1 00:00:26,591 --> 00:00:28,577 <遊矢:フレンドシップカップの開幕戦に 登場したのは→ 2 00:00:28,577 --> 00:00:30,562 クロウと権現坂。 3 00:00:30,562 --> 00:00:34,716 子供たちのことが心配で デュエルに集中できないクロウ。 4 00:00:34,716 --> 00:00:37,919 そんな彼の気持を受け止める 権現坂。 5 00:00:37,919 --> 00:00:41,039 心を通じ合わせた2人のデュエルは→ 6 00:00:41,039 --> 00:00:43,392 それまで ジャックをめぐる言い争いで→ 7 00:00:43,392 --> 00:00:46,495 騒がしかった 観客たちの心を捉え→ 8 00:00:46,495 --> 00:00:50,995 最後には 大きな拍手が沸き上がった> 9 00:00:53,268 --> 00:00:55,537 <Dホイール。 10 00:00:55,537 --> 00:00:59,257 デュエルディスクを進化させた そのマシンを駆使し闘う→ 11 00:00:59,257 --> 00:01:01,259 ライディング・デュエルは→ 12 00:01:01,259 --> 00:01:04,246 スピードとスリルに溢れた 最高のショーであり→ 13 00:01:04,246 --> 00:01:06,546 自由の象徴であった> 14 00:03:56,551 --> 00:04:00,455 (メリッサ)今 開幕戦を勝利で飾った クロウ・ホーガンが→ 15 00:04:00,455 --> 00:04:04,955 盛大な拍手に送られながら デュエルパレスをあとにします。 16 00:04:07,395 --> 00:04:10,749 最初は ハラハラしたけど いい勝負だった! 17 00:04:10,749 --> 00:04:14,903 おもしろかった! 次も頑張れよ クロウ! 18 00:04:14,903 --> 00:04:17,772 この権現坂というデュエリスト→ 19 00:04:17,772 --> 00:04:23,078 マジックもトラップも使わずに あれだけのデュエルができるとはね。 20 00:04:23,078 --> 00:04:28,483 彼が シティ生まれのデュエリストなら 喜んで資金援助したものを。 21 00:04:28,483 --> 00:04:32,103 もう見られないなんて 残念だわ。 22 00:04:32,103 --> 00:04:34,906 なんという すばらしい光景でしょうか。 23 00:04:34,906 --> 00:04:38,276 これこそ フレンドシップカップのあるべき姿。 24 00:04:38,276 --> 00:04:40,362 まさに シティは ひとつ! 25 00:04:40,362 --> 00:04:42,962 みんな友達! 26 00:04:47,018 --> 00:04:49,318 権現坂…。 27 00:04:54,910 --> 00:04:59,297 これで権現坂は もう ここには…。 28 00:04:59,297 --> 00:05:02,250 ((ゲール:キミたち16人の参加者は→ 29 00:05:02,250 --> 00:05:06,204 大会期間中 そのペントハウスで過ごしてもらう。 30 00:05:06,204 --> 00:05:10,091 (グレイ)ただし 居られるのは 勝ち続けているかぎり。 31 00:05:10,091 --> 00:05:12,978 (アスール)負ければ即刻退去)) 32 00:05:12,978 --> 00:05:17,382 この部屋を追い出された権現坂は どこへ…。 33 00:05:17,382 --> 00:05:20,919 まさか また収容所に戻されるんじゃ…。 34 00:05:20,919 --> 00:05:23,888 エキシビションで ジャックに負けた俺は→ 35 00:05:23,888 --> 00:05:26,758 まだ本番じゃないからって 言われて残ったけど→ 36 00:05:26,758 --> 00:05:29,127 大会で負けた権現坂は…。 37 00:05:29,127 --> 00:05:31,146 (鍵が開く音) 38 00:05:31,146 --> 00:05:33,431 ドアの鍵が…。 39 00:05:33,431 --> 00:05:36,534 《まさか 次の試合に もう俺が? 40 00:05:36,534 --> 00:05:38,586 まだ見つかってないのに…。 