1 00:00:33,465 --> 00:00:35,484 <遊馬:最強のデュエリストたちが 激闘を繰り広げる→ 2 00:00:35,484 --> 00:00:37,452 ワールド・デュエル・カーニバル! 3 00:00:37,452 --> 00:00:41,173 決勝に行くには ハートピースを5つ集め 完成させなきゃならない。 4 00:00:41,173 --> 00:00:45,673 俺のハートピースは4つ揃った。 必ず決勝に行ってやるぜ!> 5 00:00:47,613 --> 00:00:49,831 (Mr.ハートランド)勇敢なデュエリスト諸君! 6 00:00:49,831 --> 00:00:53,802 ただ今をもって デュエルカーニバル2日目は終了だ! 7 00:00:53,802 --> 00:00:57,306 ハートピース争奪戦も 明日が最終日。 8 00:00:57,306 --> 00:01:02,160 戦士たちよ しばし翼を休め 明日への英気を養うのだ。 9 00:01:02,160 --> 00:01:05,160 ハートヴァーニング! 10 00:01:07,132 --> 00:01:12,137 (オービタル7)カイト様 フォトンモードでの ナンバーズハントを続けすぎです。 11 00:01:12,137 --> 00:01:17,125 このままでは カイト様のお体が…。 (カイト)余計な心配はするな。 12 00:01:17,125 --> 00:01:20,562 お前は 黙って ナンバーズの情報を集めていろ。 13 00:01:20,562 --> 00:01:22,562 か… かしこまり! 14 00:01:29,821 --> 00:01:32,121 (カイト)ハルト。 15 00:01:34,776 --> 00:01:37,462 どうだ? 具合は。 (ハルト)兄さん…。 16 00:01:37,462 --> 00:01:41,333 ナンバーズは 着々と集まりつつある。 17 00:01:41,333 --> 00:01:46,488 もうすぐだ… もうすぐ お前の病気を治してあげられる。 18 00:01:46,488 --> 00:01:48,788 もう少しの辛抱だ。 19 00:01:50,892 --> 00:01:53,492 兄さん…。 20 00:01:58,116 --> 00:02:00,168 兄さん…。 21 00:02:00,168 --> 00:02:03,268 大丈夫だ。 何でもない。 22 00:02:09,795 --> 00:02:12,095 兄さん…。 23 00:02:17,486 --> 00:02:19,486 行かなきゃ。 24 00:02:29,448 --> 00:02:32,484 な… 何だ あれは! 25 00:02:32,484 --> 00:02:35,484 (みんな)おぉ!? 26 00:02:42,127 --> 00:02:46,448 (小鳥)だって あれだけ 応援してあげたんだから。 27 00:02:46,448 --> 00:02:49,451 これくらい おごってくれたって いいじゃない。 28 00:02:49,451 --> 00:02:54,156 だからってよ…。 ったく 太るぞ。 29 00:02:54,156 --> 00:02:56,775 何か言った? いえ 何も…。 30 00:02:56,775 --> 00:03:00,529 (クラクション) 31 00:03:00,529 --> 00:03:03,529 な… 何だ!? あの子 危ない! 32 00:03:07,986 --> 00:03:09,986 あ… あいつは!? 33 00:03:12,107 --> 00:03:14,107 カイトの弟!? 34 00:03:15,961 --> 00:03:17,996 遊馬! 35 00:03:17,996 --> 00:03:21,116 うわっ! お前 何やってん…。 36 00:03:21,116 --> 00:03:24,369 (クラクション) 37 00:03:24,369 --> 00:03:26,469 うわ~っ! 38 00:06:21,112 --> 00:06:23,148 遊馬!? 39 00:06:23,148 --> 00:06:26,801 遊馬! 40 00:06:26,801 --> 00:06:29,137 え? 41 00:06:29,137 --> 00:06:32,807 あ… あれ? (アストラル)遊馬 見ろ! 42 00:06:32,807 --> 00:06:34,907 え? なっ! 43 00:06:37,529 --> 00:06:40,529 何じゃ こりゃ~! 