1 00:00:47,982 --> 00:00:50,018 (歓声) 2 00:00:50,018 --> 00:00:53,221 (ジャン)いけ! 幻覚獣 フュプノコーン! 3 00:00:53,221 --> 00:00:55,239 (ジャン)ラピッド・ウォリアーを攻撃! 4 00:00:55,239 --> 00:00:58,926 (ブレオ/アンドレ)いけ~! (アキたち)遊星! 5 00:00:58,926 --> 00:01:01,596 (遊星)そうだ みんなのつないだカード→ 6 00:01:01,596 --> 00:01:05,600 その 最後の1枚がこれだ! 7 00:01:05,600 --> 00:01:09,887 オレは 手札から 牙城のガーディアンのモンスター効果を発動! 8 00:01:09,887 --> 00:01:11,906 なに!? そのカードは…。 9 00:01:11,906 --> 00:01:13,908 牙城のガーディアンを墓地に送り→ 10 00:01:13,908 --> 00:01:17,508 ラピッド・ウォリアーの守備力を 1500ポイント アップ! 11 00:01:21,632 --> 00:01:23,932 うぅっ… うおぉ~! 12 00:04:24,916 --> 00:04:26,934 (龍亞)これって…。 13 00:04:26,934 --> 00:04:30,371 (龍可)まさか…。 (ジャック)ああ…。 14 00:04:30,371 --> 00:04:32,371 オレたちの勝利だ! 15 00:04:36,260 --> 00:04:38,262 (みんな)やった! 16 00:04:38,262 --> 00:04:40,281 (歓声) 17 00:04:40,281 --> 00:04:44,268 [マイク]なんということだ! 1万2000のライフを削りあい→ 18 00:04:44,268 --> 00:04:47,288 この 激戦につぐ激戦を くぐり抜け→ 19 00:04:47,288 --> 00:04:50,541 最後まで コースを走り続けていたのは→ 20 00:04:50,541 --> 00:04:54,946 チーム・5D’s 不動遊星! 21 00:04:54,946 --> 00:04:57,598 (歓声) 22 00:04:57,598 --> 00:05:03,704 [マイク]まさか まさかの 奇跡の 大逆転勝利をつかみました! 23 00:05:03,704 --> 00:05:07,304 遊星! 遊星! 遊星! 24 00:05:10,294 --> 00:05:12,597 (みんな)遊星! 25 00:05:12,597 --> 00:05:14,599 やったぜ 遊星! 26 00:05:14,599 --> 00:05:16,601 遊星! 27 00:05:16,601 --> 00:05:20,237 (クロウ)さすがだぜ! 大逆転だ 遊星! 28 00:05:20,237 --> 00:05:22,256 (アキ)遊星 ありがとう。 29 00:05:22,256 --> 00:05:24,592 大丈夫なのか? ジャック。 30 00:05:24,592 --> 00:05:27,662 ああ キサマのくれた興奮が→ 31 00:05:27,662 --> 00:05:31,649 オレの傷の痛みを 吹き飛ばしてくれたわ! 32 00:05:31,649 --> 00:05:34,949 よくやった 遊星。 33 00:05:46,247 --> 00:05:48,883 ジャン…。 オレたちは この試合のために→ 34 00:05:48,883 --> 00:05:51,302 万策を尽くしてきた。 35 00:05:51,302 --> 00:05:55,923 そして アンドレもブレオも 勝利のために全力を尽くした。 36 00:05:55,923 --> 00:05:59,543 だが オレは 最後の最後にチームの勝利を忘れ→ 37 00:05:59,543 --> 00:06:03,597 お前と勝負したいという 誘惑に負けた。 38 00:06:03,597 --> 00:06:06,917 策士が自分の策に 徹しきれなかった。 39 00:06:06,917 --> 00:06:11,589 これは チーム・ユニコーンの負けじゃない。 オレの負けだ。 40 00:06:11,589 --> 00:06:14,608 (アンドレ)なに かっこつけてんだよ。 41 00:06:14,608 --> 00:06:16,877 アンドレ ブレオ…。 42 00:06:16,877 --> 00:06:20,598 すまない。 オレは お前たちの努力をムダにした。 43 00:06:20,598 --> 00:06:22,566 (ブレオ)ムダなもんか。 