41 00:05:38,586 --> 00:05:41,039 どうすれば ジャックに近づけるのか。 42 00:05:41,039 --> 00:05:44,209 独り善がりじゃないデュエルが できるのか。 43 00:05:44,209 --> 00:05:47,045 その答えが まだ…》 44 00:05:47,045 --> 00:05:49,748 (徳松)よっ! 元気にしてたか? 遊矢。 45 00:05:49,748 --> 00:05:51,750 徳松さん!? 46 00:05:51,750 --> 00:05:54,219 シーッ! 声が でけぇ。 47 00:05:54,219 --> 00:05:56,721 他の誰かに聞かれたら どうすんだ。 48 00:05:56,721 --> 00:05:59,090 どうやって ここに? 49 00:05:59,090 --> 00:06:01,543 自分の部屋からは 出られないはずでしょ? 50 00:06:01,543 --> 00:06:05,580 フン… そこは それ。 蛇の道は エビってやつよ。 51 00:06:05,580 --> 00:06:08,900 エビ? うん? 違うか? 52 00:06:08,900 --> 00:06:14,806 エビで タイを釣る? エビの上にも3年 地獄の沙汰も エビしだい…。 53 00:06:14,806 --> 00:06:17,759 いや… ことわざは いいから…。 54 00:06:17,759 --> 00:06:19,711 ≪早くしてくださいね。 55 00:06:19,711 --> 00:06:24,599 見つかったら 僕もただじゃ済まないんですから。 56 00:06:24,599 --> 00:06:27,252 あっ!! もしかして また レアカードで? 57 00:06:27,252 --> 00:06:30,305 シーッ… だから 声が でけぇって。 58 00:06:30,305 --> 00:06:33,905 でも 俺らの部屋は 評議会に監視されてるでしょ? 59 00:06:35,894 --> 00:06:38,596 なに!? 60 00:06:38,596 --> 00:06:41,249 ま… まあ しようがねえ。 61 00:06:41,249 --> 00:06:44,219 こうでもしなきゃ オメエに会えねえからな。 62 00:06:44,219 --> 00:06:46,654 え~っ… まずいですよ。 63 00:06:46,654 --> 00:06:49,574 すぐに帰りましょう! ホント まずいですから! 64 00:06:49,574 --> 00:06:53,595 うるせぇ! 毒を食らわば皿までだ。 65 00:06:53,595 --> 00:06:56,581 旅は道連れって言うだろ? 諦めろ! 66 00:06:56,581 --> 00:06:58,583 そんな…。 67 00:06:58,583 --> 00:07:00,919 そこまでして 何の用? 68 00:07:00,919 --> 00:07:05,924 うん? ああ… 実は 噂話を耳にしてな。 69 00:07:05,924 --> 00:07:08,593 うん? 噂話? 70 00:07:08,593 --> 00:07:11,996 ああ アイツじゃねえんだが→ 71 00:07:11,996 --> 00:07:16,551 他の野郎どもが 俺の部屋の前で しゃべってやがったんだ。 72 00:07:16,551 --> 00:07:19,254 ((大会期間中だけとはいえ→ 73 00:07:19,254 --> 00:07:22,240 こんな豪華な部屋に 住まわせてもらえるなんて→ 74 00:07:22,240 --> 00:07:24,542 いいご身分だ。 75 00:07:24,542 --> 00:07:27,962 クロウも シンジも徳松も 俺たちと同じ コモンズなのにな。 76 00:07:27,962 --> 00:07:31,900 フレンドシップカップに出るってだけで まるで トップス扱いだ。 77 00:07:31,900 --> 00:07:35,270 気に入らねえ。 負けりゃいいんだよ あんなヤツら)) 78 00:07:35,270 --> 00:07:38,256 (徳松)ケツの穴の小せぇヤツらに→ 79 00:07:38,256 --> 00:07:41,256 文句の一つでも 言ってやろうと思ったとき…。 80 00:07:43,595 --> 00:07:47,882 ((お前ら 負けたデュエリストが どうなるか知らねえのか? 