44 00:06:42,767 --> 00:06:45,837 いったい 何がどうなってんだよ。 45 00:06:45,837 --> 00:06:50,775 おそらく 激突の瞬間 何らかの力が発生し→ 46 00:06:50,775 --> 00:06:54,296 空間そのものが飛ばされた。 47 00:06:54,296 --> 00:06:57,396 この少年 いったい…。 48 00:06:59,434 --> 00:07:03,455 寒くないの? え? 49 00:07:03,455 --> 00:07:05,991 お前 まさか こいつが…。 50 00:07:05,991 --> 00:07:09,627 君には 私が見えるのか? 51 00:07:09,627 --> 00:07:13,832 どうして? 君は誰? 52 00:07:13,832 --> 00:07:17,252 って マジかよ!? しゃべることもできんのかよ!? 53 00:07:17,252 --> 00:07:22,552 私の名は アストラル。 アストラル…。 54 00:07:33,551 --> 00:07:35,770 アストラル…。 55 00:07:35,770 --> 00:07:38,540 君は 私を知っているのか? 56 00:07:38,540 --> 00:07:42,840 (小鳥)遊馬! 大丈夫!? それがよぉ…。 57 00:07:44,779 --> 00:07:46,781 や やべえんじゃねえの!? このままじゃ。 58 00:07:46,781 --> 00:07:49,768 遊馬 行くぞ! え~っ!? 59 00:07:49,768 --> 00:07:51,786 この子に 聞きたいことがある。 60 00:07:51,786 --> 00:07:54,489 んなこと言ったってよ~! 61 00:07:54,489 --> 00:07:58,460 あぁ~ ええい! しようがねえ! 62 00:07:58,460 --> 00:08:02,464 ゆ 遊馬! お おい! 俺の車! 63 00:08:02,464 --> 00:08:06,518 (ゴーシュ)あ~あ 大穴開けてくれちゃってよ→ 64 00:08:06,518 --> 00:08:09,471 ずいぶん 大胆なノリだね。 65 00:08:09,471 --> 00:08:11,506 (ドロワ)なにを のん気なことを。 66 00:08:11,506 --> 00:08:14,442 (ドロワ)これが Mr.ハートランドの耳に 入ったら…。 67 00:08:14,442 --> 00:08:16,444 (ゴーシュ)フッ そうだな。 68 00:08:16,444 --> 00:08:20,799 んじゃ 口チャックだな カイトにも。 69 00:08:20,799 --> 00:08:25,186 ハルトが行方不明って知れたら やつのノリが怖え。 70 00:08:25,186 --> 00:08:27,255 行くぞ。 71 00:08:27,255 --> 00:08:31,810 ♪♪~ 72 00:08:31,810 --> 00:08:36,448 [モニタ]今日の夕方 イーストシティ Cブロック 3562の交差点で→ 73 00:08:36,448 --> 00:08:39,484 トレーラーが横倒しになる事故が 発生しました。 74 00:08:39,484 --> 00:08:43,784 うわぁ~! すげえニュースに なっちまってるじゃんよ! 75 00:08:46,107 --> 00:08:50,161 なんで 連れてきちまったんだよ 俺~! 76 00:08:50,161 --> 00:08:52,781 (オボミ)遊馬 騒ぐな 遊馬 騒ぐな。 77 00:08:52,781 --> 00:08:57,769 君は どこから来たんだ? なぜ私を知っている? 78 00:08:57,769 --> 00:09:01,456 ねぇ どうして寒くないの? 79 00:09:01,456 --> 00:09:04,776 遊馬! ごはん出来たよ! 80 00:09:04,776 --> 00:09:07,812 (明里)あんたも ちょっとは 手伝いなさいよ! 81 00:09:07,812 --> 00:09:12,100 うわぁ~! デュエルから揚げに デュエル焼きに デュエル汁→ 82 00:09:12,100 --> 00:09:17,839 デュエル肉じゃがも! うまそう~! こらっ! 83 00:09:17,839 --> 00:09:20,442 「いただきます」って言ってから! 84 00:09:20,442 --> 00:09:24,462 (春)そうじゃ お客さんの前で 行儀の悪い。 