですか? 169 00:14:48,688 --> 00:14:52,692 個性があって 成長するって それはもう人間でしょう? 170 00:14:52,692 --> 00:14:55,695 自分を安く見るのは やめなよ。 171 00:14:55,695 --> 00:14:58,698 人間は そう簡単に作れないさ。 172 00:14:58,698 --> 00:15:02,668 だったら ルークラフト補助官は 一体 なんなんです? 173 00:15:02,668 --> 00:15:07,673 家族を愛し 大切な人を奪われたことを悲しんで…。 174 00:15:07,673 --> 00:15:11,677 けれど 機械の冷酷な面も持ち合わせている彼は…。 175 00:15:11,677 --> 00:15:13,679 わからない。 176 00:15:13,679 --> 00:15:19,685 人間らしさを求めて作られたものが 人間に近づくとは限らない。 177 00:15:19,685 --> 00:15:24,657 ヴィクター・フランケンシュタインだって 怪物を作りたかったわけじゃなかったんだよ。 178 00:15:25,691 --> 00:15:29,695 (レクシー)アミクスは電索できないから 思考を暴くことはできない。 179 00:15:29,695 --> 00:15:34,667 「私たちが何者かは 君が決めればいい」なんて→ 180 00:15:34,667 --> 00:15:37,670 マーヴィンだったら そう言うかもしれないね。 181 00:15:40,673 --> 00:15:44,677 レクシー博士。 私は捜査官です。 182 00:15:44,677 --> 00:15:47,680 法に忠実でいなければなりません。 183 00:15:47,680 --> 00:15:50,683 ただ 私にはシステムコードが読めない。 184 00:15:50,683 --> 00:15:55,655 だから 神経模倣システムが 実在しているのかどうかも わからない。 185 00:15:56,722 --> 00:15:58,691 ありがとう。 186 00:15:58,691 --> 00:16:01,661 君なら きっと ハロルドを守ってくれると思った。 187 00:16:04,697 --> 00:16:06,666 ねえ 電索官。 188 00:16:06,666 --> 00:16:10,670 君が これからもハロルドに 補助官でいてほしいと思うなら→ 189 00:16:10,670 --> 00:16:13,673 一つだけ話しておきたいことがある。 190 00:16:13,673 --> 00:16:15,708 敬愛規律って なんだろうね? 191 00:16:15,708 --> 00:16:17,710 人間を尊敬し→ 192 00:16:17,710 --> 00:16:20,713 人間の命令を素直に聞き→ 193 00:16:20,713 --> 00:16:23,683 人間を絶対に攻撃しない。 194 00:16:23,683 --> 00:16:27,687 でもさ これって 本当はおかしいんだ。 195 00:16:27,687 --> 00:16:32,725 量産型アミクスは 思考をしているように 見せかけているだけだ。 196 00:16:32,725 --> 00:16:39,699 人を攻撃するという概念さえも知らない存在が どうやって敬愛規律を守るっていうんだ? 197 00:16:39,699 --> 00:16:44,704 アミクスは 人間らしさを追求して作られている。 198 00:16:44,704 --> 00:16:48,708 でも 私たち人間がやることは 善良なことばかりじゃない。 199 00:16:48,708 --> 00:16:53,713 だから アミクスが暴走して 人を襲うかもしれない→ 200 00:16:53,713 --> 00:16:58,684 反乱を起こすかもしれない なんて みんな怖がって疑ってかかる。 201 00:16:58,684 --> 00:17:04,657 量産型アミクスは 人間を攻撃するほど 賢くなんかないのにね。 202 00:17:04,657 --> 00:17:08,694 アミクスは 敬愛規律によって拘束されている。 203 00:17:08,694 --> 00:17:12,698 ユーザーにとっては それだけで十分だ。 204 00:17:12,698 --> 00:17:14,667 何より 全てのアミクスは→ 205 00:17:14,667 --> 00:17:18,671 自分に敬愛規律が搭載されていると 教えられている。 206 00:17:18,671 --> 00:17:22,708 当然 RFモデルも例に漏れない。 207 00:17:22,708 --> 00:17:29,682 一方で RFモデルの神経模倣システムは 特別な思考プロセスを有している。 208 00:17:29,682 --> 00:17:33,686 加えて 深くて広いブラックボックスの範囲。 209 00:17:33,686 --> 00:17:37,690 そろそろ わかってきたんじゃない? 君も。 210 00:17:37,690 --> 00:17:40,660 国際AI倫理委員会の審査基準は→ 211 00:17:40,660 --> 00:17:45,698 敬愛規律を順守できないシステム構造を 除外することだ。 212 00:17:45,698 --> 00:17:50,670 敬愛規律を「搭載できない」システム構造とは 言っていない。 213 00:17:50,670 --> 00:17:55,675 本当は 敬愛規律なんて初めから存在しない。 