1 00:00:36,634 --> 00:00:40,722 (クロウ)揃ったぜ! (ジャック)俺たちの絆が。 2 00:00:40,722 --> 00:00:42,722 (遊星)これが俺たちの希望だ! 3 00:00:44,976 --> 00:00:50,131 (アポリア)あの状況から シンクロモンスターを 3体も召喚するとは…。 4 00:00:50,131 --> 00:00:52,967 これが シグナーの力なのか。 5 00:00:52,967 --> 00:00:55,003 いくぞ アポリア。 6 00:00:55,003 --> 00:00:57,155 お前がどれだけ 絶望を与えようとも→ 7 00:00:57,155 --> 00:00:59,155 決して 希望は失われない。 8 00:01:01,976 --> 00:01:04,062 (龍亞)よっしゃ~。 9 00:01:04,062 --> 00:01:08,062 (イェーガー)おぉ。 (ハラルド)不動遊星 さすがだな。 10 00:01:15,073 --> 00:01:18,676 これで俺たちのモンスターが 3体とも復活したぜ。 11 00:01:18,676 --> 00:01:21,312 いけ 遊星。 あぁ。 12 00:01:21,312 --> 00:01:23,965 俺は ブラックフェザー・ドラゴンの効果発動。 13 00:01:23,965 --> 00:01:26,668 黒羽カウンターを すべて取り除くことで→ 14 00:01:26,668 --> 00:01:29,003 相手モンスターの攻撃力を→ 15 00:01:29,003 --> 00:01:32,106 カウンターの数かける 700ポイント ダウンさせ→ 16 00:01:32,106 --> 00:01:35,043 さらに ダウンした数値分のダメージを 相手に与える。 17 00:01:35,043 --> 00:01:37,643 ブラックフェザー・ドラゴンに乗っている カウンターは2つ。 18 00:01:39,681 --> 00:01:44,085 よって マシニクルの攻撃力は 1400ポイント ダウン。 19 00:01:44,085 --> 00:01:47,038 そして その分のダメージを受けてもらう。 20 00:01:47,038 --> 00:01:49,038 ブラック・バースト。 21 00:01:55,613 --> 00:01:57,615 黒羽カウンターがなくなったことで→ 22 00:01:57,615 --> 00:02:01,669 ブラックフェザー・ドラゴンの攻撃力は 1400ポイント アップする。 23 00:02:01,669 --> 00:02:04,305 これで ブラックフェザー・ドラゴンの攻撃力が→ 24 00:02:04,305 --> 00:02:06,357 マシニクルを上回ったぜ。 25 00:02:06,357 --> 00:02:10,995 ブラックフェザー・ドラゴン 機皇神マシニクルに攻撃。 26 00:02:10,995 --> 00:02:12,995 ノーブルストリーム。 27 00:02:16,000 --> 00:02:17,952 うっ。 28 00:02:17,952 --> 00:02:20,304 機皇神マシニクルの効果発動。 29 00:02:20,304 --> 00:02:24,008 墓地の機皇帝のパーツを 1枚除外することで→ 30 00:02:24,008 --> 00:02:26,644 マシニクルの破壊を無効にする。 31 00:02:26,644 --> 00:02:29,680 グランエルGを除外。 32 00:02:29,680 --> 00:02:31,649 遊星 一気に勝負だ。 33 00:02:31,649 --> 00:02:35,949 いけ スカーレッド・ノヴァ・ドラゴン バーニング・ソウル。 34 00:02:43,678 --> 00:02:45,630 ぐあっ うぅ…。 35 00:02:45,630 --> 00:02:49,967 機皇神マシニクルの効果 墓地のグランエル・アタックを除外。 36 00:02:49,967 --> 00:02:53,037 マシニクルの破壊を無効にする。 37 00:02:53,037 --> 00:02:55,637 やった。 (ブルーノ)これで奴の残りライフは500。 38 00:02:59,310 --> 00:03:03,681 バカな この私が負けるだと!? 39 00:03:03,681 --> 00:03:09,971 アポリア これがお前の絶望を上回る 俺たちの希望。 40 00:03:09,971 --> 00:03:15,059 最後の攻撃 いけ シューティング・スター・ドラゴン。 41 00:03:15,059 --> 00:03:18,059 スターダスト・ミラージュ。 42 00:03:34,645 --> 00:03:37,348 ぐわぁ…。 