85 00:09:24,462 --> 00:09:28,500 わかったよ! いっぱい食べておくれよ。 86 00:09:28,500 --> 00:09:33,100 それじゃあ いただこうかね。 (みんな)いっただっきま~す! 87 00:09:39,110 --> 00:09:42,180 おばあちゃん この肉じゃが おいしい! 88 00:09:42,180 --> 00:09:45,783 そうかい? た~んと食べなさいよ。 89 00:09:45,783 --> 00:09:50,505 あれ? お前食わねえのかよ? 腹減ってねえの? 90 00:09:50,505 --> 00:09:53,892 遠慮なんかしなくて いいんだからね。 91 00:09:53,892 --> 00:09:57,195 あんたはちょっと 遠慮しなさい。 なんだよ~! 92 00:09:57,195 --> 00:10:00,795 (明里)なによ! ハルト。 93 00:10:05,153 --> 00:10:23,805 ♪♪~ 94 00:10:23,805 --> 00:10:25,823 どうだ? うまいだろ? 95 00:10:25,823 --> 00:10:28,209 こうやって みんなで食べるからなんだぜ。 96 00:10:28,209 --> 00:10:30,809 ハルト おかわりだ。 97 00:10:32,814 --> 00:10:34,814 おかわり。 98 00:10:37,886 --> 00:10:42,173 いいか 坊やを見つけたら 俺に知らせるんだ。 99 00:10:42,173 --> 00:10:45,473 下手に手を出すと あの穴みたいになるぜ。 100 00:10:48,796 --> 00:10:52,433 (小鳥)でも あの子 いったい どこへ行こうとしてたのかしら? 101 00:10:52,433 --> 00:10:54,786 わかんね。 102 00:10:54,786 --> 00:10:58,823 カイトに連絡つけようにも やつの居場所なんて知らねえしな。 103 00:10:58,823 --> 00:11:01,459 カイトって その人に会ったら→ 104 00:11:01,459 --> 00:11:04,445 遊馬 デュエルをすることに なるかもしれないんでしょ? 105 00:11:04,445 --> 00:11:06,781 もし負けたりしたら…。 106 00:11:06,781 --> 00:11:09,133 まぁ そんときは そんときさ。 107 00:11:09,133 --> 00:11:11,135 遊馬。 ん? 108 00:11:11,135 --> 00:11:15,456 私は彼に… ハルトに聞きたいことが たくさんある。 109 00:11:15,456 --> 00:11:19,456 おそらく私について 彼は何か知っている。 110 00:11:23,848 --> 00:11:25,848 兄さん…。 111 00:11:30,138 --> 00:11:32,138 兄さん! 112 00:11:37,562 --> 00:11:41,549 まぁ とにかく明日あいつを…。 (物音) 113 00:11:41,549 --> 00:11:43,949 ハルト! 114 00:11:49,724 --> 00:11:52,824 ハルト。 ハルト! 115 00:11:56,681 --> 00:11:59,581 待っていて 兄さん。 116 00:13:35,463 --> 00:13:38,483 ハルト! 117 00:13:38,483 --> 00:13:41,452 クソッ。 ハルトのやつどこに? 118 00:13:41,452 --> 00:13:44,522 さっきみたいに また事故に…。 119 00:13:44,522 --> 00:13:47,122 それだ。 え? 120 00:13:49,310 --> 00:13:51,610 (車がぶつかる音) 121 00:13:54,282 --> 00:13:57,251 こっちだ。 待てよ おい! 122 00:13:57,251 --> 00:14:01,205 (ざわめき) 123 00:14:01,205 --> 00:14:04,905 おい どうなってんだ こりゃ? 何があったの? 124 00:14:08,129 --> 00:14:11,799 これは ハルトが…。 あぁ 間違いない。 125 00:14:11,799 --> 00:14:16,404 じゃあ このへんにまだ… あっ。 126 00:14:16,404 --> 00:14:19,804 ハルト。 いた~! 127 00:14:23,544 --> 00:14:25,730 ハルト。 