81 00:07:47,882 --> 00:07:51,920 えっ? そりゃ すぐに ここから 追い出されるって聞いたけど。 82 00:07:51,920 --> 00:07:54,589 追い出されるだけじゃない。 83 00:07:54,589 --> 00:07:57,575 あるところに 連れていかれるって噂だ。 84 00:07:57,575 --> 00:07:59,594 収容所とか? 85 00:07:59,594 --> 00:08:01,563 もっと ひどい場所だそうだ。 86 00:08:01,563 --> 00:08:03,882 ひどい場所って? どこだよ! 87 00:08:03,882 --> 00:08:06,935 あくまで噂だけどな…。 88 00:08:06,935 --> 00:08:12,590 このシティの地下深くには 巨大な ゴミ処理施設があって→ 89 00:08:12,590 --> 00:08:16,594 そこで 強制労働させられるらしい)) 90 00:08:16,594 --> 00:08:18,580 強制労働!? 91 00:08:18,580 --> 00:08:20,598 地下のゴミ処理施設で? 92 00:08:20,598 --> 00:08:23,418 ああ ソイツは そう言った。 93 00:08:23,418 --> 00:08:25,870 あくまで噂とは言ってたがな。 94 00:08:25,870 --> 00:08:30,258 だが 俺は 十中八九 間違いねえと思う。 95 00:08:30,258 --> 00:08:34,229 収容所の中でも 似た噂を耳にしたぜ。 96 00:08:34,229 --> 00:08:39,417 似た噂? 例の脱獄犯が送られる場所よ。 97 00:08:39,417 --> 00:08:41,920 ((徳松:この手の事件が起きると→ 98 00:08:41,920 --> 00:08:45,223 残ったヤツらも 連帯責任で 罰を受けんのさ。 99 00:08:45,223 --> 00:08:49,644 どっかへ連れていかれて 帰ってきたヤツは 1人もいねえ)) 100 00:08:49,644 --> 00:08:52,897 その罰っていうのが→ 101 00:08:52,897 --> 00:08:55,583 ゴミ処理施設での強制労働!? 102 00:08:55,583 --> 00:08:59,504 そうさ。 そこで ぶっ倒れるまで働かされて→ 103 00:08:59,504 --> 00:09:01,422 そのまま…。 104 00:09:01,422 --> 00:09:04,826 (徳松)だから 誰も帰ってこねえってわけだ。 105 00:09:04,826 --> 00:09:09,063 どうして そんなもんが シティの 地下にあるのかなんてことは→ 106 00:09:09,063 --> 00:09:12,450 考えてみりゃあ 当然のことさ。 107 00:09:12,450 --> 00:09:15,420 この街のせいよ。 108 00:09:15,420 --> 00:09:18,306 (徳松)昔から 大都会だったが→ 109 00:09:18,306 --> 00:09:23,945 俺が 収容所にいた10年の間に シティは 更にでかくなった。 110 00:09:23,945 --> 00:09:27,215 狭い土地の中に 1,000万人以上の人間が→ 111 00:09:27,215 --> 00:09:29,567 ひしめき合って 暮らしていて→ 112 00:09:29,567 --> 00:09:33,254 その99パーセントを占める コモンズの生活は→ 113 00:09:33,254 --> 00:09:36,224 以前と変わらず 貧しいようだが…。 114 00:09:36,224 --> 00:09:42,096 人口の わずか1パーセント。 10万人のトップスたちは→ 115 00:09:42,096 --> 00:09:44,599 昔とは 比べもんにならねえほど→ 116 00:09:44,599 --> 00:09:47,199 贅沢三昧の暮らしを しているらしい。 117 00:09:50,955 --> 00:09:53,955 (徳松)それが 大量のゴミを生み出してるんだ。 118 00:09:57,228 --> 00:09:59,914 それを処理するための施設を→ 119 00:09:59,914 --> 00:10:03,418 街のお偉方は 地面の奥深くに作った。 