43 00:03:37,348 --> 00:03:42,970 ここまできて 我々の計画が 失敗するというのか。 44 00:03:42,970 --> 00:04:11,570 ♪♪~ 45 00:04:20,024 --> 00:04:23,978 遊星。 ジャック。 46 00:04:23,978 --> 00:04:28,278 やったな。 あぁ 俺たちが勝ったんだ。 47 00:04:35,006 --> 00:04:37,625 ついに 決まった~! 48 00:04:37,625 --> 00:04:41,963 予想不可能な展開が続いた WRGP決勝! 49 00:04:41,963 --> 00:04:44,665 まさに 歴史に残る大激戦。 50 00:04:44,665 --> 00:04:47,635 その末に 初代チャンピオンの名誉をつかみ→ 51 00:04:47,635 --> 00:04:51,372 Dホイーラーの頂点に立ったのは…。 52 00:04:51,372 --> 00:04:54,672 [マイク]チーム・5D’sだ~! 53 00:05:02,617 --> 00:05:06,988 (みんな)やった~。 やった やった やった…。 54 00:05:06,988 --> 00:05:10,658 俺たちが優勝したんだ。 55 00:05:10,658 --> 00:05:12,958 俺たちが… うわぁ…。 (龍可)あ~あ。 56 00:05:17,014 --> 00:05:19,984 (アキ)やったわね 遊星。 57 00:05:19,984 --> 00:05:24,372 よくぞ よくぞやってくれました。 チーム・5D’s。 58 00:05:24,372 --> 00:05:27,672 ネオ童実野シティの平和は 保たれました。 59 00:05:30,311 --> 00:05:35,066 [マイク]さぁ ジャック・アトラス クロウ・ホーガン そして 不動遊星。 60 00:05:35,066 --> 00:05:37,366 [マイク]堂々の凱旋だ。 61 00:05:39,287 --> 00:05:41,706 遊星。 ジャック クロウ。 62 00:05:41,706 --> 00:05:43,706 やったね。 63 00:05:45,693 --> 00:05:47,728 あぁ。 へへっ。 64 00:05:47,728 --> 00:05:49,680 (3人)ジャック~。 65 00:05:49,680 --> 00:05:51,632 (カーリー)やったね ジャック。 (深影)アトラス様。 66 00:05:51,632 --> 00:05:55,353 (ステファニー)すてきだったわ。 当然の結果だ。 67 00:05:55,353 --> 00:05:59,757 へへっ。 チーム・5D’s。 68 00:05:59,757 --> 00:06:02,643 チーム・ラグナロク。 ついに やり遂げたな。 69 00:06:02,643 --> 00:06:05,346 お前たちも 祝福してくれるのか? 70 00:06:05,346 --> 00:06:07,982 (ブレイブ)当たり前だろう。 71 00:06:07,982 --> 00:06:11,018 受け取るぜ。 72 00:06:11,018 --> 00:06:13,387 (ミゾグチ)皆さん おめでとうございます。 73 00:06:13,387 --> 00:06:16,641 ミゾグチ 戻ってきたのか? 74 00:06:16,641 --> 00:06:20,695 えぇ。 ありがとう みんな。 75 00:06:20,695 --> 00:06:24,295 決定的瞬間を 独占取材なんだから。 76 00:06:32,757 --> 00:06:35,357 《これで イリアステルの野望は消えた》 77 00:06:45,619 --> 00:06:47,705 何だ? これは? 78 00:06:47,705 --> 00:06:49,705 おい。 79 00:06:51,976 --> 00:06:53,976 何が起きている!? 80 00:06:58,015 --> 00:07:00,651 空が… 割れていく…。 81 00:07:00,651 --> 00:07:02,651 嘘だろう!? 82 00:07:10,378 --> 00:07:13,378 あれは… アーククレイドル。 83 00:07:15,299 --> 00:07:19,670 <ライディング・デュエル… それは スピードの世界で進化したデュエル。 84 00:07:19,670 --> 00:07:23,324 そこに命をかける 伝説のアザを持つ者たちを→ 85 00:07:23,324 --> 00:07:26,624 人々は 5D’sと呼んだ> 86 00:10:26,307 --> 00:10:28,307 (レオ)ほえ~。 