128 00:14:25,730 --> 00:14:28,716 おい 待てよ。 どこ行くつもりだよ? 129 00:14:28,716 --> 00:14:31,753 行かなきゃ。 130 00:14:31,753 --> 00:14:35,953 行くってどこへ? あの場所に。 131 00:14:38,793 --> 00:14:43,915 兄さんが…。 お前 カイトのことを捜して…。 132 00:14:43,915 --> 00:14:46,951 わかった。 俺が明日必ずお前を→ 133 00:14:46,951 --> 00:14:49,954 カイトのところへ 連れて行ってやるから。 134 00:14:49,954 --> 00:14:52,924 だから 今日は…。 135 00:14:52,924 --> 00:14:56,444 遊馬! うっ 小鳥離れろ! 136 00:14:56,444 --> 00:14:58,644 えっ! 137 00:15:09,223 --> 00:15:12,210 ハルト。 138 00:15:12,210 --> 00:15:15,246 (ゴーシュ)お~ きたきた きた~。 139 00:15:15,246 --> 00:15:18,249 反応が出たぜ。 Bの12ブロックだ。 140 00:15:18,249 --> 00:15:20,468 間違いないのか? 141 00:15:20,468 --> 00:15:23,437 ああ 空間内質量の変化が ハンパじゃねえ。 142 00:15:23,437 --> 00:15:27,737 あの坊やが力を使った。 いいノリしてるぜ。 143 00:15:37,952 --> 00:15:41,022 兄さん。 144 00:15:41,022 --> 00:15:44,675 やっぱり カイトって人のいる場所へ 向かっているんじゃ? 145 00:15:44,675 --> 00:15:47,575 ああ かもしれねぇな。 146 00:15:49,697 --> 00:15:51,897 なんだ? 147 00:15:53,784 --> 00:15:57,889 (ゴーシュ)見つけたぜ。 148 00:15:57,889 --> 00:16:03,945 さぁ坊や 夜の散歩は終わりだ。 ん? お前ら! 149 00:16:03,945 --> 00:16:07,014 あんた… いったい何の用だ? 150 00:16:07,014 --> 00:16:11,185 そいつはこっちのノリだぜ。 なんでお前らがハルトと。 151 00:16:11,185 --> 00:16:17,174 そりゃ 一宿一飯の… なんだ? おもてなしをしてやったんだ! 152 00:16:17,174 --> 00:16:20,745 なにをわけのわからねぇことを。 153 00:16:20,745 --> 00:16:23,798 さあ 坊や お家に帰るぜ。 154 00:16:23,798 --> 00:16:28,035 帰るってどこに? いったいハルトの何なんだよ? 155 00:16:28,035 --> 00:16:32,435 お前らには関係ねぇ。 さぁ 行くぜ。 156 00:16:37,078 --> 00:16:39,578 ハルト。 157 00:16:44,769 --> 00:16:47,822 おい ちょっと待てよ。 158 00:16:47,822 --> 00:16:51,909 ハルトが嫌がってんじゃねぇか。 しつこいガキだ。 159 00:16:51,909 --> 00:16:54,809 こいつの居場所は ハートランドだけなんだよ。 160 00:16:58,249 --> 00:17:02,149 ((さぁ帰ろう。 ハートランドに)) 161 00:17:04,472 --> 00:17:09,343 なんだ? 僕の邪魔をしないで。 162 00:17:09,343 --> 00:17:13,998 なに!? 空間内質量が大幅に上昇。 163 00:17:13,998 --> 00:17:15,967 逃げろ ゴーシュ! 164 00:17:15,967 --> 00:17:18,536 ぐわっ! 165 00:17:18,536 --> 00:17:22,640 くっ… コントロールが! 166 00:17:22,640 --> 00:17:25,940 ドロワ! ぐわぁ~! 167 00:17:28,946 --> 00:17:31,649 ゴーシュ 無事か!? 168 00:17:31,649 --> 00:17:33,651 あぁ。 169 00:17:33,651 --> 00:17:35,651 なに!? 170 00:17:42,977 --> 00:17:45,112 わかったぜ ハルト。 