44 00:06:22,566 --> 00:06:26,554 (ブレオ)このデュエルでお前は 新しい経験をしたじゃねえか。 45 00:06:26,554 --> 00:06:28,589 (ジャン)新しい経験? 46 00:06:28,589 --> 00:06:31,225 (アンドレ)ジャン お前は やっと出会ったんだろ? 47 00:06:31,225 --> 00:06:34,245 本当に勝ちたい相手に。 48 00:06:34,245 --> 00:06:38,933 ふん… ああ そのとおりだ。 49 00:06:38,933 --> 00:06:42,887 だから 真っ向勝負を挑んだ。 オレは 今まで知らなかった。 50 00:06:42,887 --> 00:06:46,590 全力を尽くせば 負けても こんなに すがすがしい気持に→ 51 00:06:46,590 --> 00:06:50,227 なれるということを。 (ブレオ)腕に覚えがあるヤツなら→ 52 00:06:50,227 --> 00:06:53,280 遊星… お前みたいな デュエリストと出会えば→ 53 00:06:53,280 --> 00:06:56,267 誰だって 真っ向勝負を挑みたくなるさ。 54 00:06:56,267 --> 00:06:59,220 ブレオ…。 ありがとう 遊星。 55 00:06:59,220 --> 00:07:02,590 このデュエルは オレの一生を変えるデュエルだった。 56 00:07:02,590 --> 00:07:06,560 ジャン アンドレ ブレオ… オレたちこそ→ 57 00:07:06,560 --> 00:07:09,230 とても大きなものを 学ばせてもらった。 58 00:07:09,230 --> 00:07:14,218 オレたちは チームで戦うという意味を わかっていなかった。 59 00:07:14,218 --> 00:07:19,206 だが お前たちと戦えたことで 本当のチームプレーとはなんなのか→ 60 00:07:19,206 --> 00:07:21,308 それが わかった気がする。 61 00:07:21,308 --> 00:07:24,929 ああ そのとおりだ! チーム・ユニコーン あんたたちは→ 62 00:07:24,929 --> 00:07:28,249 オレたちが出会った どのチームよりも強かった! 63 00:07:28,249 --> 00:07:31,752 今回は キサマたちの作戦に まんまと引っかかったが→ 64 00:07:31,752 --> 00:07:33,754 次は そうはいかんぞ! 65 00:07:33,754 --> 00:07:36,440 私だって もっと強くなってみせる。 66 00:07:36,440 --> 00:07:39,310 その思いは オレたちだって同じだ。 67 00:07:39,310 --> 00:07:42,930 次に対戦するときは 必ず 勝たせてもらう。 68 00:07:42,930 --> 00:07:46,801 ああ そのときはまた 全力で戦おう。 69 00:07:46,801 --> 00:07:49,301 ああ。 70 00:07:51,255 --> 00:07:55,355 必ず決勝で会おう チーム・5D’s! 71 00:08:03,934 --> 00:08:07,021 ああ 必ず決勝で会おう! 72 00:08:07,021 --> 00:08:09,321 (みんな)決勝で 必ず! 73 00:08:20,601 --> 00:08:26,407 それでは チーム・5D’s 初陣の勝利を祝し 乾杯! 74 00:08:26,407 --> 00:08:28,707 (みんな)乾杯! 75 00:08:31,428 --> 00:08:34,932 しかし もう ジャックとアキ姉ちゃんが 負けたときは→ 76 00:08:34,932 --> 00:08:37,084 ほんと ハラハラしたよ。 77 00:08:37,084 --> 00:08:39,553 龍亞 キサマ なにが言いたい!? 78 00:08:39,553 --> 00:08:42,473 この祝いの席で オレにケンカを売る気か! 79 00:08:42,473 --> 00:08:45,059 いや オレは別に そんなつもりじゃ。 80 00:08:45,059 --> 00:08:48,112 待て 待て。 なにもそんなに 怒ることねえだろう。 81 00:08:48,112 --> 00:08:51,131 本当のことなんだから。 なに! 82 00:08:51,131 --> 00:08:53,717 まったく… オレが ちょっと出ねえだけで→ 83 00:08:53,717 --> 00:08:55,936 チーム・5D’sはガタガタだぜ。 84 00:08:55,936 --> 00:08:58,589 キサマ 人の苦労も知らずに! 