87 00:10:30,394 --> 00:10:32,429 な 何なの? あれ。 88 00:10:32,429 --> 00:10:34,298 とんでもない大きさだわ。 89 00:10:34,298 --> 00:10:39,954 バカな 俺たちの勝利で アーククレイドルは 現れないはずではなかったのか? 90 00:10:39,954 --> 00:10:42,289 んなこと言ったって 現に出て来てるぜ。 91 00:10:42,289 --> 00:10:46,010 とうとう現実に現れてしまったか。 92 00:10:46,010 --> 00:10:49,647 アーククレイドル… 奴らが未来から呼び出した→ 93 00:10:49,647 --> 00:10:53,000 人類最後のモーメント。 94 00:10:53,000 --> 00:10:55,019 《ゾーン…。 95 00:10:55,019 --> 00:10:58,622 あなたは本当に ネオ童実野シティを…》 96 00:10:58,622 --> 00:11:00,658 チーム・5D’s。 97 00:11:00,658 --> 00:11:03,694 イェーガー。 急いで治安維持局へ向かうのです。 98 00:11:03,694 --> 00:11:07,631 収集した情報をもとに これからの対策を考えましょう。 99 00:11:07,631 --> 00:11:11,035 わかった。 (ミゾグチ)私もお供します。 100 00:11:11,035 --> 00:11:14,121 (牛尾)狭霧課長。 我々は持ち場に戻りましょう。 101 00:11:14,121 --> 00:11:17,958 そうね。 あなたたちも できるだけ遠くへ逃げて! 102 00:11:17,958 --> 00:11:19,977 (2人)はい! 103 00:11:19,977 --> 00:11:22,630 (阿久津)何ということです~。 104 00:11:22,630 --> 00:11:25,382 モーメントの回る~がっ。 105 00:11:25,382 --> 00:11:27,382 止まってしま~う。 106 00:11:29,637 --> 00:11:32,039 出力 30パーセントに低下。 107 00:11:32,039 --> 00:11:34,041 出力低下 止まりません。 108 00:11:34,041 --> 00:11:37,011 このままでは モーメントが停止します。 109 00:11:37,011 --> 00:11:38,963 システムプログラムをチェック。 110 00:11:38,963 --> 00:11:42,132 各機関の点検も同時に行うのです。 111 00:11:42,132 --> 00:11:52,009 ♪♪~ 112 00:11:52,009 --> 00:11:54,645 (風馬)何だ? パワーが落ちている。 113 00:11:54,645 --> 00:11:59,333 俺もだ。 Dホイールのモーメントが…。 114 00:11:59,333 --> 00:12:01,702 ダメだ 動かない。 115 00:12:01,702 --> 00:12:06,223 どうなってんだ? 116 00:12:06,223 --> 00:12:08,723 停電か? おい どうなってんだよ…。 117 00:12:10,628 --> 00:12:12,630 システム ダウン。 118 00:12:12,630 --> 00:12:14,948 局内の機能 すべて停止しました。 119 00:12:14,948 --> 00:12:16,984 予備電源に切りかえなさい。 120 00:12:16,984 --> 00:12:18,984 はい。 121 00:12:23,007 --> 00:12:26,994 長官 BAD区域の 旧モーメントが起動しています。 122 00:12:26,994 --> 00:12:29,530 何ですと? 123 00:12:29,530 --> 00:12:33,634 通常とは反対の方向に 回転しています。 124 00:12:33,634 --> 00:12:37,304 旧モーメント。 これもアーククレイドルのせいなのか? 125 00:12:37,304 --> 00:12:39,723 嫌な予感がするぜ。 126 00:12:39,723 --> 00:12:42,960 長官 阿久津所長から 連絡が入っています。 127 00:12:42,960 --> 00:12:44,962 繋ぎなさい。 128 00:12:44,962 --> 00:12:47,281 イェーガー長官。 129 00:12:47,281 --> 00:12:49,283 私の目が回っている間に→ 130 00:12:49,283 --> 00:12:51,285 いろいろと大変なことが わかりました。 