1 00:00:33,412 --> 00:00:36,064 ねぇ ねぇ 知ってた? 2 00:00:36,064 --> 00:00:39,451 ワールドデュエルカーニバルでさ うちの学校から→ 3 00:00:39,451 --> 00:00:42,451 決勝大会進出者が 2人も出たんでしょ? 4 00:00:44,423 --> 00:00:47,809 凌牙様は 当然でも まさか あの子が…。 5 00:00:47,809 --> 00:00:52,881 そう そう。 え~っと なんて いったっけ? あの子の決めゼリフ。 6 00:00:52,881 --> 00:00:54,933 (3人)え~っと…。 7 00:00:54,933 --> 00:00:58,387 (遊馬)かっとビングだ 俺! 8 00:00:58,387 --> 00:01:00,606 (みんな)あっ? 9 00:01:00,606 --> 00:01:03,275 う… うわ~! 10 00:01:03,275 --> 00:01:05,210 だはっ! (3人)キャーッ! 11 00:01:05,210 --> 00:01:09,765 サイン どう? ねぇ! サイン 欲しかったら 遠慮なく…。 12 00:01:09,765 --> 00:01:13,418 どう? サイン! サインは? サインするぜ。 13 00:01:13,418 --> 00:01:16,321 ねぇ サイン どう? サインするよ! 14 00:01:16,321 --> 00:01:19,274 (サチ)なんか 九十九君 調子のってる? 15 00:01:19,274 --> 00:01:21,743 (セイ)かなりね。 (鉄男)あのバカ…。 16 00:01:21,743 --> 00:01:24,913 (等々力)トドのつまり 天狗状態ですね。 17 00:01:24,913 --> 00:01:26,915 ねぇ ねぇ ねぇ! サイン サイン!! 18 00:01:26,915 --> 00:01:31,403 あぁ~! イテテ… 痛い 痛い! いてぇよ 小鳥!! 19 00:01:31,403 --> 00:01:34,373 (小鳥)いいかげんにしなさいよ。 20 00:01:34,373 --> 00:01:39,578 (小鳥)もう! 本当に バカなんだから…。 21 00:01:39,578 --> 00:01:44,933 だってよ 決勝進出したんだぜ。 ちょっとくらい 浮かれたって…。 22 00:01:44,933 --> 00:01:48,887 あぁ そうだ! これ これ。 これ 見てくれよ。 23 00:01:48,887 --> 00:01:52,424 ジャーン! 決勝前夜祭の招待状。 24 00:01:52,424 --> 00:01:55,427 今夜 ハートランドで開かれるらしいぜ。 25 00:01:55,427 --> 00:01:57,980 (小鳥たち)え~っ!? すごい! 26 00:01:57,980 --> 00:02:00,882 デュエルセレブも たくさん 集まるんですよね。 27 00:02:00,882 --> 00:02:03,452 (キャッシー)キャット 何 着ていこうかしら? 28 00:02:03,452 --> 00:02:08,552 お… おい! 招待されたのは 俺なんですけど。 29 00:02:11,760 --> 00:02:14,396 (徳之助)いいこと 思いついたウラ! 30 00:02:14,396 --> 00:02:17,916 遊馬にだけ いい思いはさせないウラよ。 31 00:02:17,916 --> 00:02:22,204 <世界中から 最強のデュエリストたちが集まり→ 32 00:02:22,204 --> 00:02:24,923 戦いを繰り広げる ワールドデュエルカーニバル。 33 00:02:24,923 --> 00:02:26,925 壮絶な予選を勝ち抜き→ 34 00:02:26,925 --> 00:02:30,879 俺は 決勝大会のチケットを ついに 手に入れたぜ! 35 00:02:30,879 --> 00:02:34,950 どんな強敵でも かかってこい! 必ず 優勝してやる。 36 00:02:34,950 --> 00:02:37,450 かっとビングだ 俺!> 37 00:05:32,427 --> 00:05:41,453 ♪♪~ 38 00:05:41,453 --> 00:05:43,953 (Ⅳ)待てよ トロン。 39 00:05:47,092 --> 00:05:51,263 (Ⅳ)この俺を強化しろ。 Ⅲと同じように! 40 00:05:51,263 --> 00:05:54,883 (トロン)キミにも Ⅲにも失望したよ。 41 00:05:54,883 --> 00:05:57,602 なっ! 42 00:05:57,602 --> 00:05:59,554 テメエ!! 43 00:05:59,554 --> 00:06:04,776 Ⅲはな アンタのために ナンバーズのオリジナルと戦って→ 44 00:06:04,776 --> 00:06:07,379 あんな… あんな姿に! 