120 00:10:03,418 --> 00:10:07,772 だが ゴミを出した 張本人のトップスたちが→ 121 00:10:07,772 --> 00:10:10,408 自ら 手を汚すわけがねえ。 122 00:10:10,408 --> 00:10:15,063 当然ながら ヤツらは コモンズに その作業を押しつけた。 123 00:10:15,063 --> 00:10:18,750 (徳松) 贖罪のための強制労働としてな。 124 00:10:18,750 --> 00:10:20,752 ひどい。 125 00:10:20,752 --> 00:10:23,688 (徳松)こんな豪華な部屋に 入れておいて→ 126 00:10:23,688 --> 00:10:26,591 負ければ 一気に地下深くへ。 127 00:10:26,591 --> 00:10:29,560 まさに 天国から地獄だな。 128 00:10:29,560 --> 00:10:34,249 それじゃあ 権現坂も その強制労働施設に!? 129 00:10:34,249 --> 00:10:37,252 恐らくな。 そんな…。 130 00:10:37,252 --> 00:10:39,637 [モニタ](メリッサ)さあ 盛り上がってきたところで→ 131 00:10:39,637 --> 00:10:41,589 本日の第二戦! 132 00:10:41,589 --> 00:10:46,261 選ばれたのは 果たして どのデュエリストでしょうか!? 133 00:10:46,261 --> 00:10:48,913 [マイク]シンジ・ウェーバー! 134 00:10:48,913 --> 00:10:52,900 そして 今大会 最年少の参加者である→ 135 00:10:52,900 --> 00:10:55,637 赤馬零羅! 136 00:10:55,637 --> 00:10:57,637 零羅!? 137 00:10:59,590 --> 00:11:02,460 (鍵を開ける音) 138 00:11:02,460 --> 00:11:07,960 (サム)零羅様 デュエルパレスまで ご案内させていただきます。 139 00:11:11,085 --> 00:11:15,039 零羅様? 140 00:11:15,039 --> 00:11:18,910 (零児)零羅。 141 00:11:18,910 --> 00:11:22,080 (零羅)兄様! (零児)何をしている。 142 00:11:22,080 --> 00:11:24,080 (零羅)あ… あぁ…。 143 00:11:26,601 --> 00:11:29,921 さあ 早く来るんだ 零羅。 144 00:11:29,921 --> 00:11:32,273 怯えることはない。 145 00:11:32,273 --> 00:11:34,392 あ… あぁ…。 146 00:11:34,392 --> 00:11:37,095 どうした 零羅? 147 00:11:37,095 --> 00:11:41,249 なぜ 私に逆らう? ち… ちが…。 148 00:11:41,249 --> 00:11:43,234 ならば 行け。 149 00:11:43,234 --> 00:11:48,756 行って お前の力を この次元の者たちに見せてやれ。 150 00:11:48,756 --> 00:11:53,878 ハァ… ハァ…。 151 00:11:53,878 --> 00:11:58,549 い… いや。 152 00:11:58,549 --> 00:12:01,986 いやだ 行きたくない! 153 00:12:01,986 --> 00:12:04,205 あっ お お待ちください! 154 00:12:04,205 --> 00:12:07,308 (零児)待て 月影。 155 00:12:07,308 --> 00:12:09,908 私が行く。 (月影)はっ。 156 00:12:13,915 --> 00:12:16,934 零羅にも ライディング・デュエルさせるのか? 157 00:12:16,934 --> 00:12:19,203 なんだ 知らなかったのか? 158 00:12:19,203 --> 00:12:23,257 そりゃ 俺も 大丈夫なのかとは思ったけどよ。 159 00:12:23,257 --> 00:12:26,260 大丈夫なわけないでしょう! 160 00:12:26,260 --> 00:12:28,896 零羅は まだ ジュニアクラスなんだ。 161 00:12:28,896 --> 00:12:30,932 リアルソリッドビジョンのデュエルだって→ 162 00:12:30,932 --> 00:12:32,900 本当は まだ しちゃいけないのに。 