131 00:12:51,285 --> 00:12:57,975 どうやらあの物体は それ自体が マイナス回転をしているモーメントです。 132 00:12:57,975 --> 00:13:00,027 マイナス回転!? 133 00:13:00,027 --> 00:13:02,963 ご覧ください。 134 00:13:02,963 --> 00:13:06,033 衛星がキャッチした あの物体の解析図です。 135 00:13:06,033 --> 00:13:09,169 あの物体の中心には 3つの遊星ギアに囲まれた→ 136 00:13:09,169 --> 00:13:11,171 巨大なモーメントがあり→ 137 00:13:11,171 --> 00:13:14,324 それがマイナス回転をしているのです。 138 00:13:14,324 --> 00:13:16,960 その影響でネオ童実野シティの→ 139 00:13:16,960 --> 00:13:19,963 モーメントの回転が 相殺されているのか。 140 00:13:19,963 --> 00:13:21,965 大正解。 141 00:13:21,965 --> 00:13:24,635 あれが逆に回り続ける限り→ 142 00:13:24,635 --> 00:13:29,156 ネオ童実野シティの すべてのモーメントは完全に…。 143 00:13:29,156 --> 00:13:31,141 停止します。 144 00:13:31,141 --> 00:13:35,963 そして なんと 更におそるべきことが。 145 00:13:35,963 --> 00:13:42,019 あの物体は 徐々に下降しています。 146 00:13:42,019 --> 00:13:43,971 何だと! えぇ? 147 00:13:43,971 --> 00:13:48,058 このままだと12時間後には 地表に激突。 148 00:13:48,058 --> 00:13:58,302 墜落の衝撃波は ネオ童実野シティから 数百キロに及びます。 149 00:13:58,302 --> 00:14:01,955 たった 12時間…・。 150 00:14:01,955 --> 00:14:04,358 ネオ童実野シティの住人全員を→ 151 00:14:04,358 --> 00:14:08,295 街から脱出させるとしたら どのくらいかかるのです? 152 00:14:08,295 --> 00:14:11,715 全員だと 最低でも24時間は…。 153 00:14:11,715 --> 00:14:13,717 まったく足りんぞ。 154 00:14:13,717 --> 00:14:16,620 これは 非常事態を 宣言するしかありません。 155 00:14:16,620 --> 00:14:20,040 非常電源を 街の主なモニターに回すのです。 156 00:14:20,040 --> 00:14:22,042 やれやれ まいったな。 157 00:14:22,042 --> 00:14:24,661 [モニタ]ネオ童実野シティの皆さん。 158 00:14:24,661 --> 00:14:27,965 私は 治安維持局長官 イェーガーです。 159 00:14:27,965 --> 00:14:29,967 落ち着いて聞いてください。 160 00:14:29,967 --> 00:14:32,836 これより非常事態を宣言します。 161 00:14:32,836 --> 00:14:36,640 ネオ童実野シティの住民は 速やかに退避してください。 162 00:14:36,640 --> 00:14:39,676 退避って? どういうことだ? 163 00:14:39,676 --> 00:14:43,297 皆さん 慌てずに 事態に対処してください。 164 00:14:43,297 --> 00:14:45,299 時間の猶予はあります。 165 00:14:45,299 --> 00:14:49,353 空に現れた物体は 徐々に降下を始めています。 166 00:14:49,353 --> 00:14:53,140 お年寄りや子供 病人やケガ人を優先し→ 167 00:14:53,140 --> 00:14:55,175 治安維持局の指示に従って 避難してください。 168 00:14:55,175 --> 00:14:57,127 あれが落ちてくるってのか? 169 00:14:57,127 --> 00:14:59,213 そんな ウソだろ…。 170 00:14:59,213 --> 00:15:01,713 い… いや~! 171 00:16:11,652 --> 00:16:14,288 皆さん 聞いてください。 172 00:16:14,288 --> 00:16:18,792 ただちに ここから避難を始めてください。 