85 00:08:58,589 --> 00:09:02,092 第一 つまらんケガで欠場したキサマに 言われる筋合いはない! 86 00:09:02,092 --> 00:09:04,094 つまらんケガだと!? 87 00:09:04,094 --> 00:09:06,430 オレだって お前のことを どんだけ心配したか。 88 00:09:06,430 --> 00:09:09,950 キサマごときに心配される ジャック・アトラスではない! 89 00:09:09,950 --> 00:09:13,087 あ~あ なんで こうなっちゃうのかな。 90 00:09:13,087 --> 00:09:16,073 龍亞が余計なこと言うからよ。 91 00:09:16,073 --> 00:09:19,777 (ステファニー)まあまあ ジャック そんなに怒らないで。 92 00:09:19,777 --> 00:09:23,214 (カーリー)そうよ ジャック ここはこの子の顔に免じて…。 93 00:09:23,214 --> 00:09:25,766 って なんで あなたが ここにいるの? 94 00:09:25,766 --> 00:09:27,768 あなたのお店は向かいでしょう! 95 00:09:27,768 --> 00:09:31,805 今日は非番なんです! あなたこそ 取材はどうしたの? 96 00:09:31,805 --> 00:09:35,759 Dホイーラーに密着するのだって 取材のうちなんだから。 97 00:09:35,759 --> 00:09:38,629 (深影)う~ん そこ! 密着の意味が違うでしょう!? 98 00:09:38,629 --> 00:09:42,266 すぐに離さないと 公然わいせつ罪で逮捕するわよ! 99 00:09:42,266 --> 00:09:46,253 あなたもまだいたの? 早く治安維持局に帰りなさいよ。 100 00:09:46,253 --> 00:09:50,090 アトラス様が ケガをしたっていうのに 任務なんて…。 101 00:09:50,090 --> 00:09:53,994 ちょっと! それが街の治安を守る セキュリティのセリフ? 102 00:09:53,994 --> 00:09:56,013 記事に書いてやるんだから。 103 00:09:56,013 --> 00:09:57,948 書けるもんなら 書いてみなさいよ! 104 00:09:57,948 --> 00:09:59,900 そんな記事は ひねりつぶしてやるわ。 105 00:09:59,900 --> 00:10:03,721 なによ! その表現の自由を 無視した発言は。 106 00:10:03,721 --> 00:10:07,224 (ブルーノ)まったく みんな 仲がいいんだか悪いんだか…。 107 00:10:07,224 --> 00:10:09,693 今は勝利に浮かれてもいいさ。 108 00:10:09,693 --> 00:10:13,793 この1年は この1勝のために 全力を尽くしてきたんだ…。 109 00:10:15,783 --> 00:10:18,719 (シェリー)おめでたいわね。 チーム・5D’sも→ 110 00:10:18,719 --> 00:10:21,772 たかが 1勝しただけで もう お祭り騒ぎ? 111 00:10:21,772 --> 00:10:25,926 シェリー…。 キミは あのときの…。 112 00:10:25,926 --> 00:10:29,430 なに? あのナマイキな女は! 113 00:10:29,430 --> 00:10:34,585 私の名前は シェリー・ルブラン。 はじめましての人もいるわね。 114 00:10:34,585 --> 00:10:38,088 シェリー もうキミたちの予選は 終わったのか? 115 00:10:38,088 --> 00:10:41,759 ええ 遊星 あなたに フラれたおかげで→ 116 00:10:41,759 --> 00:10:44,728 ミゾグチと2人きりで 戦うハメになったけどね。 117 00:10:44,728 --> 00:10:48,916 2人きりだと ライフの合計は 8000しかないけど…。 118 00:10:48,916 --> 00:10:53,837 ふふ きっと負けたのね そんな条件で…。 119 00:10:53,837 --> 00:10:58,542 えっ!? シェリー キミ1人で 3人抜きをしたのか!? 120 00:10:58,542 --> 00:11:00,761 えっ!? なに! 121 00:11:00,761 --> 00:11:04,398 遊星より厳しい条件で 3人抜き? 122 00:11:04,398 --> 00:11:06,717 大したことじゃないわ。 