163 00:12:32,900 --> 00:12:35,903 カタカナばっかで よくわかんねえが→ 164 00:12:35,903 --> 00:12:40,758 俺も あんな子供を大会に 引っ張り出すのは反対だぜ。 165 00:12:40,758 --> 00:12:44,162 当たり前だ。 それで もし負けたら→ 166 00:12:44,162 --> 00:12:46,047 零羅も強制労働を…。 167 00:12:46,047 --> 00:12:49,584 あの そろそろいいですか? 168 00:12:49,584 --> 00:12:52,620 ホント 俺 マジでヤバイんで… うわっ! 169 00:12:52,620 --> 00:12:56,120 あっ 零羅! どうして ここに!? 170 00:12:58,126 --> 00:13:01,626 れ… 零羅 いったい どうしたんだ? 171 00:13:03,915 --> 00:13:05,933 (零児)失礼する。 172 00:13:05,933 --> 00:13:07,933 えっ? アンタ! 173 00:13:11,305 --> 00:13:13,605 赤馬零児…。 174 00:14:52,640 --> 00:14:55,140 零羅…。 175 00:14:59,046 --> 00:15:02,099 何考えてんだよ。 176 00:15:02,099 --> 00:15:05,069 どうして零羅まで戦わせる? 177 00:15:05,069 --> 00:15:08,222 零羅は まだ子供だ。 178 00:15:08,222 --> 00:15:11,058 LDSでも ジュニアクラスだっただろ。 179 00:15:11,058 --> 00:15:13,427 それなのに…。 180 00:15:13,427 --> 00:15:16,831 デュエルキングの ジャック・アトラスまでいる大会に→ 181 00:15:16,831 --> 00:15:18,900 なんで 無理やり引っ張り出す? 182 00:15:18,900 --> 00:15:22,053 いや その前に…。 183 00:15:22,053 --> 00:15:26,090 どうして 零羅をランサーズに入れたんだ? 184 00:15:26,090 --> 00:15:31,145 俺は柚子を助けるために 自分の意志で次元を超えてきた。 185 00:15:31,145 --> 00:15:34,916 権現坂も 黒咲も セレナも→ 186 00:15:34,916 --> 00:15:39,587 自分なりの目的があって ランサーズに参加している。 187 00:15:39,587 --> 00:15:43,991 アカデミアとの戦いになれば 危険は覚悟のうえ。 188 00:15:43,991 --> 00:15:46,911 みんな そう思ってるに違いない。 189 00:15:46,911 --> 00:15:49,580 でも零羅は! 190 00:15:49,580 --> 00:15:51,949 こんなに小さな零羅が→ 191 00:15:51,949 --> 00:15:54,752 自分の意志で来たとは思えない。 192 00:15:54,752 --> 00:15:56,704 お前が連れてきたんだ。 193 00:15:56,704 --> 00:15:59,423 そうだろ? 194 00:15:59,423 --> 00:16:01,392 なんで零羅を…。 195 00:16:01,392 --> 00:16:03,594 こんなに幼い子供を→ 196 00:16:03,594 --> 00:16:05,630 どうして一緒に連れてきた? 197 00:16:05,630 --> 00:16:09,730 答えろ! 赤馬零児! 198 00:16:15,122 --> 00:16:17,158 遊矢さん…。 199 00:16:17,158 --> 00:16:21,062 よかろう。 その質問に答えよう。 200 00:16:21,062 --> 00:16:26,601 まず なぜ零羅を フレンドシップカップに出場させるのか。 201 00:16:26,601 --> 00:16:30,371 それは 零羅にも 実戦経験を積ませるため。 202 00:16:30,371 --> 00:16:33,874 実戦? ふざけるな! 零羅は まだジュニア…。 203 00:16:33,874 --> 00:16:37,712 零羅の実力は 把握している。 