173 00:16:18,792 --> 00:16:20,878 ですが 長官は? 174 00:16:20,878 --> 00:16:23,780 私は最後まで持ち場を 離れるつもりはありません。 175 00:16:23,780 --> 00:16:25,782 イェーガー。 176 00:16:25,782 --> 00:16:28,852 しかし それでは…。 177 00:16:28,852 --> 00:16:32,956 これは命令です 全局員は即刻退避。 178 00:16:32,956 --> 00:16:34,992 全員の無事を祈ります。 179 00:16:34,992 --> 00:16:43,300 ♪♪~ 180 00:16:43,300 --> 00:16:46,687 ステファニー。 どうしたんだ 早く逃げなさい。 181 00:16:46,687 --> 00:16:50,357 どうしてもブルーアイズマウンテンの豆だけは 持って行きたくて。 182 00:16:50,357 --> 00:16:52,292 そんなものはどうでもいいよ。 183 00:16:52,292 --> 00:16:56,013 でも ジャックの楽しみですから。 184 00:16:56,013 --> 00:16:58,298 早く逃げるっすよ おっかあ。 185 00:16:58,298 --> 00:17:00,300 (ゾラ)お前1人でお逃げ。 186 00:17:00,300 --> 00:17:03,287 私は父さんの作った時計と ここにいるよ。 187 00:17:03,287 --> 00:17:05,305 何言ってるっす。 188 00:17:05,305 --> 00:17:08,008 こんなとこにいたら あれに押しつぶされるっす。 189 00:17:08,008 --> 00:17:12,980 それでもいいんだよ この店が私のすべてなんだから。 190 00:17:12,980 --> 00:17:14,982 バカ言ってんじゃねえっす。 191 00:17:14,982 --> 00:17:17,534 店はいくらでも 建て直しがきくっす。 192 00:17:17,534 --> 00:17:21,655 親父の時計なら 俺が いつかそれ以上の物を作るっす。 193 00:17:21,655 --> 00:17:25,155 孫の顔を見せるまで おっかあは 絶対に死なせないっす。 194 00:17:27,744 --> 00:17:30,647 わかった 行くよ。 195 00:17:30,647 --> 00:17:32,683 (マーサ)さあ 乗った乗った。 196 00:17:32,683 --> 00:17:36,970 急いでね もう誰も残っていないね。 197 00:17:36,970 --> 00:17:44,611 ♪♪~ 198 00:17:44,611 --> 00:17:47,347 よく こんなバスが見つかったね。 199 00:17:47,347 --> 00:17:49,299 (雑賀)もともとジャンク屋ですからね。 200 00:17:49,299 --> 00:17:51,752 趣味で ガソリン車を 保管しておいたのが→ 201 00:17:51,752 --> 00:17:55,973 役に立つとは…。 これなら郊外まで脱出できますよ。 202 00:17:55,973 --> 00:17:57,975 そろそろ行くとするかい。 203 00:17:57,975 --> 00:18:01,011 (タイガ)マーサ 本当に あれが落ちてくるの? 204 00:18:01,011 --> 00:18:03,613 (ギンガ)ネオ童実野シティは なくなっちゃうの? 205 00:18:03,613 --> 00:18:08,335 そんな心配しないで! ちょっと 遠くへ避難するだけだから。 206 00:18:08,335 --> 00:18:11,955 きっと ジャックやクロウ 遊星が この街を守ってくれるさ! 207 00:18:11,955 --> 00:18:14,708 そっか! そうだよね! 208 00:18:14,708 --> 00:18:16,708 さあ 出発だ。 209 00:18:21,298 --> 00:18:24,284 みんな よく集まってくれた。 210 00:18:24,284 --> 00:18:29,289 と 言いたいところだが 残ったのは これだけか…。 211 00:18:29,289 --> 00:18:32,359 ああ 逃げ出した奴らも多い。 212 00:18:32,359 --> 00:18:34,678 う~ん…。 213 00:18:34,678 --> 00:18:37,297 あんなのを見ちまえば 無理もないか。 214 00:18:37,297 --> 00:18:41,685 とにかく モーメントを使った乗り物は 一切 使えない状況だ。 