45 00:06:07,379 --> 00:06:10,882 結果が欲しいんだよ 僕は。 46 00:06:10,882 --> 00:06:14,436 キミたちに期待できないなら 他にするさ。 47 00:06:14,436 --> 00:06:16,738 神代凌牙…。 48 00:06:16,738 --> 00:06:22,338 そのために 僕は 彼を この大会に 引きずり込んだのだからね。 49 00:06:27,465 --> 00:06:30,965 なぜだ… なぜだ!? トロン! 50 00:06:54,893 --> 00:06:58,263 (オービタル7)カイト様 もう限界です! 51 00:06:58,263 --> 00:07:03,218 これ以上 フォトンモードで ナンバーズを使い 回収を続けていたら…。 52 00:07:03,218 --> 00:07:06,221 [TEL](Mr.ハートランド)ずいぶんと ムリをしているようだ。 53 00:07:06,221 --> 00:07:09,374 (Mr.ハートランド)大丈夫かね? カイト。 54 00:07:09,374 --> 00:07:13,411 カ… カイト様のお体は…。 (カイト)このとおりだ 問題ない。 55 00:07:13,411 --> 00:07:15,597 [TEL]そうでなくてはね。 56 00:07:15,597 --> 00:07:21,553 [TEL]ナンバーズが ハートランドシティに集まり さぁ これから というとき→ 57 00:07:21,553 --> 00:07:25,757 キミには期待しているのだから。 わかっている。 58 00:07:25,757 --> 00:07:28,693 だが ハルトのことは約束どおり…。 59 00:07:28,693 --> 00:07:31,713 [TEL]もちろん 心配には及ばない。 60 00:07:31,713 --> 00:07:36,334 [TEL]あぁ そうだ 今夜の前夜祭 待っているからね。 61 00:07:36,334 --> 00:07:40,071 [TEL]ナンバーズを持つ者を その目で見ておくのも→ 62 00:07:40,071 --> 00:07:42,371 悪くないだろう。 63 00:07:54,419 --> 00:08:09,084 ♪♪~ 64 00:08:09,084 --> 00:08:12,103 やっぱ ハートランドは いつ来ても すっげ~な! 65 00:08:12,103 --> 00:08:15,757 ホーント! とってもきれいね。 66 00:08:15,757 --> 00:08:18,043 キャット! 小鳥ったら→ 67 00:08:18,043 --> 00:08:20,428 ずいぶんと張り切って おめかしして…。 68 00:08:20,428 --> 00:08:23,431 ニワトリにも衣装ってとこかしら? 69 00:08:23,431 --> 00:08:25,967 ニワトリって…。 70 00:08:25,967 --> 00:08:29,437 キャットちゃんだって似合うじゃない。 化け猫のコスプレ! 71 00:08:29,437 --> 00:08:32,090 化け… キーッ! 何よ! 72 00:08:32,090 --> 00:08:36,390 やめろって お前ら…。 せっかく ハートランドに来てんのに。 73 00:08:38,880 --> 00:08:40,882 (アストラル)ハートランド…。 74 00:08:40,882 --> 00:08:44,919 ん? ここは Dr.フェイカーによって 建設された→ 75 00:08:44,919 --> 00:08:48,757 子供から大人まで楽しめる 夢の楽園。 76 00:08:48,757 --> 00:08:51,926 恵まれない子供たちが 優先的に招待され→ 77 00:08:51,926 --> 00:08:57,082 その考えに 世界中から 惜しみない称賛が送られている。 78 00:08:57,082 --> 00:09:00,452 その総面積は…。 お前 なんか詳しいな。 79 00:09:00,452 --> 00:09:03,388 どうやら Ⅲから得たナンバーズは→ 80 00:09:03,388 --> 00:09:07,459 この世界のあらゆる知識を有する 記憶の欠片だったようだ。 81 00:09:07,459 --> 00:09:11,559 なんか 上から目線が もっと上からになりそう。 82 00:09:14,449 --> 00:09:17,051 (鉄男)ここが パーティーのメイン会場! 83 00:09:17,051 --> 00:09:20,889 (等々力)トドのつまり レッドカーペットです! 