123 00:11:06,717 --> 00:11:11,055 私には 大会で勝ち続けなければ ならない目的がある。 124 00:11:11,055 --> 00:11:14,258 イリアステルのことか? イリアステル? 125 00:11:14,258 --> 00:11:17,661 それで なにか 手がかりは見つかったのか? 126 00:11:17,661 --> 00:11:21,565 まだよ… でも あなたたちを襲ったゴーストは→ 127 00:11:21,565 --> 00:11:24,585 イリアステルと 関係があるという情報があるわ。 128 00:11:24,585 --> 00:11:26,885 ゴーストが…。 129 00:12:38,008 --> 00:12:41,111 イリアステルのことか? イリアステル? 130 00:12:41,111 --> 00:12:43,897 それで なにか 手がかりは見つかったのか? 131 00:12:43,897 --> 00:12:48,268 まだよ… でも あなたたちを襲ったゴーストは→ 132 00:12:48,268 --> 00:12:52,256 イリアステルと 関係があるという情報があるわ。 133 00:12:52,256 --> 00:12:54,625 ゴーストが…。 134 00:12:54,625 --> 00:12:56,677 ヤツは強敵だ。 135 00:12:56,677 --> 00:13:03,277 ヤツが使う 機皇帝のカード あれは まさしく シンクロキラーだ。 136 00:13:15,262 --> 00:13:20,684 ゴーストを操っていたのは イリアステルだったのか…。 137 00:13:20,684 --> 00:13:24,221 ヤツらは常に 私たちの周りにいるわ。 138 00:13:24,221 --> 00:13:28,325 そうだ そういえば 結局 証拠が消えちゃったから→ 139 00:13:28,325 --> 00:13:30,644 騒ぎには ならなかったけど→ 140 00:13:30,644 --> 00:13:34,944 オレたちの学校に転校してきた ルチアーノってヤツも…。 141 00:13:39,987 --> 00:13:43,987 (龍可)5体のモンスターが合体した 機皇帝 スキエル。 142 00:13:51,582 --> 00:13:54,968 そうだ あのとき 8の字が現れて→ 143 00:13:54,968 --> 00:13:57,268 ディエルから逃げられなくなって。 144 00:14:10,584 --> 00:14:14,655 たしかに デュエルで 本当のダメージが発生してた。 145 00:14:14,655 --> 00:14:19,293 うん オレの偽物が 現れたときと同じだ。 146 00:14:19,293 --> 00:14:23,293 あのときも 実際のダメージが発生していた。 147 00:14:45,586 --> 00:14:48,555 あの偽物の正体もロボット。 148 00:14:48,555 --> 00:14:52,893 だが あの事件も 証拠が一切残らず 闇に消えた。 149 00:14:52,893 --> 00:14:57,898 でも そんな完全な人間型の ロボットなんて ほんとにあるの? 150 00:14:57,898 --> 00:15:01,218 信じられないが これまでの話を合わせると→ 151 00:15:01,218 --> 00:15:03,587 オレたちを襲っている敵は→ 152 00:15:03,587 --> 00:15:06,890 想像を超えたテクノロジーを 持っていることになる。 153 00:15:06,890 --> 00:15:09,576 Dホイールのエンジンプログラムを 盗まれたときに→ 154 00:15:09,576 --> 00:15:11,945 見た工場もそうだ。 155 00:15:11,945 --> 00:15:14,548 (クロウ)あぁ あの工場はまるで→ 156 00:15:14,548 --> 00:15:18,268 SF映画に出てくる 宇宙船の中みてぇだった。 157 00:15:18,268 --> 00:15:22,222 もしかして あれは イリアステルの工場? 158 00:15:22,222 --> 00:15:26,260 だとしても ヤツらは あそこで何を作ってたんだ? 159 00:15:26,260 --> 00:15:29,263 あのエンジンプログラムを使うもの? 160 00:15:29,263 --> 00:15:31,899 お前は 何か見なかったのか? 161 00:15:31,899 --> 00:15:35,269 あのときは いきなり 白装束の男が現れて→ 162 00:15:35,269 --> 00:15:37,905 ボクは気絶させられちゃって…。 