204 00:16:37,712 --> 00:16:41,098 その力は キミたちにも匹敵する。 205 00:16:41,098 --> 00:16:43,384 力はあるといっても 零羅はまだ…。 206 00:16:43,384 --> 00:16:48,072 次に なぜランサーズの 一員にしたかについてだが→ 207 00:16:48,072 --> 00:16:53,477 確かに 零羅が加わったのは 彼自身の意志ではない。 208 00:16:53,477 --> 00:16:56,764 私の命令に従ってのことだ。 209 00:16:56,764 --> 00:17:01,385 では なぜ私が 零羅の参加に固執したのか? 210 00:17:01,385 --> 00:17:03,938 その理由は…。 211 00:17:03,938 --> 00:17:06,574 アカデミアとの戦いにおいて→ 212 00:17:06,574 --> 00:17:09,627 零羅は 必要な存在になりうるからだ。 213 00:17:09,627 --> 00:17:14,127 必要!? アカデミアとの戦いに 零羅が? 214 00:17:16,083 --> 00:17:21,038 何言ってんだ。 こんな子供が 戦うために必要だなんて! 215 00:17:21,038 --> 00:17:23,758 キミが信じようが信じまいが…。 216 00:17:23,758 --> 00:17:26,627 黙れ。 いずれ真実を…。 217 00:17:26,627 --> 00:17:29,063 黙れって言ってるだろ! 218 00:17:29,063 --> 00:17:33,567 お… おい 遊矢。 219 00:17:33,567 --> 00:17:36,567 遊矢さん…。 220 00:17:45,179 --> 00:17:48,566 あの! もうホントに やばいっすから! 221 00:17:48,566 --> 00:17:50,534 規則破ってドア開けたのバレたら→ 222 00:17:50,534 --> 00:17:54,288 俺 ここをクビになると どうなるかわかんないし→ 223 00:17:54,288 --> 00:17:58,588 これ返すから 俺は関係なかったってことで! 224 00:18:01,429 --> 00:18:07,084 零羅は この街に来てから ずっと怯えてた。 225 00:18:07,084 --> 00:18:10,921 ((に… 兄様は どこ?)) 226 00:18:10,921 --> 00:18:16,427 クロウに助けられてからも いつも1人で膝を抱えて…。 227 00:18:16,427 --> 00:18:20,247 かと思うと お前を捜しに行くんだと言って…。 228 00:18:20,247 --> 00:18:22,416 ((零羅 どうした? 229 00:18:22,416 --> 00:18:24,769 兄様を捜しに! 230 00:18:24,769 --> 00:18:27,054 ダメだ! あっ! 231 00:18:27,054 --> 00:18:31,592 ご… ごめん。 怒ってるわけじゃないんだ。 232 00:18:31,592 --> 00:18:34,228 兄様…。 233 00:18:34,228 --> 00:18:38,249 今 シティを俺たちが 歩き回るのは危険なんだ。 234 00:18:38,249 --> 00:18:41,085 クロウが言ってただろ? 235 00:18:41,085 --> 00:18:45,039 今は待とう。 なぁ 零羅)) 236 00:18:45,039 --> 00:18:50,911 こんなにも お前を求めてるのに お前を慕っているのに→ 237 00:18:50,911 --> 00:18:55,082 それなのに 戦いに必要だから連れてきた!? 238 00:18:55,082 --> 00:18:57,084 ふざけるな! 239 00:18:57,084 --> 00:18:59,086 俺は そんなこと零羅にさせない! 240 00:18:59,086 --> 00:19:01,088 絶対に戦わせない! 241 00:19:01,088 --> 00:19:03,257 負ければ見せしめのように→ 242 00:19:03,257 --> 00:19:06,143 強制労働施設に 送られるかもしれない戦いに→ 243 00:19:06,143 --> 00:19:08,879 零羅を出すわけにはいかない! 