171 00:17:45,112 --> 00:17:50,568 カイトのところへ行きたいってのなら 俺が必ず連れていってやるぜ。 172 00:17:50,568 --> 00:17:54,105 坊やは中学生のガキどもと一緒だ。 173 00:17:54,105 --> 00:17:56,874 いいか 必ず捜し出せ! 174 00:17:56,874 --> 00:18:00,374 九十九遊馬 あの野郎…。 175 00:18:18,112 --> 00:18:22,299 兄さん… 兄さん…。 176 00:18:22,299 --> 00:18:25,736 この塔の上に カイトがいるのか。 177 00:18:25,736 --> 00:18:29,536 遊馬 もしカイトがいたなら…。 178 00:18:41,786 --> 00:18:47,441 どういうことだ? カイトなんて いねぇじゃねえか。 179 00:18:47,441 --> 00:18:50,111 どこ? どこなの? 180 00:18:50,111 --> 00:18:52,446 ない… ない… ないよ。 181 00:18:52,446 --> 00:18:55,599 おい ハルト。 ないんだ。 182 00:18:55,599 --> 00:18:57,601 ないって なんだよ! 183 00:18:57,601 --> 00:19:00,971 お前 カイトを… 兄さんを捜しにきたんじゃ? 184 00:19:00,971 --> 00:19:05,643 四角いんだ。 ちっちゃくて 甘くて。 185 00:19:05,643 --> 00:19:09,643 四角いって? あれがないと 兄さんが…。 186 00:19:20,474 --> 00:19:25,774 うわぁ~っ! 187 00:19:35,456 --> 00:19:37,775 ハルト! 188 00:19:37,775 --> 00:19:41,946 くっ… この光 なんか 今までのやつとは違わないか? 189 00:19:41,946 --> 00:19:47,184 これは… この光は もしや…。 190 00:19:47,184 --> 00:19:49,484 あっ おい! 191 00:20:09,957 --> 00:20:36,834 ♪♪~ 192 00:20:36,834 --> 00:20:40,805 ((ここまで来れば もう大丈夫だ。 安心しろ。 193 00:20:40,805 --> 00:20:45,405 ハルト… 俺が必ず お前を守る。 194 00:20:48,429 --> 00:20:50,429 ハルト。 195 00:20:52,283 --> 00:20:55,486 ほら。 196 00:20:55,486 --> 00:20:58,455 キャラメルだよ。 197 00:20:58,455 --> 00:21:01,458 元気が出る魔法のお菓子さ。 198 00:21:01,458 --> 00:21:03,558 食べな ハルト。 199 00:21:11,435 --> 00:21:14,138 甘い。 とっても甘いよ。 200 00:21:14,138 --> 00:21:16,974 元気出てきた。 そうか。 201 00:21:16,974 --> 00:21:19,793 あれ… でも お兄さんは? 202 00:21:19,793 --> 00:21:23,797 俺は大丈夫だから… お前が元気になれば。 203 00:21:23,797 --> 00:21:26,133 兄さん…。 204 00:21:26,133 --> 00:21:29,633 ハルトずっと一緒だ。 205 00:21:38,145 --> 00:21:40,464 うっ ぐわ~! 206 00:21:40,464 --> 00:21:43,117 離せ! 離すんだ!! 207 00:21:43,117 --> 00:21:45,152 ハルト! 208 00:21:45,152 --> 00:21:50,252 さぁ 帰ろう ハルト… ハートランドに。 209 00:21:53,611 --> 00:21:58,699 ハルト! ハルト!!)) 210 00:21:58,699 --> 00:22:01,635 (ハルト)兄さん 今度は僕が…。 211 00:22:01,635 --> 00:22:07,435 兄さ~ん!! 212 00:22:10,477 --> 00:22:12,947 ハルト!! 213 00:22:12,947 --> 00:22:17,818 遊馬 ハルトが探していたのは キャラメルというものだ。 214 00:22:17,818 --> 00:22:22,439 キャラメル? キャラメルって どういうことだよ? 