163 00:15:37,905 --> 00:15:40,224 ったく…。 ごめん。 164 00:15:40,224 --> 00:15:43,577 でも なぜ イリアステルは 私たちを狙うの? 165 00:15:43,577 --> 00:15:47,877 それは きっと あなたたちが シグナーだからよ。 166 00:15:51,001 --> 00:15:54,938 シェリー キミは赤き龍の伝説を 知っていたのか? 167 00:15:54,938 --> 00:16:00,877 もちろんよ 私が何も知らずに あなたをチームに誘ったとでも? 168 00:16:00,877 --> 00:16:04,264 ヤツらは なぜ オレたちシグナーを狙うんだ? 169 00:16:04,264 --> 00:16:08,218 イェーガー! あの妖怪ピエロなら 何か知ってるはずだ。 170 00:16:08,218 --> 00:16:12,256 エンジンプログラムを 盗んだのはヤツなんだぜ。 171 00:16:12,256 --> 00:16:15,292 イェーガー副長官は 長期休暇をとって→ 172 00:16:15,292 --> 00:16:17,594 最近 姿を見せないの。 173 00:16:17,594 --> 00:16:19,980 野郎 ばっくれやがったか。 174 00:16:19,980 --> 00:16:22,549 ヤツの上司なら 何か知ってんじゃねえのか? 175 00:16:22,549 --> 00:16:26,270 イェーガーの上司となると 治安維持局長官。 176 00:16:26,270 --> 00:16:29,256 新しい長官は あまり外に出てこないようだが→ 177 00:16:29,256 --> 00:16:31,258 どんなヤツなんだ? 178 00:16:31,258 --> 00:16:34,928 ゴドウィン長官のあとに 3人の長官が着任しました。 179 00:16:34,928 --> 00:16:38,565 3人? ソイツらと話はできないのか? 180 00:16:38,565 --> 00:16:41,234 実は イェーガー副長官以外→ 181 00:16:41,234 --> 00:16:43,587 その3人と 会ったことがないんです。 182 00:16:43,587 --> 00:16:47,257 なんだと? そんな おかしな話があるかよ! 183 00:16:47,257 --> 00:16:51,261 たしかに そのとおりよね。 184 00:16:51,261 --> 00:16:53,280 どこへ行く? 185 00:16:53,280 --> 00:16:55,349 みんなの言うとおり→ 186 00:16:55,349 --> 00:16:57,934 長官に あたってみる価値は あると思います。 187 00:16:57,934 --> 00:17:00,270 私は これで失礼します。 188 00:17:00,270 --> 00:17:02,289 わっ 私たちも! 189 00:17:02,289 --> 00:17:05,258 なんか おジャマみたいだから! 190 00:17:05,258 --> 00:17:07,260 大丈夫かな? 191 00:17:07,260 --> 00:17:09,279 どうせ 何もわからないわ。 192 00:17:09,279 --> 00:17:11,298 私たちは 危険を冒して→ 193 00:17:11,298 --> 00:17:13,550 治安維持局の 最深部まで行ったのよ。 194 00:17:13,550 --> 00:17:16,269 あの爆弾騒ぎのときか。 195 00:17:16,269 --> 00:17:19,656 いったい あのとき 治安維持局で 何が起こったの? 196 00:17:19,656 --> 00:17:21,956 あのとき 私たちは…。 197 00:17:39,593 --> 00:17:45,115 (シェリー)治安維持局の最深部から まったく別の場所にとばされた。 198 00:17:45,115 --> 00:17:47,667 でも あれは 幻なんかじゃない。 199 00:17:47,667 --> 00:17:50,620 きっと あのとき 出会った あの男が→ 200 00:17:50,620 --> 00:17:52,620 すべてのカギを握っている! 201 00:17:54,574 --> 00:17:57,310 その男が イリアステルの黒幕なのか? 202 00:17:57,310 --> 00:18:00,910 それは… わからないわ。 203 00:18:06,603 --> 00:18:10,307 でも 私は この大会を勝ち抜いていけば→ 204 00:18:10,307 --> 00:18:13,607 いずれ ヤツのほうから 近づいてくると信じている。 