244 00:19:08,879 --> 00:19:13,134 お前が守らないというのなら→ 245 00:19:13,134 --> 00:19:15,434 俺が零羅を守る! 246 00:19:27,965 --> 00:19:32,265 零羅 私の質問に答えろ。 247 00:19:34,221 --> 00:19:37,374 お前が出場を拒む理由は何だ? 248 00:19:37,374 --> 00:19:40,094 そんなの 怖いからに決まってるだろ! 249 00:19:40,094 --> 00:19:43,547 私は 零羅に聞いている。 答えろ。 250 00:19:43,547 --> 00:19:45,950 無理強いするなよ。 251 00:19:45,950 --> 00:19:48,550 答えるんだ 零羅。 252 00:19:52,223 --> 00:19:57,745 ク… クロウの友達…。 253 00:19:57,745 --> 00:19:59,730 え? 254 00:19:59,730 --> 00:20:03,884 お菓子… くれた。 255 00:20:03,884 --> 00:20:06,303 あ… あのとき。 256 00:20:06,303 --> 00:20:10,708 ((シンジ:ほら そっちのお前も たくさんあるから来てみろよ。 257 00:20:10,708 --> 00:20:13,761 コモンズの仲間からの ありがたい差し入れだ。 258 00:20:13,761 --> 00:20:16,213 心して食えよ)) 259 00:20:16,213 --> 00:20:20,701 零羅は あのときのことを… それで…。 260 00:20:20,701 --> 00:20:22,770 なるほど。 261 00:20:22,770 --> 00:20:27,057 施しを受けた相手とは 戦いたくない というわけか。 262 00:20:27,057 --> 00:20:29,460 月影。 はっ。 263 00:20:29,460 --> 00:20:33,060 零羅の代わりに戦え。 承知。 264 00:20:54,585 --> 00:20:58,088 兄様! 兄様! 兄様!! 265 00:20:58,088 --> 00:21:00,574 零羅! 266 00:21:00,574 --> 00:21:03,928 怒らないで 兄様! 267 00:21:03,928 --> 00:21:07,815 僕 兄様の言うとおりにするから! 268 00:21:07,815 --> 00:21:10,100 ずっと 言うとおりにするから! 269 00:21:10,100 --> 00:21:13,254 ずっと 言うとおりに… だから! 270 00:21:13,254 --> 00:21:15,372 怒ってなどいない。 271 00:21:15,372 --> 00:21:17,591 むしろ 喜ばしく思っている。 272 00:21:17,591 --> 00:21:22,763 お前の中に 自分というものが 芽生え始めていることを→ 273 00:21:22,763 --> 00:21:25,883 確認できたのだから。 274 00:21:25,883 --> 00:21:27,918 自分? 275 00:21:27,918 --> 00:21:33,357 自我の発達は デュエリストとしての 成長に大きく寄与する。 276 00:21:33,357 --> 00:21:40,357 自ら戦略を考え 戦術を駆使する 基礎となるからな。 277 00:21:42,750 --> 00:21:48,739 待て! お前 この先も まだ零羅を戦わせる気か? 278 00:21:48,739 --> 00:21:53,260 待て! おい 戻るんだ零羅! 279 00:21:53,260 --> 00:21:57,748 よしな! 無理強いするなと 言ったのは自分だろう。 280 00:21:57,748 --> 00:22:03,387 遊矢には つれぇかもしれねえが あの零羅って子は→ 281 00:22:03,387 --> 00:22:08,309 どうやら オメエより あの メガネの兄さんのほうが好きらしい。 282 00:22:08,309 --> 00:22:11,929 無理に引き離すほうが 酷だろうぜ。 283 00:22:11,929 --> 00:22:14,131 あの すみません…。 284 00:22:14,131 --> 00:22:17,931 部屋に戻っていただいても よろしいでしょうか? 285 00:22:35,919 --> 00:22:38,219 零羅…。 