84 00:09:20,889 --> 00:09:24,926 なんだか スターになったみたい。 ニャン ニャ! 85 00:09:24,926 --> 00:09:26,911 ダメだ ダメだ! 86 00:09:26,911 --> 00:09:30,265 関係ない者は ここからは入っちゃダメ! 87 00:09:30,265 --> 00:09:36,888 ヘヘーンだ! 俺には招待状ってやつが これ このとおり…。 ん? 88 00:09:36,888 --> 00:09:39,557 あれ? 89 00:09:39,557 --> 00:09:41,559 ない! 90 00:09:41,559 --> 00:09:44,359 まさか 遊馬また…。 忘れた…。 91 00:09:48,266 --> 00:09:52,253 だから 俺は 決勝大会進出…。 92 00:09:52,253 --> 00:09:56,875 お前のような子供が決勝大会 進出者なわけないだろう! 93 00:09:56,875 --> 00:10:01,146 本当だって! だったら 招待状見せてみろ! 94 00:10:01,146 --> 00:10:03,946 それが…。 さぁ 帰った 帰った。 95 00:10:06,251 --> 00:10:09,254 何事にも裏があるウラ。 96 00:10:09,254 --> 00:10:11,923 徳之助? 97 00:10:11,923 --> 00:10:14,893 俺に アイデアがあるウラ。 98 00:10:14,893 --> 00:10:19,631 ≪あれは 女性デュエリストの ミルフィーユ・クララよ! 99 00:10:19,631 --> 00:10:23,131 レッドカーペットにも裏があるウラ。 100 00:10:25,920 --> 00:10:28,520 せっかくのドレスが台なしだわ。 101 00:10:32,043 --> 00:10:34,295 うわ~っ! 102 00:10:34,295 --> 00:10:36,395 キャーッ! 103 00:10:39,551 --> 00:10:43,054 (一同)えぇ~っ!? 104 00:10:43,054 --> 00:10:45,256 な… なんだ!? 105 00:10:45,256 --> 00:10:47,775 ゲッ! 106 00:10:47,775 --> 00:10:50,375 やべぇ! 遊馬君? 待ってよ! 107 00:10:55,133 --> 00:10:58,133 もう 本当に バカなんだから! 108 00:11:07,045 --> 00:11:10,064 バカと遊馬は使いようウラ。 109 00:11:10,064 --> 00:11:12,433 ≪キャー! サインしてください。 110 00:11:12,433 --> 00:11:14,485 私も! ファンなんです。 111 00:11:14,485 --> 00:11:17,485 あれは 決勝大会に進出した…。 112 00:11:22,110 --> 00:11:26,097 おい 小僧! だから 俺は! 113 00:11:26,097 --> 00:11:28,082 この悪ガキども! 114 00:11:28,082 --> 00:11:31,069 (ゴーシュ)誰かと思えば 九十九遊馬じゃねえか。 115 00:11:31,069 --> 00:11:33,054 アンタ…。 ゴーシュ様。 116 00:11:33,054 --> 00:11:36,040 相変わらず お騒がせだな。 何をやらかした? 117 00:11:36,040 --> 00:11:38,443 それが 招待状もなしに ここへ。 118 00:11:38,443 --> 00:11:40,395 いいんだよ。 119 00:11:40,395 --> 00:11:43,715 コイツは こんなツラしてるが 決勝大会 出場者だ。 120 00:11:43,715 --> 00:11:46,084 いや しかし…。 121 00:11:46,084 --> 00:11:49,721 俺の言うことが 信じられねえノリか? 122 00:11:49,721 --> 00:11:52,807 は… いえ…。 123 00:11:52,807 --> 00:11:54,807 行くぞ。 124 00:11:56,744 --> 00:11:58,830 フフン… どうだい? 125 00:11:58,830 --> 00:12:01,430 俺のノリも大した…。 126 00:12:04,736 --> 00:12:32,146 ♪♪~ 127 00:12:32,146 --> 00:12:34,165 す… すげぇ!! 128 00:12:34,165 --> 00:12:40,165 あれは 決勝大会 進出者の1人 中南米の黒豹 こと ガルシアパンサー! 129 00:12:42,840 --> 00:12:47,840 (等々力)こっちは 白夜の貴公子 こと ベルイマン坂田…。 