205 00:18:17,547 --> 00:18:22,102 遊星 それまでに あなたが 敵にならないことを祈ってるわ。 206 00:18:22,102 --> 00:18:24,471 それは どういうことだ? 207 00:18:24,471 --> 00:18:26,471 また 会いましょう。 208 00:18:31,595 --> 00:18:37,601 シェリーは私たち チーム・5D’sと 戦いたくないのかしら? 209 00:18:37,601 --> 00:18:40,220 《今のシェリーの言葉は…》 210 00:18:40,220 --> 00:18:42,239 (物音) 211 00:18:42,239 --> 00:18:44,207 ブルーノ? 212 00:18:44,207 --> 00:18:47,644 どうしたの? 大丈夫? 213 00:18:47,644 --> 00:18:50,944 うん ちょっと 頭が混乱して…。 214 00:18:53,984 --> 00:18:55,984 (ブルーノ)外の空気を吸ってくるよ。 215 00:19:00,924 --> 00:19:03,593 《シェリー:遊星…。 216 00:19:03,593 --> 00:19:06,062 私が間違ってなければ→ 217 00:19:06,062 --> 00:19:08,315 あのとき受けたインスピレーションは…。 218 00:19:08,315 --> 00:19:11,915 遊星 あなたこそ いったい何者なの?》 219 00:19:16,556 --> 00:19:20,277 《シェリーの推測どおり 機皇帝を操るヤツらが→ 220 00:19:20,277 --> 00:19:22,229 再び 現れるとしたら…》 221 00:19:22,229 --> 00:19:25,229 ((今のキミに ゴーストは倒せない。 222 00:19:32,923 --> 00:19:35,592 己の限界を超えぬかぎりはな。 223 00:19:35,592 --> 00:19:37,594 己の限界? 224 00:19:37,594 --> 00:19:41,765 それが ヤツを倒す唯一の方法。 225 00:19:41,765 --> 00:19:46,219 ついてこい! 口で説明するより 感じたほうが早い。 226 00:19:46,219 --> 00:19:48,255 私が教えてやろう。 227 00:19:48,255 --> 00:19:51,558 キミたちも知らない 新たな戦術を。 228 00:19:51,558 --> 00:19:53,593 見ろ! 遊星! 229 00:19:53,593 --> 00:19:56,296 これが ゴーストを倒す 新しい戦い方だ。 230 00:19:56,296 --> 00:19:58,896 アクセルシンクロ! アクセルシンクロ!? 231 00:20:11,628 --> 00:20:13,628 くっ…。 232 00:20:22,656 --> 00:20:26,243 何が起こったんだ? このモンスターは!? 233 00:20:26,243 --> 00:20:30,313 アクセルシンクロモンスター テック・ジーナス ブレード・ガンナー。 234 00:20:30,313 --> 00:20:32,313 アクセルシンクロモンスター!? 235 00:20:36,236 --> 00:20:40,624 なぜだ? なぜ自ら モンスターの盾となるようなことを…。 236 00:20:40,624 --> 00:20:44,594 そんなことをしなければ まだ決着はついていなかった。 237 00:20:44,594 --> 00:20:46,596 フッ。 238 00:20:46,596 --> 00:20:49,015 私も アクセルシンクロの秘密を→ 239 00:20:49,015 --> 00:20:52,569 すべて明かすほど お人好しではないからな。 240 00:20:52,569 --> 00:20:55,322 楽しみにしているぞ 遊星。 241 00:20:55,322 --> 00:20:58,322 再び キミとデュエルできる日を。 242 00:21:03,280 --> 00:21:06,566 くっ… 必ず超えてみせる! 243 00:21:06,566 --> 00:21:08,566 己の限界を!!)) 244 00:21:10,604 --> 00:21:15,225 《そう オレはまだ 己の限界を超えていない…。 245 00:21:15,225 --> 00:21:18,929 機皇帝を打ち破るアクセルシンクロ…。 246 00:21:18,929 --> 00:21:21,348 その方法を見つけなければ…。 