215 00:22:22,439 --> 00:22:26,961 おそらくハルトは カイトにキャラメルを渡すために…。 216 00:22:26,961 --> 00:22:28,979 カイトに? 217 00:22:28,979 --> 00:22:31,782 まずいぞ 遊馬! このままでは→ 218 00:22:31,782 --> 00:22:34,501 ハルトの力で すべてが飲み込まれてしまう。 219 00:22:34,501 --> 00:22:39,473 なに!? クソ! どうすりゃいいんだよ!? 220 00:22:39,473 --> 00:22:43,473 ハルト お前なんで キャラメルなんか!? 221 00:22:47,064 --> 00:22:50,985 小鳥! お前 キャラメルまだ持ってるか!? 222 00:22:50,985 --> 00:22:54,485 キャラメル? あっ! 223 00:22:57,992 --> 00:23:00,961 ハルト… ハルト! 224 00:23:00,961 --> 00:23:04,565 これを見ろ これを探してたんだろ お前! 225 00:23:04,565 --> 00:23:06,865 このキャラメルを! 226 00:23:11,455 --> 00:23:15,109 お前 これをカイトに渡したかったんだろ。 227 00:23:15,109 --> 00:23:20,531 俺が 俺がカイトに… カイトに会わせてやる。 228 00:23:20,531 --> 00:23:22,800 だから… クッ! 229 00:23:22,800 --> 00:23:25,800 かっとビングだ 俺! 230 00:23:28,005 --> 00:23:33,505 ハルト お前は一人じゃねえ 一人じゃねえんだ! 231 00:23:35,946 --> 00:23:43,470 兄さんは 兄さんは僕のために いっぱい疲れている。 232 00:23:43,470 --> 00:23:51,111 だから だから兄さんにキャラメルを… キャラメルを食べてもらいたくて。 233 00:23:51,111 --> 00:23:55,149 私は ハルトの記憶を見た。 234 00:23:55,149 --> 00:24:00,120 彼らは 何者かから2人で逃げ出し ここに追いつめられた。 235 00:24:00,120 --> 00:24:05,459 不安に悲しむハルトに カイトはそれを渡し 勇気づけたのだ。 236 00:24:05,459 --> 00:24:09,496 きっと ハルトは 同じことを兄のカイトに…。 237 00:24:09,496 --> 00:24:11,796 ハルト お前…。 238 00:24:17,504 --> 00:24:20,324 クッ しつこいやつらめ! 239 00:24:20,324 --> 00:24:23,424 ハルトは絶対 渡さねぇぜ! 240 00:24:26,113 --> 00:24:29,133 来るなら 来やが…。 241 00:24:29,133 --> 00:24:32,653 だ… 誰だ お前!? 242 00:24:32,653 --> 00:24:36,153 ハルト様を望む者。 243 00:24:46,934 --> 00:24:49,937 おい ハルト! お前…。 244 00:24:49,937 --> 00:24:54,007 ハルト様も また 私を望んでいるようだ。 245 00:24:54,007 --> 00:24:58,962 行きましょう。 おい ちょっと待てよ! 246 00:24:58,962 --> 00:25:03,867 僕の使命は アストラル世界を壊すこと。 247 00:25:03,867 --> 00:25:08,138 悲鳴を上げさせてあげる。 248 00:25:08,138 --> 00:25:12,042 ハルト! ハルト!! 249 00:25:12,042 --> 00:25:16,542 ハルト 君は いったい…。 250 00:27:52,469 --> 00:27:54,972 カイトって ほんとハルトのこと心配してるよな。 251 00:27:54,972 --> 00:27:57,608 でも考えれば 弟思いっていうことなんだよな。 252 00:27:57,608 --> 00:28:02,596 それが兄弟愛というものなのか? あ~ 俺も兄弟欲しかったな~。 253 00:28:02,596 --> 00:28:05,596 いるでしょ! 《そうでした》 254 00:30:52,149 --> 00:30:56,449 <酒豪ぞろいで知られる 劇団 ワハハ本舗の中でも→