130 00:12:49,714 --> 00:12:52,100 さ… 更に… うん? 131 00:12:52,100 --> 00:12:54,102 フォールガイズ! 132 00:12:54,102 --> 00:12:57,138 数々のデュエル大会を 圧倒的強さで→ 133 00:12:57,138 --> 00:13:00,425 恐怖のどん底に陥れた 闇の3人組! 134 00:13:00,425 --> 00:13:03,425 シャークは? カイトも来てんだろ? 135 00:13:05,396 --> 00:13:07,382 おっ カイト。 136 00:13:07,382 --> 00:13:11,419 うん? アイツは…。 137 00:13:11,419 --> 00:13:15,790 ((Ⅴ:九十九遊馬。 キミは 一馬さんの息子だな? 138 00:13:15,790 --> 00:13:20,390 キミのお父さんは生きている。 アストラル世界で)) 139 00:14:58,426 --> 00:15:00,878 いつもの キミらしくないな。 140 00:15:00,878 --> 00:15:03,548 ふざけるな! なぜ ハルトを あんな目に…。 141 00:15:03,548 --> 00:15:06,134 たとえ かつての師であろうと…。 142 00:15:06,134 --> 00:15:08,134 (Ⅴ)許しはしないと。 143 00:15:10,388 --> 00:15:12,423 なぜだ なぜなんだ…。 144 00:15:12,423 --> 00:15:14,408 何が目的なんだ…。 145 00:15:14,408 --> 00:15:18,095 私たちは トロンの意志に従うだけだ。 146 00:15:18,095 --> 00:15:21,082 トロン? いずれ会うことになる。 147 00:15:21,082 --> 00:15:23,382 まさか決勝に…。 148 00:15:27,088 --> 00:15:30,408 こんな体で 私やトロンに→ 149 00:15:30,408 --> 00:15:32,708 勝つことが できると思っているのか? 150 00:15:49,827 --> 00:15:52,413 いねえ…。 151 00:15:52,413 --> 00:15:56,701 アイツに聞きたいことがあったのに。 152 00:15:56,701 --> 00:15:59,437 (Ⅳ)はい どうぞ。 次は あなたかな? 153 00:15:59,437 --> 00:16:01,405 はい! 154 00:16:01,405 --> 00:16:04,405 ファンサービスは 僕のモットーですからね。 155 00:16:09,797 --> 00:16:12,797 どけ! 邪魔なんだよ!! 156 00:16:26,464 --> 00:16:30,064 (凌牙)どうした? お前の いつもの軽口は。 157 00:16:32,753 --> 00:16:36,407 煮えたぎってきたぜ。 いよいよだ。 158 00:16:36,407 --> 00:16:40,407 俺は おのれのすべてを かけて お前に勝つ。 159 00:16:57,778 --> 00:17:01,098 (ドロワ)つらそうね。 160 00:17:01,098 --> 00:17:04,068 ドロワ。 161 00:17:04,068 --> 00:17:08,105 あなたの様子 おかしいと思っていた。 162 00:17:08,105 --> 00:17:10,057 何のことだ。 163 00:17:10,057 --> 00:17:13,761 医務室で聞いてしまった。 あなたの体はもう…。 164 00:17:13,761 --> 00:17:15,713 趣味が悪いな。 165 00:17:15,713 --> 00:17:19,750 ハルトのこと 気の毒に思ってる。 166 00:17:19,750 --> 00:17:23,704 あなたが ナンバーズを集めなければ ならないこともわかる。 167 00:17:23,704 --> 00:17:27,742 でも 決勝には出るべきじゃない。 168 00:17:27,742 --> 00:17:30,161 お前に指図される筋合いはない。 169 00:17:30,161 --> 00:17:32,046 カイト。 170 00:17:32,046 --> 00:17:36,751 決勝には Vが。 ハルトをさらったトロンというヤツも出る。 171 00:17:36,751 --> 00:17:39,720 カイト…。 何よりアイツが…。 172 00:17:39,720 --> 00:17:44,141 俺は 絶対に負けない。 173 00:17:44,141 --> 00:17:46,441 私は ただあなたのことが。 174 00:17:53,134 --> 00:17:56,737 (Dr.