247 00:21:21,348 --> 00:21:25,348 それにしても あのサングラスの男は いったい誰なんだ?》 248 00:21:29,589 --> 00:21:32,275 《ここは 僕が見つかった場所…。 249 00:21:32,275 --> 00:21:35,295 ボクはいったい どこから来たんだ?》 250 00:21:35,295 --> 00:21:37,295 ニャーン。 251 00:21:41,318 --> 00:21:43,318 アハッ ハハハッ。 252 00:21:49,926 --> 00:21:52,279 ((プランド:ここは キサマの来る所ではない。 253 00:21:52,279 --> 00:21:55,148 誰だ? お前は? 254 00:21:55,148 --> 00:21:57,150 うっ… お前は…。 255 00:21:57,150 --> 00:21:59,269 うっ…。 256 00:21:59,269 --> 00:22:01,588 誰にも邪魔はさせん!)) 257 00:22:01,588 --> 00:22:05,592 《あの男を ボクは知っているのか? 258 00:22:05,592 --> 00:22:07,594 ボクは何を知っているんだ? 259 00:22:07,594 --> 00:22:10,914 ボクには何か 与えられた 使命があるような気が…》 260 00:22:10,914 --> 00:22:22,575 ♪♪~ 261 00:22:22,575 --> 00:22:24,575 あっ…。 262 00:22:26,613 --> 00:22:28,581 うわぁ~!! 263 00:22:28,581 --> 00:22:30,617 う~っ…。 264 00:22:30,617 --> 00:22:32,719 わぁ~!! 265 00:22:32,719 --> 00:22:36,319 うっ… うっ うわ~!! 266 00:22:43,229 --> 00:22:46,933 よし… これで なんとか元に戻った。 267 00:22:46,933 --> 00:22:48,885 お~い 急がねえと→ 268 00:22:48,885 --> 00:22:52,339 今日はチーム・ユニコーンが 2戦目をやる日だぜ! 269 00:22:52,339 --> 00:22:56,609 たしか相手は オレたちが次に戦う チーム・カタストロフだったな。 270 00:22:56,609 --> 00:23:02,932 あぁ チーム・ユニコーンの戦いを見て 作戦の参考にしようぜ。 271 00:23:02,932 --> 00:23:04,984 急ごう スタジアムに…。 272 00:23:04,984 --> 00:23:07,284 (歓声) 273 00:23:09,222 --> 00:23:12,976 もう 始まってるぜ!! まさかもう チーム・ユニコーンが→ 274 00:23:12,976 --> 00:23:14,976 勝っちまった なんてことはねえだろうな。 275 00:23:21,217 --> 00:23:23,253 何!? クラッシュだと? 276 00:23:23,253 --> 00:23:25,255 いったい 何があったんだ? 277 00:23:25,255 --> 00:23:27,257 おい あれ見ろ!! 278 00:23:27,257 --> 00:23:29,926 あっ! 279 00:23:29,926 --> 00:23:33,313 ジャン! アンドレ! 280 00:23:33,313 --> 00:23:36,616 何ということだ チーム・ユニコーン!! 281 00:23:36,616 --> 00:23:39,886 [マイク]ファーストホイーラーとセカンドホイーラーを 務めた2人が→ 282 00:23:39,886 --> 00:23:42,605 次々と大クラッシュ!! 283 00:23:42,605 --> 00:23:46,926 [マイク]チーム・ユニコーンが 圧倒的優勢かと 思われた このデュエル。 284 00:23:46,926 --> 00:23:49,562 [マイク]勝利をつかんだのは…。 285 00:23:49,562 --> 00:23:52,265 [マイク]チーム・カタストロフだ!! 286 00:23:52,265 --> 00:23:54,250 ウソだろ…。 287 00:23:54,250 --> 00:23:56,302 信じらんねえ。 288 00:23:56,302 --> 00:23:58,602 あの2人が負けるなんて…。 289 00:24:00,557 --> 00:24:06,012 ♪♪~ 290 00:24:06,012 --> 00:24:10,012 あれが チーム・カタストロフ…。