215 00:18:41,685 --> 00:18:44,287 だが 我々は 時間の許す限り→ 216 00:18:44,287 --> 00:18:47,290 市民を 安全な場所に 避難させなければならない。 217 00:18:47,290 --> 00:18:50,027 ここからは 時間との戦いだ。 218 00:18:50,027 --> 00:18:52,963 救助に関わる 俺たちの命の保証はない。 219 00:18:52,963 --> 00:18:57,634 抜けたい者は 今のうちに抜けてくれ。 220 00:18:57,634 --> 00:18:59,669 ふっ…。 221 00:18:59,669 --> 00:19:04,291 よし! 今から お前たちの命は 狭霧課長と俺が預かる! 222 00:19:04,291 --> 00:19:07,360 電気自動車は 病人の運搬を最優先に! 223 00:19:07,360 --> 00:19:09,963 他は 市民の誘導に あたってください! 224 00:19:09,963 --> 00:19:13,350 1人でも多くの命を救うのよ! 225 00:19:13,350 --> 00:19:15,419 了解! 226 00:19:15,419 --> 00:19:17,954 おい 進めよ! これじゃ逃げ遅れちまう! 227 00:19:17,954 --> 00:19:20,006 ちょっと押さないでよ~! 228 00:19:20,006 --> 00:19:22,008 おい あの車 動いてるぞ! 229 00:19:22,008 --> 00:19:24,978 [スピーカ]この車は 病気の方を 優先して乗せています。 230 00:19:24,978 --> 00:19:27,013 下がってください 危険です! 231 00:19:27,013 --> 00:19:28,965 頼む 乗せてくれ! お願いします→ 232 00:19:28,965 --> 00:19:32,436 子供がいるんです! 233 00:19:32,436 --> 00:19:36,640 この状況 なんだかやばいんじゃ… うわぁ! 234 00:19:36,640 --> 00:20:02,299 ♪♪~ 235 00:20:02,299 --> 00:20:07,020 (ゾーン)同志アポリアよ まだ あなたの力が必要です。 236 00:20:07,020 --> 00:20:10,373 どうか 私に力を。 237 00:20:10,373 --> 00:20:14,678 ゾーン 私は負けたのか? (ゾーン)ええ。 238 00:20:14,678 --> 00:20:18,632 すまない 君との約束を果たせずに…。 239 00:20:18,632 --> 00:20:23,303 しかし 意外なことが起きました。 240 00:20:23,303 --> 00:20:25,705 意外なこと? 241 00:20:25,705 --> 00:20:27,707 我々の描いた計画では→ 242 00:20:27,707 --> 00:20:31,011 あなたの勝利により サーキットは完成し→ 243 00:20:31,011 --> 00:20:33,947 アーククレイドルが出現するはずでした。 244 00:20:33,947 --> 00:20:35,949 しかし そうでなくとも→ 245 00:20:35,949 --> 00:20:40,337 アーククレイドルは ネオ童実野シティに出現したのです。 246 00:20:40,337 --> 00:20:43,690 つまり 計画は進んでいると? 247 00:20:43,690 --> 00:20:47,344 ですが これは 別なことを意味しています。 248 00:20:47,344 --> 00:20:49,980 すでに なんらかの要素により→ 249 00:20:49,980 --> 00:20:53,633 未来は 変わりつつあるのかもしれません。 250 00:20:53,633 --> 00:20:58,338 未来が変わる要素… チーム・5D’sか? 251 00:20:58,338 --> 00:21:03,977 おそらく。 ですが いまだ 未来の変化は不十分です。 252 00:21:03,977 --> 00:21:08,732 アポリア もう一度 未来を変える手助けを。 253 00:21:08,732 --> 00:21:12,732 もちろんだ。 私は 君の永遠の友…。 254 00:21:17,307 --> 00:21:21,044 (ブルーノ)遠隔操作できるカメラは すべて アーククレイドルに向けた。 255 00:21:21,044 --> 00:21:23,344 何か わかることがあるかも。 256 00:21:29,286 --> 00:21:33,390 (ジャック)なんだ これは? 街… 崩壊した街? 257 00:21:33,390 --> 00:21:35,390 どうなってんだ? 