フェイカー)前夜祭にふさわしい 賑わいをみせているようだな。 175 00:17:56,737 --> 00:18:00,091 これも計画が順調なればこそ。 176 00:18:00,091 --> 00:18:03,060 主役たちは皆揃っているか。 177 00:18:03,060 --> 00:18:06,497 それが1人 まだ姿を現しません。 178 00:18:06,497 --> 00:18:10,418 誰だ? トロンとかいうデュエリストです。 179 00:18:10,418 --> 00:18:13,387 トロン? お心当たりが? 180 00:18:13,387 --> 00:18:17,141 いや。 では 私→ 181 00:18:17,141 --> 00:18:22,741 ハートランドの代表として 決勝大会 進出者の諸君に抱擁を。 182 00:18:27,752 --> 00:18:32,440 トドのつまり 徳之助君は 入場できなかったのでしょうか。 183 00:18:32,440 --> 00:18:34,375 やはり姿は見えませんね。 184 00:18:34,375 --> 00:18:37,728 もしや あなたは…。 185 00:18:37,728 --> 00:18:41,432 トドのつまり アマチュア最強のデュエリスト。 186 00:18:41,432 --> 00:18:44,885 夜明けのヴァンパイアこと ノスフェラトウ中島。 187 00:18:44,885 --> 00:18:50,474 トドのつまり サインください! 188 00:18:50,474 --> 00:18:53,774 サインオタクの委員長らしいぜ。 189 00:18:58,382 --> 00:19:00,451 ありがとうございます。 190 00:19:00,451 --> 00:19:02,386 ん? 191 00:19:02,386 --> 00:19:05,740 ウラのウラ。 192 00:19:05,740 --> 00:19:07,840 ウラ? 193 00:19:19,854 --> 00:19:22,154 ハートバーニング! 194 00:19:26,460 --> 00:19:29,046 レディース アンド ジェントルマン。 195 00:19:29,046 --> 00:19:35,102 アンド デュエリストの皆さん パーティーをエンジョイしてますか! 196 00:19:35,102 --> 00:19:41,058 (歓声) 197 00:19:41,058 --> 00:19:45,479 デュエルカーニバルも いよいよ明日から決勝大会。 198 00:19:45,479 --> 00:19:51,419 ここで改めて ファイナリスト23名の勇者を紹介しよう。 199 00:19:51,419 --> 00:19:54,805 まずは… えっ? 200 00:19:54,805 --> 00:19:58,805 (ざわめき) 201 00:20:05,716 --> 00:20:12,423 (トロン)ハハハハッ。 202 00:20:12,423 --> 00:20:14,723 な 何だ。 203 00:20:22,416 --> 00:20:25,503 フフフッ。 204 00:20:25,503 --> 00:20:35,796 ♪♪~ 205 00:20:35,796 --> 00:20:39,796 フフフフッ うわ~ 大きいケーキ! 206 00:20:45,072 --> 00:20:48,072 フフフッ。 207 00:20:53,430 --> 00:20:55,382 キ キミは? 208 00:20:55,382 --> 00:21:00,704 僕 トロン。 トロンっていうんだよ。 209 00:21:00,704 --> 00:21:05,426 トロン? あれが トロン。 210 00:21:05,426 --> 00:21:07,426 (トロン)ウフフフフ! 211 00:21:09,413 --> 00:21:11,432 おじさん。 212 00:21:11,432 --> 00:21:15,386 えっ? 何だい? 213 00:21:15,386 --> 00:21:18,255 どうしたのかな? 214 00:21:18,255 --> 00:21:22,743 おじさん あなたたちのこと→ 215 00:21:22,743 --> 00:21:25,396 ぶっ潰してあげる。 216 00:21:25,396 --> 00:21:27,414 あっ…。 クフフフフ! 217 00:21:27,414 --> 00:21:31,886 アハハハハ! ウフフ! 218 00:21:31,886 --> 00:21:34,438 僕ね ケーキ大好き! 219 00:21:34,438 --> 00:21:36,924 アハハハハッ! 220 00:21:36,924 --> 00:21:39,877 ねぇ そこのお兄ちゃん。 