286 00:22:41,625 --> 00:22:44,925 《自我の芽生えか…》 287 00:22:52,870 --> 00:22:55,239 ((自分がない? (日美香)ええ。 288 00:22:55,239 --> 00:22:58,409 あの子には 自分というものがないのです。 289 00:22:58,409 --> 00:23:00,711 こうしたいという欲求も→ 290 00:23:00,711 --> 00:23:03,414 あのように なりたいという望みも→ 291 00:23:03,414 --> 00:23:06,767 あの子のなかには存在しない。 292 00:23:06,767 --> 00:23:09,920 研究者の見解では それは おそらく→ 293 00:23:09,920 --> 00:23:13,090 あの子が生きてきた 過酷な環境に対する→ 294 00:23:13,090 --> 00:23:15,759 自己防衛本能だろうと。 295 00:23:15,759 --> 00:23:17,761 過酷な環境…。 296 00:23:17,761 --> 00:23:21,382 あの子は どこから 連れてこられたのですか? 297 00:23:21,382 --> 00:23:23,600 (日美香)ある国の紛争地帯。 298 00:23:23,600 --> 00:23:29,590 そこでは 過去何十年にも わたって戦いが続いている。 299 00:23:29,590 --> 00:23:32,259 そんな国のなかで 身寄りもなく→ 300 00:23:32,259 --> 00:23:34,912 誰かに頼ることもできないまま→ 301 00:23:34,912 --> 00:23:38,415 それでも 生きていくために あの子は自分を捨て→ 302 00:23:38,415 --> 00:23:41,752 他者になりきる力を身につけた。 303 00:23:41,752 --> 00:23:45,122 他者になりきる? 304 00:23:45,122 --> 00:23:47,775 他人に完全になりきる。 305 00:23:47,775 --> 00:23:51,578 あるいは 他人の指示を 完璧に遂行する。 306 00:23:51,578 --> 00:23:55,966 自分は 器となり そこに 他者の意志を満たして生きる。 307 00:23:55,966 --> 00:24:00,254 まさに 操り人形と言えるでしょうね。 308 00:24:00,254 --> 00:24:03,924 だからこそ 我々の力になりうる。 309 00:24:03,924 --> 00:24:07,224 そうは 思わないこと? 零児さん)) 310 00:24:10,798 --> 00:24:14,898 《母様が 知れば 舌打ちするに違いない》 311 00:24:20,390 --> 00:24:26,597 《人形が 心など持ってはならないと…》 312 00:24:26,597 --> 00:24:30,484 たいへん 長らくお待たせしました! 313 00:24:30,484 --> 00:24:32,870 なんだか ちょっと トラブルがあったようで→ 314 00:24:32,870 --> 00:24:37,141 選手の入場が遅れていましたが! 315 00:24:37,141 --> 00:24:40,941 [マイク]改めて ご紹介しましょう。 本日の2回戦は…。 316 00:24:50,771 --> 00:24:54,741 って 忍者? 零羅って忍者なの? 317 00:24:54,741 --> 00:24:57,711 今大会 最年少で忍者? 318 00:24:57,711 --> 00:25:02,099 えっ 違う? どういうこと? 319 00:25:02,099 --> 00:25:04,985 [モニタ]いったい あの忍者は何なんでしょう? 320 00:25:04,985 --> 00:25:08,138 [モニタ]私にもまったくわかりません! 321 00:25:08,138 --> 00:25:11,638 月影が零羅の代わりに…。 322 00:30:32,629 --> 00:30:35,629 本日は 人気スポットの 気になる舞台裏に潜入する→ 323 00:30:39,236 --> 00:30:44,591 海と温泉に恵まれたリゾート 南紀白浜からスタート。 324 00:30:44,591 --> 00:30:47,461 ドライブするのは この3人。 325 00:30:47,461 --> 00:30:51,898 お~ なんか すごいよ。