258 00:21:37,310 --> 00:21:40,380 ブルーノ 画面を拡大してくれ! 259 00:21:40,380 --> 00:21:42,380 (ブルーノ)オーケー。 260 00:21:45,402 --> 00:21:47,387 (みんな)あっ…。 なに!? 261 00:21:47,387 --> 00:21:49,387 (2人)あ~っ! 262 00:21:53,627 --> 00:21:58,665 これは ダイダロスブリッジ! まさか 未来のサテライト!? 263 00:21:58,665 --> 00:22:00,634 じゃあ 本当に…。 264 00:22:00,634 --> 00:22:03,303 ネオ童実野シティは 破滅するのか…。 265 00:22:03,303 --> 00:22:08,341 なにか ア-ククレイドルを止める 手立てはないのですか!? 266 00:22:08,341 --> 00:22:11,311 なんとかならないの!? 267 00:22:11,311 --> 00:22:13,680 (ブルーノ)あるかもしれない。 なに!? 268 00:22:13,680 --> 00:22:16,066 ほんとかよ!? ブルーノ? 269 00:22:16,066 --> 00:22:18,066 うん。 270 00:22:20,337 --> 00:22:24,307 (ブルーノ)アーククレイドルの中心で 動いているモーメントは マイナス回転。 271 00:22:24,307 --> 00:22:29,296 そこに より大きなプラス回転の モーメントをぶつければ…。 272 00:22:29,296 --> 00:22:33,016 マイナス回転はプラス回転となる… か。 273 00:22:33,016 --> 00:22:36,286 なるほど…。 けれど 今 この街には→ 274 00:22:36,286 --> 00:22:41,007 正常に動くモーメントはないわ。 くっ…。 275 00:22:41,007 --> 00:22:45,428 もはや 我々にできることは ないのかもしれません。 276 00:22:45,428 --> 00:22:47,728 あなたたちも 早く避難するのです! 277 00:22:50,667 --> 00:22:53,069 あれは!? 278 00:22:53,069 --> 00:22:55,639 なんだ? 279 00:22:55,639 --> 00:22:58,708 (アキ)あぁっ! (ジャック)チーム・ラグナロク! 280 00:22:58,708 --> 00:23:01,008 Dホイールで走ってるぜ! 281 00:23:04,297 --> 00:23:08,668 チーム・ラグナロク なぜ お前たちの Dホイールは動いているんだ!? 282 00:23:08,668 --> 00:23:12,639 ふっ…。 なんだ 気づいてないのか。 283 00:23:12,639 --> 00:23:15,659 これだよ。 284 00:23:15,659 --> 00:23:17,644 ルーンの瞳! 285 00:23:17,644 --> 00:23:20,964 我々は これまで イリアステルの影響を 受けてこなかったように→ 286 00:23:20,964 --> 00:23:23,366 マイナスモーメントの影響も受けない。 287 00:23:23,366 --> 00:23:26,366 そうか! ならば 俺たちのDホイールも…。 288 00:23:30,307 --> 00:23:32,342 (エンジン音) 289 00:23:32,342 --> 00:23:34,944 動く 動くぞ! 俺たちは まだ走れるぜ! 290 00:23:34,944 --> 00:23:36,997 ああ! 291 00:23:36,997 --> 00:23:40,617 やった~! おぉ~! 292 00:23:40,617 --> 00:23:43,970 これで アーククレイドルに たどり着ければ…。 293 00:23:43,970 --> 00:23:47,340 [モニタ](シェリー)それは間違いよ。 294 00:23:47,340 --> 00:23:51,294 シェリー! 生きていたんだな! お嬢様! 295 00:23:51,294 --> 00:23:56,666 (シェリー)遊星 私は見たわ これから起こる未来を。 296 00:23:56,666 --> 00:23:58,635 未来? 297 00:23:58,635 --> 00:24:01,121 [モニタ]あなたは アーククレイドルに来ないほうがいい。 298 00:24:01,121 --> 00:24:07,121 私が見た未来 それは あなたが アーククレイドルで死ぬという未来よ。 299 00:24:09,979 --> 00:24:13,579 俺が… 死ぬだと?