221 00:21:39,877 --> 00:21:41,929 えっ!? 222 00:21:41,929 --> 00:21:45,833 決勝で会おうね。 フフフフ。 223 00:21:45,833 --> 00:21:52,433 フフフフッ! フハハハッ! 224 00:21:55,492 --> 00:22:00,097 私のことが見えているのだな。 225 00:22:00,097 --> 00:22:03,767 クフフフフ アハハハハハッ! 226 00:22:03,767 --> 00:22:08,405 アハハハッ アハハハハ! 227 00:22:08,405 --> 00:22:11,405 アハハハ ハハハハ! 228 00:22:14,078 --> 00:22:16,413 消えた!? どうなってるの? 229 00:22:16,413 --> 00:22:18,482 えっ? どこ行っちゃったの? 230 00:22:18,482 --> 00:22:21,782 どこ行ったんだ? いったいアイツは…。 231 00:22:26,440 --> 00:22:29,910 あっ いた! アイツだ アイツ! 232 00:22:29,910 --> 00:22:32,410 うっ!? 俺のニセモノ! 233 00:22:34,381 --> 00:22:37,468 でやぁ~! 234 00:22:37,468 --> 00:22:40,468 うっ… うわぁ~! うわっ! 235 00:22:42,389 --> 00:22:44,942 だぁ!? 236 00:22:44,942 --> 00:22:47,428 まずいウラ! あぁ~! 237 00:22:47,428 --> 00:22:50,397 ぐっ! ヘヘヘヘッ! 238 00:22:50,397 --> 00:22:53,601 また お前たち騒ぎを! ち…違うって! 239 00:22:53,601 --> 00:22:56,487 あぁ!? ハァハァ ハァハァ! 240 00:22:56,487 --> 00:22:58,787 この~! ヒィ!? 241 00:23:00,758 --> 00:23:02,710 (みんな)うわっ! 242 00:23:02,710 --> 00:23:12,102 ♪♪~ 243 00:23:12,102 --> 00:23:16,540 とどのつまり徳之助君が ウラのウラで ナニしてたってわけですか! 244 00:23:16,540 --> 00:23:18,540 コラ! 待たんか~! 245 00:23:20,411 --> 00:23:22,411 だから誤解だってば! 246 00:23:26,717 --> 00:23:29,770 あっ!? うわぁ~! 247 00:23:29,770 --> 00:23:31,972 うわっ! うっ!? 248 00:23:31,972 --> 00:23:33,972 だっ! 249 00:23:50,641 --> 00:23:52,641 トロン。 250 00:23:54,561 --> 00:23:56,561 (徳之助)うわぁ~! 251 00:24:09,760 --> 00:24:12,212 あっ! ハルトは 大丈夫か? 252 00:24:12,212 --> 00:24:15,265 お前に心配されるいわれはない。 253 00:24:15,265 --> 00:24:18,419 俺との決着のことだけを 考えていろ。 254 00:24:18,419 --> 00:24:20,721 カイト…。 255 00:24:20,721 --> 00:24:22,723 俺は 全力で…。 256 00:24:22,723 --> 00:24:26,427 俺もだ 俺も! 勘違いするな。  257 00:24:26,427 --> 00:24:30,631 俺が全力で倒すのは お前なんかじゃない。 アストラルだ。 258 00:24:30,631 --> 00:24:34,131 ぐはっ! この~! 259 00:24:42,743 --> 00:24:44,743 うぅ~! 260 00:24:50,818 --> 00:24:53,787 (ウルフ)俺たちを雇いたいって いうんだな。 261 00:24:53,787 --> 00:24:57,387 ええ。 (ウルフ)高いぞ 俺たちは。 262 00:24:59,460 --> 00:25:04,260 まずは 手付金として。 あとは 仕事が終わったときに。 263 00:25:06,383 --> 00:25:08,469 で? ターゲットは? 264 00:25:08,469 --> 00:25:10,969 九十九遊馬という男を。 265 00:25:13,891 --> 00:25:17,461 やった~! ハハハ アハハハハ! 266 00:25:17,461 --> 00:25:19,461 アハハハハッ! 267 00:30:59,453 --> 00:31:03,453 貧乏脱出をかけて→