214 00:20:17,683 --> 00:20:20,653 (救急車のサイレン) 215 00:20:28,694 --> 00:20:31,664 補助官 聞こえてる? 216 00:20:33,699 --> 00:20:38,671 事件は あらかた片付いた ということですね。 217 00:20:38,671 --> 00:20:41,674 ここがイングランドで幸いでした。 218 00:20:41,674 --> 00:20:43,676 パーツを取り寄せずに済みます。 219 00:20:43,676 --> 00:20:46,712 あのね…。 ジョークですよ。 220 00:20:46,712 --> 00:20:50,683 助けてくださって ありがとうございます。 電索官。 221 00:20:50,683 --> 00:20:52,685 知っていたんでしょう 補助官。 222 00:20:52,685 --> 00:20:54,687 レクシー博士が怪しいって。 223 00:20:54,687 --> 00:20:57,656 ええ。 気づいていました。 224 00:20:58,691 --> 00:21:04,697 (ハロルドの声)リブから別荘のことも聞きましたし 庭の洗濯物が黒ずんでいました。 225 00:21:04,697 --> 00:21:09,668 マーヴィンを切断した際に 循環液が染み込んで落ちなかったのでしょう。 226 00:21:09,668 --> 00:21:12,671 何より ファーマンが あなたをさらった日の夜→ 227 00:21:12,671 --> 00:21:16,675 レクシー博士は パブの向かいのレストランにいた。 228 00:21:16,675 --> 00:21:22,681 彼女は どういうわけか 元々 ファーマンの誘拐を計画していたようですね。 229 00:21:22,681 --> 00:21:26,685 博士は なぜ そうまでして ファーマンを誘拐したがったのでしょうか。 230 00:21:26,685 --> 00:21:31,690 それに マーヴィンを使って監禁するのも 不自然です。 231 00:21:31,690 --> 00:21:34,693 博士は あなたに何も話さなかったのですか? 232 00:21:34,693 --> 00:21:36,695 君を助けるのに必死で。 233 00:21:36,695 --> 00:21:38,697 ファーマンにしてもそうです。 234 00:21:38,697 --> 00:21:41,700 彼は どうして 私をこのポッドに? 235 00:21:41,700 --> 00:21:45,671 多分… 君を改造するためだと思う。 236 00:21:45,671 --> 00:21:49,675 彼は元々 レクシー博士を 失墜させたいと考えていた。 237 00:21:49,675 --> 00:21:54,713 君を暴走させることで 彼女の名誉を傷つけたかったんじゃないかな。 238 00:21:54,713 --> 00:21:58,684 彼は 博士の失墜を 望んでいたわけではないはずです。 239 00:21:58,684 --> 00:22:01,687 電索の際に あなたも おっしゃっていたでしょう? 240 00:22:01,687 --> 00:22:05,691 ファーマンは なんらかの責任感から行動していると。 241 00:22:05,691 --> 00:22:07,693 説明が足りなかった。 242 00:22:07,693 --> 00:22:11,697 「博士を失墜させる」という責任感だ。 243 00:22:11,697 --> 00:22:14,667 彼は人格に問題を抱えている。 244 00:22:14,667 --> 00:22:19,705 だから あの時 君も 精神分析に回そうと言ったんじゃないの? 245 00:22:19,705 --> 00:22:22,708 ごめん。 トトキ課長から電話が。 246 00:22:22,708 --> 00:22:25,678 すぐ戻るから 安静にしていて。 247 00:22:25,678 --> 00:22:27,680 電索官 本当に電話が…。 248 00:22:45,698 --> 00:22:48,701 (トールボット)つまり RFモデルの暴走は→ 249 00:22:48,701 --> 00:22:52,705 2体とも カーター博士の改造によるものだったと。 250 00:22:52,705 --> 00:22:56,709 彼女は ひそかに 人間を襲わせるための研究をしていました。 251 00:22:56,709 --> 00:23:00,713 スティーブとマーヴィンは 実験の一環として改造したそうです。 252 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 (トールボット)ハロルドは どうなんだ? 253 00:23:02,715 --> 00:23:06,719 (アンガス)検査を行いましたが 問題はありません。 254 00:23:06,719 --> 00:23:08,754 (ヘイグ)ふう…。 255 00:23:08,754 --> 00:23:13,692 (トールボット)今後 ノワエ社は RFモデルの安全性を 改めて保証できるのかね? 256 00:23:13,692 --> 00:23:15,694 はい。 257 00:23:15,694 --> 00:23:21,700 先日 再提出した企画書のとおり RFモデルは極めて安全なアミクスです。 258 00:23:21,700 --> 00:23:24,703 同じようなトラブルは 二度と起こらないかと。 259 00:23:24,703 --> 00:23:27,706 では 期待しよう。 アンガス室長。 260 00:23:27,706 --> 00:23:29,708 はい。 261 00:23:29,708 --> 00:23:33,679 ヒエダ電索官 君も よくやってくれた。 262 00:23:33,679 --> 00:23:36,682 明日 ペテルブルクに戻るのだったかね? 263 00:23:36,682 --> 00:23:38,684 ロンドンは楽しめたかな? 264 00:23:38,684 --> 00:23:41,654 ええ。 それはもう最高に。 265 00:23:43,689 --> 00:23:45,691 (アンガス)電索官。 266 00:23:45,691 --> 00:23:47,693 レクシー博士の目的は 本当に→ 267 00:23:47,693 --> 00:23:51,697 さっき 委員長におっしゃっていたことで 全てなんですか? 268 00:23:51,697 --> 00:23:54,667 博士を電索したということですよね? 269 00:23:54,667 --> 00:23:57,670 電索はできませんでした。 270 00:23:57,670 --> 00:24:02,708 ファーマンの機憶が 博士によって 抹消されていたことはご存じだと思いますが→ 271 00:24:02,708 --> 00:24:05,678 博士も自分自身の機憶を消していた。 272 00:24:08,714 --> 00:24:14,720 今後は 僕がハロルドのメンテナンスを 担当しますので どうかご安心ください。 273 00:24:18,691 --> 00:24:21,660 (ドアの開閉音) 274 00:24:23,696 --> 00:24:26,665 私は ここで待っているよ。 しかし…。 275 00:24:26,665 --> 00:24:29,668 気にしないで。 これを読んでいるから。 276 00:24:29,668 --> 00:24:32,671 ダリヤさんとニコライさんが 待っているんでしょ。 277 00:24:39,678 --> 00:24:41,680 電索官。 278 00:24:41,680 --> 00:24:44,683 バイブリーでのやりとりを 覚えていらっしゃいますか? 279 00:24:44,683 --> 00:24:46,685 ああ…。 280 00:24:46,685 --> 00:24:51,690 あの時 私は 自分の考えをまとめられず…。 281 00:24:51,690 --> 00:24:55,694 実は 今も きちんとお伝えできる自信がないのですが→ 282 00:24:55,694 --> 00:24:58,697 それでも 話さなければ。 283 00:24:58,697 --> 00:25:04,670 つまり… 私は あなたと これからも 一緒にやっていきたい。 284 00:25:04,670 --> 00:25:10,709 けれど 私のアミクスとしての考え方が それを妨げるかもしれません。 285 00:25:10,709 --> 00:25:15,714 ですから 教えていただきたいのです。 286 00:25:15,714 --> 00:25:19,685 私は どうすれば あなたの望む 「対等」になれますか? 287 00:25:21,687 --> 00:25:30,696 ♬~ 288 00:25:30,696 --> 00:25:34,700 君が そうやって考えてくれただけでも嬉しい。 289 00:25:34,700 --> 00:25:39,738 でも 正直 私も どうしたらいいのか わからない。 290 00:25:39,738 --> 00:25:43,709 これまで あんまり 人と関わらないようにしてきたから。 291 00:25:43,709 --> 00:25:49,715 何より 君のアミクスとしての考え方を 本当の意味で知ってしまった。 292 00:25:49,715 --> 00:25:52,684 でも… それでも…→ 293 00:25:52,684 --> 00:25:55,721 他人を理解したいと思ったのは→ 294 00:25:55,721 --> 00:25:57,689 君が初めてなんだ。 295 00:25:58,690 --> 00:26:03,695 これからも きっと 君に傷つけられると思う。 296 00:26:03,695 --> 00:26:06,698 でも なんとか歩み寄りたい。 297 00:26:06,698 --> 00:26:11,703 だから… 君も できれば そうしてくれないかな。 298 00:26:12,704 --> 00:26:16,708 今は それだけで十分だと そう思ってる。 299 00:26:16,708 --> 00:26:28,687 ♬~ 300 00:26:28,687 --> 00:26:33,692 〈我々人間の魂とは かくも不思議に出来上がっていて→ 301 00:26:33,692 --> 00:26:39,698 かくも かぼそい糸で繁栄に あるいは破滅に結び付けられているのです〉 302 00:26:39,698 --> 00:26:44,670 (風の音) 303 00:26:44,670 --> 00:26:46,672 雨になりそう。 304 00:26:48,674 --> 00:26:53,679 あなたに近づけるよう努力します。 電索官。 305 00:26:53,679 --> 00:27:01,687 ♬~ 306 00:27:02,688 --> 00:27:11,663 ♬~